Das weisse Band Eine deutsche Kindergeschichte The White Ribbon

hu
00:00:27 A FEHÉR SZALAG
00:01:37 Nem tudom, hogy a történet,
00:01:41 teljesen igaz-e.
00:01:43 Néhány dologról csak hallomás útján tudok.
00:01:46 Annyi év után is,
00:01:50 és megannyi kérdés maradt
00:01:54 De úgy gondolom, mesélnem kell
00:01:57 amik a falunkban történtek.
00:02:00 Talán ez
00:02:03 rávilágít néhány dologra,
00:02:07 Azt hiszem az egész
00:02:12 Az idomítás után, ami a báró birtokán volt,
00:02:15 hazafelé tartott,
00:02:19 hogy lássa, érkeztek-e páciensek.
00:02:22 Ahogy a kertbe ért,
00:02:25 a lova megbotlott egy drótban,
00:02:27 ami két fa közé volt kifeszítve.
00:02:30 A lánya az ablakból látta a balesetet,
00:02:35 szólt a szomszédnak,
00:02:37 aki szólt az intézõnek,
00:02:39 hogy a súlyosan sebesült doktort
00:02:42 a körzeti kórházba szállítsák,
00:02:45 ami több mint 30 km-re volt.
00:02:48 A szomszéd, egy 40 körüli
00:02:52 volt a falu bábája.
00:02:54 Mióta a doktor felesége belehalt a szülésbe,
00:02:57 nélkülözhetetlenné vált mint bejárónõ,
00:03:03 Miután ellátta a doktor két gyermekét,
00:03:06 elment a fiáért, Karlért az iskolába.
00:03:09 - Láttad Anni-t?
00:03:12 Jó napot, Wagner Asszony.
00:03:14 Szia, Klara.
00:03:15 Annyira aggódunk, hogy Martin már
00:03:18 Nem érdekes.
00:03:19 Hogy van a doktor?
00:03:21 Nem túl jól.
00:03:22 - Kórházban kell maradnia?
00:03:24 Megkeressük Annát, hogy segítsünk.
00:03:27 Jó!
00:03:28 - Tetszett a kórus?
00:03:30 Mutasd, hogy énekeltél.
00:03:41 Viszlát, Tanár Úr.
00:03:47 Aki utolsónak marad, az egy záptojás!
00:03:53 Ha jól emlékszem,
00:03:56 furának tûnt, hogy a a Klarát körülvevõ gyerekek,
00:04:00 ahelyett, hogy szétszéledtek,
00:04:05 együtt mentek a falu kijáratához.
00:04:09 Kivághatok neked pár állatot,
00:04:13 mint múlt héten.
00:04:16 Szeretnéd?
00:04:27 Kiszenezhetnék õket együtt.
00:04:33 Vagy kivághatjuk õket ezekbõl
00:04:36 Az aranyból. Tudod, amit húsvétra kaptam?
00:04:43 Ugyan...
00:05:05 Na, összeütök valami ételt.
00:05:08 Mi van, ha soha nem jön vissza?
00:05:13 Mi?
00:05:14 Ugyan már!
00:05:17 Ne butáskodj!
00:05:19 Meggyógyul, mintha csak influenzája lenne.
00:05:25 Emlékszel az elmúlt télre?
00:05:29 Nagyon beteg voltál, ugye?
00:05:32 És akkor...
00:06:16 Szia, Anni!
00:06:17 Hogy vagy?
00:06:18 Segíthetünk?
00:06:21 Hogy került oda a drót?
00:06:24 Nem volt beszédes kedvében:
00:06:26 a kulcscsontja belefúródott a nyakába.
00:06:29 Megkérdeztem a lányát.
00:06:32 Nappal lovagolt arra.
00:06:34 - Megnézted a drótot?
00:06:35 Vékony, de erõs.
00:06:38 Majdnem láthatatlan.
00:06:59 Elnézést, Asszonyom.
00:07:03 Ne szabadkozzon, koncentráljon.
00:07:06 Túl gyorsan játszik, Asszonyom.
00:07:11 Hogyan játszhatott õ Schubert-et?
00:07:13 Akkor ismét a variációt.
00:07:35 Kedvesem, ha kedveled a zenét,
00:07:39 Ha unatkozol, menj a szobádba.
00:07:41 Ne légy szem elõtt.
00:07:43 Ideges leszek, ha itt õgyelegsz.
00:07:48 Mennyi az idõ?
00:07:52 Feltételezem, hogy az ikrekkel.
00:07:54 - Húsz perc múlva kilenc.
00:07:56 Rég ágyban kellene lenned.
00:07:58 Megcsinálta a házi feladatát?
00:08:00 Természetesen, Asszonyom.
00:08:03 Akarsz lapozni, vagy nem?
00:08:06 Igen.
00:08:07 Akkor gyere ide!
00:08:09 Vissza a témához.
00:08:12 Gyakorolj a variációkat.
00:08:15 Megteszek minden tõlem telhetõt, Bárónõ.
00:08:17 Akkor a 9. taktustól.
00:08:30 Bocsáss meg nekünk Apánk.
00:08:33 Bocsáss meg nekünk.
00:08:39 Ma este ennél az asztalnál senki nem evett.
00:08:46 Amikor beesteledett, és nem jöttetek vissza,
00:08:48 anyád könnyek között kutatta át értetek a falut.
00:08:54 Hogyan élvezhettük volna az étel,
00:08:59 Mit gondoltok, ehetünk végre,
00:09:02 miután meghalgattuk hazug kifogásaitokat?
00:09:06 Nem tudom, mi a rosszabb:
00:09:08 a távollétetek, vagy a visszatértetek.
00:09:13 Ma mind éhesen fekszünk le.
00:09:25 Bizonyára egyetértetek velem abban,
00:09:27 hogy nem hagyhatom bûntetlenül a vétket
00:09:30 ha kölcsönös tiszteletben akarunk tovább élni.
00:09:35 Így aztán holnap este, ebben az idõben,
00:09:38 a testvéreitek elõtt mindegyikõtök
00:09:41 tíz botütést kap.
00:09:44 Addig eltûnõdhettek a vétkeiteken.
00:09:49 Egyetértetek velem?
00:09:51 Igen, Apánk.
00:09:55 Rendben. Most az ágyba veletek.
00:10:20 Ne érjetek hozzám!
00:10:23 Anyátok és én rosszul fogunk aludni:
00:10:26 Meg kellesz vernem titeket, és az ütések
00:10:33 Hagyjatok magunkra minket, és feküdjetek le!
00:10:39 Amikor kicsik voltatok,
00:10:41 anyátok néha egy szalagot
00:10:44 kötött a hajatokba, vagy a karotokra.
00:10:47 Fehér színe emlékeztetett benneteket
00:10:53 Azt hittem most már kellõképpen jólneveltek vagytok ahhoz,
00:10:57 hogy ne legyen szükség ilyen emlékeztetõre.
00:11:02 Tévedtem.
00:11:06 Holnap, miután a bûntetés által megtisztultok,
00:11:09 anyátok ismét felköti a szalagot,
00:11:12 és addig kell hordanotok,
00:11:14 amíg vissza nem nyeritek a bizalmunkat.
00:11:19 Hol van most a drót?
00:11:24 Ki szedte le?
00:11:25 Nem tudom.
00:11:27 Nem voltál itt?
00:11:31 A városban voltál apáddal?
00:11:33 Nem.
00:11:34 - Akkor itt voltál.
00:11:36 Amikor elmentél, még itt volt a drót?
00:11:39 Nem figyeltem.
00:11:41 - És maga mikor jött vissza?
00:11:44 Vacsorát csinálok a doktornak és a gyerekeknek.
00:11:46 Segítek neki a felesége halála óta.
00:11:49 Mióta?
00:11:50 Rudolf születésétõl fogva, immár öt éve.
00:11:53 Én vagyok itt a bába.
00:11:55 - De nem látott semmit?
00:11:58 Mióta volt itt a drót?
00:12:00 Sose láttam.
00:12:03 Senki sem látta elõtte, vagy utána!
00:12:06 Feltekerte magát a két fa köré, majd eltûnt!
00:12:10 Igaz?
00:12:12 Anya!
00:12:13 Mi van?
00:12:19 Elnézést.
00:12:20 A doktor balesete utáni nap
00:12:23 sem hozott megoldást a rejtélyre.
00:12:26 Aztán egy második,
00:12:30 az emberek majdnem
00:12:34 Egy béres felesége meghalt egy munkabalesetben.
00:12:39 A nõt, akinek sérült volt a keze,
00:12:43 az intézõ az aratás helyett
00:12:47 könyebb munkára osztotta be a fûrészmalomba.
00:12:59 Maradj kint! Nem végeztem.
00:13:02 Te menj ki!
00:14:34 Ugyanezen a napon, furcsa dolog történt velem.
00:14:38 Az idõ gyönyörû volt, és meleg,
00:14:41 ezért úgy döntöttem, feljavítom sovány
00:14:45 amiben a folyó bõvelkedett.
00:14:49 A báró megengedte, hogy horgásszak.
00:14:56 Martin!
00:15:12 Martin, óvatosan!
00:15:15 Megõrültél?
00:15:16 Ki akarod törni a nyakad?
00:15:18 Jó napot, Uram.
00:15:20 Mi az?
00:15:22 Tudod, milyen magas ez?
00:15:26 Nem hallottad, hogy kiáltok neked?
00:15:28 De, hallottam.
00:15:29 És?
00:15:33 És?
00:15:37 Láttál, és le akartál nyûgözni?
00:15:42 Akkor miért...
00:15:43 Megadtam Istennek a lehetõséget, hogy megöljön.
00:15:47 Nem tette.
00:15:50 Mit beszélsz?
00:15:53 Nem akarja, hogy meghaljak.
00:15:55 Ki nem akarja, hogy meghalj?
00:15:58 Isten.
00:16:02 Miért akarná Isten, hogy meghalj?
00:16:11 Igérd meg, hogy nem teszed ezt többé!
00:16:16 Nézz rám!
