Das wei e Rauschen The White Sound
|
00:00:01 |
Субтитры От chewy_detskai |
00:00:16 |
Наш учиетль религии говорил: |
00:00:24 |
Для нас, небо было нашей душой, |
00:00:33 |
БЕЛЫЙ ШУМ |
00:00:50 |
Это я. Я реален! Я по-настоящему! |
00:00:59 |
Чувак! |
00:01:01 |
Чувак! |
00:02:44 |
Мы уже приехали? |
00:03:04 |
Вот дерьмо! Я должен забрать моего брата. |
00:03:16 |
Проклятье! |
00:03:41 |
Где выход? |
00:03:54 |
Лукас! |
00:04:16 |
Я чуть не сошел с ума там! |
00:04:21 |
Это большая строительная площадка. |
00:04:25 |
Дерьмо! |
00:04:28 |
Нет, я просто ... |
00:04:31 |
... проспала. |
00:04:34 |
Ну и ? Как они? |
00:04:38 |
Как обычно. Бабушка просто лежит в постели. |
00:04:41 |
Но дед отлично. |
00:04:44 |
Он даже проводил меня на станцию. |
00:04:50 |
Но они сказали ... Ты можешь |
00:05:03 |
Я рад быть не в Rarbach'е. Там все плохо! |
00:05:07 |
Я имею в виду, там всегда был мертво, |
00:05:17 |
Но здесь много всего происходит ! |
00:05:22 |
У нас будет отличное временя. |
00:05:25 |
Правильно? |
00:05:34 |
круто! |
00:05:37 |
Твоя комната? |
00:05:40 |
Полуэтажная кровать. |
00:05:43 |
Что здесь? |
00:05:45 |
Упс! Здравствуйте! |
00:05:50 |
Это Йохен? Круто! |
00:06:06 |
Это моя комната? |
00:06:08 |
Круто! |
00:06:13 |
Действительно круто! |
00:06:19 |
Прошлый чувак оставил все свое дерьмо. |
00:06:23 |
Нет, я оставлю его. Это круто. |
00:06:26 |
Полуэтажная кровать для меня тоже! |
00:06:30 |
Я уже готова. У меня утренняя смена. |
00:06:33 |
Тебе пора идти на работу? |
00:06:37 |
ОК. Я покончу с вещами здесь, |
00:06:42 |
Потом мы можем сделать что-то. |
00:06:47 |
OK! Круто! |
00:06:48 |
Спасибо большое! |
00:06:50 |
Удачи. |
00:06:54 |
Круто! |
00:07:30 |
Круто! |
00:07:37 |
Эй! |
00:07:39 |
Это ты Лук из Rarbach'а! |
00:07:44 |
Эй, я привез тебе кое-что. |
00:07:47 |
футбольный клуб Rarbach! |
00:07:50 |
Нефига себе! Чувак! |
00:07:53 |
Хочешь покурить водный? |
00:08:52 |
Берегись! |
00:08:57 |
Проклятье! |
00:09:01 |
Ты не сможешь этого сделать! |
00:09:07 |
Да, это хорошо. |
00:09:13 |
Думаю, я разабьюсь. |
00:09:17 |
Я совершенно выжат. |
00:09:23 |
Что это такое? |
00:09:25 |
Спокойной ночи. |
00:09:27 |
Увидимся завтра. |
00:09:30 |
Должна ли я выпить немного вина? |
00:09:33 |
Обязательно! |
00:09:45 |
Дай сюда. |
00:09:51 |
Эй, ты не можешь класть базилик туда! |
00:09:55 |
Запах гораздо лучше. |
00:11:20 |
Куда мне нужно идти на собеседование? |
00:11:35 |
Простите, куда ты зачисляешься? |
00:11:37 |
Мы тоже ищем. Это не так просто. |
00:12:47 |
Привет! |
00:12:54 |
Постоянный стресс, чувак. |
00:12:58 |
Дерни. |
00:13:01 |
Я все еще ошалевший от вчерашнего дня. |
00:13:03 |
Я пойду отдохну, ОК? |
00:13:23 |
Это брат Кэти. |
00:13:26 |
О, я вижу. |
00:13:28 |
Да, я приехал сюда вчера. |
00:13:30 |
В большой город. |
00:13:32 |
Ну, что? |
00:13:39 |
Люди всегда ходят туда сюда. Эта волокита. |
00:14:19 |
Должны ли мы ... делать что-нибудь когда-нибудь? |
00:14:33 |
Annabelle. |
00:14:35 |
Я Лукас. |
00:14:38 |
Ты можешь звать меня Люк. Мой никнейм. |
00:14:43 |
Люди, которые знают меня называют меня ... Люк. |
00:14:48 |
Да ... Я живу со своей сестрой. |
00:14:51 |
Она здесь тоже. Ты ее знаешь, не так ли? |
00:14:54 |
Кати. |
00:14:55 |
Нет, я здесь, с моим кузеном. |
00:15:30 |
Привет! |
00:15:31 |
Это я, Лукас! |
00:15:34 |
Привет, из вчера! |
00:15:37 |
Привет! |
00:15:39 |
Как насчет кино? |
00:15:43 |
Да! |
00:15:45 |
Я нашел что-то в 8:15. |
00:15:49 |
"Таксист" в Lupe. |
00:15:53 |
С Робертом Де Ниро! |
00:15:56 |
Это должно быть очень хорошо! |
