Das weisse Band Eine deutsche Kindergeschichte The White Ribbon

en
00:00:27 THE WHITE RIBBON
00:01:37 I don't know if the story
00:01:41 is entirely true.
00:01:43 Some of it I only know by hearsay.
00:01:46 After so many years,
00:01:50 and many questions
00:01:54 But I think I must tell
00:01:57 that occurred in our village.
00:02:00 They could perhaps
00:02:03 clarify some things
00:02:07 It all began, I think,
00:02:12 After his dressage session
00:02:15 he was headed home,
00:02:19 to see if any patients had arrived.
00:02:22 Entering the garden,
00:02:25 his horse tripped on a wire
00:02:27 strung between two trees.
00:02:30 His daughter saw the accident
00:02:35 informed their neighbor,
00:02:37 who informed the estate's steward,
00:02:39 so that the agonizing doctor
00:02:42 could be transported
00:02:45 over 30 km away.
00:02:48 The neighbor,
00:02:52 was the village midwife.
00:02:54 Since the death of the doctor's wife
00:02:57 she had become invaluable for him
00:03:03 After tending the doctor's
00:03:06 she went to the school
00:03:09 - Have you seen Anni?
00:03:12 Hello, Mrs Wagner. Forgive him.
00:03:14 Hi, Klara.
00:03:15 We're so worried
00:03:18 That's all right.
00:03:19 How is the Doctor?
00:03:21 Not very well.
00:03:22 - Must he stay in the hospital?
00:03:24 We'll go see Anna, to help her out.
00:03:27 Good!
00:03:28 - You enjoyed the choir?
00:03:30 Show how well you sang.
00:03:41 Good bye, teacher.
00:03:47 Last one is a rotten egg!
00:03:53 If I remember correctly,
00:03:56 it seemed odd to me
00:04:00 instead of scattering
00:04:05 headed together
00:04:09 I could cut out some animals
00:04:13 like last week.
00:04:16 You'd like that?
00:04:27 We can color them together.
00:04:33 Or cut them
00:04:36 The golden one
00:04:43 Come on...
00:05:05 Well, I'll make us something to eat.
00:05:08 What if he never comes back?
00:05:13 What?
00:05:14 Come on!
00:05:17 Don't be silly!
00:05:19 It'll heal, just like the flu.
00:05:25 Remember last winter?
00:05:29 You were very sick, weren't you?
00:05:32 And then...
00:06:16 Hi, Anni!
00:06:17 How are you?
00:06:18 Can we help you?
00:06:21 How did the wire get there?
00:06:24 He was in no mood to talk:
00:06:26 his collarbone
00:06:29 I asked his daughter.
00:06:32 He rides through there daily.
00:06:34 - Did you look at the wire?
00:06:35 It's thin, but strong.
00:06:38 Almost invisible.
00:06:59 Sorry, Madame.
00:07:03 Don't apologize, concentrate.
00:07:06 You play too fast for me, M'am.
00:07:11 How could he have played Schubert?
00:07:13 Let's do the Variation again.
00:07:35 Darling, if you like the music,
00:07:39 If you're bored, go to your room.
00:07:41 Or stay out of my sight.
00:07:43 I get nervous if you saunter around.
00:07:48 What time is it?
00:07:52 With the twins, I presume.
00:07:54 - It's twenty to nine.
00:07:56 Way past your bedtime!
00:07:58 Has he done his homework?
00:08:00 Of course, M'am.
00:08:03 You want to turn the pages for me or not?
00:08:06 Yes.
00:08:07 Then come here!
00:08:09 Let's go back to the Theme.
00:08:12 Practice the Variations.
00:08:15 I'll do my best, Baroness.
00:08:17 So from Bar 9.
00:08:30 Please forgive us, Father.
00:08:33 Forgive us.
00:08:39 Tonight, no one here has eaten.
00:08:46 When night fell,
00:08:48 your mother searched the village
00:08:54 Could we have enjoyed our meal,
00:08:59 Can we enjoy our meal now,
00:09:02 after hearing your lying excuses?
00:09:06 I don't know what's worse:
00:09:08 your absence, or your coming back.
00:09:13 Tonight we'll all go to bed hungry.
00:09:25 You surely agree with me
00:09:27 that I can't leave
00:09:30 if we want to keep on living
00:09:35 So tomorrow evening at this hour,
00:09:38 I'll give each of you,
00:09:41 ten strokes of the cane.
00:09:44 Until then,
00:09:49 Do you agree with me?
00:09:51 Yes, Father.
00:09:55 All right then.
00:10:20 Don't touch me!
00:10:23 Your mother and I will sleep poorly:
00:10:26 I have to beat you and the strokes
00:10:33 Leave us alone, and go to bed!
00:10:39 When you were little,
00:10:41 your mother sometimes tied a ribbon
00:10:44 in your hair or around your arm.
00:10:47 Its white color was to remind you
00:10:53 I thought you were now
00:10:57 to get by without such reminders.
00:11:02 I was wrong.
00:11:06 Tomorrow, once your punishment
00:11:09 your mother
00:11:12 and you'll wear it
00:11:14 until we can trust you again.
00:11:19 Where is the wire now?
00:11:24 Who removed it?
00:11:25 I don't know.
00:11:27 You weren't here?
00:11:31 You were in town with your father?
00:11:33 No.
00:11:34 - Then you were here.
00:11:36 When you left,
00:11:39 I didn't check.
00:11:41 - When did you get back?
00:11:44 I make lunch for the Doctor
00:11:46 I've helped him since his wife died.
00:11:49 Since when?
00:11:50 Since Rudolf's birth, 5 years ago.
00:11:53 I'm the midwife here.
00:11:55 - But you saw nothing?
00:11:58 How long was the wire there?
00:12:00 I never saw it.
00:12:03 Nobody saw it before, or afterwards!
00:12:06 It wound itself around two trees,
00:12:10 Right?
00:12:12 Mom!
00:12:13 What is it ?
00:12:19 Excuse me.
00:12:20 The day after the doctor's accident
00:12:23 brought no solution to the mystery.
00:12:26 Then a second,
00:12:30 almost made people forget
00:12:34 The wife of a tenant farmer
00:12:39 The woman, who had an injured arm,
00:12:43 was dispensed by the steward
00:12:47 and assigned to lighter work
00:12:59 Stay outside! I'm not done.
00:13:02 You get out!
00:14:34 On the same day,
00:14:38 The weather was beautiful and hot,
00:14:41 so I decided to improve my meager
00:14:45 which are plentiful in the river.
00:14:49 The Baron allowed me to fish there.
00:14:56 Martin!
00:15:12 Martin, be careful!
00:15:15 Are you insane?
00:15:16 You want to break your neck?
00:15:18 Hello, sir.
00:15:20 What's this?
00:15:22 You know how high that is?
00:15:26 Didn't you hear me shout to you?
00:15:28 Yes, I did.
00:15:29 Well?
00:15:33 Well?
00:15:37 You saw me and wanted to impress me?
00:15:42 So why...
00:15:43 I gave God a chance to kill me.
00:15:47 He didn't do it.
00:15:50 What are you saying?
00:15:53 He doesn't want me to die.
00:15:55 Who doesn't want you to die?
00:15:58 God.
00:16:02 Why would God want you to die?
00:16:11 Promise me you won't do it again!
00:16:16 Look at me!
00:16:18 Promise it!
00:16:23 You don't trust me, huh?
00:16:26 Yes, I do, sir.
00:16:29 All right.
00:16:31 Go home. Tomorrow after your
00:16:36 No, please, don't tell him!
00:16:40 It's there.