00:16:18 Ígérd meg!
00:16:23 Nem bízol bennem, ugye?
00:16:26 De igen Uram.
00:16:29 Rendben van.
00:16:31 Menj haza. Holnap a zongoralecke után beszélek apáddal.
00:16:36 Ne, kérem, ne mondja el neki!
00:16:40 Ott.
00:16:46 Óvatosan, minden rodhadt.
00:16:59 Ki küldte fel ide?
00:17:00 Nem tudom.
00:17:02 Maradékokat kellett gyûjtenünk és
00:17:07 Láttad?
00:17:08 Nem igazán.
00:17:13 Tudjod, hogy megy ez.
00:17:15 Az aratáshoz gyengéket az intézõ ide osztja be.
00:17:21 Õt ki osztotta be?
00:17:24 Hazafelé, a Martinnal történt
00:17:28 találkoztam elõszõr Évával...
00:17:31 Jó napot!
00:17:33 Elnézést!
00:17:37 Elnézést, hogy megszólítom.
00:17:40 Nem maga az új dadus a birtokon?
00:17:43 Miért?
00:17:46 Azt mondják, Treglitz-bõl való.
00:17:48 Ki mondja ezt?
00:17:50 A helyiek.
00:17:54 És?
00:17:56 Semmi...
00:17:58 Nem tudom...
00:18:00 Én vagyok itt a tanító.
00:18:02 Csak arra gondoltam...
00:18:05 Amikor láttam, arra gondoltam...
00:18:09 A szabó fia vagyok Vasendorf-ból.
00:18:11 - Tudom.
00:18:13 A bárónõ mondta.
00:18:14 Mit?
00:18:16 Hogy a tanító a szomszéd falumból való.
00:18:18 Értem, igen...
00:18:20 Hát, ...úgy gondoltam...
00:18:23 Úgy néz ki, mintha arrafelé tartana...
00:18:25 Hova?
00:18:27 Haza. Treglitz-be.
00:18:28 Igen?
00:18:30 - Oda megy?
00:18:33 Arra gondoltam...
00:18:35 mivel úgyis átmegy a mi falunkon, talán
00:18:39 átadhatná üdvözletem az apámnak,
00:18:44 Tessék?
00:18:46 Örülne neki.
00:18:48 Fõként most, hogy jön a hétvége.
00:18:55 Hogy...?
00:18:57 Nem tudom.
00:18:58 Sajnos semmi nincs, amibe
00:19:04 Nekem sincs.
00:19:06 Sajnos...
00:19:07 Felköthetnénk damillal.
00:19:10 Csak így a biciklire?
00:19:14 Ez nem túl jó ötlet.
00:19:16 Persze, csak egy ötlet volt.
00:19:18 Igen.
00:19:27 Ez a maga biciklije?
00:19:29 Nem, a birtokról van.
00:19:35 Ez az elsõ szabadnapja?
00:19:39 Biztos örül, hogy hazamehet.
00:19:43 El tudom képzelni.
00:19:50 Hát... még hosszú út vár rám.
00:19:54 Akkor...
00:19:56 Viszlát.
00:19:58 Viszlát.
00:19:59 Ha látja apámat Vasendorfban,
00:20:01 üdvözölje a nevemben.
00:20:04 Nem ismerem az apját.
00:20:06 Ez igaz.
00:20:16 Most elõször biciklizem!
00:20:18 Jól csinálja!
00:20:19 De legyen óvatos!
00:20:37 Annak a nõnek mi baja volt?
00:20:41 Melyik nõnek?
00:20:45 Vagy úgy. Õ meghalt.
00:20:50 Az mi?
00:20:51 Micsoda?
00:20:54 Az, hogy halott.
00:20:56 Mi az, hogy "halott"?
00:20:58 Ez aztán a kérdés!
00:21:00 Ez akkor van, ha valaki már nem él többé.
00:21:03 Ha valaki befejezte az életét.
00:21:06 Mikor fejezi be valaki az életét?
00:21:09 Ha nagyon öreg, vagy nagyon beteg.
00:21:13 És az a nõ?
00:21:16 Neki balesete volt.
00:21:18 Egy "baleset"?
00:21:19 Igen. Amikor nagyon megüti
00:21:23 Mint apa?
00:21:24 Igen, csak annál sokkan rosszabb.
00:21:27 Olyan rossz, hogy a tested már nem bírja tovább.
00:21:32 És akkor halott vagy?
00:21:35 Igen.
00:21:37 De a legtöbb ember nem
00:21:41 - Akkor õk nem halottak.
00:21:44 Mikor?
00:21:47 Hát... késõbb, amikor már nagyon öregek.
00:21:54 Mindenki meghal?
00:21:56 Igen.
00:21:59 Tényleg, mindenki?
00:22:01 Igen, mindenki meghal egyszer.
00:22:04 De te nem, Anni?
00:22:07 Én is.
00:22:09 Mindenki.
00:22:11 De apa nem?
00:22:14 Apa is.
00:22:16 Én is?
00:22:19 Te is. De csak nagyon sokára.
00:22:22 Mi mind, de csak nagyon hosszú idõ elteltével.
00:22:25 Nem lehet tenni ellene?
00:22:29 Igen, de még nagyon sokáig nem.
00:22:35 És anya?
00:22:38 Nem csak elutazott, ugye?
00:22:42 Õ is halott?
00:22:46 Igen.
00:22:48 Õ is halott.
00:22:51 De ez már régen történt.
00:23:50 Klara!
00:24:03 Martin, jössz?
00:27:33 Karli?
00:28:10 Bejöhetsz.
00:28:11 Mi az?
00:28:13 - Mit gondolsz?
00:28:15 Egy fiú.
00:28:17 Mi? Nem szeretnél fiútestvért?
00:28:21 Szerencséd, hogy apád nem hallotta.
00:28:29 Sajnálom.
00:28:31 Tudták, hogy veszélyes.
00:28:34 Mit akarsz?
00:28:35 Bepereled a bárót?
00:28:38 Vagy megölöd az intézõt?
00:28:40 Menj, és vágd le a fejét a kaszával!
00:28:43 Ez nem hozza vissza anyádat.
00:28:52 Azt hittem, apám szerette anyánkat.
00:28:54 Kuss legyen!
00:28:58 Azután a júliusi két nap után
00:29:00 az élet a faluban visszatért
00:29:04 Az aratás mindenkit kimerített.
00:29:08 A legtöbb gyerek csatlakozott,
00:29:12 Elfogadtam az intézõ ajánlatát,
00:29:16 hogy legyek a titkára,
00:29:20 ami reméltem lehetõvé teszi,
00:29:23 hogy ismét lássam a lányt.
00:29:25 Nem tudtam kiverni a fejembõl,
00:29:30 De csak nagyritkán jött
00:29:35 A doktor továbbra sem
00:29:39 Két gyermekére, Annára és Rudolfra
00:29:41 ezalatt a bába vigyázott.
00:29:44 A béres feleségének temetése után,
00:29:47 ahol az egész falu megjelent,
00:29:49 mindkét balesetrõl megfeledkeztek.
00:29:53 Egészen a nyár végéig,
00:29:55 amikoris az aratóünnepen ismét
00:29:59 elõször jókedvûen,
00:30:01 aminek azonban késõbb a félelem
00:30:11 Köszönetem mindannyiuknak.
00:30:13 Nagyon jól dolgoztak.
00:30:15 Az ég kegyes volt, a magtárak tele vannak.
00:30:19 Elég sör van,
00:30:21 ma nem haltok éhen!
00:30:23 Isten éltesse a Bárót!
00:30:25 Éljen sokáig!
00:30:32 Tiszteletre méltó Báró Úr
00:30:35 és Bárónõ,
00:30:37 kedves mulatozók...
00:30:39 Halljuk ezen az ünnepélyes alkalmon
00:30:42 145. zsoltár, 15. versét:
00:30:46 "Minden szem Terád vár,
00:30:49 "Te adsz nekik ételt a kellõ idõben..."
00:30:53 Az Apa,
00:30:55 a Fiú,
00:30:57 és a Szentlélek nevében.
00:30:59 Ámen.
00:31:02 Most pedig egyenek.
00:31:05 Egyenek és igyanak!
00:31:54 Azt ígérte, fellép a kórus.
00:31:57 Errõl kérdezze a lelkészt, Bárónõ.
00:32:00 Még mindíg gyakorlunk a konfilmációra.
00:32:03 De az tavasszal lesz!
00:32:06 Kis énekeseink nem valami muzikálisak. Sajnálom.
00:32:21 Nos, anyukák?
00:32:25 Nem vesz részt az ünnepségen?
00:32:28 Milyen jó itt az árnyékban.
00:32:30 Úgy látszik a fiú élvezi!
00:32:32 Igen.
00:32:34 El tudom képzelni.
00:32:36 Ki ne szeretné.
00:32:38 Georg!
00:32:41 És te?
00:32:43 Nem fárasztó mások gyerekeivel törõdni,
00:32:47 miközben annyi fiatalember van ott?
00:32:50 Nem Uram.
00:32:56 Tulajdonképpen hány éves?
00:32:58 17, Uram.
00:33:00 17!
00:33:02 Nem ikább udvarlót tartana,
00:33:05 mint a Bárónõ gyerekeit?
00:33:07 - Hagyd békén, George!
00:33:12 Nem hoznál nekünk valamit enni, Emma?
00:33:15 Ha figyel a gyerekekre egy pillanatig,
00:33:55 Részeg volt, de nem tudták megállítani.
00:34:14 Hagyd békén Friedát!
00:34:20 Ide vele!
00:34:24 ...én vagyok a kakas a torony tetején...
00:34:26 Valaki levágta a Báró káposztáit.
00:34:29 Mi?
00:34:30 Valaki levágta a Báró káposztáit.
00:34:40 - Sose tanultam.
00:34:42 Hangosan kell számolni.
00:34:45 Egy, kettõ, három.
00:34:56 A tanítványai nevetni fognak,
00:34:58 Jobb, ha nem teszik!
00:35:00 Ne legyél már olyan kimért velem.