00:15:58 |
Да. |
00:16:02 |
Давай, примерно в 8. |
00:16:06 |
OK? |
00:16:09 |
Ладно, я буду ждать там! |
00:16:12 |
Отлично! |
00:16:13 |
Чудесно! |
00:16:15 |
До скорого! Пока! |
00:16:19 |
Да! |
00:17:18 |
Прости, пропустила трамвай. |
00:17:20 |
Не беда! |
00:17:22 |
Здесь, вот он! |
00:17:24 |
"Таксист" |
00:17:26 |
с Робертом Де Ниро! |
00:17:30 |
Нам нужно зайти, он скоро начнется! |
00:17:32 |
Здравствуйте! |
00:17:34 |
Два билета на "Таксист", пожалуйста. Я заплачу. |
00:17:38 |
Он только начинается в понедельник. |
00:17:41 |
Ах ... нет. |
00:17:46 |
Смешно! Нет, два билета, пожалуйста. |
00:17:51 |
На какой фильм? "Ребекка"? |
00:17:54 |
"Ребекка" только начался |
00:17:58 |
Ребекка? Кто ... Кто это? |
00:18:02 |
Молодой человек, или скажите, что вы хотите, |
00:18:08 |
Что это за Ребекка? |
00:18:10 |
Я сказал вам. "Ребекка" началась |
00:18:14 |
и до 10.45 |
00:18:18 |
Вы можете купить билеты на них. |
00:18:20 |
Нет, я бы хотел два билета |
00:18:25 |
Я уже сказала тебе, что ты ошибся. |
00:18:28 |
"Таксист" начинается только в понедельник. |
00:18:32 |
Афиша снаружи, |
00:18:36 |
Мы можем пойти в другое место. |
00:18:38 |
Молодой человек, вы неправильно выбрали день! |
00:18:43 |
В понедельник! Сегодня мы показываем |
00:18:46 |
Понедельник! Отлично! |
00:18:48 |
Что ж мы вернемся в понедельник. Пизда! |
00:18:51 |
Два билета, пожалуйста! |
00:18:54 |
Что с вами? |
00:18:57 |
Она наёбывает нас! |
00:19:01 |
Она не хочет что бы мы посмотрели фильм. |
00:19:05 |
Да, и Вы опоздали |
00:19:08 |
Нет, я хочу видеть "Taxi Driver"! |
00:19:13 |
Я хочу видеть "Taxi Driver"! |
00:19:15 |
Пойдем! |
00:19:18 |
Слушай сюда! |
00:19:20 |
Ты старая пизды! 2 билетов |
00:19:25 |
Да,вызови полицию! - Да, я буду! |
00:19:29 |
Минуточку! - Заткнись блять! |
00:19:34 |
Я иду, ладно? |
00:19:37 |
Возьми этого молодого человек с тобой! |
00:19:40 |
Ну, я никогда! |
00:19:41 |
Эй! |
00:19:44 |
Вот дерьмо! |
00:19:49 |
Мне очень жаль. |
00:19:55 |
Извини. |
00:20:00 |
Я с нетерпением ждал этого весь день. |
00:20:03 |
Моя сестра рекомендовал мне его. |
00:20:07 |
Я не знаю, почему эта сука была такой встревоженной. |
00:20:10 |
Что случилось с тобой? |
00:21:07 |
Эй, это отличное место что бы съесть грибы . |
00:22:02 |
Ты знал ее раньше? |
00:22:17 |
нет .. |
00:22:20 |
... точно нет ... |
00:22:25 |
Что? |
00:22:38 |
Не так ли? нет. |
00:22:40 |
Ни за что. |
00:22:42 |
Ни за что! |
00:23:00 |
Ты уверен, что Ты можешь водить? |
00:23:04 |
Правда? |
00:23:11 |
Ооо, выхлопная труба отпала. |
00:23:14 |
Йохен Эй, стоп, чувак! |
00:23:19 |
Это выхлопная труба! Вот дерьмо! |
00:23:24 |
Вот дерьмо! |
00:23:28 |
Что с выхлопной? |
00:23:32 |
Кати, скажи ему ... |
00:23:34 |
Что? |
00:23:35 |
Что? |
00:23:38 |
Почти готов ехать! |
00:23:39 |
Ты можешь вести вместо него? |
00:23:43 |
Я за рулем. |
00:23:47 |
Эй, Я. .. |
00:23:49 |
Это моя машина или твоя? Проваливай! |
00:23:51 |
Ребята, вы слышите? |
00:23:56 |
Куда мы идем? |
00:24:01 |
Что вы делаете? |
00:24:04 |
Что вы делаете? |
00:24:08 |
Ты не можешь ехать через парк! |
00:24:11 |
Стой! |
00:24:14 |
Вот дерьмо! |
00:24:16 |
Тупик! |
00:24:28 |
Что случилось с тобой? Выпустите меня! |
00:24:32 |
Вот дерьмо! |
00:24:53 |
ШТО ТЫ ЗДЕСЬ ДЕЛАЕШЬ?? |
00:24:55 |
БЕЗ ТЕБЯ ЕЩЕ БЫ БЫЛИ РОДИТЕЛИ. |
00:24:59 |
ПОЧЕМУ ТЫ ПРИЕХАЛ СЮДА? ВОЗВРАЩАЙСЯ В СВОЮ ДЕРЕВНЮ. |
00:25:05 |
ЗДРАВСТВУЙ, ЛУКАС. |
00:25:08 |
ТЫ НЕ ДОЛЖЕН ЗАКРЫВАТЬ СВОИ УШИ. |
00:25:12 |
ТЫ ВСЕГДА ПЕРЕВОРАЧИВАЕШЬ ВСЁ. |
00:25:16 |
ТЫ ПОЛНЫЙ ЛУЗЕР. |
