Date Night

gr
00:00:35 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: achelec
00:00:39 Διορθώσεις/Συγχρονισμός:
00:00:50 Μπαμπά;
00:00:53 Μαμά; Να φάω πρωϊνο;
00:00:56 - Αγάπη μου, μην κουνηθείς.
00:00:59 Κίνηση wrestling!
00:01:01 - Σ' αγαπάω!
00:01:04 - Εισερχόμενο!
00:01:07 Σαρλότ, γλυκιά μου, θα
00:01:10 Σηκώνομαι! Σηκώνομαι!
00:01:12 Σηκώθηκα!
00:01:17 - Αρχίσαμε πάλι.
00:01:33 Μαμά; Μπορώ να έχω
00:01:35 Ναι!
00:01:36 - Αλήθεια;
00:01:40 - Σαρλότ, κατέβα απ' την καρέκλα.
00:01:43 - Σαρλότ, θα μετρήσω μέχρι το 3.
00:01:46 - Αρχίζουμε.
00:01:48 - Μαμά...
00:01:50 - Μαμά!
00:01:54 - Της μέτρησες μέχρι το 3;
00:01:58 Θα αρχίσω με τα
00:01:59 - Ναι, καλά!
00:02:19 Σε ευχαριστώ που
00:02:22 - Σίγουρα δεν θέλεις να τα τελειώσω;
00:02:23 Το ξέρεις οτι η Όλι, δεν θα το
00:02:26 γι' αυτο είναι πιό
00:02:27 Περίμενε. Έλα δω. Διόρθωση.
00:02:29 - Εντάξει.
00:02:31 Ο γύψος της οροφής έσκισε.
00:02:34 - Του τηλ...
00:02:36 - Και για τις φωλιές των αραχνών;
00:02:37 - Εντάξει, γειά.
00:02:41 ...μία και αλλαγή. Προσθέτουμε
00:02:45 Ωραια, φαίνεται οτι θα
00:02:47 περίπου 600 δολάρια.
00:02:50 - Σκάσε.
00:02:51 - Σκάσε! Σκάσε!
00:02:53 - Δεν θα σκάσω.
00:02:55 Έρεθισες την γυναίκα μου! Εσύ!
00:02:56 Μ' αρέσεις!
00:02:58 Χαίρομαι για σας.
00:02:59 Το ξέρω. Θα κάνουμε
00:03:03 - Παιδιά; Παιδιά;
00:03:04 Παιδιά, ξέρετε τι θα έιναι
00:03:07 Η πρόωρη σύνταξη.
00:03:09 Και μιας και θά 'μαστε
00:03:12 ας πούμε, 20 φορές.
00:03:14 Ναι, θα πάω με αυτό που είπε.
00:03:16 - Δεν θα το θέλατε και εσεις;
00:03:18 20 φορές ε;
00:03:21 Όπως βλέπετε, τα πατώματα
00:03:25 Αρχικα το σπίτι αυτό
00:03:29 Τώρα είναι γύρω στις
00:03:33 Αλλα, ξέρετε, μπορεί να
00:03:35 - Συμφωνώ.
00:03:37 Καλύτερα να περιμένετε τότε.
00:03:38 Και το ονομάζεις αυτό βυζαντινό;
00:03:41 Βυζαντινό, Μεσογειακό.
00:03:47 Γειά σας, κοτοπουλάκια μου.
00:03:48 Οι Φόστερς, τους λατρέυω.
00:03:50 - Μπαμπά, έλα να παίξουμε Lego.
00:03:54 Αλλά πρώτα θα πέσω σε μίνι κώμα
00:03:57 και μετά θα παίξουμε
00:04:01 Φόστερς! Τι γίνεται;
00:04:02 Γεια σου Κέιτι.
00:04:05 Ναι. Με θέλετε ακόμη
00:04:08 Δεν είναι "Βραδιά ραντεβού";
00:04:10 Ναι, "Βραδιά ραντεβού".
00:04:12 Σωστά! "Βραδιά ραντεβού".
00:04:15 Σε ευχαριστώ που ήρθες Kέιτι,
00:04:17 για να μπορέσουμε να κάνουμε
00:04:18 Είστε καλά εσείς οι δύο;
00:04:20 Βέβαια. Όχι. ’κου, γλυκιέ μου,
00:04:22 'Οχι, οχι, μιά χαρά. Περίμενα
00:04:26 Εκτος κι' αν είσαι
00:04:27 Όχι! Θα περάσουμε ωραία ε;
00:04:30 Θα πρέπει να πάμε.
00:04:41 Πως σας φάνηκε το φαγητό
00:04:43 - Υπέροχο, Mάικ. Ευχαριστούμε πολύ.
00:04:48 Την κυριάκη,
00:04:51 Mπόουλιγκ, φουσκωτό σπιτάκι,
00:04:53 Λεωφορείο του κλόουν.
00:04:55 Τι ειναι αυτό πάλι;
00:04:56 Δέν ξέρω, αλλά λένε οτι
00:04:57 ...και να μην σε πειράζει
00:05:02 Θα πάρω εγώ το δώρο;
00:05:03 Ναι. Αλλα όχι κινέζικα,
00:05:06 Ξέρεις κάτι; Αστο, θα το
00:05:09 Εντάξει.
00:05:14 Το ποτό μου κάτι έχει
00:05:18 Απο την άλλη, το δικό
00:05:29 Ποιά ειναι η ιστορία τους;
00:05:31 Εντάξει.
00:05:34 Τρίτο ραντεβού.
00:05:35 Το πρώτο ήταν καλό.
00:05:37 Τού δίνει ακόμα μια ευκαιρία για
00:05:41 Αλλα αυτός δέν το πετυχαίνει.
00:05:43 "Γειά, τρώω βοδίνο.
00:05:48 "Έχω μία πατάτα στο πιρούνι μου".
00:05:52 "Μ' αρέσουν οι πατάτες,
00:05:57 "αλλά δεν τις βάζω ποτέ
00:06:04 "Καταπληκτικό, Τζέρεμι,
00:06:07 και να κλάσω σ'ενα
00:06:11 Ναι μα... δεν βγάζει νόημα.
00:06:16 Για κοίταξε αυτά τα
00:06:22 Πρώτο ραντεβού.
00:06:24 Όχι. Φοράει βέρα.
00:06:27 Παντρεμένοι;
00:06:30 Καθονται κι δυό
00:06:32 Αυτή δεν είναι
00:06:33 Αυτή ειναι...
00:06:37 Επιδυκνείεται, αυτό κάνει.
00:06:39 Πως μπορείς να
00:06:40 ...όταν κάθεσαι
00:06:42 Είναι σαν να πιάστηκε
00:06:44 "Έι. Πως είσαι"; "Μιά χαρά".