00:35:07 Megy ez!
00:35:09 Hát...
00:35:11 Ne a lábad nézd.
00:35:23 Micsoda munka, mi?
00:35:27 Gusztustalan!
00:35:29 Régi szokás ez:
00:35:33 ha nem adja meg, mi jár, levágjuk a káposztáját."
00:35:37 Valószínû alaposan felönthettek a garatra!
00:36:16 Szabad.
00:36:24 Mit akar?
00:36:27 Egy kérésem lenne, Apám.
00:36:30 Igen?
00:36:41 Igen?
00:36:43 Ezt találtam.
00:36:47 És?
00:36:48 Megtarthatom?
00:36:53 Mit akarsz tenni vele?
00:36:56 Meggyógyítjuk.
00:37:00 És ha meggyógyult?
00:37:04 Nem fog túlzottan hozzádnõni?
00:37:08 El fogod tudni engedni?
00:37:12 Piepsi is kalitkában lakik.
00:37:15 Igen, de õ fogságban született.
00:37:19 Ez szabadsághoz szokott.
00:37:21 Szabadon engeded majd, ha meggyógyult?
00:37:27 Megkérdezted anyát?
00:37:28 Igen.
00:37:30 Mit mondott?
00:37:32 Hogy dönts te, Apa.
00:37:35 Tényleg?
00:37:37 Ezt mondta.
00:37:40 Gondját viseled?
00:37:42 Igen.
00:37:46 Ugye tudod, hogy ez nagy felelõsség?
00:37:50 Te leszel az apja és az anyja.
00:37:58 Találnunk kell a kis páciensnek
00:38:02 Te voltál, vagy sem?
00:38:05 - Úgy tûnik, valaki látott.
00:38:09 Szerencséjük, hogy még nyakukon a fejük.
00:38:11 Meg kell mondjam apám: büszke vagyok rá!
00:38:16 Ülj le!
00:38:24 Mégis mit gondoltál?
00:38:28 Mond el.
00:38:30 Gyerünk. Mond el.
00:38:34 Tudod miért csináltam, apám.
00:38:36 Anyád miatt?
00:38:38 Úgy gondolod õk okozták a halálát?
00:38:42 Azt gondolod,
00:38:43 nem vagyok eléggé férfi,
00:39:01 Tudod, hogy a tetted mivel járhat?
00:39:06 Ha Frieda elveszíti a munkáját,
00:39:08 ki tart el minket egész éven át?
00:39:10 És ha nem dolgozhatunk itt nyáron?
00:39:17 Meg akarsz házasodni, és két év
00:39:21 Hogy etetsz majd mindenkit a
00:39:29 Honnan tudod, hogy õk a felelõsek?
00:39:32 Honnan tudja, hogy ártatlanok?
00:39:36 Nem tudom.
00:39:39 De az ellenkezõjérõl sem tudok.
00:39:41 Hogy érti, hogy "nincs ott"?
00:39:43 Eltûnt. Mindenütt néztem.
00:39:46 Nem tûnt el.
00:39:49 Kettõ körül.
00:39:51 Kettõ körül?
00:39:53 - Tudja mennyi az idõ?
00:39:59 Mit mondott a feleségem?
00:40:00 Önhöz küldött. Meg van rémülve.
00:40:03 Gondolom.
00:40:06 Mit gondol, miért van itt?
00:40:08 Hogy vigyázzon egy gyerekre!
00:40:12 Sajnálom, Báró Úr.
00:40:14 Megtarthatja a bocsánatkéréseit!
00:40:19 Hol látta utoljára a fiamat?
00:40:21 Itt. Elment, hogy játszon a többi gyerekkel.
00:40:24 - Hová?
00:40:26 A feleségem sem vett észre semmit?
00:40:28 A káposztafej-ügy felzaklatta.
00:40:30 Visszavonult, gyengélkedik.
00:40:33 Gyengélkedik?
00:40:34 Igen, szörnyû migrénrohama van.
00:40:38 Ez kész õrültekháza!
00:40:41 Látta a fiamat?
00:40:42 Nem.
00:40:43 Kérdezze meg a fiait. Sigi valamilyen
00:40:47 - Ez mit akar jelenteni?
00:40:50 Az intézõ gyerekei azt mondták,
00:40:53 látták Sigit,
00:40:55 és hogy más gyerekekkel ment el.
00:40:57 Nem nagyon figyeltek rá.
00:41:00 Röviddel éjfél után a
00:41:03 A keresõk, fáradtak,
00:41:06 két csoportra lettek osztva:
00:41:09 az egyik a birtok épületeit kutatta át,
00:41:14 a másik a környéket fésülte át.
00:41:17 Hajnali fél három körül ismét
00:41:20 és visszahívta az embereket a birtokra.
00:41:24 Sigit megtalálták.
00:41:26 A fûrészmalomban volt, fejjel lefelé megkötözve.
00:41:32 Nadrágját lehúzták,
00:41:34 hátsó fele botütésektõl vérzett.
00:41:38 Sokkot kapott, és képtelen volt járni.
00:41:41 Hasára fektetve vitték haza,
00:41:43 egy ideiglenes hordágyon.
00:41:48 Következõ vasárnap, a mise
00:41:52 hogy felszólalhasson.
00:41:54 A városi rendõrök sokatokat
00:41:59 Eredménytelenül.
00:42:02 Elõször azt hittem, hogy
00:42:05 akik a káposztát is levágták.
00:42:10 Bosszúból.
00:42:13 Miért?
00:42:16 Állítólag az én hibám volt, hogy az
00:42:19 ami teljességgel abszurd.
00:42:24 Végül a fiatal Felder is
00:42:25 azt mondta a rendõröknek, hogy
00:42:32 Mindíg támogattam a Felder családot.
00:42:35 De az emberek nem mindíg hálásak.
00:42:38 Jellem kérdése.
00:42:41 Ne fuss el, Felder!
00:42:43 A te becsületedet próbálom megmenteni!
00:42:47 Kiderült, hogy a "bátor" Max Felder
00:42:52 dicsekedett vele a menyasszonyának.
00:42:56 a családjával takarózott,
00:43:00 hogy nem volt ideje arra,
00:43:03 Ami az apját illeti, inkább harapná
00:43:06 mintsem falazzon önfejû fiának.
00:43:14 Emlékeztetném önöket egy tényre, amit
00:43:19 Két hónappal ezelõtt a doktor
00:43:23 és még mindíg nem tért
00:43:27 A balesetet egy, a kertjében
00:43:29 kifeszített drót okozta,
00:43:31 amit azzal a kifejezett szándékkal
00:43:37 Ebben az esetben sem tudott,
00:43:40 látott, hallott bárki is bármit.
00:43:45 Mind tudjuk: akik megsebesítették a fiam,
00:43:48 és a doktort,
00:43:50 itt vannak
00:43:51 közöttünk,
00:43:53 ebben a teremben.
00:43:56 Nem engedem, hogy ez bûntetlen maradjon,
00:44:00 és remélem, hogy semmi hasonló
00:44:01 nem történik a gyerekeinkkel.
00:44:05 Ezért kérek most mindenkit:
00:44:09 segítsenek megtalálni a bûnöst,
00:44:14 Ha nem sikerül kideríteni az igazságot,
00:44:16 közösségünk békéje nem állítható helyre.
00:44:20 A földbirtokos beszéde
00:44:23 A báró nem volt népszerû,
00:44:25 de erõteljes személyiség,
00:44:30 így aztán tisztelték.
00:44:32 A közösség békéjével kapcsolatos kijelentése
00:44:35 baljóslatú volt.
00:44:37 A bûntények rejtélyes volta
00:44:42 bizalmatlanságot ébresztett
00:45:01 Szabad!
00:45:09 Éva!
00:45:12 Bejöhetek?
00:45:14 Micsoda kérdés!
00:45:18 Mirõl van szó?
00:45:22 Mi a baj?
00:45:26 Elbocsátottak.
00:45:29 Hogy érted ezt?
00:45:31 Sehogy. Egyszerûen elbocsátottak.
00:45:35 A házitanítót is elbocsátották.
00:45:52 Nem tudom, most mit hova menjek.
00:45:56 Félek egyedül az úton.
00:45:58 Ne aggódj. Nyugodj meg.
00:46:00 Gyere, ülj le.
00:46:03 Nyugodj meg, mond el mi történt.
00:46:10 Nos?
00:46:13 Mi történt?
00:46:18 A báró fia egyáltalán nincs jól.
00:46:22 A szülei kétségbeesettek és mérgesek.
00:46:25 Azt mondják, hogy a házitanító és
00:46:29 mert nem figyeltünk eléggé rá.
00:46:33 De én az ikrek miatt voltam ott.
00:46:38 Mindíg nagyon jól gondoskodtam róluk.
00:46:41 Amikor táncoltunk,
00:46:44 a Bárónõ engedélyt adott rá.
00:46:47 Semmi rosszat nem tettem.
00:46:49 Tudom. Ugyan már, ne sírj!
00:46:56 Hova menjek?
00:46:58 A családomnak szüksége van a keresetemre.
00:47:01 Találsz valami mást.
00:47:03 Tudod, a báró hirtelen ember.
00:47:05 De amelyik kutya ugat, az nem harap.
00:47:08 Nem, vége mindennek, tudom.
00:47:12 A bárónõ senkit sem akar látni.
00:47:15 El akarja vinni magával a
00:47:18 vagy a szülei birtokára.
00:47:22 Megpróbálok beszélni vele.
00:47:25 Valaha együtt zongoráztunk,
00:47:29 De nem voltam valami jó.
00:47:31 Most a házitanítóval játszik,
00:47:37 Olyan jól õ sem játszik.
00:47:40 Ez igaz.
00:47:50 Ki tesz ilyesmit?
00:47:53 Mit?
00:47:55 Így megverni egy gyereket.
00:47:58 Nem tudom.
00:48:06 Itt maradhatok estére?
00:48:09 Kérem, ne küldjön el Uram.
00:48:12 Hogy gondolod ezt?