00:25:21 |
НЕ ТРОГАЙ ЕЁ. ЭТО НЕ ПОМОЖЕТ. |
00:25:24 |
ИДИ НАХУЙ, СВОЛОЧЬ! |
00:25:28 |
ВОЗВРАШАЙСЯ В RARBACH! |
00:25:31 |
ТЫ УМРЕШЬ ... |
00:25:33 |
Я слышал что-то! |
00:25:35 |
ТЫ ГНИЛОЙ КУСОК ДЕРЬМА! |
00:25:42 |
НЕ ПЯЛЬСЯ, КАК ИДИОТ! |
00:25:44 |
БЫЛО ХОРОШО ПОКА ТЫ НЕ РОДИЛСЯ. |
00:25:53 |
БЫЛО ХОРОШО ПОКА ТЫ НЕ РОДИЛСЯ. |
00:25:55 |
ДЕРЕВЕНСКИЙ ИДИОТ! |
00:26:05 |
Ты в порядке? Эй! |
00:26:08 |
Все в порядке? |
00:26:11 |
Все нормально. |
00:26:15 |
Эй, что происходит? |
00:26:18 |
Я полностью улетел ... |
00:26:22 |
Это было понастоящему тяжело! |
00:26:24 |
Это все началось внезапно. |
00:26:28 |
Я сидел здесь начеку, |
00:26:32 |
Ты начал придраться ко мне! |
00:26:34 |
Ты сказал, что я деревенский идиот. |
00:26:37 |
Это было совершенно странно! |
00:26:40 |
Иногда от грибов случается бэдтрип. |
00:26:44 |
Надо было сказать это раньше. |
00:26:47 |
Это пройдет снова. |
00:26:49 |
Я пытался говорить с тобой, |
00:26:58 |
Может быть, я принял слишком много, я не знаю. |
00:27:01 |
Еще продолжается? |
00:27:04 |
Снова начинается? |
00:27:19 |
Эй KATИ, ЧТО С ТВОИМ БРАТОМ? |
00:27:25 |
ДА ОН ВСЕГДА БЫЛ ТРОНУТЫЙ. |
00:27:42 |
ЧТО ЕСЛИ МЫ СДЕЛАЕМ ВИД ЧТО ВСЁ В ПОРЯДКЕ? |
00:27:45 |
МАЛЕНЬКИЙ КРЫСЁНЫШЬ ЗАСЛУЖИВАЕТ УРОКА. |
00:27:47 |
ОН ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ВОНЯЕТ. |
00:27:50 |
ОН ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ОТВРАТИТЕЛЕН. |
00:27:55 |
КУСОК ДЕРЬМА! |
00:28:13 |
ОН ДАЖЕ НЕ ПОЛУЧИЛ ТЕЖЕ САМЫЕ ГЕНЫ ... |
00:28:18 |
ОН ДАЖЕ НЕ ЧЕЛОВЕК. |
00:28:22 |
ИСКАЛ НАС? МЫ ПОЗАДИ ТЕБЯ. |
00:28:26 |
НЕТ, НА КРЫШИ! |
00:28:28 |
ЗА СПУТНИКОВОЙ АНТЕННОЙ! |
00:28:33 |
МЫ ПРИТВОРИМСЯ, ЧТО СДЕЛАЕМ ВЕЧЕРИНКУ ДЛЯ НЕГО. |
00:28:43 |
ЖАЛКИЙ УБЛЮДОК! |
00:28:49 |
ВСЁ ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ – ЭТО ВРЕШЬ И ОБМАНЫВАЕШЬ ЛЮДЕЙ! |
00:28:58 |
ТЫ УМРЕШЬ! ВСЁ! |
00:29:07 |
ПОЙДИ ЕБНИСЬ! |
00:29:09 |
ПОДОЖДИ, |
00:29:10 |
Я ТЕБЯ ДОСТАНУ! |
00:29:13 |
ВСЕ НЕНАВИДЯТ ТЕБЯ. |
00:29:26 |
СЕГОДНЯ МЫ УБЬЕМ ТЕБЯ. |
00:29:29 |
СЕГОДНЯ МЫ СДЕЛАЕМ ТЕБЯ. |
00:29:36 |
Я ХОЧУ УБИТЬ ТЕБЯ. |
00:29:38 |
Я ХОЧУ ЧТО БЫ ТЫ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО СТРАДАЛ. |
00:29:40 |
ПРИВЕТ! |
00:29:44 |
Я НЕНАВИЖУ ЕГО! |
00:29:52 |
Я помешала? |
00:29:56 |
КОНЕЧНО ДА! |
00:29:59 |
... С твоей музыкой? |
00:30:01 |
ТЫ УЕБОК! У МЕНЯ БЫ |
00:30:04 |
Все в порядке? |
00:30:08 |
Ты не собираешься на собеседование сегодня? |
00:30:11 |
Нет, я только решил немного вздремнуть. |
00:30:16 |
Я все еще не могу прийти в себя со вчера, тоже. |
00:30:19 |
Да, я тоже. |
00:30:22 |
МЕНЯ ТОШНИТ ОТ НЕГО! |
00:30:27 |
МНЕ НАДОЕЛ ДО СМЕРТИ ЭТОТ ПИДОР. |
00:30:32 |
Хочешь тоже кофе ? |
00:30:36 |
Я сделаю новую кружку. |
00:30:41 |
Йохен еще тоже спит. |
00:30:45 |
ЛУКАС! |
00:30:49 |
МАМА УМЕРЛА СРАЗУ ПОСЛЕ ТВОЕГО РОЖДЕНИЯ. |
00:31:00 |
ИЗ-ЗА ТЕБЯ! |
00:31:03 |
Что случилось? |
00:31:04 |
НЕ СЛУШАЙ ЕЁ. |
00:31:07 |
Что случилось? |
00:31:11 |
НЕ СЛУШАЙ. |
00:31:14 |
Черт, это мне. |
00:31:17 |
Увидимся. |
00:31:26 |
ОН ТАКОЙ ПРИДУРОК! |
00:31:29 |
ОНА СМЕЕТСЯ НАД ТОБОЙ! |
00:31:34 |
ТЫ ТАКОЙ ЕБЛАН! |
00:31:37 |
ПЫТАЕШЬСЯ ОТВЛЕЧЬ СЕБЯ? |
00:31:40 |
Так что мы будем делать? |
00:31:44 |
ОБРАТИТ ВНИМАНИЕ НА СКРЫТЫЕ ГРОМКОГОВОРИТЕЛИ. |
00:31:49 |
ВВЕРХУ! |
00:31:52 |
ВЫКЛЮЧИ ЭТО! |
00:32:09 |
ВЫБРОСИ ВСЁ ЭТО! |
00:32:19 |
ЧТО ОН ДЕЛАЕТ? |
00:32:21 |
СДЕЛАЙ ОТВЕРСТИЕ В ДВЕРИ. |
00:32:28 |
СДЕЛАЙ ДРУГУЮ ДЫРКУ. |
00:32:36 |
МОЖЕТ В РОЗЕТКИ? |
00:32:40 |
ПОД КРЕСЛОМ? |
00:32:45 |
ПОПРОБУЙ СКОНЦЕТРИРОВАТЬСЯ! |
00:32:47 |
Блять! |
00:32:48 |