00:06:47 Αυτά πάντως ειναι βέρες.
00:06:51 Έλα τώρα! Εδώ είναι
00:07:02 Καφέ ή γλύκο για σας απόψε;
00:07:07 - Συγγνώμη;
00:07:10 - Τι λες γλυκιά μου;
00:07:13 που αν ξάπλωνα
00:07:15 Ναι. Θα κοιμόσουνα
00:07:17 Μόνο τον λογαριασμό, Μάικ.
00:07:30 ...όπου νωρίς σήμερα,
00:07:31 ο συνήγορος Φράνκ Κρένσό
00:07:33 Απλά θα δω τα αθλητικά.
00:07:34 Σ' αυτή την πόλη
00:07:36 ότι θα καθαρίσω τους δρόμους
00:07:39 και επιτρέψτε μου να
00:07:41 Η σκούπα και γώ, κρατάμε
00:07:45 Αλήθεια; Η σκούπα υπόσχεται;
00:07:50 - Λέω να ξεκινήσω.
00:07:52 Δέν σπάμε ποτέ
00:08:00 - Ωχ!
00:08:03 Όχι, όχι, όχι, όχι. Μόλις
00:08:04 Αυτό σημαίνει οτι δεν θα...
00:08:07 Όχι, αν θες... θα μπορέσουμε
00:08:09 Αλήθεια; Μόνο αν το
00:08:12 Όχι, εγώ... οχι, θα το ήθελα.
00:08:17 ...σβήσω τα φώτα.
00:08:18 Εντάξει, ξέρεις κάτι;
00:08:20 Γλυκιά μου, θα είμαι
00:08:22 Όχι, απλά... θα ήθελα...
00:08:23 Όχι, θα το ήθελα. ’φησε με απλά
00:08:26 Εντάξει. Δεν θα...
00:08:28 Γλυκιά μου, δεν ειναι πρόβλημα.
00:08:30 Όχι, δεν πειράζει
00:08:32 Σίγουρα;
00:08:33 Επειδή αυτά τα φύλλα πατατών που
00:08:36 - Σίγουρα την επόμενη φορά.
00:08:38 Εισαι σίγουρος;
00:08:38 Θα ανάψω την ζωή σου
00:08:42 Ή θα μπορούσαμε να κάνουμε
00:08:43 Τι;
00:08:44 - Την "Χαμηλή πόλη"; Την γρήγορη εκδοχή;
00:08:57 - Επειδή θα μπορούσα να το τρέξω...
00:08:59 Εντάξει.
00:09:03 "Τα πόδια της Νασρίν και τα
00:09:05 καθως ταξίδευε στην
00:09:08 Αίμα κύλησε κάτω στο πόδι
00:09:10 αφήνωντας συνάμα μιά φωτεινή
00:09:12 μαζί με ένα ατέλείωτο κένο.
00:09:17 - Σε ευχαριστούμε που διάβασες, Φίλ.
00:09:20 Το εδάφιο εδώ πραγματικά
00:09:22 Εννοώ, να περπατάς
00:09:24 και ξαφνικά να ανακαλύπτεις
00:09:26 Θεε μου, δεν μπορούσα
00:09:27 Και γώ.
00:09:28 Στην κυριολεξία, δεν μπορούσα
00:09:30 Και γώ αλλά, που λέει ο λόγος.
00:09:33 Όχι. Όχι, κυριολεκτικά.
00:09:36 Κυριολεκτικα δεν μπορούσα
00:09:41 Λύπηρό.
00:09:44 - Λύπηρό;
00:09:46 Εννοεί οτι είναι
00:09:49 Ναι.
00:09:50 Δεν έχεις ιδέα πως είναι...
00:09:55 ...να είσαι ένα εφηβο κορίτσι και
00:10:01 κάτω απο τους κανονισμους
00:10:04 Αυτό ειναι αλήθεια.
00:10:06 Ούτε και σύ ξέρεις...
00:10:10 ...αλλά...
00:10:12 Φίλ, μπορείς να με
00:10:14 Ναι, σε παρακαλώ.
00:10:16 Εντάξει. Με συγχωρείτε, Κυρίες μου.
00:10:19 Θεέ μου.
00:10:21 - Εχεις περίοδο τώρα;
00:10:24 Θα πρέπει να το διαβάσεις αυτό.
00:10:26 Μιλάει για ένα κορίτσι που
00:10:27 Ανυπομονώ. Δεν ξέρω πως συνεχίζεις
00:10:32 Ετσι είναι ο γάμος, σωστά;
00:10:33 Κάποτε κάνεις πράγματα
00:10:36 - Όχι εγώ πάντως... Όχι πια.
00:10:39 Η Χάλει και γω χωρίζουμε.
00:10:41 Τι;
00:10:43 - Μα εσεις είσαστε ευτυχισμένοι.
00:10:46 Όχι, εσείς είσαστε
00:10:48 Όχι, Φιλ, δεν είμαστε.
00:10:51 Μπράντ, εντάξει, λοιπόν, τότε,
00:10:55 - σε μια λέσχη βιβλίου;
00:10:59 Δεν μπορείς να το πείς
00:11:01 Απλά, σε παρακαλώ, κράτησε το
00:11:03 που θα το μάθουν όλοι.
00:11:05 Ναι. Ναι λοιπόν, τι έγινε;
00:11:10 Νόμιζα ότι όλα ήταν καλά.
00:11:13 Το μόνο που ξέρω ειναι οτι η
00:11:16 και τελικά μου λέει,
00:11:18 "Εγώ... εγώ στραγκαλίζομαι στην
00:11:22 Οπότε στην αρχή νευρίασα.
00:11:24 Μετά ομως αντιλήφθηκα,
00:11:27 Είμαστε απλά, τσιμεντομένοι
00:11:29 χωρις διαφυγή.
00:11:30 Ειναι όπως εκείνον τον Ασιάτη.
00:11:31 Στο "δεκαέξι κεριά",
00:11:32 Λόγκ ντίκ ντόγκ.
00:11:34 - Λόγκ ντακ ντόγκ. Εκείνον τον τύπο.
00:11:37 Αυτός... είναι.
00:11:40 ...οσο και να προσπαθήσει,
00:11:44 Ναι. οχι. Θα είναι όπως,
00:11:45 "γιατί ο Λόγκ ντακ ντόγκ
00:11:47 Σωστά; Ετσι είμαστε και εμείς!
00:11:50 Κολλήσαμε. Απλά κολλήσαμε
00:11:54 σ' αυτην την ρουτίνα,
00:11:57 Εννοώ, δεν είμαστε ζευγάρι πιά.
00:12:03 ...είμαστε απλά
00:12:06 Οι πιό εξαιρετικοί συγκάτοικοι.