00:48:15 Csak várok itt hajnalig,
00:48:19 Aztán elmegyek.
00:48:24 Otthon nem fogják ezt megérteni.
00:48:29 Azt fogják gondolni,
00:48:33 Akarja, hogy magával menjek?
00:48:35 Tessék?
00:48:36 Holnap, iskola után?
00:48:38 Találok kocsit, estére visszaérek.
00:48:43 Miért tenné ezt, Uram?
00:48:45 Ne magázz.
00:48:51 Miért tennéd ezt?
00:48:55 Gyere ide, játszom neked valamit.
00:48:58 Ha gondolod.
00:50:07 Jó reggelt, apám.
00:50:21 Visszatértem.
00:50:23 Kiengedtek.
00:50:24 Látom. És?
00:50:45 Meg tud nekem bocsátani, apám?
00:50:50 Mit kellene megbocsátani?
00:50:52 Hogy a birtok nem ad nekem munkát?
00:50:55 Hogy Friedát szégyenszemre
00:50:58 Hogy a testvéreidnek
00:51:01 Vagy mit?
00:51:04 Következõ nap, iskola után
00:51:07 hogy érdeklõdjem Sigi egészsége felõl,
00:51:10 és hogy elérjem, hogy Évát
00:51:14 Azt mondták
00:51:15 hogy a bárónõ reggel a
00:51:20 Bár vonakodva, de az intézõ kölcsönadott
00:51:25 Amikor elhagytuk a falut, a
00:51:29 Néhány nappal Hálaadás után,
00:51:31 négy éves fia, Rudolf hirtelen eltûnt.
00:51:36 Ez mindenkit felkavart, ismervén
00:51:41 A fiút végül a fõúton találták meg,
00:51:44 nem éppen kiránduláshoz öltözve,
00:51:46 amint határozottan a város felé tartott.
00:51:49 Amikor megkérdezték, hogy hová megy,
00:51:51 azt mondta, meg akarja
00:51:55 Foggal-körömmel harcolt ellene,
00:52:00 Ezt a doktornak is elmondták,
00:52:03 aki, mivel már úgyis hamarosan
00:52:08 lerövidítette kórházi tartózkodását.
00:52:14 Rudi?
00:52:15 A nappaliban volt.
00:52:23 Mennyivel tartozom?
00:52:24 3.50 Márka.
00:52:29 Köszönöm.
00:52:30 Jó napot kívánok.
00:52:37 Rudi, hol vagy?
00:53:15 Szia, Rudi.
00:53:21 Nem akarsz köszönni apádnak?
00:53:25 Nem?
00:53:29 Hallottam,
00:53:30 hogy meg akartál látogatni a kórházban.
00:53:35 És most bezárkózol?
00:53:42 Rendben van.
00:53:45 Akkor én sem akarlak látni.
00:53:48 Most elmegyek.
00:53:51 Maradj a WC-ben, ha akarsz.
00:54:04 Minden jót, Rudi.
00:55:18 Az irodád kész.
00:55:24 - Miért mondod el ezt nekem?
00:55:27 Úgy gondoltam tudni akarod.
00:55:30 - Gondotokat viselte?
00:55:41 Most hány éves is vagy?
00:55:43 14.
00:55:49 Elképesztõ,
00:55:52 mennyire hasonlítasz anyádra.
00:56:10 ... anyád és én nagyon aggódtunk érted.
00:56:14 Alaposan gondold át. Rosszul alszol?
00:56:17 Túlhajtottad magad?
00:56:19 Nem.
00:56:21 Valami gond van az iskolával,
00:56:26 Nem, Apám.
00:56:31 Nem érted, miért aggódunk.
00:56:34 Megmagyarázom neked.
00:56:37 Amint tudod, én vagyok Birkenbrunn lelkésze is.
00:56:42 Egy nap egy anya keresett fel.
00:56:45 A fiának, aki veled egykorú lehetett,
00:56:48 hasonló tünetei voltak,
00:56:52 mint amiket néha te mutatsz.
00:56:55 A fiú hirtelen nagyon
00:57:00 Karikásak voltak a szemei,
00:57:06 Kerülte a szülei tekintetét,
00:57:11 és hamarosan hazugságokon fogták.
00:57:26 Ez egy fél évig tartott.
00:57:29 Aztán minden nagyon gyorsan történt.
00:57:32 Elvesztette az étvágyát,
00:57:36 nem tudott aludni,
00:57:41 a memóriája romlott,
00:57:43 az arca kiütésekkel lett tele,
00:57:46 aztán az egész teste.
00:57:49 Végül meghalt.
00:57:53 A teste, melyet meg kellett áldanom,
00:58:00 Már érted, miért aggódom?
00:58:05 Mit gondolsz, mi okozta ezeket a változásokat,
00:58:08 amik a fiú szörnyû végéhez vezettek?
00:58:12 Nem tudom.
00:58:16 Szerintem nagyon jól tudod.
00:58:35 Nem akarod elmondani?
00:58:39 Nem?
00:58:43 Majd én megmondom.
00:58:48 A fiú látott valakit,
00:58:50 aki teste legérzékenyebb
00:58:53 azon a területen, ahol Isten
00:58:58 A fiú utánozta ezt.
00:59:00 Nem tudta abbahagyni.
00:59:05 A végén ez minden idegét elpusztította,
00:59:13 Csak segíteni akarok neked.
00:59:16 Szeretlek teljes szívembõl.
00:59:19 Légy õszinte, Martin.
00:59:21 Miért pirultál el, miközben a szegény
00:59:26 Elpirultam?
00:59:27 Nem tudom. Sajnáltam.
00:59:31 Ez minden?
00:59:35 Azt hiszem, van ennek más oka is.
00:59:38 Az arcodra van írva.
00:59:41 Légy õszinte,
00:59:43 Martin!
00:59:47 Miért sírsz?
00:59:49 Megkíméljelek a vallomástól?
00:59:53 Te is azt tetted, amit az
00:59:57 Igen.
01:00:13 A karom!
01:00:45 Örülök, hogy visszatértél. Ideje volt.
01:00:49 Mondhatjuk.
01:00:58 Nélküled nehéz a gyerekekkel.
01:01:01 Tudom.
01:01:09 Nem kedvel engem.
01:01:11 - Ki?
01:01:15 Nehéz korban van.
01:01:18 Nem igazán.
01:01:22 Mindíg nehéz korban vannak.
01:01:27 Igen.
01:01:31 Nem hiányolt engem.
01:01:34 Ez mit akar jelenteni?
01:01:37 Semmit.
01:01:45 Semmi sem hasonlítható egy
01:01:48 Tessék?
01:01:50 Semmi. Felejtsd el.
01:02:18 A tél korán jött abban az évben.
01:02:21 A Reformáció Napján,
01:02:25 hótakaró fedte a falut.
01:02:28 Szokatlan módon a Báró, aminek
01:02:33 nem vett részt a misén.
01:02:36 A falusiak ezt a harag jelének vették.
01:02:41 Valóban, nem találtak nyomot,
01:02:42 ami a bûnöshöz vezetett volna,
01:02:45 bár a Báró beszéde
01:02:47 kölcsönös gyanúsítgatások
01:02:49 egészen a vádaskodásig,
01:02:54 amik aztán mind
01:03:11 Nos, ez nem tüdõgyulladás.
01:03:13 De óvatosnak kell lenniük.
01:03:15 Ha a láza felmegy, hívjon megint.
01:03:18 Adjon neki ezekbõl a cseppekbõl
01:03:21 És akasszanak nedves lepedõt
01:03:23 Az segíti a légzését.
01:03:27 - Jó éjszakát..
01:03:34 Meddig volt nyitva az ablak?
01:03:37 Nehéz megmondani.
01:03:41 Fél három körül jött vissza megint.
01:03:43 Addigra a szoba jéghideg volt.
01:03:45 És a baba nem sírt?
01:03:47 Nem. A gyerekek nem hallottak semmit.
01:03:53 Rendben van.
01:03:56 De minden rendben lesz.
01:03:59 Egy italt, hogy felmelegítse?
01:04:02 Vagy maradjon vacsorára.
01:04:04 Nem, köszönöm. Túl vagyok terhelve.
01:04:14 Hogy van a keze?
01:04:17 Jól.
01:04:19 Egy-két hét, és rendben lesz.
01:04:22 Köszönöm szépen.
01:04:25 Szörnyû lehetett, gondolom.
01:04:27 Olyan gyámoltalan az ember egy karral.
01:04:30 Quod erat demonstrandum.
01:04:35 Jó éjszakát, gyerekek.
01:04:37 Jó éjszakát, doktor.
01:04:38 Ha a felesége úgy gondolja, hogy
01:04:42 tudassa velem.
00:00:13 Mi az, hogy "jó"?
00:00:17 Úgy értem, remek.
00:00:26 Mikor mentél apához?
00:00:28 Le az irodájába.
00:00:33 Miért?
00:00:36 Csak kérdezem.
00:00:39 December közepén végre
00:00:44 Az apja talált neki munkát a városban,
00:00:47 Újév után kezdett.
00:00:52 Azóta az éjszaka óta, amikor
00:00:55 igaz csak hajnalig,
00:00:57 elmondtuk egymásnak rövid életünk történetét.
00:01:01 Sápadt arca,
00:01:03 félénk, de õszinte jelleme
00:01:07 folyton az eszemben van.
00:01:11 Az iskolai szünet január 2-ig tartott,
00:01:15 de már Karácsony másnapján,
00:01:18 a hideg, de napos idõben,
00:01:21 Treglitz felé indultam,
00:01:22 hogy meglátogassam Évát és a szüleit.
00:01:26 És Sigi?
00:01:29 Nem tudom.
00:01:36 És a Báró?
00:01:39 Alig látjuk. Senkivel sem beszél.
00:01:46 Nem is tudom. Valaki azt mondta,
00:01:49 Olaszországba?
00:02:02 Az intézõ azt mondta, hogy
00:02:08 Jó reggelt.
00:02:10 Jó reggelt, fiatalember.