00:16:46 Careful, it's all rotten.
00:16:59 Who sent her up here?
00:17:00 No idea.
00:17:02 We had to collect loose ends.
00:17:07 You saw it?
00:17:08 Not really.
00:17:13 You know how it works.
00:17:15 The foremen assign
00:17:21 Who assigned her?
00:17:24 On my way home, after
00:17:28 was when I first met Eva...
00:17:31 Hello!
00:17:33 Excuse me!
00:17:37 Sorry for accosting you.
00:17:40 Aren't you the new nanny
00:17:43 Why?
00:17:46 They say you're from Treglitz.
00:17:48 Who says that?
00:17:50 The locals.
00:17:54 So?
00:17:56 Nothing...
00:17:58 I don't know...
00:18:00 I'm the schoolteacher here.
00:18:02 I just thought...
00:18:05 When I saw you, I thought...
00:18:09 I'm the tailor's son from Vasendorf.
00:18:11 - I know.
00:18:13 The Baroness told me.
00:18:14 What?
00:18:16 That the teacher is
00:18:18 I see, yes...
00:18:20 Well... I thought...
00:18:23 Looks as if you're going there...
00:18:25 Where?
00:18:27 Back home. To Treglitz.
00:18:28 Yes?
00:18:30 - Are you going there?
00:18:33 I thought...
00:18:35 since you'll go through our village,
00:18:39 say hello to my dad,
00:18:44 What?
00:18:46 He'd love that.
00:18:48 Especially over the weekend.
00:18:55 How...?
00:18:57 I don't know.
00:18:58 Unfortunately,
00:19:04 Neither do I.
00:19:06 Unfortunately...
00:19:07 We could tie them on
00:19:10 Just like that, on the bike?
00:19:14 That's not a very good idea.
00:19:16 Right, it was just an idea.
00:19:18 Yes.
00:19:27 Is it your bike?
00:19:29 No, the estate's.
00:19:35 Is this your first day off?
00:19:39 You must be glad to go home.
00:19:43 I can imagine.
00:19:50 Well... I've still a long way to go.
00:19:54 Well...
00:19:56 Good-bye.
00:19:58 Good-bye.
00:19:59 If you see my father in Vasendorf,
00:20:01 say hello to him from me.
00:20:04 I don't know your father.
00:20:06 That's true.
00:20:16 It's my first time on a bike!
00:20:18 You're doing fine!
00:20:19 But be careful!
00:20:37 The woman today,
00:20:41 Which woman?
00:20:45 I see. She was dead.
00:20:50 What's that?
00:20:51 What?
00:20:54 Dead.
00:20:56 What's "dead"?
00:20:58 Quite a question!
00:21:00 It's when one doesn't live anymore.
00:21:03 When one has stopped living.
00:21:06 When does one stop living?
00:21:09 When one is very old, or very ill.
00:21:13 And the woman?
00:21:16 She had an accident.
00:21:18 An "accident"?
00:21:19 Yes. It's when you're badly hurt.
00:21:23 Like Dad?
00:21:24 Yes, but much worse than that.
00:21:27 So bad,
00:21:32 And then you're dead ?
00:21:35 Yes.
00:21:37 But most people
00:21:41 - So they're not dead.
00:21:44 When?
00:21:47 Well... later,
00:21:54 Does everyone die?
00:21:56 Yes.
00:21:59 Everyone, really?
00:22:01 Yes, everyone has to die.
00:22:04 But not you, Anni?
00:22:07 Me too.
00:22:09 Everyone.
00:22:11 But not Dad?
00:22:14 Dad too.
00:22:16 Me too?
00:22:19 You too.
00:22:22 All of us, only in a very long time.
00:22:25 One can't fight it?
00:22:29 Yes, but not for a very long time.
00:22:35 And Mom?
00:22:38 She didn't go on a trip?
00:22:42 Is she dead too?
00:22:46 Yes.
00:22:48 She's dead too.
00:22:51 But that was a long time ago.
00:23:50 Klara!
00:24:03 Martin, you coming?
00:27:33 Karli?
00:28:10 You can come in.
00:28:11 What is it?
00:28:13 - What do you think?
00:28:15 It's a boy.
00:28:17 What? Don't you want a brother?
00:28:21 Lucky your father didn't hear you.
00:28:29 I'm sorry.
00:28:31 They knew it was dangerous for her.
00:28:34 What do you want?
00:28:35 You want to sue the Baron?
00:28:38 Or murder the steward?
00:28:40 Go cut off his head
00:28:43 Won't bring your mother
00:28:52 Father, you loved our mother.
00:28:54 Shut up!
00:28:58 After those two days in July,
00:29:00 life in the village
00:29:04 The daily harvesting chores
00:29:08 Most of the kids pitched in
00:29:12 I took up the steward's offer
00:29:16 to be his secretary
00:29:20 as I hoped it would enable me
00:29:23 to see the young girl again.
00:29:25 I couldn't get her out of my mind
00:29:30 But she rarely came out
00:29:35 The doctor was still
00:29:39 Anna and Rudolf, his two children,
00:29:41 were cared for meanwhile
00:29:44 After the farmer's wife's funeral,
00:29:47 that the whole village attended,
00:29:49 both accidents were forgotten.
00:29:53 Until the end of the summer
00:29:55 when the harvest feast
00:29:59 first in a joyful mood,
00:30:01 then in horror and perplexity.
00:30:11 My thanks to all of you.
00:30:13 You have worked well.
00:30:15 The heavens were kind
00:30:19 So the beer can flow,
00:30:21 and you won't starve today!
00:30:23 Long live the Baron!
00:30:25 Long may he live!
00:30:32 Most honorable Baron
00:30:35 and Baroness,
00:30:37 dear merrymakers...
00:30:39 Let us hear on this festive occasion
00:30:42 Psalm 145, Verse 15:
00:30:46 "The eyes of all wait upon thee, Lord;
00:30:49 "and thou givest them their meat
00:30:53 In the name of the Father,
00:30:55 the Son,
00:30:57 and the Holy Ghost.
00:30:59 Amen.
00:31:02 Now enjoy your meal.
00:31:05 Eat and drink to your fill!
00:31:54 You promised us
00:31:57 Ask the pastor, Baroness.
00:32:00 We're still practicing
00:32:03 That's in spring!
00:32:06 Our little singers aren't all
00:32:21 Well, you two "mothers"?
00:32:25 Not taking part in the festivities?
00:32:28 It's so nice here in the shade.
00:32:30 Our son seems to be enjoying that!
00:32:32 Yes.
00:32:34 I can imagine.
00:32:36 Who wouldn't like it.
00:32:38 Georg!
00:32:41 What about yout?
00:32:43 Aren't you bored
00:32:47 with all the young lads over there?
00:32:50 No, sir.
00:32:56 How old are you anyway?
00:32:58 17, sir.
00:33:00 17!
00:33:02 Wouldn't you rather hold a suitor
00:33:05 than the Baroness's kids?
00:33:07 - Leave her alone, George!
00:33:12 Won't you get us
00:33:15 If you'll mind
00:33:55 He was drunk,
00:34:14 Leave Frieda alone!
00:34:20 Shove it!
00:34:24 ...I'm the rooster on the tower...
00:34:26 Someone cut off
00:34:29 What?
00:34:30 Someone cut off
00:34:40 - I never learned.
00:34:42 You have to count out loud.
00:34:45 One, two, three.
00:34:56 Your pupils will laugh
00:34:58 They'd better not!
00:35:00 And stop being so formal with me.
00:35:07 It's coming along!
00:35:09 Well...