00:12:08 Εγώ δεν νομίζω οτι είσαι
00:12:11 Τι νομίζεις;
00:12:18 Εγω το μόνο που ξέρω είναι οτι
00:12:21 και βάζω στοίχημα
00:12:25 Η καλύτερη γαμημένη
00:12:29 Σοβαρά, ποτέ δεν ήμουνα
00:12:31 Μπορώ να κάνω ότι θέλω.
00:12:33 Πότε ηταν η τελευταιά φορα που
00:12:36 Δεν ξέρω. Στον γάμο μας;
00:12:37 Εντάξει, λοιπον, θέλω
00:12:40 και θα το πάρω στο έπακρον,
00:12:42 και θέλω να τα βρώ με
00:12:45 Επειδή μπορώ.
00:12:46 Τρεις τύπους ταυτόχρονα;
00:12:47 Αυτό είναι, κυριολεκτικά,
00:12:48 ένα αγχωτικό επαναλαβα-
00:12:50 Μπορώ να σκεφτώ μόνο
00:12:52 - Ωχ, όχι. κατάλαβα.
00:12:55 Δεν μπορώ να καταλάβω πως συνέβη.
00:12:57 Είναι σαν να ενεργοποιήθηκε
00:13:01 Δεν καταλαμβαίνω τι θέλεις.
00:13:03 Νιώθω οτι ξέρουμε ο ένας
00:13:06 Ξέρω τα πάντα για αυτόν. Ξερω
00:13:11 Και το ξέρει κι αυτό, αν
00:13:13 θα δοκιμάσω να πάω με μαύρο.
00:13:15 - Το κάνεις αυτό ακόμη, ε;
00:13:17 Είναι οι ίδιες συζητήσεις,
00:13:21 Να κάνω σεξ στην ίδια πόζα
00:13:23 Κάνετε σεξ δύο φορές
00:13:25 Ναι, τόσο σπάνια.
00:13:27 Ναι. Για αυτο το
00:13:33 Είσαι όπως την Νανσρίν, Κλερ.
00:13:35 - Δέν ειμαι όπως την Νανσρίν.
00:13:39 Γιατί μιλάμε για μένα;
00:13:41 Επειδή είσαι όπως την Νανσρίν.
00:13:45 - πόσο συγκλονιστική είσαι.
00:13:46 Σου αξίζει να είσαι σέξι, Κλέρ.
00:13:48 Να μπορείς να χορεύεις ξανά.
00:13:51 και χρειάζεται να περπατάς
00:13:53 Πρέπει να σου πώ, πραγματικά, δεν
00:13:55 - Δέν είναι...
00:13:58 Εντάξει, ισως οχι με-τρεις-
00:14:01 μη ξεράσω...
00:14:04 ...o Φίλ με κάνει να νιώθω
00:14:07 Εχουμε ραντεβού αύριο το βράδυ.
00:14:09 Υπέροχα. ωραία. Λοιπόν, απόλαυσε
00:14:14 Περπάτησε ανάμεσα στα πούλιά.
00:14:22 Πάρε τα πούλιά σου απο πάνω μου.
00:15:19 - Γειά σου, γλυκιέ μου.
00:15:22 - Γειά σου, Kέιτι.
00:15:24 - Παιδιά.
00:15:25 - Τι μάθατε σήμερα στο σχολείο;
00:15:27 Φανταστικά! Δεν θα χρειαστούμε
00:15:30 - Ποιός παίζει μετά;
00:15:31 Όχι. Νομίζω είμαι εντάξει.
00:15:36 - Ουάο. Τί... Φαίνεσαι πολύ ωραία.
00:15:39 - Είναι ηλίθιο. Θα πάω να...
00:15:42 Φανταστικά.
00:15:45 Θα πάω να αλλάξω και
00:15:47 - Δέν θέλουμε να χάσουμε την ταινία.
00:15:50 Τι λες να... σε πάρω
00:15:54 - Δεν χρειάζεται να το κάνουμε αυτό.
00:15:57 Θα κατεβώ σε 10 λεπτά.
00:15:59 Θα σε πάρω σε εκείνη την ψαρο-
00:16:03 Στο Claw; Αδύνατον να μπεις μέσα.
00:16:06 Όχι, δέν ειναι τόσο μακριά.
00:16:09 20 λεπτά απ' την πόλη;
00:16:11 Ναι, τους λέω ψέματα.
00:16:12 Όχι, οχι, οχι.
00:16:15 θα είμαστε εκεί πριν τις επτά,
00:16:17 Ναι; Ναι.
00:16:19 - Πες Ναι. Ναι; Ναι!
00:16:21 Ναι! Υπέροχα. Θα το κάνουμε.
00:16:30 Σε 1.2 χιλιόμετρα
00:16:33 Ουτε που να το σκέφτεσαι,
00:16:36 Γλυκιέ μου, σε παρακαλώ
00:16:38 Όχι, οχι. Έχουμε ένα
00:16:42 Θα πάρω άλλον δρόμο,
00:16:46 Επειδή είναι γυναικεία φωνη.
00:16:47 Αν ειχε ανδρική φωνη
00:16:50 Όχι. οχι. Εμπιστεύσου με.
00:16:53 Κάνε στροφή στο
00:16:55 Έλα τώρα.
00:16:56 Το ελέγχω. Το σύντομο μονοπάτι
00:17:00 Θα μας πάρω εκει γρήγορα,
00:17:17 Αυτος ο δρόμος πράγματι
00:17:30 Λοιπον, δεν ήταν και
00:17:33 Θα περάσουμε ωραία.
00:17:41 Γειά. Συγγνώμη, γειά σας. Με
00:17:44 Ντρέπομαι πολύ αλλά μόλις
00:17:46 Πηγαίνω στην κτηνιατρική
00:17:48 Παρκάραμε το αυτοκίνητο μας
00:17:51 αλλά όταν επιστρέψαμε,
00:17:53 - Εξαφανίστηκε.
00:17:55 - Τα πάντα.
00:17:57 Και η εταιρία δεν
00:17:59 αν δεν πληρώσουμε 15 δολάρια.
00:18:01 Νά τα μας. Μπορεί να είμαστε
00:18:03 αλλά δεν είμαστε ηλίθιοι.
00:18:05 - Συγνώμη;
00:18:07 Με την λυπητέρη ιστορία και
00:18:10 Πολλές λεπτομέρειες
00:18:12 Όχι, δεν την παθαίνουμε. Βρές
00:18:16 Αλλά, εντάξει, εντάξει.
00:18:19 ...θα σου δώσω $5 αν
00:18:23 Εχώ μόνο ένα των 20.