00:02:11 Kérem, üljön le.
00:02:14 Tünés!
00:02:30 Egy italt?
00:02:32 Nem, köszönöm. Nagyon kedves.
00:02:33 - Tényleg?
00:02:40 Szóval maga tanító?
00:02:43 El tud egyáltalán tartani egy feleséget?
00:02:46 Apám Vasendorf-ban szabó.
00:02:49 Lehet mellékkeresetem.
00:02:52 Okosabb lett volna átvenni az üzletet.
00:03:03 És miért érdekli annyira Éva?
00:03:06 Hiszen még szinte gyerek.
00:03:10 31 vagyok.
00:03:12 Hát, nincs messze tõle.
00:03:14 Apus!
00:03:21 Kérdezte, hogy õt érdekli-e a dolog?
00:03:24 Még gyerek. Semmit sem tud az életrõl.
00:03:29 Beszélj! Akarod õt?
00:03:33 Gyerünk, mondj valamit.
00:03:37 Idejött ebben a hidegben.
00:03:39 Hagyd már. Persze, hogy akarja. Nem látod?
00:03:43 Hogy látnám, ha megkulult?
00:03:54 Üljön már le.
00:03:58 Nõk!
00:04:01 Ne kell komolyan venni.
00:04:06 Figyeljen, én nem kerülgetném
00:04:10 Egyrészrõl örülök, ha elhagyja a házat.
00:04:13 Annyi szájat kell etetni, láthatja.
00:04:17 Másrészrõl viszont,
00:04:19 ez túl gyors nekem.
00:04:22 Nem ismerem magát.
00:04:25 Nem utálom magát, csak egyszerûen
00:04:30 A városi fodrász beleegyezett,
00:04:36 Sok emberrel fog találkozni,
00:04:39 és majd eldönti, hogy akarja-e ezt.
00:04:43 Ha egy év múlva is így gondolja,
00:04:45 akkor ismét beszélünk róla.
00:04:49 Addig maga is átgondolhatja.
00:04:52 Rendben?
00:04:54 - Tulajdonképpen úgy gondoltam, hogy...
00:04:57 De vagy ez, vagy semmi.
00:05:04 Ha ragaszkodik hozzá...
00:05:06 Igen, ragaszkodom.
00:05:13 Remek.
00:05:18 Hát, vár a munkám.
00:05:21 Még ünnepnapokon is.
00:05:24 Ne keljen fel.
00:05:27 Beküldöm megint a gyereket.
00:05:33 Hogy elbúcsúzhassanak.
00:05:35 Egy év gyorsan elszalad.
00:05:40 Jöjjön, és látogassa meg néha.
00:06:21 Elmondta az apád, hogy ...?
00:06:33 Ez így jó neked?
00:06:38 És önnek, Uram?
00:06:41 Ne hívj "Uram"-nak.
00:07:07 Adi! Ébren vagy?
00:07:10 Adi!
00:07:13 Mi az?
00:07:14 Nézd!
00:07:16 Mi történik?
00:07:17 Nézd! Menj és nézd meg, mi történik!
00:07:21 Istenem! Mit akarsz?
00:07:23 Arra! Nézz ki az ablakon!
00:07:36 Valami ég! A birtokon!
00:07:39 Oldozz el!
00:07:40 Gyerünk, oldozz el!
00:07:43 Nem tudom, hogy...
00:07:44 Azt modtam, oldozz el!
00:07:45 Mi az?
00:07:47 Csend!
00:07:49 Gustl, gyere, és oldozz el!
00:07:51 Mi történik?
00:07:54 Oldozz el, a fenébe is!
00:07:57 Milyen tûz?
00:08:05 Tûz!
00:08:06 Igen, tûz! Most pedig oldozz el,
00:08:11 Apa nem engedné.
00:08:13 Ez most szükséghelyzet!
00:08:16 Apa! Anya!
00:08:17 Ne kiabálj! Csinálom már!
00:08:24 Hívjam Anyát?
00:08:30 - Mi az?
00:08:33 Tudom. Az apád már odament.
00:08:37 Mit csináltok itt?
00:08:39 Menjetek aludni. Ez semmiség.
00:08:42 Tûz van a birtokon. Ne féljetek.
00:08:45 Menjetek az ágyba, és aludjatok.
00:08:49 Menjetek, mert még megfáztok.
00:08:56 Mi csapsz ilyen zajt?
00:08:59 Azt hittem, veszélyben vagyunk.
00:09:01 El kellett oldoznom.
00:09:03 Most már minden rendben van.
00:09:05 Holnap Apa mindent
00:09:09 Mind menjetek vissza az ágyba.
00:09:11 Várok, míg ágyban lesztek.
00:09:14 Hideg van itt.
00:09:27 Akkor jó éjszakát.
00:09:30 Aludjatok jól.
00:09:31 Jó éjszakát, Anya.
00:11:31 Miért nem hagyod abba?
00:11:37 Minek erõlködni?
00:11:39 Ne nézz már olyan döbbenten.
00:11:41 Nem mintha nem lenne tehetséged hozzá.
00:11:44 Már nem tudom ezt tovább csinálni.
00:11:48 Az igazat megvallva: undorodom tõled.
00:11:51 Befejeznéd a munkát, amit elkezdtél?
00:11:53 Nem akarom itt tölteni az éjszakát.
00:12:00 Mit tettem én veled?
00:12:02 Istenem, te semmit sem tettél!
00:12:06 Csúnya vagy, rendetlen,
00:12:08 petyhüdt, és rossz a lehelleted.
00:12:11 A lepedõk már sterilek.
00:12:17 Ne ülj úgy ott, és bámulj, mint
00:12:22 A világ nem dõl össze.
00:12:24 se rám.
00:12:30 Csak már nem csinálom tovább, ennyi.
00:12:35 Nagyon fárasztó...
00:12:39 hogy egy másik nõre gondolok,
00:12:43 Valakire, akinek jó az illata,
00:12:47 aki fiatal, kevésbé elhasznált, mint te,
00:12:50 de a képzeletem ezt már nem bírja.
00:12:55 A végén megint csak te vagy az,
00:12:57 és úgy érzem, hánynom kellene,
00:13:00 és szégyellem magam.
00:13:02 Szóval mi a lényeg?
00:13:08 Végeztél?
00:13:09 Már régen.
00:13:12 Nagyon boldogtalan lehetsz, hogy
00:13:15 Kérlek, csak ne ezt a nótát!
00:13:20 Tudom, hogy nem vagyok szép.
00:13:23 A rossz lehelletet a fekélyem okozza,
00:13:27 Korábban ez nem zavart.
00:13:31 Akkor is ilyen volt, mikor
00:13:33 Kímélj meg ezektõl a részletektõl.
00:13:36 Megnyugtatásul közlöm:
00:13:41 Julie halála után a fájdalmam akartam csillapítani
00:13:44 valakivel.
00:13:49 A kurvák túl messze vannak innen,
00:13:51 és két hónapban egyszer nem elég nekem,
00:13:54 hiába vagyok ilyen idõs.
00:13:57 Szóval ne viselkedj úgy, mint egy mártír, és tûnj el.
00:14:02 Miért csak most vetted ezt észre?
00:14:05 Mikor vettem volna észre?
00:14:10 A kórházban elfelejtettem,
00:14:14 A fájdalom szentimentálissá tesz.
00:14:18 Tünés! Nincs benned büszkeség?
00:14:22 Itt nincs keresnivalód.
00:14:26 Ez igaz.
00:14:30 Mi van, ha kárt teszek magamban?
00:14:33 Csak rajta.
00:14:35 Meglepõdnék. De légy óvatos:
00:14:37 fájdalmas lehet.
00:14:40 Tudom, nevetséges vagyok.
00:14:44 Úgysem érdekel téged.
00:14:46 Nos...
00:14:50 Miért vetsz meg ennyire engem?
00:14:53 Mert segítettem felnevelni a fiút?
00:14:57 Amiért láttam, hogy fogdostad a lányod,
00:15:00 és nem mondtam semmit?
00:15:04 Amiért segítettem, hogy becsapd magad?
00:15:07 Amiért hallgattam, mennyire is szeretted Julie-t,
00:15:10 miközben mindenki tudta, hogy vele
00:15:17 Amiért szerettelek, miközben tudom,
00:15:20 hogy szeretnek?
00:15:21 Ez az.
00:15:23 Most pedig kelj fel. Dolgom van.
00:15:27 Nem teheted meg, hogy elküldj.
00:15:30 Ki végzi majd el neked az
00:15:32 ki segít majd a gyerekekkel, és a rendelõvel?
00:15:36 Nem gondolod komolyan, amit mondtál.
00:15:38 Szeretném látni, meddig mész el:
00:15:41 "Elviseli? Vagy még
00:15:47 Én is fáradt vagyok.
00:15:49 Két retardált gyerekem van, Karli és te.
00:15:52 De te okozol több gondot.
00:15:56 Az Istenért, miért nem halsz meg?
00:17:31 Az év jó idõvel zárult.
00:17:35 A havas táj oly fényesen csillámlott,
00:17:38 hogy bántotta a szemet.
00:17:40 Senki sem sejtette,
00:17:42 hogy ez lesz békés korunk utolsó Újéve,
00:17:44 és hogy ez az év radikális változást hoz,
00:17:49 olyan nagyságrendût,
00:17:55 A furcsa események ellenére,
00:18:00 mindannyian abban a hitben voltunk,
00:18:03 hogy életünk a közösségben Isten
00:18:07 ... fogadd Krisztus testét és vérét.
00:18:12 Legyen a konfirmációra való felkészülésed
00:18:17 boldog,
00:18:19 és gazdag.
00:18:24 Te, Martin,
00:18:27 most nem csak attól a fehér
00:18:31 de az éjszakai kötelékektõl is,
00:18:35 amik visszatartottak attól, hogy
00:18:44 Bízom bennetek, szeretett gyermekeim,
00:18:47 és jövedelmezõ és boldog
00:18:54 Röviddel Húsvét után, április utolsó hetében
00:18:57 a Bárónõ visszatért a gyermekeivel.