00:35:11 Don't look at your feet.
00:35:23 Quite a job, huh?
00:35:27 It's disgusting!
00:35:29 It was an old custom:
00:35:33 "If we don't get our due,
00:35:37 Well, they sure slurped down enough!
00:36:16 Come in.
00:36:24 What do you want?
00:36:27 A favor, Father.
00:36:30 Yes?
00:36:41 Yes?
00:36:43 I found it.
00:36:47 And?
00:36:48 May I keep it?
00:36:53 How will you go about that?
00:36:56 We'll heal it.
00:37:00 And when it's healed?
00:37:04 Won't you be attached to it then?
00:37:08 Will you let it fly away?
00:37:12 Piepsi still lives in a cage.
00:37:15 Yes, but it grew up in captivity.
00:37:19 This one is used to freedom.
00:37:21 Will you set it free,
00:37:27 Have you asked Mother?
00:37:28 Yes.
00:37:30 What did she say?
00:37:32 That it was for you to decide,
00:37:35 Really?
00:37:37 That's what she said.
00:37:40 You'll really take care of it?
00:37:42 Yes.
00:37:46 You realize that's
00:37:50 You'll be its father and mother.
00:37:58 We'll have to find a cage
00:38:02 Did you do it, or didn't you?
00:38:05 - Seems somebody saw you.
00:38:09 They're lucky
00:38:11 I have to tell you, Father:
00:38:16 Sit down!
00:38:24 What did you intend to do?
00:38:28 Tell me.
00:38:30 Come on. Tell me.
00:38:34 You know why, Father.
00:38:36 Because of your mother?
00:38:38 You think they caused her death?
00:38:42 You think that?
00:38:43 That I'm not man enough
00:39:01 Know what your act
00:39:06 If Frieda loses her job,
00:39:08 which keeps us alive
00:39:10 If we can't work here
00:39:17 You want to marry
00:39:21 You'll feed everyone
00:39:29 How do you know they're responsible?
00:39:32 How do you know they're innocent?
00:39:36 I don't know.
00:39:39 But I also don't know the opposite!
00:39:41 What do you mean "not there"?
00:39:43 He's disappeared.
00:39:46 He hasn't disappeared.
00:39:49 Around 2 o'clock.
00:39:51 Around 2?
00:39:53 - You know what time it is?
00:39:59 What does my wife say?
00:40:00 She sent me to you. She's terrified.
00:40:03 I can imagine.
00:40:06 Why do you think you're here?
00:40:08 To take care of one child!
00:40:12 I'm so sorry, Baron.
00:40:14 You can shove your excuses!
00:40:19 Where did you last see my son?
00:40:21 Here. He left to play
00:40:24 - Where?
00:40:26 My wife noticed nothing either?
00:40:28 The cabbage heads affair upset her.
00:40:30 She retired, indisposed.
00:40:33 Indisposed?
00:40:34 Yes, a terrible migraine attack.
00:40:38 This is a madhouse!
00:40:41 Have you seen my son?
00:40:42 No.
00:40:43 Ask your sons. Sigi has disappeared
00:40:47 - What does it mean?
00:40:50 The steward's kids said
00:40:53 very briefly,
00:40:55 that he'd gone off with other kids.
00:40:57 They didn't pay
00:41:00 The search began
00:41:03 The searchers, tired,
00:41:06 were divided into two groups:
00:41:09 one searched
00:41:14 the other combed the countryside.
00:41:17 Around 2.30 AM,
00:41:20 calling the men back to the estate.
00:41:24 Sigi had been found.
00:41:26 He was in the sawmill,
00:41:32 His trousers were pulled down,
00:41:34 his buttocks
00:41:38 He was in a state of shock,
00:41:41 Lying on his belly,
00:41:43 he was carried home
00:41:48 Next Sunday, after the service,
00:41:52 to let him speak.
00:41:54 City policemen questioned
00:41:59 To no avail.
00:42:02 First I thought
00:42:05 by those who cut off my cabbages.
00:42:10 To get even!
00:42:13 For what?
00:42:16 Supposedly it was my fault
00:42:19 which is absurd.
00:42:24 At least, young Felder
00:42:25 told the police that was his motive
00:42:32 I've always helped
00:42:35 But people aren't always grateful.
00:42:38 It takes character.
00:42:41 Don't run away, Felder!
00:42:43 It's your honor I want to salvage!
00:42:47 It turns out
00:42:52 boasted of his feat to his fiancée.
00:42:56 hid among his family,
00:43:00 so he didn't have time
00:43:03 As to his father,
00:43:06 rather than cover
00:43:14 I'll remind you of a fact
00:43:19 Two months ago, our doctor
00:43:23 and is still not back from the hospital.
00:43:27 This accident was caused
00:43:29 by a wire strung in his garden,
00:43:31 with the explicit intent
00:43:37 There, too, nobody knows,
00:43:40 saw or heard anything.
00:43:45 We all know it:
00:43:48 and the doctor,
00:43:50 are here
00:43:51 among us,
00:43:53 in this room.
00:43:56 I won't let such crimes
00:44:00 and hope nothing like that
00:44:01 happens to any of your children.
00:44:05 That's why I call upon you all:
00:44:09 help me find the culprit
00:44:14 If we fail to find out the truth,
00:44:16 the peace of our community
00:44:20 The landowner's speech
00:44:23 The Baron wasn't popular,
00:44:25 but as a powerful figure
00:44:30 he was respected.
00:44:32 His statement
00:44:35 was ominous.
00:44:37 And the mysterious character
00:44:42 awakened the old mistrust
00:45:01 Come in!
00:45:09 Eva!
00:45:12 May I come in?
00:45:14 What a question!
00:45:18 What's it about?
00:45:22 What's wrong?
00:45:26 They fired me.
00:45:29 What do you mean?
00:45:31 Nothing. They just fired me.
00:45:35 The tutor was also fired.
00:45:52 I don't know where to go.
00:45:56 I'm afraid on the road alone.
00:45:58 Don't worry. Calm down.
00:46:00 Come, sit here.
00:46:03 Calm down, tell me what happened.
00:46:10 Well?
00:46:13 What happened?
00:46:18 The Baron's son isn't at all well.
00:46:22 His parents are desperate and angry.
00:46:25 Now they say
00:46:29 because we didn't pay
00:46:33 But I'm only there for the twins.
00:46:38 I've always taken care of them
00:46:41 When you and I were dancing,
00:46:44 the Baroness
00:46:47 I haven't done anything wrong.
00:46:49 I know, come on. Stop crying!
00:46:56 Where can I go now?
00:46:58 My family needs my earnings.
00:47:01 You'll find something else.
00:47:03 You know,
00:47:05 But his bark is worse than his bite.
00:47:08 No, it's all over now, I know it.
00:47:12 The Baroness doesn't want
00:47:15 She wants to take the kids
00:47:18 or to her parents' estate.
00:47:22 I'll try to talk to her.
00:47:25 We used to play piano together,
00:47:29 But I wasn't very good.
00:47:31 Now she's the tutor,
00:47:37 He doesn't play that well.
00:47:40 That's true.
00:47:50 Who does things like that?
00:47:53 What?
00:47:55 Beating a child like that.
00:47:58 I don't know.
00:48:06 Can I stay here tonight?
00:48:09 Don't send me away, sir, please.
00:48:12 How could you think that?
00:48:15 I'll just wait for daybreak,
00:48:19 Then I'll leave.
00:48:24 At home, they won't understand this.
00:48:29 They'll think I did something wrong.
00:48:33 Want me to come with you?
00:48:35 What?