00:18:26 Θα σου το δώσω λοιπόν αν και
00:18:32 Δεν είχαν ιδέα με ποιούς
00:18:51 - Γειά σου, τι κάνεις;
00:18:53 Για την ακρίβεια δεν
00:18:56 Ναι, προσπαθήσαμε να τηλεφωνή-
00:18:58 Ναι, είμαστε πολύ απασχολημένοι.
00:19:00 Το κατάλαβα. Ελπίζαμε
00:19:03 για να προλάβουμε τραπέζι.
00:19:07 - Δεν τα καταφέρατε ομως, ε;
00:19:10 Αλλά έχετε κάποιο τραπέζι κενό;
00:19:13 Το πρόβλημα,
00:19:15 είναι ότι οι κρατήσεις γίνονται,
00:19:18 Και τώρα ειναι παρασκευή, 7:30,
00:19:20 πάνω σε ένα πολυκοσμικό νησί,
00:19:23 Όχι.
00:19:25 Κοίταξε, η γυναίκα μου
00:19:28 και ελπίζαμε οτι η αποψινή
00:19:31 - Πολυ γλυκό.
00:19:33 Και σκεφτήκαμε ότι
00:19:36 θα ήταν αναπόσπαστο
00:19:38 Απλά ρωτάμε αν έχετε
00:19:42 Εντάξει, λοιπόν,
00:19:45 και αν κάποιο τραπέζι αδειάσει,
00:19:48 - Ευχαριστούμε.
00:19:51 Εντάξει. Θα σταθούμε εδώ.
00:19:52 Εντάξει. Ήδη σε ξέχασα.
00:19:54 Μάλιστα.
00:19:55 Claw εδώ, σας ευχαριστώ.
00:19:57 Ξέρεις κάτι. Αισθάνομαι οτι
00:20:00 Νομίζω θα φανούμε τυχεροί.
00:20:04 Πρεπει να είναι υπέροχα.
00:20:05 Εγω δέν... δεν καταλαμβαίνω
00:20:08 Ευχαριστούμε.
00:20:09 - Ποτό;
00:20:11 Κάτι που να ειναι διακοσμημένο
00:20:14 Με συγχωρείτε; Δύο chardonnays,
00:20:19 - Πολυ απασχολημένοι.
00:20:22 - Όχι οχι. Δώστους λίγη ωρα.
00:20:28 Απλά... απλά θέλω απόψε να είναι
00:20:31 Σε καταλαμβαίνω. Και γώ. Αλλά
00:20:34 - Τρίπλχόρνς, Πάρτυ για δύο;
00:20:37 Όχι, οχι. Kαλα είμαστε.
00:20:39 Κοιτα γύρω σου. Αυτό το μέρος
00:20:41 Τρίπλχόρν, Πάρτυ για δύο;
00:20:44 Τι λες; Teaneck Tavern;
00:20:48 - Ειναι εντάξει. Αλήθεια.
00:20:51 Όχι δεν είναι.
00:20:54 Τρίπλχόρν, Πάρτυ για δύο;
00:20:58 Εμείς. Εμείς!
00:21:02 Εμείς είμαστε οι Τρίπλχόρν.
00:21:05 Ωραια. Απο δώ.
00:21:10 - Τι κάνεις, Φίλ;
00:21:13 Γλυκιέ μου,
00:21:16 Νά 'μαστε.
00:21:19 - Μπορώ να πάρω το παλτό σας;
00:21:23 - Απολαύστε το γεύμα σας.
00:21:26 - Για κοίτα το τραπέζι.
00:21:28 Όχι οχι γλυκιά μου δες.
00:21:30 Οι Τρίπλχόρν δεν εμφανίστηκαν.
00:21:32 Λέω να καθήσουμε, να ηρεμήσουμε,
00:21:34 και να απολαύσουμε μια φέτα απο
00:21:37 Ή απλά να δαγκώσω μια πετσέτα.
00:21:42 Αν είναι να πληρώσουμε
00:21:43 ελπίζω να τραγουδά
00:21:44 Και να μας συστήσει
00:21:48 Στην υγειά μας.
00:21:54 Για περίμενε, δεν ειναι ατυχία
00:21:57 Δεν νομίζω.
00:22:02 Θα αντάλλασσα ενα κρασί
00:22:07 Τι σημαινει αυτο;
00:22:08 Νομίζω θα 'ταν ωραία.
00:22:10 - Όχι Ollie, αλλά Charlotte.
00:22:19 Ποιά είναι η ιστορία τους;
00:22:23 Εντάξει. Αυτος ειναι
00:22:26 και αυτή προσπαθεί να
00:22:29 για αυτό που την περιμένει μετά.
00:22:31 Επειδή αυτού του αρέσουν
00:22:33 θα της φωνάζει με το
00:22:41 Εντάξει. Εδώ πίσω.
00:22:44 Ειναι δισκογραφικός παραγωγός.
00:22:53 Ωχ όχι, αυτός είναι Will.i.am.
00:22:55 Ακόμα καλύτερα.
00:22:57 - Κάνει φωνητικά.
00:22:58 Οχι, πραγματικά ειναι ο Will.i.am.
00:23:02 Θεε μου!
00:23:05 Αν ήξερα και τίποτα για τον
00:23:09 Ξέρεις κάτι; Εντάξει.
00:23:11 - Τι; Γιατί;
00:23:13 - Τι;
00:23:14 - Θα πάς εκεί.
00:23:16 - Θα γίνω σαν αυτόν.
00:23:17 - Ναι. Πηγαινε. Πηγαινε εκεί.
00:23:18 - Και θα γίνεις ρεζίλι.
00:23:20 Καν' το. Καν' το.
00:23:22 Θα ρεζιλευτείς τόσο πολύ.
00:23:31 Την τράβηξες;
00:23:32 Την τράβηξες; Την τράβηξες;
00:23:34 - Όχι!
00:23:39 - Εσύ...
00:23:43 Εισαι ένα φρικιό.
00:23:47 Με συγχωρείτε ο
00:23:49 - Ναι;
00:23:52 Γεια σας. Ναι, είμαστε
00:23:55 Και σείς ποιοί είστε,
00:23:58 που μας ρωτάτε ποιοί είμαστε;
00:24:01 Απλά θέλουμε να σας
00:24:04 - Για ποιό πράγμα;
00:24:08 Γιατι δεν αποφεύγουμε,
00:24:10 και να μιλήσουμε
00:24:12 Εντάξει. Μπορέιτε να μου
00:24:15 Επειδη αυτές οι τρούφες ειναι
00:24:19 Σηκωθείτε. Τώρα.
00:24:22 Γλυκιά μου;
00:24:24 Σηκωθείτε. Τώρα.
00:24:28 Εντάξει. Εντάξει.
00:24:33 - Εντάξει.