00:18:59 Egy új dada kísérte.
00:19:03 Titkos reményem, hogy
00:19:08 egyértelmûen szertefoszlott.
00:19:11 Az új dada egy olasz nõ volt,
00:19:14 aki a Mediterrán partvidékrõl származott,
00:19:18 ahol a Bárónõ a telet töltötte.
00:19:21 Sigi!
00:19:24 Szia, Ferdinand!
00:19:26 Várj!
00:19:27 Lemegyek!
00:19:31 Maradj itt, Sigi!
00:19:33 Hagyja csak, Madam.
00:19:35 Olyan boldog, hogy megint itthon lehet!
00:19:38 Rendben, menj.
00:20:05 Marie-Luise?
00:20:10 Hol vagy?
00:20:41 Sigi!
00:20:43 Nem akarsz köszönni apádnak?
00:21:03 Nézd, jön!
00:21:06 Csend!
00:21:08 Az Isten szerelmére! Csend legyen!
00:21:10 Csend!
00:21:34 Mi történik itt?
00:21:35 Miért vagytok még mindíg itt?
00:21:37 Most hittanóra van!
00:21:40 Menjetek!
00:21:42 Semmi köszönés?
00:21:44 Viszont látásra, Uram!
00:21:51 Viszont látásra, tiszteletes!
00:21:54 Sajnálom, tiszteletes.
00:21:59 Viszlát, tiszteletes.
00:22:01 Viszlát.
00:22:07 Imádkozzunk.
00:22:11 Atyánk, ki a mennyekben vagy
00:22:13 szenteltessék meg a te neved,
00:22:16 jöjjön el a te országod,
00:22:19 miképpen itt a Földön,
00:22:22 Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma
00:22:25 és bocsásd meg a mi vétkeinket
00:22:28 miképpen mi is megbocsátunk
00:22:31 És ne vígy minket a kísértésbe
00:22:33 de szabadíts meg a gonosztól
00:22:36 mert tiéd az ország, a hatalom,
00:22:39 és a dicsõség
00:22:41 örökkön örökké.
00:22:43 Ámen.
00:22:45 Üljetek le.
00:23:00 Ez egy nagyon szomorú nap a számomra.
00:23:04 Néhány nap múlva meg szeretnénk
00:23:10 Hónapokon át próbáltam Isten igéjét
00:23:13 és felelõsségteljes embereket faragni belõletek.
00:23:19 És kikkel kellett ma szembesülnöm?
00:23:23 Kiabáló majmokkal,
00:23:26 fegyelmezetlen, 7 éves társaitokhoz
00:23:33 De számomra
00:23:35 az a legszomorúbb,
00:23:38 hogy a saját lányom
00:23:40 a vezére ennek a szánalmas
00:23:45 Tavaly
00:23:49 fehér szalagot kötöttem a hajába.
00:23:53 A fehér, mint azt mind tudjátok,
00:23:55 az ártatlanság színe.
00:23:58 A szalag azért volt, hogy segítse
00:24:02 önzõséget,
00:24:04 irigységet,
00:24:06 trágárságot, hazugságot és tunyaságot.
00:24:11 Az év elején
00:24:14 még naívan úgy hittem,
00:24:16 már kellõképpen érett
00:24:20 és nincs többé szüksége arra a szalagra.
00:24:23 Hogy kellõképpen felelõsségteljes lett,
00:24:25 mivel a lelki vezetõ lánya...
00:24:37 Anni?
00:24:55 Anni? Hol vagy?
00:25:33 Anni?
00:26:16 Rudi? Mit csinálsz itt?
00:26:20 Miért nem vagy ágyban?
00:26:22 Nem tudok aludni.
00:26:25 Ezért bóklászol összevissza?
00:26:27 Felkeltem, és nem voltál ott.
00:26:33 Apu kilyukastotta a füleimet.
00:26:36 Fájt?
00:26:39 Igen, egy kicsit.
00:26:40 Ezért sírtál?
00:26:43 Már nem sírok.
00:26:47 A szépségért szenvedni kell.
00:26:52 Ezt mondják.
00:27:02 Menj vissza az ágyba.
00:27:04 Anni mindjárt megy.
00:27:11 Évek óta nem hordok fülbevalót,
00:27:20 Pünkösdre
00:27:23 megkapom anyuét.
00:27:26 A szépeket,
00:27:28 tudod?
00:28:11 Pár nappal Klara ájulása után,
00:28:14 ami mindannyiunkat megijesztett,
00:28:16 és ami után õ lázas és gyenge maradt,
00:28:20 Pünkösd estéjén elmentem az intézõhöz,
00:28:23 hogy ismét kölcsönkérjem a kocsit.
00:28:27 A lánykérés óta éva minden
00:28:31 Úgy láttam, nagyon egyedül és
00:28:35 és arra utalt, hogy meglátogathatnám,
00:28:41 A szombatot vele akartam tölteni,
00:28:43 vasárnap jöttem volna vissza,
00:28:45 hogy együtt készüljünk a
00:28:50 Az intézõ a fûrészmalomba ment,
00:28:53 de bármelyik percben várták vissza.
00:29:20 Jó reggelt, Uram.
00:29:22 Jó napot, Erna.
00:29:32 Aranyos.
00:29:35 Kedveled?
00:29:37 Igen. Nagyon.
00:29:42 Eléggé beteg volt a télen, úgy hallottam.
00:29:45 Igen. Nagyon beteg.
00:29:47 De a doktor meggyógyította, Istennek hála.
00:29:51 Talán még este visszajövök.
00:29:53 Biztos vagyok benne, hogy apa
00:29:55 kávézni.
00:29:58 Akkor leülök.
00:29:59 Hozhatok valamit? Kávét?
00:30:02 Már kész kell lennie.
00:30:04 Nem, köszönöm.
00:30:07 Uram!
00:30:12 Az álmok beteljesülhetnek?
00:30:17 Az attól függ.
00:30:18 Mitõl?
00:30:20 Mitõl függ?
00:30:23 Ha arról álmodsz, hogy osztályelsõ
00:30:27 az álmod valóra válhat.
00:30:29 - Nem erre gondoltam.
00:30:33 Arra gondoltam, hogy
00:30:36 ténylegesen, miközben alszunk,
00:30:38 az valóra válhat?
00:30:42 Miért, mit álmodtál?
00:30:47 Mond el.
00:30:49 Valami zavar téged.
00:30:53 Mond hát el.
00:30:56 Arról álmodtam, hogy Karli...
00:30:59 - a fura kisfia a ...
00:31:02 Valami szörnyû fog vele történni.
00:31:05 Valami szörnyû?
00:31:07 Mint például?
00:31:09 Nem tudom.
00:31:12 Mint ami Sigivel történt.
00:31:15 Csak rosszabb.
00:31:17 De õ olyan édes. Senkit sem bánt.
00:31:20 Ugyan...
00:31:23 Csak egy álom volt.
00:31:35 Az álmok nem válnak valóvá.
00:31:42 De néha az álmaim valóra válnak.
00:31:45 Mire gondolsz?
00:31:51 Múlt télen,
00:31:52 mielõtt Gustl beteg lett,
00:31:55 azt álmodtam, hogy a bátyám
00:31:58 hogy meghaljon.
00:32:00 És az ablaka nyitva volt, meghûlt,
00:32:07 Miket beszélsz?
00:32:09 Ez butaság!
00:32:30 Úgy intéztük, hogy a
00:32:34 mert Éva el akarta kerülni,
00:32:37 Távoli rokonainál lakott,
00:32:40 akik a viselkedésérõl rendszeres
00:32:42 beszámolót küldtek a szüleinek.
00:32:46 Vékonyabb lett, ami még csinosabbá tette.
00:32:50 Ismét elbûvölt félénkségének
00:32:53 és szinte gyermeki õszinteségének keveréke.
00:32:56 Annyira azért nem szörnyû?
00:32:58 Nem. De egész nap hajat seperni...
00:33:01 Az ikrek viccesebbek voltak.
00:33:03 De minden rendben.
00:33:06 Nem?
00:33:08 Nem.
00:33:09 Tényleg.
00:33:12 Az ikreken kívül más nem hiányzik?
00:33:17 Ugyan már, te!
00:33:37 Milyen a dadus? Csak olaszul beszél?
00:33:39 Az intézõ úgy tudja.
00:33:41 Értem.
00:33:50 Hová mész?
00:33:52 Van egy helyes kis tó az erdõben.
00:33:55 Piknikezhetünk ott. Hoztam ennivalót.
00:34:00 - Ikább ne.
00:34:07 Mi az?
00:34:09 Semmi.
00:34:11 Kérlek.
00:34:15 Nincsnek tisztességtelen szándékaim.
00:34:17 Szeretném, ha élveznéd a pikniket.
00:34:22 Kérlek.
00:34:25 Hogyan tudnám megszégyeníteni
00:34:33 Na jó.
00:34:34 Visszafordulok.
00:34:49 Köszönöm.
00:35:19 Igyatok ebbõl mindnyájan,
00:35:22 e pohár az Újszövetség az én véremben,
00:35:24 amely tiértetek és sokakért kiontatik,
00:35:26 bûnök bocsánatára.
00:36:55 Itt! Itt van!
00:37:04 El az útból!
00:37:18 "mert én, az Úr, a te Istened,
00:37:20 féltékeny Isten vagyok.
00:37:23 Az atyák vétkét megtorlom
00:37:28 sõt fiainak fiain és azok fiain is."
00:37:31 A retardált fiú ellen elkövetett
00:37:35 a báró végre belátta, hogy okosabb,
00:37:38 ha rendõri segítséget vesz igénybe.
00:37:43 Így aztán pár nap múlva
00:37:45 két civilruhás rendõr érkezett,
00:37:48 akik megtekintették
00:37:51 kutatva, hogy látott-e
00:37:56 Amikor Karli kínzásáról hallottam,
00:37:59 nem gondoltam rá, mit is mondott Erna.