00:48:36 Tomorrow, after school?
00:48:38 I'll find a carriage,
00:48:43 Why would you do that, sir?
00:48:45 Stop being so formal.
00:48:51 Why would you do that?
00:48:55 Come here,
00:48:58 If you want.
00:50:07 Good morning, Father.
00:50:21 I'm back again.
00:50:23 They set me free.
00:50:24 I can see that. So what?
00:50:45 Can you forgive me, Father?
00:50:50 Forgive you for what?
00:50:52 That the estate
00:50:55 That Frieda was fired in disgrace?
00:50:58 That your brothers and sisters
00:51:01 Or what?
00:51:04 The next day, after school,
00:51:07 to inquire about Sigi's health
00:51:10 and to intercede
00:51:14 I was told
00:51:15 the Baroness had left that morning
00:51:20 Reluctantly, the steward
00:51:25 As we left the village,
00:51:29 A few days
00:51:31 Rudolf, his four-year-old son,
00:51:36 This upset everyone
00:51:41 The boy was finally found
00:51:44 scantily dressed for a trip,
00:51:46 walking eagerly toward the town.
00:51:49 When asked where he was going,
00:51:51 he said he wanted
00:51:55 He fought tooth and nail
00:52:00 The doctor was told about this
00:52:03 and, due to be released soon anyway,
00:52:08 he decided to cut short his stay
00:52:14 Rudi?
00:52:15 He was in the living room.
00:52:23 What do I owe?
00:52:24 3.50 marks.
00:52:29 Thanks.
00:52:30 Have a nice day.
00:52:37 Rudi, where are you?
00:53:15 Hello, Rudi.
00:53:21 Won't you say hello to your father?
00:53:25 No?
00:53:29 I heard
00:53:30 you wanted to visit me
00:53:35 And now you lock yourself in?
00:53:42 All right.
00:53:45 Then I don't want to see you.
00:53:48 I'm going away now.
00:53:51 Stay in the toilet, if you want.
00:54:04 Keep well, Rudi.
00:55:18 Your office is ready.
00:55:24 - Why do you tell me that?
00:55:27 I thought you'd like to know.
00:55:30 - She took good care of you?
00:55:41 How old are you now?
00:55:43 14.
00:55:49 It's amazing,
00:55:52 you look so like your mother.
00:56:10 ... your mother and I
00:56:14 Think carefully. Do you sleep badly?
00:56:17 Are you overtired?
00:56:19 No.
00:56:21 Do you have problems at school
00:56:26 No, Father.
00:56:31 You don't understand why we worry.
00:56:34 I'll explain it to you.
00:56:37 As you know,
00:56:42 One day, a mother came to see me,
00:56:45 as her son,
00:56:48 had the same symptoms
00:56:52 you've shown for some time.
00:56:55 The boy suddenly seemed
00:57:00 His eyes were ringed,
00:57:06 He avoided looking his parents
00:57:11 and soon was also caught lying.
00:57:26 This lasted about half a year.
00:57:29 Then everything went very fast.
00:57:32 He lost his appetite,
00:57:36 couldn't sleep any more,
00:57:41 his memory started to fail,
00:57:43 his face became
00:57:46 then his whole body.
00:57:49 Finally, he died.
00:57:53 The body, that I had to bless,
00:58:00 Do you understand now
00:58:05 What do you think
00:58:08 that led
00:58:12 I don't know.
00:58:16 I think you know very well.
00:58:35 Won't you tell me?
00:58:39 No?
00:58:43 Then I'll give you the answer.
00:58:48 The boy had seen someone,
00:58:50 who was harming
00:58:53 in the area where God
00:58:58 The boy imitated this action.
00:59:00 He couldn't stop doing it.
00:59:05 In the end he destroyed
00:59:13 I just want to help you.
00:59:16 I love you with all my heart.
00:59:19 Be sincere, Martin.
00:59:21 Why did you blush listening
00:59:26 Blush?
00:59:27 I don't know. I felt sorry for him.
00:59:31 Is that all?
00:59:35 I think there's another reason.
00:59:38 It's written on your face.
00:59:41 Be sincere,
00:59:43 Martin!
00:59:47 Why are you crying?
00:59:49 Shall I spare you that confession?
00:59:53 Have you been doing
00:59:57 Yes.
01:00:13 My arm!
01:00:45 Glad that you're back. About time.
01:00:49 One can say that. Yes.
01:00:58 It was hard with the children,
01:01:01 I know.
01:01:09 He doesn't like me.
01:01:11 - Who?
01:01:15 He's at a difficult age.
01:01:18 Actually not.
01:01:22 They're always at a difficult age.
01:01:27 Yes.
01:01:31 You didn't miss me.
01:01:34 What does that mean?
01:01:37 Nothing.
01:01:45 Nothing like
01:01:48 What?
01:01:50 Nothing. Forget it.
01:02:18 Winter came early that year.
01:02:21 For Reformation Day,
01:02:25 a blanket of snow
01:02:28 Quite unusually, the Baron,
01:02:33 didn't attend the service.
01:02:36 The villagers took that
01:02:41 Indeed, no leads had been found
01:02:42 to a possible culprit,
01:02:45 although the Baron's appeal
01:02:47 had led to a flood
01:02:49 even to some attempts
01:02:54 that had all turned out
01:03:11 Well, it's not pneumonia.
01:03:13 But you must be careful.
01:03:15 If his temperature rises,
01:03:18 Give him these drops
01:03:21 And hang wet sheets over the oven.
01:03:23 That helps breathing.
01:03:27 - Good night to you.
01:03:34 How long was the window open?
01:03:37 Hard to say.
01:03:41 She came back around 2:30 AM.
01:03:43 By then the room was icy cold.
01:03:45 And the baby didn't cry?
01:03:47 No. The children heard nothing.
01:03:53 He's doing all right.
01:03:56 But it looks fairly good.
01:03:59 A drink to warm you up?
01:04:02 Or stay for supper.
01:04:04 No, thanks. I'm overloaded,
01:04:14 How's your arm doing?
01:04:17 It's all right.
01:04:19 It'll be fine
01:04:22 Thank you.
01:04:25 That must be terrible, I imagine.
01:04:27 One must be helpless
01:04:30 Quod erat demonstrandum.
01:04:35 Well, good night, children.
01:04:37 Good night, Doctor.
01:04:38 If your wife thinks
01:04:42 let me know.
00:00:13 What do you mean "good"?
00:00:17 I mean, that's fine.
00:00:26 When did you go see Father?
00:00:28 Down in his office.
00:00:33 Why?
00:00:36 Just asking.
00:00:39 In mid-December,
00:00:44 Her father
00:00:47 that she'd start early
00:00:52 Since the night she came
00:00:55 when until dawn,
00:00:57 we told each other the story
00:01:01 her pale face,
00:01:03 her shy but frank personality,
00:01:07 were constantly on my mind.
00:01:11 The school holidays
00:01:15 but already
00:01:18 in the cold but sunny weather,
00:01:21 I headed for Treglitz
00:01:22 to visit Eva and her parents.
00:01:26 And Sigi?
00:01:29 I don't know.
00:01:36 And the Baron?
00:01:39 We hardly see him.
00:01:46 I don't know.
00:01:49 To Italy?
00:02:02 The steward says they'll tear down
00:02:08 Good morning.
00:02:10 Morning, young man.
00:02:11 Please be seated.
00:02:14 Scram!
00:02:30 Care for a drink?
00:02:32 No, thanks. Very kind.
00:02:33 - Really?
00:02:40 So you're a schoolteacher?
00:02:43 Can you afford to have a wife?