00:24:35 Νομίζω πρέπει να κινηθείτε. Τώρα.
00:24:36 - Εντάξει.
00:24:38 - Είναι πολυ ακριβό μπουκάλι.
00:24:39 - Θα πάρω εγώ τα ποτήρια σας.
00:24:42 Φευγουμε κατ' επιλογήν αμέσως.
00:24:47 Πρόσεχε που πατάς.
00:24:51 Ελάτε παιδιά Τί το κακό;
00:24:53 Δεν πειράξαμε κανέναν, σωστά;
00:24:54 Αν ήμουνα εσύ, δεν θα έλεγα
00:24:58 Με συγχωρείτε,
00:25:00 Ας ηρεμήσουμε λιγάκι...
00:25:02 Τι κάνεις;
00:25:04 Φύγε! Τι κάνεις;
00:25:05 - ...το πορτοφόλι μου!
00:25:07 - Αρχιζω να... σταμάτα!
00:25:10 Εντάξει τώρα νευρίασα.
00:25:11 Θα εχετε αρνητική ψήφο στην Zagat.
00:25:17 Τωρα θα αναγκαστώ να μαζέψω
00:25:20 Θέλουμε να μιλήσουμε
00:25:23 Κι δύο ξέρούμε τι θα
00:25:26 Ή καλύτερα,
00:25:28 Φίλ Φόστερ.
00:25:30 Την επόμενη φορά
00:25:31 μην χρησιμοποιήσετε
00:25:33 που βάλατε στο σημείωμα λύτρων,
00:25:34 Σημείωμα λύτρων;
00:25:36 Ακούστε. Ειμαστε απλά ένα συνηθισμένο
00:25:39 - Ας το τελειώσουμε.
00:25:43 Ξέρετε τι θέλουμε.
00:25:44 - Κατ' ακρίβειαν δεν ξέρουμε. Αλήθεια.
00:25:46 Ξέρετε τι θέλουμε.
00:25:50 Θέλουμε το "Φλασάκι"!
00:25:52 Εντάξει, Εντάξει, Εντάξει!
00:25:55 Πιστέυατε ότι θα κλέβατε απο τον
00:26:00 Εντάξει, κάποιος, κάπου
00:26:02 - Παιδιά. σοβαρά, αυτό ειναι...
00:26:04 Απλά μια πολύ μεγάλη
00:26:07 - Ναι.
00:26:09 Δεν γνώρίζουμε τίποτα για
00:26:12 Δέν έχουμε κανένα
00:26:14 Καθόσασταν στο τραπέζι.
00:26:15 Το κορίτσι στην υποδοχή
00:26:17 Οχι, Οχι. Εντάξει,
00:26:20 Ο άνδρας μου, πολύ γλυκός
00:26:23 νόμιζε οτι θα ερχόμασταν
00:26:26 Αλλά τελικά αργήσαμε,
00:26:27 επειδή δεν άκουγε την
00:26:30 - και ήταν πολύ αγενής.
00:26:33 Και όταν ακούσαμε να φωνάζουν
00:26:36 - Αρχισε να φωνάζει, "Εμείς! Εμείς"!
00:26:38 - Έτσι την πήραμε.
00:26:40 Και μετά περνούσαμε πολύ ωραία.
00:26:41 Δεν θα σας πώ ψέματα.
00:26:42 - Τρέλλα.
00:26:45 - Πολύ ωραία.
00:26:47 - Αλλά οταν ήρθατε εσείς...
00:26:49 Σκάστε! Δεν θελω να ακούσω άλλο.
00:26:52 Έτσι απλά πήρατε την
00:26:55 - Εγώ ήμουν εναντίων.
00:26:56 Αλλα όταν ο άνδρας μου
00:26:58 - πρέπει να γίνει.
00:27:01 Σκάστε. Σκάστε.
00:27:05 - Πιστέυω είστε οι Φόστερς.
00:27:07 Επίσης πιστέυω οτι πάτε με
00:27:10 και οτι κλέψατε την περιουσία
00:27:11 Και τώρα είστε απλά
00:27:14 Θα σας δωσω 3 δευτερόλεπτα
00:27:17 Πως... το παιχνίδι τών
00:27:19 Λύπαμαι κύριε αλλά, το παίζω
00:27:21 - Αυτή το επινόησε.
00:27:23 Θα σου κάνω τρύπα στο κεφάλι.
00:27:25 - Αυτο είναι άλλη υπόθεση.
00:27:27 Μεγάλο λάθος. Πολυ μεγάλο...
00:27:29 ...Δύο...
00:27:31 Θεε μου! Οχι! Το γύρισε
00:27:34 - Κουζίνα! Όλοι στην κουζίνα!
00:27:36 - ...τρία!
00:27:37 Εντάξει! Εντάξει!
00:27:40 - Θα σκοτωθούμε τι κάνεις;
00:27:42 - Το κατάλαβα.
00:27:47 Είναι στο πάρκο.
00:27:49 - Στο πάρκο;
00:27:54 Στο κεντρικό πάρκο.
00:27:58 Λοιπόν, να τι θα κάνουμε.
00:28:00 Θα πάμε όλοι ένα ταξιδάκι
00:28:04 και θα μας δείξεις
00:28:10 Εντάξει.
00:28:12 - Κινηθείτε!
00:28:13 Θέε μου, Φίλ.
00:28:17 Θα πάμε σε μιά
00:28:22 Ωχ. Μπαίνουμε σε αμάξι. Κακό αυτό.
00:28:41 Αφήσαμε ξεκλείδωτη την πόρτα...
00:28:58 Είναι κλειδωμένες.
00:29:01 Και αυτή την κλείδωσες ε;
00:29:03 Μπράβο. Εγώ δεν θα το 'κανα αυτο.
00:29:29 Γιατι μας έφερες στην
00:29:31 Δεν ξέρω Κλέρ,
00:29:33 Πρέπει να πάμε σε
00:29:34 Θα υπάρχουν εκεί κάποιοι
00:29:37 - Όχι οχι. Νυχτερινό βαρκάρισμα.
00:29:39 Νυχτερινό βαρκάρισμα. Πολύ
00:29:42 Μια χαρά θα είμαστε.
00:29:45 Πρέπει να πάμε στο λιμανάκι.
00:29:47 Φύγε.
00:30:05 Δεν υπάρχει κανείς εδώ.
00:30:07 Ξέρεις,
00:30:12 το νυχτερινό βαρκάρισμα
00:30:15 Μπορεί να μας έχασα λιγάκι.
00:30:19 ’νοιξε την πόρτα.
00:30:23 Θα πρέπει να την σπάσετε,
00:30:31 Μην κουνηθείτε.