Ты ИЩЕШЬ ПО ВСЕЙ КВАРТИРЕ, |
00:32:53 |
ДАВАЙ, ТЫ СМОЖЕШЬ ЭТО СДЕЛАТЬ! |
00:32:55 |
НЕ ПОЗВОЛЯЙ ИМ ЗАПУТАТЬ ТЕБЯ ТЕБЯ. |
00:32:57 |
ВЫ ВОНЯЕШЬ. ТЫ НИКОМУ НЕ НУЖЕН. |
00:33:00 |
ЧТО ТЫ БУДЕШЬ С ЭТИМ? |
00:33:04 |
ОКНО ОТКРЫТО. |
00:33:11 |
ЗАКРЫВАТЬ УШИ НЕ ПОМОЖЕТ, |
00:33:14 |
ПОЧЕМУ ОН УХОДИТ? |
00:33:19 |
ШУМ. |
00:33:21 |
ИДИ В ДУШ. |
00:33:28 |
ПЛЕСК ВОДЫ ... |
00:33:33 |
... ПОКРЫВАЕТ ВСЕ ЧАСТОТЫ. |
00:33:48 |
Эй! Кто в душе? |
00:33:52 |
Забудь об этом. |
00:33:56 |
Лукас, это ты? |
00:34:04 |
ИЩИ БЕЛЫЙ ШУМ. |
00:34:08 |
МИР ТЫ НАЙДЕШЬ ТОЛЬКО В БЕЛОМ ШУМЕ. |
00:34:14 |
Лукас? |
00:34:18 |
Лукас! |
00:34:20 |
Хватит! |
00:34:26 |
ИЩИ БЕЛЫЙ ШУМ. |
00:34:32 |
Давай. |
00:34:36 |
Ты ела? |
00:34:38 |
Я сделаю что-нибудь. |
00:34:44 |
ВЫСТРЕЛИ СЕБЕ В ГОЛОВУ! |
00:34:52 |
ОН ДЕЛАЕТ ЗАПИСИ. |
00:34:55 |
Голос 1: KАТИ: УБЕЙ СЕБЯ! |
00:34:59 |
ИДИ НАХУЙ! |
00:35:01 |
НЕ УКРАДИ, |
00:35:07 |
ОН ПОДСЛУШИВАЕТ У БАТАРЕИ. |
00:35:13 |
ХА,ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ЗАПИСАТЬ НАС! |
00:35:17 |
ЗАПИСЬ ПРОВАЛИЛАСЬ |
00:35:30 |
ПРОЕКТ |
00:35:33 |
1. Анализа голоса |
00:36:21 |
ПОСМОТРИ НА ЕГО РУКИ! |
00:36:23 |
ПОСМОТРИ НА ЕГО РУКИ. |
00:36:26 |
ОНИ ЛИПКИЕ ПОТОМУ ЧТО ОН ДРОЧИТ. |
00:36:29 |
ПСИХ! |
00:36:35 |
ОТРУБИ СВОЙ УРОДЛИВЫЙ ЧЛЕН! |
00:36:56 |
ЧТО ТЫ ИЗМЕРЯЕШЬ? ШУМ? |
00:36:59 |
ТЫ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО СУМАСШЕДШИЙ. |
00:37:01 |
ТЕБЕ ЗДЕСЬ НЕ МЕСТО. |
00:37:04 |
ТЫ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО СУМАСШЕДШИЙ. |
00:37:08 |
ПРОВАЛИВАЙ, КРЕТИН! |
00:37:18 |
ТЫ ГЛУПЫЙ УРОД! |
00:37:23 |
2. ЗАЩИТИ РАМКИ |
00:37:25 |
ТЫ ТАКОЙ НЕУДАЧНИК. |
00:37:35 |
Эй, Люк! Как раз время чтобы вытереть. |
00:37:42 |
Лукас? |
00:37:45 |
Лукас! |
00:37:47 |
Йохен? |
00:37:52 |
Ты хочешь возиться со мной? |
00:37:55 |
Эй, что происходит? |
00:38:03 |
Вы говорили обо мне? |
00:38:11 |
Ты думаешь, я не здесь? |
00:38:15 |
Я здесь. |
00:38:17 |
Хорошо! |
00:38:23 |
Эй, сохраняй спокойствие, чувак. |
00:38:26 |
Перестань говорить чушь! |
00:38:34 |
Щелк! |
00:38:37 |
Все невинно, не так ли? |
00:38:40 |
Эй, что ...! |
00:38:43 |
Закрой дырку. Закрой свою глупую дырку. |
00:38:47 |
Перестань говорить херню! |
00:38:51 |
Ты убираешь? |
00:38:52 |
Перестань говорить обо мне. |
00:38:56 |
Просто перестань. |
00:39:00 |
Что происходит? |
00:39:03 |
Что случилось? |
00:39:07 |
Понятия не имею. |
00:39:08 |
Что ? |
00:39:11 |
Смотри куда прешь. - Закрой рот, |
00:39:16 |
Посмотрите на себя. |
00:39:21 |
Это не мое дело, |
00:39:31 |
Руки прочь! |
00:40:04 |
Эй, хватит, ладно? |
00:40:08 |
Люк! |
00:40:11 |
Отъебись! |
00:40:14 |
Отъебись! |
00:40:16 |
Эй, что случилось? |
00:40:20 |
Прекрати! |
00:40:22 |
Остановите это! |
00:40:27 |
Перестать что? |
00:40:30 |
Но у нас было соглашение! |
00:40:32 |
Мы делаем покупки и платим за аренду вместе ... |
00:40:37 |
Какое дерьмо? |
00:40:40 |
Ты точно знаешь, что я имею в виду. |
00:40:44 |
Ну что трипанем снова? |
00:40:48 |
Что это такое? |
00:40:50 |
Отлично, не так ли? - Посмотрите на его комнату! |
00:40:55 |
Недостаточно круто, да? |
00:40:57 |
Йохен, уходи. |
00:41:02 |
Конечно мы говорили о тебе! |
00:41:06 |
Что? |
00:41:09 |
Что мы сделали? Что? |
00:41:15 |
Остановь это, чувак! Убирайся! |
00:41:19 |
Убирайся! |
00:41:21 |
Проваливай! Проваливай! |
00:41:28 |
Ну, оставь его. |
00:41:33 |
Отпусти меня. |
00:41:34 |
Дайте ему 5 минут, потом мы войдем |
00:41:39 |
Я дам тебе 5 минут. Я жду! |
00:41:43 |
Эй, давай ... |
00:41:45 |
Умолял меня: "Я хочу выбраться |