00:02:46 My father's a tailor at Vasendorf.
00:02:49 I earn money on the side.
00:02:52 Taking over his business
00:03:03 And why are you so focused on Eva?
00:03:06 She's still a child.
00:03:10 I'm 31.
00:03:12 Well, you're not far off.
00:03:14 Father!
00:03:21 Have you asked her
00:03:24 She's a child,
00:03:29 Speak up. Do you want him?
00:03:33 Come on. Say something.
00:03:37 He came all this way in the cold.
00:03:39 Leave her alone. Of course,
00:03:43 How can I, if she clams up!
00:03:54 Sit down again.
00:03:58 Women!
00:04:01 Don't take them too seriously.
00:04:06 Listen, I'm not a big talker.
00:04:10 On one hand, it suits mea
00:04:13 Lots of mouths to feed,
00:04:17 On the other hand,
00:04:19 it's moving too fast for me.
00:04:22 I don't know you.
00:04:25 I don't dislike you,
00:04:30 The town hairdresser has agreed
00:04:36 She'll get to meet people,
00:04:39 she can decide
00:04:43 If in a year
00:04:45 we'll talk about it again.
00:04:49 You can make up your mind too.
00:04:52 All right?
00:04:54 - I actually thought I...
00:04:57 But it's either that or nothing.
00:05:04 If you insist...
00:05:06 Yes, I do.
00:05:13 Delighted.
00:05:18 So, my work's waiting.
00:05:21 Even on holidays.
00:05:24 Don't get up.
00:05:27 I'll send the kid back in.
00:05:33 So you can say good bye.
00:05:35 A year goes by fast.
00:05:40 You can come and visit her.
00:06:21 Did your father tell you...?
00:06:33 Is that all right with you?
00:06:38 And is it with you, sir?
00:06:41 Don't call me "sir".
00:07:07 Adi! Are you awake?
00:07:10 Adi!
00:07:13 What is it?
00:07:14 Look!
00:07:16 What's happening?
00:07:17 Look! Go see what's happening!
00:07:21 My God, what do you want?
00:07:23 Over there! Look out the window!
00:07:36 Something's burning! On the estate!
00:07:39 Untie me!
00:07:40 Come on, untie me!
00:07:43 I don't know if...
00:07:44 Untie me, I said!
00:07:45 What is it?
00:07:47 Be quiet!
00:07:49 Gustl, come and untie me!
00:07:51 What's going on?
00:07:54 Untie me, dammit!
00:07:57 What fire?
00:08:05 A fire!
00:08:06 Yes, a fire! Now untie me, dammit!
00:08:11 Father won't allow it.
00:08:13 It's an emergency!
00:08:16 Father!
00:08:17 Stop shouting! I'll do it!
00:08:24 Shall I call Mom?
00:08:30 - What is it?
00:08:33 I know. Your father already went.
00:08:37 What are you doing here?
00:08:39 Go to bed now! It's nothing.
00:08:42 There's a fire on the estate.
00:08:45 Go to bed and sleep.
00:08:49 Go on! You'll catch a cold.
00:08:56 Why all the noise?
00:08:59 I thought it was dangerous.
00:09:01 I had to untie him.
00:09:03 Now everything's fine again.
00:09:05 Tomorrow,
00:09:09 You all go back to bed.
00:09:11 I'll wait till you're in bed.
00:09:14 It's cold here.
00:09:27 Good night, then.
00:09:30 Sleep tight.
00:09:31 Night, Mom!
00:11:31 Why don't you stop doing that?
00:11:37 Why all the effort?
00:11:39 Don't look so dumbfounded.
00:11:41 You don't lack talent.
00:11:44 I just can't do it
00:11:48 To be truthful: you disgust me.
00:11:51 Can't you finish your work?
00:11:53 I don't want
00:12:00 What did I do to you?
00:12:02 My God, you've done nothing to me!
00:12:06 You're ugly, messy,
00:12:08 flabby and have bad breath.
00:12:11 The cover has to be sterilized.
00:12:17 Don't sit there
00:12:22 The world won't collapse.
00:12:24 or on me.
00:12:30 I can't go on with this, that's all.
00:12:35 I've really tried...
00:12:39 to think of another woman
00:12:43 One who smells good,
00:12:47 who's young, less decrepit than you,
00:12:50 but my imagination can't manage it.
00:12:55 In the end, it's you again
00:12:57 and then I feel like puking,
00:13:00 and am embarrassed at myself.
00:13:02 So what's the point?
00:13:08 Are you through?
00:13:09 I have been for ages.
00:13:12 You must be very unhappy
00:13:15 Please, not that routine!
00:13:20 I know I'm not much to look at.
00:13:23 My bad breath comes from my ulcer,
00:13:27 It didn't bother you in the past.
00:13:31 I had it when your wife was alive.
00:13:33 Spare me these sordid details.
00:13:36 Let me reassure you:
00:13:41 After Julie's death,
00:13:44 with anyone.
00:13:49 Whores are too far from here,
00:13:51 and once every two months
00:13:54 even though I'm getting on.
00:13:57 So skip acting like a martyr,
00:14:02 Why are you only noticing this now?
00:14:05 When should I have noticed it?
00:14:10 At the hospital,
00:14:14 One grows sentimental when in pain.
00:14:18 Get out! Don't you have any pride?
00:14:22 There's no room for any with you.
00:14:26 That's true.
00:14:30 What if I do something silly?
00:14:33 Go ahead.
00:14:35 It'd surprise me. But be careful:
00:14:37 it may be painful.
00:14:40 I know, I'm ridiculous.
00:14:44 You wouldn't care anyway.
00:14:46 Well...
00:14:50 Why do you despise me?
00:14:53 For helping to raise the boy?
00:14:57 For watching you
00:15:00 and saying nothing?
00:15:04 For helping you to deceive yourself?
00:15:07 For listening to you
00:15:10 when everyone knew
00:15:17 For loving you,
00:15:20 being loved?
00:15:21 That's it.
00:15:23 Now get up. I have work to do.
00:15:27 You can't afford to get rid of me.
00:15:30 Who'll do the dirty work for you,
00:15:32 who'll help you with the kids,
00:15:36 You don't mean what you're saying.
00:15:38 I want to see how far you can go:
00:15:41 "Will she take it?
00:15:47 I'm tired too.
00:15:49 I've got two retarded kids:
00:15:52 You're the most troublesome one.
00:15:56 My God, why don't you just die?
00:17:31 The year ended with fine weather.
00:17:35 The snowy landscape
00:17:38 that it hurt the eyes.
00:17:40 None of us suspected
00:17:42 it'd be our last New Year
00:17:44 and that this year
00:17:49 of a magnitude we couldn't foresee.
00:17:55 Despite the strange events
00:18:00 we thought of ourselves
00:18:03 that life in our community
00:18:07 ... Christ's body
00:18:12 May the period of preparation
00:18:17 be one of happiness
00:18:19 and enrichment.
00:18:24 You, Martin,
00:18:27 will now be free
00:18:31 but of those nightly ties
00:18:35 that kept you from yielding to
00:18:44 I trust you, my beloved children,
00:18:47 and wish you
00:18:54 Shortly after Easter,
00:18:57 the Baroness came back
00:18:59 She was accompanied by a new nanny.
00:19:03 My secret hope
00:19:08 was definitely dashed.
00:19:11 The new nanny was an Italian woman
00:19:14 who came from the area
00:19:18 where the Baroness
00:19:21 Sigi!
00:19:24 Hi, Ferdinand!
00:19:26 Wait!
00:19:27 I'll come down!
00:19:31 Stay here, Sigi!