00:38:03 Amikor eszembe jutott, hezitáltam,
00:38:07 Egy ilyen abszurd véletlen kockára tenné
00:38:11 az intézõ családjának békéjét és jó hírét.
00:38:16 De amikor hallottam, hogy
00:38:21 Behivattam Ernát az iskolába,
00:38:24 és beszéltem a rendõröknek az álmáról.
00:38:27 ... Nem vagyunk olyan hülyék,
00:38:29 De tényleg álmodtam róla!
00:38:36 Vigyázz!
00:38:39 Kapsz egy utolsó esélyt:
00:38:42 mond el, ki beszélt neked a fiú
00:38:46 és nem áruljuk el,
00:38:49 Rendben?
00:38:54 Már voltak álmai, amik valóra váltak.
00:38:57 Valóban?
00:38:59 Mirõl, ha szabad kérdeznem?
00:39:02 Családi ügy volt.
00:39:04 Értem! Családi ügy.
00:39:07 Ellenõrizte, hogy igaz volt?
00:39:09 Nem.
00:39:12 Nos,
00:39:14 lehet, hogy igaz.
00:39:17 Lehet, hogy õ egy igazi jós,
00:39:20 és szerencsésebbek vagyunk, mint hittük.
00:39:23 Ne sírj!
00:39:26 Hamis vinnyogásoddal nem
00:39:30 Más módja is van annak,
00:39:33 Nem hiszek a boszorkányokban,
00:39:36 mégkevésbbé a hozzád hasonló
00:39:41 Szóval térj észhez, és mond el az igazat.
00:39:44 Nem engedlek, amíg nem tisztázod.
00:39:48 Lássuk mit szólnak a szüleid
00:39:51 a történetedhez.
00:39:54 Velünk jönne?
00:39:56 Persze.
00:40:00 Adjisten!
00:40:02 Nicsak ki van itt!
00:40:03 Jó napot.
00:40:05 Jó napot, Uram.
00:40:08 Miért hallgatóztok?
00:40:10 Láttuk, hogy a tanítónak látogatói
00:40:14 Vártunk, hogy beszélhessünk vele.
00:40:16 Mit akartok?
00:40:19 Karliról akartunk kérdezni.
00:40:21 Mit?
00:40:23 Hallottuk, hogy nincs túl jól.
00:40:26 Talán segíthetnénk.
00:40:31 Rendben leszel...
00:40:39 Tudom, hogy fáj.
00:40:51 Légy türelmes...
00:41:01 Minden rendben lesz.
00:41:03 Minden jóra fordul.
00:41:15 Most mennem kell, Karli.
00:41:19 Ne aggódj.
00:41:22 Holnap visszajövök.
00:41:28 Rendbe jössz. Ne félj.
00:41:30 A doktor visszajön.
00:43:25 Jöjjön be!
00:43:36 Igen?
00:43:53 Mi ez?
00:43:56 Piepsi helyett.
00:43:58 Mert olyan szomorú vagy.
00:44:08 Köszönöm.
00:44:12 Szívesen, Apám.
00:45:03 - Add ide a sípot!
00:45:05 A sípot!
00:45:07 Milyen sípot?
00:45:10 Add ide!
00:45:11 Milyen sípot?
00:45:15 Add ide, vagy megöllek.
00:45:17 Nincs sípom.
00:45:20 Gazember!
00:45:22 Nyomorult!
00:45:24 Az Isten szerelmére,
00:45:26 mi ütött beléd?
00:45:28 Mit tett?
00:45:30 Utoljára mondom, add ide!
00:45:34 De mit, Apám?
00:45:36 Mi az?
00:45:37 Mirõl beszélsz?
00:45:40 Tudod, mire gondolok!
00:45:43 Ha õ mondja!
00:45:51 Várj!
00:45:54 Mit tett a fiú?
00:45:56 Nyugodj meg.
00:45:58 Maradj ki belõle!
00:46:19 Georg! Kérlek, ne!
00:46:22 Még megölöd!
00:46:25 ... a retenow-i nyírfákkal,
00:46:29 Három hét alatt kész lehet.
00:46:35 Elõzõ héten megint felbukkant
00:46:38 A melléképületben szállásoltuk el õket.
00:46:40 Elfogyott a szalmazsák is.
00:46:44 Ez idõbe telik.
00:46:47 Egy rakás gyerek van velük.
00:46:50 Ennek ellenére...
00:46:51 Nem maradok itt.
00:46:53 Mi?
00:46:55 Nem maradok itt.
00:47:01 Ez meg mit jelentsen?
00:47:03 Hogy elmegyek a gyerekekkel együtt.
00:47:06 Mire gondolsz?
00:47:08 Armin!
00:47:14 Mégis hogy akarod ezt megtenni?
00:47:17 Még nem tudom.
00:47:19 De mindenképpen itthagyjuk ezt a helyet.
00:47:22 "Mi"?
00:47:24 Igen.
00:47:43 Ez minden, köszönöm.
00:47:45 Jó éjszakát Bárónõ és Báró Úr.
00:48:03 Gondoltam úgy tisztességes,
00:48:09 Hogy adjak egy esélyt magunknak.
00:48:15 Adsz egy esélyt?
00:48:19 Csodálatos! És elszalasztottam
00:48:23 Szerinted ez segít megoldani
00:48:26 Mi?
00:48:27 A szarkazmusod.
00:48:28 Milyen problémát kellene megoldanunk?
00:48:35 Maradj itt!
00:48:40 Csak akkor mész, ha mondom.
00:48:51 Rendben.
00:49:02 Reméltem, hogy megkímélhetlek ettõl.
00:49:08 Eduardo bácsinál beleszerettem valakibe.
00:49:13 Lombardiai,
00:49:15 bankár, õ ad pénzügyi tanácsokat
00:49:21 Kitartóan udvarolt nekem,
00:49:24 és a gyerekeket is kedvelte.
00:49:28 Neki köszönhetõ, hogy Sigi úgy kivirult.
00:49:36 Ennek ellenére visszatértünk.
00:49:39 Mert kötelességemnek éreztem.
00:49:44 De ezt a helyet már nem bírom tovább.
00:49:47 Ez magam miatt,
00:49:50 bár az élet veled
00:49:52 nem valami izgalmas
00:49:58 Elmegyek, hogy a gyerekek ne olyan
00:50:01 melyet a rosszindulat,
00:50:05 irigység,
00:50:07 butaság és brutalitás ural.
00:50:13 Sigi sípja volt az utolsó
00:50:19 Elegem van a zaklatásból,
00:50:22 fenyegetésbõl, és
00:50:31 Lefeküdtél vele?
00:50:34 Nem értesz semmit.
00:50:37 Lefeküdtél vele?
00:50:44 Nem. Nem feküdtem le vele.
00:50:48 Most hazudsz, ugye?
00:50:58 Szabad!
00:51:02 Jó estét!
00:51:05 Jó estét, Bárónõ!
00:51:06 - Beszélhetnék önnel?
00:51:09 Nem, különben nem zavarnám ilyen késõn.
00:52:25 Mi az?
00:52:28 Ferdinánd trónörököst
00:52:34 A hír futótûzként terjedt a faluban.
00:52:38 Milyen következményekkel jár ez?
00:52:40 Az elsõt, aki azt mondta "háború",
00:52:45 De miután egyszer kiejtették a szót,
00:52:47 makacsul megragadt a gondolatainkban.
00:52:53 Gyorsan a városba akatam jutni,
00:52:57 mit tegyünk, ha kitör a háború.
00:53:01 Talán az apja most már beleegyezik
00:53:07 Megkérdeztem a Bárónõt,
00:53:09 amit korábban Éva is használt.
00:53:12 Úgy terveztem, hogy vasárnap
00:53:18 Pénteken, mikor elmentem a bicikliért,
00:53:23 Furcsa veszekedésnek voltam tanúja.
00:53:37 Mi az, Wagner Asszony?
00:53:41 Kölcsönkérhetem a biciklit?
00:53:42 - Nem az enyém.
00:53:45 Én magam vettem éppen kölcsön,
00:53:48 Kérem!
00:53:50 Hová akar menni?
00:53:52 - A városba.
00:53:54 Az a konok intézõ nem akarja
00:53:59 Kérem adja ide nekem.
00:54:01 Miért? Minek?
00:54:03 Hogy elmenjek a rendõrségre.
00:54:06 Ki?
00:54:08 Vihetem a biciklit?
00:54:10 Miért nem mondja el nekem?
00:54:12 Csak a rendõrökkel beszélek.
00:54:17 És mi van a doktor lovával?
00:54:19 Nem tudok lovagolni.
00:54:23 Kérem! Higgyen nekem!
00:54:26 A fiam elmodta, ki tette ezt vele.
00:54:30 Talán a látását is elveszíti.
00:54:33 Adja ide nekem!
00:54:38 Köszönöm!
00:54:42 Sajnáltam, hogy engedtem neki.
00:54:46 De ennek az egyébként
00:54:48 asszonynak az állapota megzavart.
00:54:51 Mire lehet az, amit nem mer elmondani?
00:54:57 A faluba visszatérve úgy döntöttem,
00:55:12 Jó napot, Uram.
00:55:13 Jó napot, Klara.
00:55:17 Mit kerestek itt?
00:55:20 Meg akartuk nézni, hogy van Karli.
00:55:22 Nem láttátok, hogy zárva a spaletta?
00:55:26 Igen. De aggódtunk.
00:55:28 Láttuk Wagner Asszonyt elmenni.
00:55:32 Kíváncsiak voltunk, mi
00:55:38 Menjetek haza.
00:55:54 Menjetek haza.
00:55:57 Viszont látásra, Tanár Úr.
00:56:05 Azon gondolkodtam, vajon miért
00:56:10 Senki sem zárta a házát a faluban.
00:56:13 Miért zárta be a fiát a bába?
00:56:17 Karli, hallasz engem?
00:56:23 Ismét Erna álma jutott eszembe.
00:56:26 Mi van akkor, ha Erna nem is álmodta,
00:56:28 hanem tudta, hogy Karli-t
00:56:31 és vajon ki mondta neki?