00:41:49 |
Получил свою комнату, |
00:41:56 |
Отпусти меня! |
00:42:01 |
СЕГОДНЯ МЫ УБЬЕМ ТЕБЯ, ЧУВАК! |
00:42:09 |
ЧТО? |
00:42:11 |
ТЫ НЕУДАЧНИК! |
00:42:13 |
Отлично, Отлично! |
00:42:19 |
Псих или что? |
00:42:22 |
ПОЧЕМУ ТЫ ЕЩЕ ЖИВ? |
00:42:26 |
Лягте на траве в зеленом поле! |
00:42:31 |
Заткнись, ты мудак! |
00:42:37 |
УБЕЙ СЕБЯ! ПРОСТО СДЕЛАЙ ЭТО! |
00:42:39 |
Зачем? |
00:42:41 |
ПОТОМУ ЧТО ТЫ БЕСПОЛЕЗЕН. |
00:42:51 |
УБЕЙ СЕБЯ! СДЕЛАЙ ЭТО! |
00:42:59 |
НИКТО НЕ БУДЕТ СКУЧАТЬ ПО ТЕБЕ. |
00:43:07 |
Эй, Кати! |
00:43:12 |
Всё будет хорошо. |
00:43:16 |
Мне очень жаль. |
00:43:19 |
Он обезумел, сорвался с катушек, |
00:43:22 |
Почти вынес дверь! |
00:43:26 |
Но он хотел сделать это! |
00:43:29 |
Да, выглядит здорово |
00:43:51 |
Что это такое? |
00:43:55 |
Да? |
00:43:57 |
Люк, Ты в порядке? |
00:44:00 |
Лука? |
00:44:23 |
Лука? Лука! |
00:44:25 |
Лука! |
00:44:29 |
Лукас? |
00:44:31 |
Откройте дверь! |
00:44:34 |
Откройте дверь! |
00:44:41 |
Давай! |
00:46:02 |
Шизофрения очень частое явление, |
00:46:07 |
Где-то 1 из 100 человек |
00:46:12 |
Восстановление вполне возможно, |
00:46:16 |
Но вы не знаете, что произошло! Мы ... |
00:46:20 |
Мы взяли ... Прости ... |
00:46:23 |
Мы приняли несколько наркотиков, и с тех пор ... |
00:46:27 |
... он перестал быть нормальным. |
00:46:29 |
Да, галлюциногены, как псилоцибин |
00:46:35 |
Это правда, но ... это не причина. |
00:46:39 |
Он не псих, он хороший, нормальный парень! |
00:46:42 |
Ему просто не повезло с девушкой, и ... |
00:46:47 |
... и переезд в город был слишком многим |
00:46:53 |
Другими симптомами являются бред |
00:46:59 |
или мания преследования. |
00:47:01 |
Или галлюцинации. |
00:47:06 |
Кроме того присутствует нарушение мышления ... |
00:47:09 |
У меня тоже путались мысли |
00:47:12 |
Он не может двигаться, |
00:47:17 |
Пожалуйста, поверьте мне! Я могу заботиться о нем! |
00:47:23 |
Он может остаться в моей комнате |
00:47:27 |
и я буду следить за ним, пока он |
00:47:31 |
Но я не хочу что бы |
00:47:34 |
Мисс Делиус, я буду честен. |
00:47:36 |
Ваш брат дал свое письменное согласие, |
00:47:40 |
Мне очень жаль. |
00:47:42 |
Ваш брат опасен для самого себя ... |
00:47:48 |
Еще один вопрос: |
00:47:50 |
Были ли случаи |
00:50:52 |
Как ... |
00:50:55 |
... умерла мама? |
00:51:10 |
И каким образом? |
00:51:12 |
Боже мой, почему ты хочешь знать? |
00:51:20 |
Она повесилась. |
00:51:23 |
Здесь? В нашем доме? |
00:51:27 |
Мне было четыре года. Я ... |
00:51:31 |
... знаю об этом. |
00:51:44 |
Всё время, когда Лука и я думали ... |
00:51:49 |
... что у Мамы были ... |
00:51:51 |
... проблемы со спиной, |
00:51:58 |
она была в психиатрической клинике. |
00:52:03 |
Почему ты не сказал нам? |
00:52:57 |
Это дерьмовая работа. |
00:53:03 |
Разве я не могу сказать, что мы должны взять |
00:53:09 |
... 25 марок за один ролик. |
00:53:56 |
Довольно высоко! |
00:54:02 |
Думаю, я отдохну. |
00:54:08 |
Если тебе нужно что-нибуть, |
00:54:10 |
"Мы к твоим услугам!" |
00:54:13 |
Чao. |
00:54:18 |
Подарок от Йохена! |
00:54:59 |
Я принес вам кое-что. |
00:55:18 |
Есть рабочие места и прочее. |
00:55:22 |
Ты можешь поискать работу. |
00:55:25 |
Ох. |
00:55:35 |
Здравствуйте, я звоню на счет |
00:55:41 |
Когда именно? |
00:55:43 |
По понедельникам и средам. Есть ли у вас |
00:55:47 |
Нет. |
00:55:57 |
Moch Mannequins. |
00:55:59 |
Здравствуйте.Меня зовут Лукас Делиус. |
00:56:03 |
Я бы хотел |
00:56:06 |
Нам действительно нужен кто-то сейчас ... |
00:56:10 |
... было бы хорошо |
00:56:13 |
Что ты должен делать? |