00:30:39 Πρέπει να πάμε αμέσως
00:30:41 Να τους πείς ότι είσαι άρρωστος
00:30:43 και τα ξέχασες στο αυτοκίνητο.
00:30:44 Και αυτά τα φάρμακα
00:30:46 - Ωραία! Για πιό λόγο;
00:30:48 Είναι ενδοφλεβή φάρμακα και
00:30:51 - στο κοντινότερο νοσοκομείο.
00:30:57 - Πάμε.
00:31:10 - Κουνήσου, άνθρωπέ μου.
00:31:14 Πού είναι;
00:31:16 Υπάρχει ένα πρόβλημα, ο Φίλ
00:31:19 - Κλέρ, δώστους το "Φλασάκι".
00:31:22 Κλέρ, απλά δείξε τους που είναι.
00:31:23 Δέν θα δουλέψει.
00:31:25 Πρέπει να πάμε στο νοσοκομείο...
00:31:27 Πρέπει να τους το δώσουμε, Κλέρ.
00:31:28 Και το πέος σου!
00:31:31 Είναι πολύπλοκη διαδικασία...
00:31:33 ...που πρέπει να γίνει
00:31:34 - Απλά...
00:31:36 - είναι πολύπλοκη διαδικασία...
00:31:38 - Το πέος μου μιά χαρά είναι!
00:31:40 - και μπορεί να υπάρξει αίμα.
00:31:42 - Αίμα απ' το πέος!
00:31:44 ’ντε...
00:31:46 Γίνε καλό κορίτσι και
00:31:49 Γίνε καλό κορίτσι. ’κου με.
00:32:00 Εντάξει το έβαλα εκεί,
00:32:02 - στην γωνία.
00:32:04 Που είναι η γωνιά; Δείξε μας.
00:32:07 Δείξε του.
00:32:13 - Ελάτε.
00:32:16 Κουνηθείτε. Δέν είναι παιχνίδι.
00:32:21 Πρέπει να ξηλώσετε
00:32:26 ...και είναι εκεί κάτω.
00:32:34 Αυτό εδώ.
00:32:41 Πρέπει να το ξηλώσεις.
00:32:46 Είναι εκεί μέσα.
00:32:48 Εδώ; Πού; Δεν το βλέπω.
00:32:49 Περίμενε... κοίταξε εκεί. Είναι...
00:32:52 Ειναι τυλιγμένο σαν
00:33:01 Πάμε! Πάμε!
00:33:04 Έλα. έλα!
00:33:06 - Γλυκιά μου εδώ.
00:33:10 Έλα!
00:33:17 Έλα έλα έλα έλα!
00:33:24 Ειναι τρυπημένο!
00:33:26 Έλα Έλα Έλα!
00:33:37 Μείνε χαμηλά.
00:33:40 Ελά.
00:33:50 - Έλα! Μπορούμε. Έλα.
00:33:57 Ωραία!
00:34:00 Μάζεψε το. Τρέξε!
00:34:04 Θα πεθάνουμε!
00:34:06 Δεν θέλω τα παιδιά μας
00:34:08 - Τι;
00:34:10 - Περίμενε! Βλέπεις;
00:34:14 Θέε μου.
00:34:19 Έλα.
00:34:30 Έλα.
00:34:34 Πως έγινε όλο αυτό;
00:34:36 Αυτοί οι δύο δεν είναι
00:34:40 Είστε νεκροί, με ακούτε;
00:34:49 Έλα πάμε.
00:34:56 Ήταν... Θέε μου!
00:35:00 Είσαι καλά;
00:35:01 Μμμ.
00:35:04 Έλα ρε Φίλ!
00:35:07 Εντάξει.
00:35:09 Πρέπει να ασκηθούμε κι' άλλο.
00:35:12 Δεν χρειάζομαι άσκηση. Φοβάμαι!
00:35:13 Θέε μου και γώ.
00:35:17 Τελείωσες;
00:35:18 Εντάξει.
00:35:20 Εντάξει, βγάλτα απο μέσα σου.
00:35:25 Βγάλτα όλα.
00:35:27 - Θέε μου. Αιμμοραγείς;
00:35:31 Πρέπει να φύγουμε.
00:35:34 Συγγνώμη. Έχεις τσίχλα;
00:35:38 Τσίχλα;
00:35:42 Συγγνώμη. Με Συγχωρείτε.
00:35:44 Είμαι εδώ 9 ώρες.
00:35:46 Ακόμα μια φορά.
00:35:49 Στο Claw.
00:35:50 Το εστιατόριο των $50 σούπα;
00:35:56 Όχι και καλά.
00:35:58 και αναγκαστήκαμε να πάρουμε
00:36:02 - Πήρατε κάποιων άλλων την κράτηση;
00:36:05 Και έτσι απλά
00:36:07 - Έτσι απλά;
00:36:10 Ήμουν εναντίων.
00:36:11 Βρισκόμασταν στην μέση του
00:36:16 Αποδείκτηκε ότι δουλεύουν
00:36:18 - Τζο Μιλέτο;
00:36:19 Αλλα δεν το ξέραμε τότε.
00:36:21 Νομίζαμε ότι δούλευαν
00:36:23 Έτσι τους ακολουθήσαμε έξω στην
00:36:27 Γι' αυτο δεν έχουμε
00:36:29 Μετά... ήταν τρομακτικά, Τι;
00:36:31 Μετά άρχισαν να κουνούν τα όπλα
00:36:36 Γλυκιά μου; Γιάτι μου
00:36:38 ...ότι εχουμε ραντεβού
00:36:42 Αυτους που γνωρίσαμε στο
00:36:47 Θεέ μου!
00:36:49 Το ζευγάρι με τον
00:36:53 Κατουρήθηκα πάνω μου,
00:36:58 - Θέε μου!
00:37:01 - Hello.
00:37:03 - Φαινεστε ταιριαστό ζευγάρι.
00:37:06 Ο Τζό Μιλέτο δεν είναι
00:37:09 Ακούστε με προσεκτικά.
00:37:13 Ναι; Αν κάπως περάσατε
00:37:16 θα πρέπει να μιλήσουμε
00:37:19 Όχι, όχι. Δεν καταλάβατε.
00:37:21 Πήραμε κάποιων την κράτηση.
00:37:22 Και ήταν φοβερό λάθος.
00:37:24 Γι' αυτο πρέπει να φύγουμε και
00:37:25 - Γλυκια μου, φύγαμε.
00:37:27 Καθήστε!
00:37:30 Δεν μπορει να είστε τόσο
00:37:37 - Aρόγιο;
00:37:38 - Δώσε ένα δευτερόλεπτο;
00:37:40 Θα επιστρέψω.
00:37:44 Συλλογιστείτε την ιστορία σας.
00:37:49 Πάμε, πάμε!