00:56:33 Kit próbál leplezni?
00:56:37 Furának tûnt a gyerekek
00:56:41 Általában, fogyatékossága miatt
00:56:45 vagy nem is foglalkoztak vele,
00:56:52 Ha a bába nem ért rá,
00:56:55 akkor rám, vagy a doktorra bízta.
00:56:58 De a balesete óta nem láttam.
00:57:03 Aggodalommal telve úgy döntöttem,
00:57:06 TOVÁBBI ÉRTESÍTÉSIG A RENDELÕ ZÁRVA.
00:57:14 - Nem volt iskolában a lánya?
00:57:18 És nem mondott semmit?
00:57:21 Lenne egy kérésem...
00:57:24 Beszélhetnék Klarával és Martinnal?
00:57:26 Nem várja meg a férjemet?
00:57:28 A templomban van.
00:57:31 Ha ragaszkodik hozzá, kérem, jöjjön be.
00:57:35 Foglaljon helyet.
00:57:37 Lehívom õket.
00:58:14 Jó estét, uram.
00:58:17 Nem ül le?
00:58:19 Igen. Talán. Szívesen.
00:58:21 Adhatok valamit?
00:58:26 Egy kávét, mint a
00:58:30 Igen, kérem.
00:58:32 Mindjárt jövök.
00:58:39 Tudtátok, hogy a doktor
00:58:43 Nem lep meg a kérdésem?
00:58:45 Anyánk már mondta.
00:58:50 Anna nem mondta nektek?
00:58:55 Egy szót sem?
00:58:58 Fura, hogy nem mondta az
00:59:01 Anna nem sokat beszél.
00:59:03 De ez most teljesen más.
00:59:08 Valamit rejtegettek elõlem.
00:59:10 Mit?
00:59:12 Beszéltek végre?
00:59:18 Amikor elmentetek Karlihoz,
00:59:20 mit akartatok tõle?
00:59:22 Aggódtunk. Beteg.
00:59:24 Martint kérdeztem.
00:59:27 Igen. Nincs jól.
00:59:29 És mivel az anyukája elment,
00:59:32 arra gondoltunk, hogy meglátogatjuk.
00:59:42 Gondolkodtatok már rajta,
00:59:48 És Sigit?
00:59:51 Ki kötözte ki a drótot a doktor útjába?
00:59:54 Ki gyújtotta fel az istállót?
00:59:57 Nem?
00:59:58 Persze, hogy gondolkodtunk rajta.
01:00:00 És?
01:00:02 Apa szerint valami beteg ember lehetett.
01:00:08 Sigi veletek volt Hálaadáskor.
01:00:13 Nem értem.
01:00:14 Nem?
01:00:22 Mit tettek?
01:00:25 - Ki?
01:00:27 Miért?
01:00:28 Nyilvánvalóan megbûntették õket,
01:00:31 Nem tudom.
01:00:32 Erna elõre látta, hogy Karlit
01:00:35 Nem tudom!
01:00:39 Miért minket kérdez?
01:00:40 Te okos lány vagy, Klara.
01:00:46 Nem értem.
01:00:48 Beszéljen errõl Apával vagy Anyával.
01:00:51 Menjek értük?
01:00:53 Martin, elmennél?
01:00:54 Maradj, Martin.
01:00:56 Majd késõbb beszélek velük.
01:00:59 Mondjátok el az igazat.
01:01:02 - Hol voltatok, amikor Karlit...
01:01:04 Úgy értem a konfirmáció után.
01:01:07 Jön a kávé.
01:01:13 Tudtak a gyerekek segíteni?
01:01:17 Attól tartok, nem. Semmit sem tudnak.
01:01:21 A lánya semmit sem
01:01:24 Nem.
01:01:27 Sajnálom, ha megzavartam.
01:01:28 Maradjon! A férjem jön, és
01:01:33 Köszönöm, de aggódom a bába fia miatt.
01:01:38 - Nem mondta, mikor jön vissza?
01:01:42 Teljesen meglepett.
01:01:45 Várjon, hallom a férjem.
01:01:47 Jó estét.
01:01:51 A tanító rád várt.
01:01:54 Igen. Pár szót szeretnék váltani önnel.
01:01:56 Kérem. Menjünk a dolgozószobámba.
01:02:04 Mirõl van szó?
01:02:09 Beszéltem a bábával.
01:02:11 Azt mondta, tudja, ki
01:02:15 Csak a rendõrséggel akart róla
01:02:22 És?
01:02:24 Itt hagyta a fiút, és rázárta a házat.
01:02:29 Bezárta?
01:02:33 Elmentem, hogy megkérdezzem a doktort,
01:02:35 hogy gondját viseli-e a gyereknek, de...
01:02:39 csak egy üzenetet talátam,
01:02:42 Õ és a gyerekei eltûntek.
01:02:45 Ez meg mit akar jelenteni?
01:02:46 Nem tudom.
01:02:48 Azt hittem, maga tudja.
01:02:52 Fogalmam sincs róla.
01:02:54 Kérem, üljön le.
01:03:00 Nem ment a lánya iskolába?
01:03:03 De. Viszont nem említett semmit.
01:03:08 Klarát és Martint is megkérdeztem.
01:03:12 Miért is tudnának?
01:03:16 Nem tudom...
01:03:18 Elmentem Wagner Asszonyhoz:
01:03:23 Minek?
01:03:25 A fiút akarták látni.
01:03:26 Miért?
01:03:28 Segíteni akartak neki.
01:03:31 És akkor?
01:03:35 Nem is tudom, hogy mondjam...
01:03:37 Azt hiszem, valamit elhallgatnak.
01:03:39 Mit?
01:03:43 Nem tudom.
01:03:46 Amikor a doktor elõzõ évben balesetet
01:03:48 szenvedett,
01:03:51 felbukkantak a kertben.
01:03:57 Igen...és?
01:04:00 Semmi. El is felejtettem.
01:04:03 Csak ma jutott ismét eszembe.
01:04:06 Nem értem.
01:04:09 Amikor a Báró fiát megtalálták...
01:04:11 közvetlenül elötte a gyerekekkel volt.
01:04:17 Mit akar ezzel mondani?
01:04:20 Az intézõ lánya
01:04:22 megjósolta, hogy Karlit megverik.
01:04:27 Azt mondta, álmodta.
01:04:29 A rendõrség szerint hazudik.
01:04:32 Kitõl tudott róla? Ki mondta neki?
01:04:51 Azt állítja, hogy a tanítványai,
01:04:54 követték el ezeket a bûnöket. Igaz?
01:05:01 Felfogta mit is mondott?
01:05:04 Tudja maga...
01:05:20 Gondolom én vagyok az elsõ,
01:05:23 akinek elmondta ezt a szörnyûséget.
01:05:27 Ha valaha másokat
01:05:30 is zaklatni merészel ezzel,
01:05:33 ha valaha is megvádol
01:05:35 tiszteletreméltó családokat és a gyerekeiket
01:05:38 és nyílvánosan megszégyeníti õket,
01:05:41 akkor biztos lehet benne,
01:05:44 hogy börtönbe kerül.
01:05:47 Sok mindent láttam már
01:05:51 de ilyen visszataszító dolgot még nem.
01:05:56 Látszik, hogy nincsenek gyerekei.
01:06:00 Különben nem tévelyedett
01:06:06 Maga beteg.
01:06:09 Hogyan engedhették magát azoknak a
01:06:14 Beszélek errõl az illetékeseknek.
01:06:18 Most pedig ki a házamból!
01:06:22 Nem akarom még egyszer itt látni.
01:06:30 A bába nem tért vissza.
01:06:34 Két napig vártam.
01:06:37 Aztán elmentem az udvarházba,
01:06:39 hogy értesítsem a Bárót.
01:06:41 Õ szólt az intézõnek,
01:06:44 és viselje gondját a fiúnak.
01:06:46 Felmentem az emeletre.
01:06:49 Sosem voltam a bába házában,
01:06:52 és kényelmetlenül éreztem magam
01:06:53 amiért kérdezés nélkül bementem.
01:06:59 Fura,
01:07:01 de miközben még mindíg kerestük
01:07:05 tudtam, hogy kutatásunk hiábavaló.
01:07:08 Mindenki, aki tudta, mennyire
01:07:13 tudta, hogy sosem hagyta volna
01:07:21 A következõ hetekben
01:07:23 a faluban csak úgy terjedtek a pletykák.
01:07:27 Néhányak szerint a
01:07:30 Õ és a bába próbálták
01:07:33 hogy ne derüljön fény a kapcsolatukra,
01:07:37 és ezért lett a gyerek fogyatékos.
01:07:41 Sokan úgy gondolták,
01:07:43 hogy a doktor feleségének
01:07:47 és hogy õk ketten lehetnek
01:07:52 Még ennél is valószínûbb,
01:07:54 mint lehetséges gyilkosok,
01:07:56 az elkövetõi a többi tettnek.
01:08:01 Hogy megkímélje törvényes
01:08:04 attól, hogy bûne nyilvánosságra
01:08:07 a doktor megszökött velük.
01:08:11 Július 28-án Ausztria
01:08:16 Szombaton, augusztus 1-én
01:08:20 hétfõn pedig Franciaországnak.
01:08:25 Következõ vasárnap az ünnepi
01:08:29 Várakozás és búcsú érzése
01:08:33 Minden meg fog változni.
01:08:36 Éva apja a közelgõ háború miatt
01:08:40 hazavitte a lányát,
01:08:42 és kérésére Eichwald-ba jött,
01:08:46 hogy megnézze, hol él és
01:08:51 Annak a lehetõsége, hogy a szeretett
01:08:55 számomra is ünneppé változtatta a napot.
01:08:59 A lelkész nem említette
01:09:02 És nem váltotta be fenyegetését,
01:09:08 A háború harmadik évében besoroztak.
01:09:12 A háború után eladtam
01:09:15 vasendorfi házát,
01:09:18 és a pénzbõl szabómûhelyt
01:09:22 Soha többé nem láttam a falusiakat.