00:56:19 |
Или это не так важно? |
00:56:21 |
Нет. Здесь указана минимальная зарплата, да? |
00:56:26 |
Да, это было бы хорошо. |
00:56:28 |
Скажем 4 вечера? |
00:56:30 |
Делиус зовут, верно? |
00:56:35 |
Вы знаете, где мы находимся? |
00:56:39 |
ОК, спасибо! |
00:56:43 |
Ты даже не спросил, что ты должен делать! |
00:56:46 |
Да, круто! |
00:56:51 |
Подходит? |
00:56:55 |
Хотите, взять? |
00:57:00 |
Ну, что? |
00:57:05 |
Вот дерьмо! 3 часа. Я должен идти! |
00:57:09 |
Ты знаешь, где это? |
00:57:11 |
Бирка! |
00:57:15 |
Удачи! |
00:57:17 |
Я скрещу свои пальцы! |
00:57:24 |
Беги! |
00:59:06 |
Это не так что я... |
00:59:09 |
... что я слышу голоса. |
00:59:13 |
Я действительно чувствую, кто-то там. |
00:59:17 |
Ты не можешь ... |
00:59:22 |
... ты не можешь это объяснить логически. |
00:59:28 |
Они адаптируются к акустике комнаты. |
00:59:33 |
Ты понимаешь? |
00:59:34 |
А! так, когда ты находитесь за пределами, |
00:59:37 |
Вы слышите их пределами, |
00:59:43 |
я не могу быть собой делая это. |
00:59:46 |
Да, конечно. |
00:59:47 |
Вот почему. |
00:59:50 |
Но это было до дурдома. |
00:59:53 |
Было довольно тяжело. |
00:59:58 |
Вот почему я принимаю таблетки. |
01:00:02 |
Голоса тише сейчас, |
01:00:06 |
Они не так убедительны больше. |
01:00:14 |
Ты сумасшедший? |
01:00:18 |
Предупреждение! |
01:00:23 |
Это не аспирин! |
01:00:26 |
Плюс они мне нужны! |
01:00:29 |
Что они делают? |
01:00:32 |
Они делают голоса тише. |
01:00:35 |
Проблема в том ... |
01:00:38 |
... Они утомляют тебя. |
01:00:41 |
Я чувствую себя усталым весь день. |
01:00:47 |
Тогда прекрати принимать это дерьмо. |
01:00:49 |
Нет! |
01:00:51 |
Ни за что! |
01:00:53 |
Они помогают. |
01:03:29 |
Лукас, смог бы ты отрезать голову? |
01:03:32 |
Отрезать голову? |
01:03:36 |
Пилой, здесь. |
01:03:37 |
Ах, ты не делал этого раньше? |
01:03:42 |
ты включаешь это здесь, |
01:03:44 |
подними это ... Вот. |
01:04:18 |
Я не могу это сделать. |
01:04:20 |
Ладно, я покажу тебе, это не сложно. |
01:04:27 |
Кладешь это сюда ... |
01:04:29 |
... Начинаешь так ... |
01:04:44 |
Вот. |
01:05:33 |
ЭТО ВСЕ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ПРОСТЫМ СОВПАДЕНИЕМ. |
01:05:41 |
РОБОТЫ! |
01:05:42 |
ОНИ НЕ ЖИВЫЕ. |
01:05:46 |
ОНИ МЕРТВЫЕ, ЧУВАК! |
01:05:58 |
ГДЕ ПЕРЕДАТЧИКИ? |
01:06:07 |
Пойдем со мной! |
01:06:14 |
На секунду. |
01:06:24 |
Иди сюда. |
01:06:28 |
Видишь там? |
01:06:30 |
Да. Спутниковые тарелки. |
01:06:32 |
Ага. Спутниковые тарелки. |
01:06:34 |
Пойдем со мной. |
01:06:38 |
Это Совершенно секретно! |
01:06:40 |
Когда Ты на улице, |
01:06:43 |
люди идут на встречу тебе, |
01:06:47 |
Но ты должна |
01:06:49 |
И тогда ты увидишь они наблюдают за тобой. |
01:06:52 |
Как эта женщина в киоске. |
01:06:55 |
Всякий раз, когда я здесь |
01:06:59 |
Ей просто нравится быть здесь! |
01:07:02 |
Есть люди которые просто любят смотреть. |
01:07:06 |
Эта машина там ... |
01:07:08 |
... Видишь? Серебряная. |
01:07:10 |
Это машина обычно управляется |
01:07:16 |
Ты не поняла меня. |
01:07:18 |
Почти никто не понимает. |
01:07:23 |
Так. |
01:07:32 |
Что это? |
01:07:34 |
Что что? |
01:07:38 |
С каких пор у тебя книги про роботов? |
01:07:48 |
ОБРАТИ ВНИМАНИЕ НА БЕЛЫЙ ШУМ! |
01:07:56 |
ЭТО ВСЁ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ПРОСТЫМ СОВПАДЕНИЕМ. |
01:07:59 |
ТЫ МОЖЕШЬ ВЫЯСНИТЬ ЧТО ЗА ЭТИМ. |
01:08:11 |
МАШИНА, ЧУВАК. |
01:08:16 |
МЫ ЧАСТИ ЭТОГО. |
01:08:57 |
Ты не принимал свои таблетки в 3 дня. |
01:09:01 |
Я не принимаю таблетки больше. |
01:09:03 |
Я, Лукас, не принимаю свои таблетки больше. |