00:19:33 Let him go, Madam.
00:19:35 He's so happy to be back home!
00:19:38 All right, go.
00:20:05 Marie-Luise?
00:20:10 Where are you?
00:20:41 Sigi!
00:20:43 Won't you come say hello to your father?
00:21:03 Watch out, he's coming!
00:21:06 Be quiet!
00:21:08 For God's sake! Be quiet!
00:21:10 Quiet!
00:21:34 What's going on here?
00:21:35 Why are you still here?
00:21:37 There's a divinity class now!
00:21:40 Get going!
00:21:42 How about a good-bye?
00:21:44 Good bye, sir!
00:21:51 Good bye, Pastor!
00:21:54 I'm sorry, Pastor.
00:21:59 Good bye, Pastor.
00:22:01 Good bye.
00:22:07 Let us pray.
00:22:11 Our Father, who art in heaven
00:22:13 hallowed by Thy name,
00:22:16 Thy kingdom come,
00:22:19 on earth as it is in Heaven.
00:22:22 Give us this day our daily bread
00:22:25 and forgive us our trespasses
00:22:28 as we forgive those
00:22:31 And lead us not into temptation
00:22:33 but deliver us from evil
00:22:36 for Thine is the kingdom, the power
00:22:39 and the glory
00:22:41 for ever and ever.
00:22:43 Amen.
00:22:45 Sit down.
00:23:00 This is a very sad day for me.
00:23:04 In a few weeks, we all want
00:23:10 For months I've tried
00:23:13 and make responsible
00:23:19 Who do I face today?
00:23:23 Yelling monkeys,
00:23:26 undisciplined, as childish
00:23:33 But to me,
00:23:35 what is even sadder
00:23:38 is that my own daughter
00:23:40 plays the leading role
00:23:45 Last year
00:23:49 I tied a white ribbon in her hair.
00:23:53 White, as you all know,
00:23:55 is the color of innocence.
00:23:58 The ribbon was meant
00:24:02 selfishness,
00:24:04 envy,
00:24:06 indecency, lies and sloth.
00:24:11 At the start of the year,
00:24:14 I naïvely believed
00:24:16 that she was now mature enough
00:24:20 not to need that ribbon any more.
00:24:23 That she'd become
00:24:25 as the daughter
00:24:37 Anni?
00:24:55 Anni? Where are you?
00:25:33 Anni?
00:26:16 Rudi? What are you doing here?
00:26:20 Why aren't you in bed?
00:26:22 I can't go to sleep.
00:26:25 Is that why you're wandering around?
00:26:27 I woke up and you weren't there.
00:26:33 Dad has pierced my earlobes.
00:26:36 Does it hurt?
00:26:39 Yes, a bit.
00:26:40 Is that why you're crying?
00:26:43 I'm not crying any more.
00:26:47 Beauty has to suffer.
00:26:52 That's what they say.
00:27:02 Go back to bed.
00:27:04 Anni's coming.
00:27:11 I haven't worn earrings in ages,
00:27:20 For Whitsun,
00:27:23 I'm getting Mom's.
00:27:26 The pretty ones,
00:27:28 you know?
00:28:11 A few days
00:28:14 that frightened us all,
00:28:16 and left her feverish and weakened,
00:28:20 I went to see the steward,
00:28:23 to borrow the carriage again.
00:28:27 Since my marriage proposal,
00:28:31 I felt she was alone
00:28:35 and was hinting for me
00:28:41 I wanted to spend Saturday with her
00:28:43 and be back on Sunday
00:28:45 to prepare the confirmation ceremony
00:28:50 The steward had gone to the sawmill,
00:28:53 but was due back any minute.
00:29:20 Good morning, sir.
00:29:22 Hello, Erna.
00:29:32 He's cute.
00:29:35 Do you like him?
00:29:37 Yes. Very much.
00:29:42 He was quite sick last winter,
00:29:45 Yes. Very sick.
00:29:47 But the doctor cured him, thank God.
00:29:51 Maybe I'll come back this evening.
00:29:53 I'm sure Father will come for coffee
00:29:55 at four.
00:29:58 Then I'll sit down again.
00:29:59 Can I get you something? A coffee?
00:30:02 It must be ready.
00:30:04 No, thanks.
00:30:07 Sir!
00:30:12 Can dreams come true?
00:30:17 That depends.
00:30:18 On what?
00:30:20 On what does it depend?
00:30:23 If you dream of being
00:30:27 your dream may come true.
00:30:29 - I didn't mean that.
00:30:33 I mean, if you dream of something,
00:30:36 really dream it in your sleep,
00:30:38 can it come true?
00:30:42 Why, what did you dream?
00:30:47 Tell me.
00:30:49 You have something on your mind.
00:30:53 So tell me.
00:30:56 I dreamt that Karli...
00:30:59 - the odd little boy of the...
00:31:02 Something terrible
00:31:05 Something terrible?
00:31:07 Like what?
00:31:09 I don't know.
00:31:12 Like what happened to Sigi.
00:31:15 But even worse.
00:31:17 But he's so sweet. He harms no one.
00:31:20 Come on...
00:31:23 It was only a dream.
00:31:35 Dreams don't come true.
00:31:42 But sometimes
00:31:45 What do you mean?
00:31:51 Last winter,
00:31:52 before Gustl got sick,
00:31:55 I dreamt
00:31:58 so he'd die.
00:32:00 And his window was opened,
00:32:07 What are you saying?
00:32:09 That's nonsense!
00:32:30 We arranged to meet
00:32:34 as Eva wanted to avoid
00:32:37 She was living with distant cousins,
00:32:40 who gave her parents
00:32:42 regular reports on her behavior.
00:32:46 She had become thinner,
00:32:50 I was ravished again
00:32:53 and almost childlike outspokenness.
00:32:56 So it's not really so awful?
00:32:58 No. But sweeping up hair all day...
00:33:01 The twins were more fun.
00:33:03 But it's all right.
00:33:06 No?
00:33:08 No.
00:33:09 Really.
00:33:12 Aside from the twins,
00:33:17 Come on, you!
00:33:37 How is the nanny? She only speaks Italian?
00:33:39 That's what the steward says.
00:33:41 I see.
00:33:50 Where are you going?
00:33:52 There's a nice little pond
00:33:55 We can picnic there.
00:34:00 - I'd rather not.
00:34:07 What is it?
00:34:09 Nothing.
00:34:11 Please.
00:34:15 I had no improper intentions.
00:34:17 I just wanted you
00:34:22 Please.
00:34:25 How could I disgrace my future wife?
00:34:33 All right then.
00:34:34 I'll turn around.
00:34:49 Thanks.
00:35:19 Accept and drink!
00:35:22 This is the blood
00:35:24 shed for you
00:35:26 to forgive your sins.
00:36:55 Here! He's here!
00:37:04 Out of the way!
00:37:18 "For I, the Lord, your God
00:37:20 "am a jealous God
00:37:23 "visiting the iniquity of the fathers
00:37:28 unto the third
00:37:31 After the atrocities committed
00:37:35 the Baron was finally convinced
00:37:38 to enlist the help
00:37:43 So a few days later
00:37:45 two plainclothes policemen arrived,
00:37:48 who, after visiting
00:37:51 inquired if anyone
00:37:56 When I learnt of Karli's torture,
00:37:59 I didn't think
00:38:03 When I remembered,
00:38:07 Such an absurd coincidence
00:38:11 the reputation and inner peace
00:38:16 But when I heard that Karli
00:38:21 I made Erna come to the school
00:38:24 and tell the policemen
00:38:27 ... we're not as stupid as you think.