00:38:00 Θέε μου. Οι κακοί τύποι είναι
00:38:02 Επειδή οι κακοί τύποι
00:38:07 Γιατί είναι μπλεγμένοι
00:38:10 - Τι θα κάνουμε;
00:38:14 - Ειναι ενταξεί. Ανάπνευσε.
00:38:16 - Και θα μας βάλουν σε μαυροσάκουλλα.
00:38:19 Θας μας βρουν εκεί
00:38:21 - Ανάπνευσε! Αναπνέεις;
00:38:23 Γλυκιά μου. Συγκεντρώσου.
00:38:26 Συγκεντρώνεσαι;
00:38:29 Εντάξει. Εντάξει.
00:38:32 - Τα μάτια σου φαίνονται περίεργα.
00:38:35 Τί θα κάνουμε; Τα χάνω!
00:38:37 Τί θα κάνουμε;
00:38:40 Θα φύγουμε. Θα πάμε σπίτι.
00:38:43 - Δεν μπορούμε να πάμε.
00:38:45 Εγώ πάω σπίτι.
00:38:47 Κλέρ, εχουν τις ταυτότητές μας.
00:38:50 Ξέρουν που μένουμε.
00:38:53 Θέε μου τα παιδιά.
00:39:00 - Ναι;
00:39:06 Ναι;
00:39:07 Δέχεστε τηλεφώνημα απο θάλαμο...
00:39:09 Θέε μου! Το τηλέφωνο
00:39:11 Ναι δέχομαι.
00:39:12 - Κέτι;
00:39:15 Κέτι, τα παιδιά είναι καλά;
00:39:17 - Όλα καλά;
00:39:19 ’κου με. Θα χρειαστώ να μείνεις
00:39:22 - Υπάρχει πρόβλημα.
00:39:25 Πρέπει να πάω σε ένα πάρτυ.
00:39:27 Όχι. Γιατί να πας σε πάρτυ.
00:39:30 Επειδη συνήθως έρχεστε
00:39:34 Ε, λοιπόν απόψε...
00:39:36 ...θα μείνουμε λίγο παραπάνω.
00:39:39 Ωραία. Αλλά οι φίλοι
00:39:41 - Μπορείς να της μιλήσεις;
00:39:43 - Κέιτι. Γειά σου ο Φίλ.
00:39:45 Που είναι αυτός ο φρικτός
00:39:47 Κέιτι, δεν εχώ χρόνο.
00:39:50 Ευγενική προσφορά αλλά
00:39:52 Με κοροιδεύεις;
00:39:53 - Τι; Τι λέει;
00:39:55 Τι λέει η μικρή σκύλα; Τα Τζιν
00:39:57 Ξέρετε, ο μπαμπάς μου έλεγε
00:40:01 Θα μπορούσα να χάσω το πάρτυ,
00:40:03 αν θα μιλούσαμε για
00:40:06 Τα βλέπω.
00:40:08 - Πλήρωσε τα!
00:40:10 Απλά, πάρε τα παιδιά
00:40:12 Μην πας απο την μπροστινή.
00:40:14 Πάρτα στο σπίτι σου.
00:40:15 Τώρα αισθάνομαι κάποιο
00:40:17 Όχι, όχι.
00:40:18 Θα σας στοιχίσει περισσότερα.
00:40:20 Εντάξει! Απλά πάρε
00:40:22 Πες τους ότι τα αγαπάμε
00:40:24 Ολα καλά! Τα αγαπάμε.
00:40:26 - Γειά.
00:40:27 Κορόιδο. Παιδιά!
00:40:29 - Και τώρα;
00:40:30 Πρέπει να πάμε σε πολυκοσμικό
00:40:41 Γειά σας, με συγχωρείτε.
00:40:44 Μην ανησυχείτε,
00:40:46 Ονομάζόμαστε Κλέρ
00:40:49 Είμαστε απο το New Jersey, και
00:40:53 μας πήραν για κάποιους άλλους.
00:40:55 Και τώρα, κάποιοι καταστροφικοί
00:40:57 που είναι και αστυνομικοί...
00:40:58 ...μας κυνηγούν σαν θήραμα.
00:41:00 Επαναλαμβάνω, εμείς ειμαστε οι
00:41:04 Γλυκιέ μου. Σταμάτα να το
00:41:05 - ...θέλεις να τους κάνεις κακό.
00:41:07 Χρειαζόμαστε ένα μέρος για να
00:41:11 επειδή αυτοι οι
00:41:13 Σας φαίνομαι να γεννήθηκα χθές;
00:41:15 Αυτή είναι η πιό παλιά
00:41:17 Φύγετε, πρεζάκηδες.
00:41:19 - Με κάνουν και αρρωσταίνω.
00:41:21 Φύγαμε.
00:41:22 Είμαστε μόνοι μας.
00:41:26 Αυτη η νύχτα ήταν ένα λάθος.
00:41:29 Δεν έπρεπε να έρθουμε σε
00:41:31 Δεν ήταν τρελή ιδεά.
00:41:35 Ένα ραντεβού χωρίς να μιλάμε
00:41:37 - ή τι θα κάνουμε την επόμενη βδομάδα.
00:41:40 Να καλέσουμε αστυνομία.
00:41:42 Γλυκιά μου, μιλάμε
00:41:44 - Και λοιπόν;
00:41:45 Οι μπάτσοι που προσπάθησαν
00:41:46 Είναι στο τσεπάκι του.
00:41:48 Αυτός έχει την αστυνομία! Δεν
00:41:50 Τι θα κάνουμε; Δεν μπορούμε να
00:41:53 Εντάξει! Εντάξει! Ο Μιλέτο
00:41:58 Επειδή έχουν το "Φλασάκι".
00:42:00 Ωραία; Αν του έδιναν
00:42:03 Γιατί να το κάνουν αυτό;
00:42:04 Γιατί θα τους βρούμε
00:42:07 Οταν πάρει το "Φλασάκι",
00:42:10 Εντάξει. Μ' αρέσει αυτό.
00:42:11 Πρέπει όμως να σου κάνω μιά
00:42:15 Τι είναι το "Φλασάκι";
00:42:17 - Σοβαρολογείς;
00:42:19 Είναι ένα μικρό
00:42:21 και το βάζεις στα πλαινά
00:42:22 Είναι ένα κομπιουτοπραγματάκι;
00:42:25 Στο γραφείο μου το λέμε
00:42:27 Πρέπει να πάρουμε το κομπιουτο-
00:42:30 Πως; Δεν ξέρουμε τίποτα
00:42:33 Δεν είναι σωστό.
00:42:35 Ξέρουμε που θα πήγαιναν
00:42:38 - Εντάξει.
00:42:46 Γειά σας... Εδω κάτω.