01:09:07 |
Нет, я не принимаю таблетки больше. |
01:09:10 |
Кати, ты принимаешь свои таблетки? |
01:09:14 |
Подумайте . Это куча дерьма. |
01:09:19 |
Послушай меня! |
01:09:22 |
Давай, пожалуйста, возьми одну. OK? |
01:09:37 |
Ты хочешь, чтобы мой мозг расплавился? |
01:09:41 |
Вы хотите, чтобы мой мозг |
01:09:54 |
Хватит этого дерьма, Лукас. |
01:09:57 |
Ты думаешь, что ты единственный человек |
01:10:02 |
Ты думаешь обо мне, |
01:10:06 |
Ладно, не принимай таблетки! |
01:10:11 |
Вернись в больницу, |
01:10:15 |
Я только хочу ... |
01:10:19 |
Так что мой мозг остается хорошим и мягким? |
01:10:23 |
Есть и другие люди, кроме тебя! |
01:10:27 |
Почему я должен принимать мои таблетки, м? |
01:10:30 |
Так что тебе лучше! |
01:10:34 |
Как насчет "промывания мозгов", а? |
01:10:43 |
Ты серьезно? |
01:10:46 |
Ты серьезно, Кати? |
01:10:51 |
А ты? A ты ты серьезно? |
01:11:19 |
БЕРЕГИСЬ. |
01:11:54 |
ОХ, ОН СНОВА ОТКРЫТ! |
01:11:57 |
ОН СЛЫШИТ, НАС! |
01:12:01 |
Я НЕ МОГУ ЕГО ТЕРПЕТЬ! ОН НЕУКЛЮЖ! |
01:12:05 |
ПОЧЕМУ ОН |
01:12:09 |
ТЕБЯ НАДО ИЗОЛИРОВАТЬ,ТЫ ПСИХ! |
01:12:12 |
ДА, ТЫ! |
01:12:15 |
Я НАДЕЮСЬ, ЧТО СКОРО ЕГО СПАЛЯТ! |
01:12:23 |
МЫ ОТРЕЖЕМ ТЕБЕ ГОЛОВУ! |
01:12:28 |
ОНИ СМОТРЯТ! |
01:12:31 |
ОН СЛУШАЕТ СНОВА! |
01:12:34 |
ЭТО БУДЕТ БОЛЬНО. |
01:12:37 |
ЭТО БУДЕТ ОЧЕНЬ БОЛЬНО. |
01:12:43 |
ИДИ ВОЗЬМИ ЕГО! |
01:12:46 |
МЫ ДОБЕРЕМСЯ ДО ТЕБЯ! СЧИТАЙ ЧТО ТЫ ТРУП! |
01:12:48 |
НЕТ НУЖДЫ БЕЖАТЬ, МЫ ДОСТАНЕМ ТЕБЯ ВСЕ РАВНО! |
01:12:52 |
МЫ ВСЕГДА ПОЛУЧИМ ТЕБЯ! |
01:13:03 |
МЫ ВПОИМАЛИ ЕГО В ЛОВУШКУ. |
01:13:13 |
ОНИ СМЕНИЛИ ЗАМОК! |
01:13:21 |
ОНИ НЕ ХОТЯТ ТЕБЯ. |
01:13:41 |
ОНИ УШЛИ! |
01:13:52 |
ИДИ В СВОЮ КОМНАТУ ! |
01:14:03 |
КТО-ТО ЕЩЁ ЖИВЕТ ЗДЕСЬ СЕЙЧАС. |
01:14:19 |
Эй, идиот! |
01:14:24 |
Проваливай! |
01:14:27 |
Что ты здесь делаешь? |
01:14:30 |
Я хочу в душ тоже? |
01:14:33 |
Лукас, это ты? |
01:14:38 |
Это не наша квартира! |
01:14:54 |
Что случилось с тобой? |
01:14:56 |
Что случилось с тобой? |
01:15:01 |
Говори с нами! |
01:15:07 |
Что это такое? |
01:15:11 |
Что это такое? |
01:15:17 |
Они должны оставить меня в покое! |
01:15:29 |
Садись. |
01:15:34 |
Никто не собирается делать тебе больно. хорошо? Никто! |
01:15:37 |
Меньше всего я. |
01:15:41 |
Они должны оставить меня в покое. |
01:15:44 |
Скажите им, они должны отступить. |
01:15:47 |
Хорошо? |
01:15:50 |
Я обещаю. Я скажу им. |
01:15:52 |
Я скажу им. |
01:15:54 |
Я видел, как он посмотрел на меня. |
01:15:58 |
Этот гребаный идиот, я убью его. |
01:16:10 |
Давай, давай. |
01:17:08 |
Я. .. |
01:17:11 |
... Я только хочу ... |
01:17:16 |
... помочь тебе. |
01:17:19 |
Но ты не можешь нам помочь. |
01:17:27 |
Я полагаю должен |
01:17:34 |
Я не должны допустить |
01:17:41 |
Я не вынесу, это во второй раз. |
01:17:53 |
Я должен дать знак. |
01:19:40 |
Эй, Тоби, здесь кто-то в воде! |
01:19:44 |
Он тонет! |
01:19:59 |
Давай сюда! |
01:20:17 |
Мы возьмем его с собой. |
01:20:22 |
Отведем его в автобус. |
01:20:46 |
Как тебе удалось попасть |
01:20:54 |
Ну, вы не должны говорить мне. |
01:20:59 |
Не так много способов |
01:22:30 |
Смотри, мы почти в Испании. |
01:22:33 |
Куда мы направляемся? |
01:22:35 |
Я бы сказал, что мы поедем в Сан-Себастьян, |
01:22:43 |
Hasta Luego (до встречи), сеньорита! |
01:22:48 |
Отлично! Первая испанская женщина. |
01:22:54 |
Мы здесь остановимся? Я должен ... |
01:22:59 |
Как Папа! |
01:23:58 |
Большой пляж! |
01:24:43 |
Надень что-нибудь, Лукас, |
01:24:47 |
И сними мокрые вещи. |
01:24:49 |
Пошли со мной. |
01:24:52 |
Твой завтрак на столе. |
01:24:55 |