00:38:29 But I really dreamt it!
00:38:36 Watch out!
00:38:39 I'll give you one last chance:
00:38:42 tell us who told you
00:38:46 and we won't repeat it to anyone.
00:38:49 All right?
00:38:54 She's already had dreams
00:38:57 Is that so?
00:38:59 About what, may I ask?
00:39:02 It was a family matter.
00:39:04 I see! A family matter.
00:39:07 You checked if it was true?
00:39:09 No.
00:39:12 Well,
00:39:14 it may be true.
00:39:17 Maybe she's
00:39:20 and we're luckier than we think.
00:39:23 Stop crying!
00:39:26 Your deceitful whining
00:39:30 I've got other ways
00:39:33 I don't believe in witches
00:39:36 even less in the hallucinations
00:39:41 So make up your mind
00:39:44 I won't let go till you come clean.
00:39:48 Now let's go see
00:39:51 of your version of the story.
00:39:54 Can you come with us?
00:39:56 Of course.
00:40:00 Hello, there!
00:40:02 Who do we have here?
00:40:03 Good afternoon.
00:40:05 Good afternoon, sir.
00:40:08 Why do you eavesdrop?
00:40:10 We saw the teacher had visitors.
00:40:14 We were waiting to talk to him.
00:40:16 What do you want?
00:40:19 To ask you about Karli.
00:40:21 Like what?
00:40:23 We heard he isn't well.
00:40:26 We wondered if we could help.
00:40:31 You'll be all right...
00:40:39 I know, it hurts.
00:40:51 Be patient...
00:41:01 Everything will be fine again.
00:41:03 It'll be fine.
00:41:15 I have to go now, Karli.
00:41:19 Don't worry.
00:41:22 I'll be back tomorrow.
00:41:28 You'll be all right.
00:41:30 The doctor will be back.
00:43:25 Come in!
00:43:36 Yes?
00:43:53 What is it?
00:43:56 To replace Piepsi.
00:43:58 Because you're so sad.
00:44:08 Thank you.
00:44:12 You're welcome, Father.
00:45:03 - Give me the whistle!
00:45:05 The whistle!
00:45:07 What whistle?
00:45:10 Give it to me!
00:45:11 What whistle?
00:45:15 Give it, or I'll kill you.
00:45:17 I have no whistle.
00:45:20 Bastard!
00:45:22 Wretch!
00:45:24 For God's sake,
00:45:26 what's got into you?
00:45:28 What has he done?
00:45:30 For the last time, give it to me!
00:45:34 Give you what, Father?
00:45:36 What is it?
00:45:37 What are you talking about?
00:45:40 You know what I mean!
00:45:43 But if he says so!
00:45:51 Please wait!
00:45:54 What did the boy do?
00:45:56 Calm down.
00:45:58 Stay out of it!
00:46:19 Georg! Please, don't!
00:46:22 You'll kill him!
00:46:25 ... with the birch-trees in Retenow,
00:46:29 It'll take them around three weeks.
00:46:35 And now we have 80 extra Poles.
00:46:38 They've been put up in the annex.
00:46:40 We're all out of bedding.
00:46:44 It takes time.
00:46:47 There are lots of kids with them.
00:46:50 In spite of it...
00:46:51 I won't stay here.
00:46:53 What?
00:46:55 I won't stay here.
00:47:01 What does that mean?
00:47:03 That I'm leaving with the children.
00:47:06 What do you mean?
00:47:08 Armin!
00:47:14 How do you plan to do all this?
00:47:17 I don't know yet.
00:47:19 But in any case,
00:47:22 "We"?
00:47:24 Yes.
00:47:43 That'll be all, thank you.
00:47:45 Good night, Baroness and Baron.
00:48:03 I only came back
00:48:09 To give us a chance.
00:48:15 You gave me a chance?
00:48:19 Wonderful! And I missed my chance?
00:48:23 Will that help us
00:48:26 What?
00:48:27 Your sarcasm.
00:48:28 What is the problem
00:48:35 You stay here!
00:48:40 You'll only leave when I say so.
00:48:51 Fine.
00:49:02 I was hoping to spare you this.
00:49:08 At Uncle Edoardo's
00:49:13 He's from Lombardy
00:49:15 and is a banker who advised
00:49:21 He courted me assiduously
00:49:24 and was very fond of the children.
00:49:28 It was thanks to him
00:49:36 Despite this, we came back.
00:49:39 Because I felt committed to you.
00:49:44 But I can't stand this place
00:49:47 Not so much personally,
00:49:50 though life with you
00:49:52 isn't thrilling
00:49:58 I'm leaving so the children
00:50:01 that are dominated by malice,
00:50:05 envy,
00:50:07 apathy and brutality.
00:50:13 Sigi's whistle was the last straw.
00:50:19 I'm sick and tired of persecutions,
00:50:22 threats
00:50:31 Did you sleep with him?
00:50:34 You don't understand anything.
00:50:37 Did you sleep with him?
00:50:44 No. I didn't sleep with him.
00:50:48 You're lying, right?
00:50:58 Come in!
00:51:02 Good evening.
00:51:05 Good evening, Baroness.
00:51:06 - Can I talk to you?
00:51:09 No, or I wouldn't have
00:52:25 What is it?
00:52:28 They've assassinated
00:52:34 The news spread around the village
00:52:38 What would the consequences be?
00:52:40 The first who said "war",
00:52:45 But once the word had been uttered,
00:52:47 it remained stubbornly
00:52:53 I wanted to go to town quickly
00:52:57 what we should do
00:53:01 Maybe her father would now agreed
00:53:07 I asked the Baroness for the bicycle
00:53:09 that Eva had borrowed previously.
00:53:12 I planned to use it
00:53:18 Friday when I went to pick up
00:53:23 I witnessed a strange confrontation.
00:53:37 What is it, Mrs Wagner?
00:53:41 Can I borrow your bicycle?
00:53:42 - It's not mine.
00:53:45 I just borrowed it myself.
00:53:48 Please!
00:53:50 Where do you want to go?
00:53:52 - To town.
00:53:54 The stubborn steward
00:53:59 Please lend it to me.
00:54:01 Why? What for?
00:54:03 To go to the police.
00:54:06 Who?
00:54:08 Can I have the bicycle?
00:54:10 Why not tell me?
00:54:12 I'll only talk to the police.
00:54:17 What about the doctor's horse?
00:54:19 I don't know how to ride.
00:54:23 Please! Believe me!
00:54:26 My son told me who did it to him.
00:54:30 He may lose his eyesight.
00:54:33 Lend it to me!
00:54:38 Thanks!
00:54:42 I was so sorry that I gave in.
00:54:46 But the state of that woman,
00:54:48 usually so level headed, upset me.
00:54:51 What had she found out
00:54:57 Back in the village,
00:55:12 Hello, sir.
00:55:13 Hello, Klara.
00:55:17 What are you doing here?
00:55:20 We wanted to see how Karli was.
00:55:22 Can't you see it's closed up?
00:55:26 Yes. We were worried.
00:55:28 We saw Mrs Wagner
00:55:32 We wondered
00:55:38 Go home.
00:55:54 Go on home.
00:55:57 Good bye, teacher.
00:56:05 I wondered why the midwife
00:56:10 Nobody in the village
00:56:13 Why had the midwife
00:56:17 Karli, can you hear me?
00:56:23 I thought of Erna's dream again.
00:56:26 What if Erna hadn't dreamt it,
00:56:28 but knew that Karli
00:56:31 who had told her?
00:56:33 Who wouldn't she denounce?