Пошли. |
01:24:59 |
Он хочет остаться со мной. |
01:25:01 |
Но его нос течет, как бешеный. |
01:25:06 |
Проблема в том |
01:25:10 |
Он просто не хочет идти с тобой. |
01:25:22 |
Хиппи дерьмо дерьмом. |
01:25:24 |
Ёбаные хиппи! |
01:25:26 |
Я проходил это. Ёбаные хиппи горите. |
01:25:34 |
Хиппи уроды. |
01:25:36 |
Длинноволосые маленькие суки. |
01:25:39 |
Одна большая семья, одна большая семья. |
01:25:42 |
Автобусы. Управляющие автобусами. Автобус! |
01:25:46 |
Круто автобус. |
01:25:48 |
Кровавый мешки с дерьмом. |
01:25:50 |
Изменить мир! |
01:25:53 |
Этно-придурки. |
01:25:57 |
Надо научить |
01:26:10 |
Дитмар! Ты можешь поставить реальную музыку? |
01:26:17 |
Вместо этого долбаного фолка? |
01:26:23 |
Не это. Мы это слушаем. |
01:26:28 |
Не это. |
01:26:31 |
Груууууув! |
01:26:38 |
Я становлюсь сентиментальным, когда я вижу это. |
01:26:45 |
Это из компании Sitex. |
01:26:49 |
Они использовали это, чтобы заколотить |
01:26:54 |
Это компания |
01:27:04 |
Эй, Ино, |
01:27:06 |
убери свою маленькую собачку отсюда. |
01:27:13 |
Я не знаю, о чем он. |
01:27:16 |
Всегда где то рядом, что-то клянчит у людей. |
01:27:19 |
Мне надоело. |
01:27:21 |
Пьет мое пиво, |
01:27:25 |
играет в мистера крутого. Какой в этом смысл? |
01:27:28 |
Давайте избавимся от этого лентяя. |
01:27:32 |
Ты в порядке? |
01:27:40 |
Креветки! |
01:27:50 |
ОНИ СМЕЮТСЯ НАД ТОБОЙ. |
01:28:04 |
ТЕБЕ ПРОСТО ЗДЕСЬ НЕ МЕСТО. |
01:28:10 |
НИКТО НЕ ХОЧЕТ ТЕБЯ. |
01:28:16 |
Это довольно сложно |
01:28:20 |
А теперь |
01:28:24 |
Части из этого не хватает. |
01:28:27 |
400 марок пропали, |
01:28:31 |
больше или меньше. |
01:28:36 |
Я действительно не знаю ... |
01:28:37 |
Я не знаю, где они могли бы быть. |
01:28:42 |
Может быть, в штанах я дал тебе? |
01:28:45 |
Может быть, в штанах я дал тебе? |
01:28:48 |
ТЫ ОГРАБИЛ НАС, ТЫ ВОРОВКА! |
01:28:54 |
Почему ты на меня смотришь? |
01:28:58 |
Не вижу смысла. Это просто странно. |
01:29:00 |
ГРЯЗНЫЙ ПАНК! |
01:29:05 |
Ты не должен отворачиваться! |
01:29:07 |
Ты можешь посмотреть на меня! |
01:29:11 |
Я знаю, что ты думаешь. |
01:29:15 |
Все, что я думаю это |
01:29:21 |
Придурки! |
01:29:23 |
Расслабьтесь, чувак. |
01:29:48 |
... Затем группа перестала играть, |
01:29:50 |
пожарный подошел к микрофону |
01:30:26 |
Что случилось? |
01:30:53 |
Хочешь прогуляться? |
01:30:56 |
Что случилось с тобой? |
01:31:01 |
Почему ты такой ебанутый? |
01:31:04 |
Я просто пытаюсь поговорить с тобой, мужик. |
01:31:09 |
Я тебя обидел? |
01:31:17 |
Ты смотришь на меня |
01:31:24 |
Теперь он опять смеется. |
01:31:28 |
Я написал что-то в песке. |
01:31:32 |
Конечно. - Вот! |
01:31:35 |
Нет, это сюрприз. |
01:32:52 |
Можем ли мы идти, Ино? |
01:32:57 |
Лукас поедет с Ино, я думаю. |
01:33:02 |
хорошо. |
01:33:09 |
Лукас? |
01:33:11 |
Мы уезжаем. |
01:33:14 |
Вы едите? |
01:33:20 |
Я останусь здесь. |
01:33:28 |
Хорошо. |
01:33:33 |
Будь здоров. |
01:33:38 |
Мы оставим тебе палатку и немного еды. |
01:34:12 |
Врачи назвали меня шизофреником, |
01:34:18 |
Мне не безразлично, как люди называют меня. |
01:34:21 |
То, что я искал |
01:34:28 |
Белый Шум это видения |
01:34:33 |
Ино объяснил мне. |
01:34:35 |
Что-то вроде Бога |
01:34:38 |
Тот, кто видит белый шум достиг |
01:34:43 |
А знаете вы, что еще он сказал? |
01:34:45 |
Белый Шум это последнее путешествие. |
01:34:51 |
Если он уже сумасшедший . |
01:34:59 |
Весь фокус в том, чтобы идти в обратном направлении |
01:35:03 |
В начале пути |
01:35:06 |
и начнется нормальная жизнь. |
01:35:11 |
• Субтитры От chewy_detskai |