00:56:37 The kids' interest in Karli
00:56:41 Usually, because of his disability,
00:56:45 they had no contact with him,
00:56:52 When the midwife
00:56:55 she entrusted him to me
00:56:58 But since his mishap,
00:57:03 Worried,
00:57:06 OFFICE CLOSED
00:57:14 - Wasn't his daughter in school?
00:57:18 And she said nothing?
00:57:21 I have a request...
00:57:24 Could I talk to Klara and Martin?
00:57:26 Won't you wait for my husband?
00:57:28 He's at the church.
00:57:31 But if you insist, please come in.
00:57:35 Be seated.
00:57:37 I'll fetch them for you.
00:58:14 Good evening, sir.
00:58:17 Won't you sit down?
00:58:19 Yes. Perhaps. With pleasure.
00:58:21 Can I offer you something?
00:58:26 A coffee,
00:58:30 Yes, with pleasure.
00:58:32 I'll be right back.
00:58:39 Did you know the doctor
00:58:43 You're not surprised by my question?
00:58:45 Our mother just told us.
00:58:50 Anna didn't tell you?
00:58:55 Not a word?
00:58:58 It's odd not to say
00:59:01 Anna doesn't say much.
00:59:03 But this was completely different.
00:59:08 You're hiding something from me.
00:59:10 What?
00:59:12 I'm waiting for you to tell me.
00:59:18 When you looked for Karli,
00:59:20 what did you want from him?
00:59:22 We were worried. He's ill.
00:59:24 I'm asking Martin.
00:59:27 Yes. He isn't well.
00:59:29 And since his mother was leaving
00:59:32 we thought we'd pay him a visit.
00:59:42 Did you ever wonder
00:59:48 And Sigi?
00:59:51 Who tied the wire
00:59:54 Who set fire to the barn?
00:59:57 No?
00:59:58 Of course, we wondered.
01:00:00 Well?
01:00:02 Father said
01:00:08 Sigi was with you at Thanksgiving.
01:00:13 I don't understand.
01:00:14 No?
01:00:22 What did they do wrong?
01:00:25 - Who?
01:00:27 Why?
01:00:28 They obviously were being punished.
01:00:31 I don't know.
01:00:32 Erna foresaw that Karli
01:00:35 I don't know!
01:00:39 Why ask us?
01:00:40 You're a smart girl, Klara.
01:00:46 I don't understand.
01:00:48 Talk about this
01:00:51 Shall I get them?
01:00:53 Martin, will you go?
01:00:54 Stay here, Martin.
01:00:56 I'll see them later.
01:00:59 Tell me the truth.
01:01:02 - Where were you when Karli was...
01:01:04 I mean, after the confirmation?
01:01:07 Coffee's coming.
01:01:13 Could the children help you?
01:01:17 I'm afraid not. They know nothing.
01:01:21 His daughter said nothing at school?
01:01:24 No.
01:01:27 Sorry I disturbed you.
01:01:28 Stay! My husband is coming,
01:01:33 Thanks, but I'm worried
01:01:38 - She didn't say when she'd be back?
01:01:42 She caught me off guard.
01:01:45 Wait, I hear my husband.
01:01:47 Good evening.
01:01:51 The teacher was waiting for you.
01:01:54 Yes. I'd like a word with you.
01:01:56 Please. Let's go to my study.
01:02:04 What's this about?
01:02:09 I spoke to the midwife:
01:02:11 she said she knew
01:02:15 She'll only tell the police,
01:02:22 Well?
01:02:24 She left the boy behind alone
01:02:29 Locked it?
01:02:33 I went to ask the doctor
01:02:35 if he was caring
01:02:39 there's a paper saying
01:02:42 He and his kids have disappeared.
01:02:45 What does it mean?
01:02:46 I don't know.
01:02:48 I thought you might know.
01:02:52 I have no idea.
01:02:54 Please be seated.
01:03:00 Wasn't his daughter in school?
01:03:03 Yes. She mentioned nothing.
01:03:08 I asked Klara and Martin.
01:03:12 Why should they?
01:03:16 I don't know...
01:03:18 I went to Mrs Wagner's place:
01:03:23 To do what?
01:03:25 They were looking for the boy.
01:03:26 Why?
01:03:28 They wanted to help him.
01:03:31 So what?
01:03:35 I don't know how to say it...
01:03:37 I think they're hiding something.
01:03:39 What?
01:03:43 I don't know.
01:03:46 When the doctor had his accident,
01:03:48 last year,
01:03:51 they appeared in his garden.
01:03:57 Yes... and?
01:04:00 Nothing. I had forgotten it.
01:04:03 I just remembered today.
01:04:06 I don't understand.
01:04:09 When the Baron's son was found...
01:04:11 He'd been with the children
01:04:17 What are you getting at?
01:04:20 The steward's daughter
01:04:22 predicted that Karli
01:04:27 She says she dreamt it.
01:04:29 The police think she's lying.
01:04:32 From whom did she find out?
01:04:51 You're saying that your pupils,
01:04:54 committed these crimes.
01:05:01 You realize what you're saying?
01:05:04 Do you really know...
01:05:20 I assume I'm the first person
01:05:23 to hear these monstrosities.
01:05:27 If you ever dare
01:05:30 to bother others with this,
01:05:33 if you ever accuse
01:05:35 respectable families and their children
01:05:38 and denounce them publicly,
01:05:41 I'll make sure, take my word for it,
01:05:44 that you go to prison.
01:05:47 I've seen a lot
01:05:51 but never anything so repulsive!
01:05:56 One can tell you have no children.
01:06:00 Or you wouldn't stoop
01:06:06 You have a sick mind.
01:06:09 How did they let you loose
01:06:14 I'll speak to the authorities
01:06:18 Now get out of my house!
01:06:22 I don't want to see you here again.
01:06:30 The midwife didn't come back.
01:06:34 I waited until morning,
01:06:37 Then I went to the manor house
01:06:39 to inform the Baron.
01:06:41 He told the steward
01:06:44 and take care of the disabled boy.
01:06:46 I'll look upstairs.
01:06:49 I'd never been
01:06:52 and felt uncomfortable
01:06:53 barging into somebody else's place
01:06:59 It was strange,
01:07:01 but while we still searched
01:07:05 I already knew
01:07:08 Anyone who knew how devoted
01:07:13 knew she'd never have abandoned
01:07:21 During the next few weeks,
01:07:23 the village gossips worked overtime.
01:07:27 Some claimed the doctor
01:07:30 He and the midwife
01:07:33 so their relationship
01:07:37 and that's how
01:07:41 Some even claimed
01:07:43 that the death of the doctor's wife
01:07:47 and the two might very well
01:07:52 Better still,
01:07:54 as potential murderers,y
01:07:56 had also perpetrated
01:08:01 Wanting to spare
01:08:04 from public disclosure of his guilt,
01:08:07 the doctor had fled with them.
01:08:11 On July 28th,
01:08:16 On Saturday, August 1st,
01:08:20 and on France the following Monday.
01:08:25 The solemn service next Sunday
01:08:29 A feeling of expectation
01:08:33 Now everything was going to change.
01:08:36 Eva's father,
01:08:40 had taken his daughter back home,
01:08:42 and, at her pleading,
01:08:46 where his future son-in-law lived
01:08:51 The prospect of soon calling
01:08:55 also made this a festive day for me.
01:08:59 The pastor never mentioned
01:09:02 And apparently never went through
01:09:08 I was drafted at the start of 1917.
01:09:12 After the war,
01:09:15 I sold his house in Vasendorf,
01:09:18 and with the money
01:09:22 I never saw