00:42:48 Βρισκόμασταν εδώ προηγουμένως,
00:42:51 Εννοείτε τον Will.i.am;
00:42:54 Έτσι τον λέτε; Περίεργο.
00:42:56 - Παράξενο.
00:42:57 Ήμασταν εδώ, και ο Will.i.am νομίζει
00:43:00 ετσι πρέπεί να ελέγξουμε
00:43:02 Να ελέγξουμε για το τηλέφωνο,
00:43:04 Καταλαμβαίνετε τι σας λέω;
00:43:06 Να ελέγξουμε το τραπέζι
00:43:09 Θέε μου.
00:43:11 Δέν τα πιάνεις;
00:43:12 Να ελέγξει το τραπέζι
00:43:14 Μόλις σπατάλησα
00:43:22 Τρίπλχόρν. Τρίπλχόρν.
00:43:27 ...και το άφησε εκεί.
00:43:30 Πολύ μεγάλη σπατάλη χρόνου.
00:43:35 Ο βασιλιάς του Σίαμ
00:43:38 Ευχαριστούμε για την βοήθεια
00:43:45 Γαμιόλη.
00:43:48 Claw, σας ευχαριστώ.
00:43:52 Ωραία, έχουμε το τηλέφωνό του.
00:43:54 Πως να βρουμε την
00:43:57 Ξέρω κάποιον που θα βοήθήσει.
00:44:01 Για περίμενε, πως ξέρεις
00:44:03 Του έδειξα πολλά σπίτια
00:44:06 αλλά θυμάμαι οτι ήταν
00:44:09 Οπως και να' χει, κατέληξε
00:44:11 και το αγόρασε απο
00:44:12 Ξέχασα την διεύθυνση αλλά
00:44:15 - Έχεις κλειδί;
00:44:18 - Κρύωσες;
00:44:19 Νομιζώ μπόρω να την ανοίξω.
00:44:21 Αν είχα ένα καρφιτσάκι ή ένα...
00:44:24 θα μπορούσα να την ξεκλειδώσω...
00:44:30 - Θέε μου; Ποιά έισαι;
00:44:35 Όχι, όχι, όχι.
00:44:37 - Θα πάρει μόνο ένα λεπτό.
00:44:40 Ονομάζεται Χόλμπρουκ Γκράντ.
00:44:42 - Θα βρώ τον υπολογιστή.
00:44:53 Έλα!
00:44:55 Έλα, έλα!
00:44:57 Τροχός της τύχης;
00:44:59 Σπαταλώ περισσότερη
00:45:02 Έλα, τροχέ της τύχης!
00:45:04 Αποκρουστικός ήχος!
00:45:07 Έλα, ελα, έλα.
00:45:11 ’ντε! Θέε μου.
00:45:14 - Το πήρα!
00:45:21 Έλα! Πάμε.
00:45:44 Ντετέκτιβς.
00:45:47 Θέλετε να μου κάνετε παρέα;
00:45:52 Γιάτι κυνηγάς αυτο το ζευγάρι
00:45:55 Δέν σου είναι λίγο υποτιμητικό;
00:46:00 Μόνο που δέν καταλαμβαίνω
00:46:04 Φίλ και Κλέρ Φόστερ.
00:46:06 Δυό απο τους ηλίθιους μπράβους
00:46:09 Τους φόβησαν πολύ.
00:46:13 Δέν μου θυμίζουν κάτι.
00:46:17 Εκτός, αν θέλεις να γίνεις
00:46:19 πράγμα που θα το ήθελα πολύ.
00:46:22 Μην ξανάρθετε χωρίς ένταλμα.
00:46:30 Ωραίο κουστούμι, Σκίπυ.
00:46:46 Απόλαυσε το φαγητό σου.
00:46:49 Σου μοιάζω γιά Σκίπυ;
00:46:57 Σλίκ, έχουμε πρόβλημα;
00:47:00 Αυτό είναι.
00:47:05 Αυτό είναι το μέρος.
00:47:09 Ενταξει. Ας...
00:47:13 - Παρακαλώ;
00:47:14 μπορεί να μην με θυμάσαι.
00:47:17 Ειμαι κτηματομεσίτρια.
00:47:20 Κλέρ; Ναι σε θυμάμαι.
00:47:24 Ναι το ξέρω. Λυπάμαι απλά
00:47:27 Μπορούμε να 'ρθουμε πάνω για
00:47:31 Εντάξει. Ελάτε.
00:47:37 Δεν το πιστέυω ότι, απ' τους
00:47:39 θυμάσαι μόνο αυτόν.
00:47:41 Ήμουνα πάντα καλή στα
00:47:43 Είναι απίστευτη η μνήμη σου
00:47:45 Απ' όλους τους πελάτες
00:47:54 - Κλέρ Φόστερ.
00:47:58 Είναι απίστευτο που
00:48:01 Θυμάμαι όλα τα σπίτια που είδαμε.
00:48:03 Είδαμε πολλά.
00:48:07 - Κλέρ Φόστερ.
00:48:14 Και αυτός είναι ο άνδρας μου,
00:48:16 - Τι γίνεται;
00:48:20 Μπλέξαμε κάπου και
00:48:23 Ξέρω οτι είναι αργά, αλλά αν
00:48:25 είναι απίστευτη ιστορία.
00:48:28 Και ίσως έισαι ο κατάλληλος
00:48:31 Σε παρακαλώ.
00:48:36 Ναι βέβαια. Περάστε.
00:48:43 Καθήστε.
00:48:46 Είστε πολυ τυχεροί που ζείτε.
00:48:49 'Εχεις δίκαιο, Κλέρ.
00:48:51 Γι' αυτο ελπίζαμε
00:48:53 Το λιγότερο που μπορώ να κάνω.
00:48:56 Όλα αυτά τα πάνω κάτω.
00:48:58 Ήσουν καταπληκτική Κλέρ,
00:49:01 Γι' αυτό μίλάω.
00:49:03 Εκτιμώ όλο τον χρόνο
00:49:06 Μοιάζει να περάσατε
00:49:09 Μαζί, χωρίς να το γνωρίζω.
00:49:12 Ξεπέρασε τον εαυτό της.
00:49:15 Ήταν χαρά μου.
00:49:16 και αυτό είναι το
00:49:18 Σίγουρα αρέσει στις Κυρίες, σωστά;
00:49:21 Τα πάω καλά.
00:49:23 Σίγουρα τα κάνεις όλα σωστά.
00:49:29 Νά σου πω τι θα κάνουμε;
00:49:32 Γιατί δεν βάζεις πουκαμισάκι,
00:49:34 και μετά να πάρουμε
00:49:36 και μετά να μην
00:49:38 Βασικά, εχουμε ένα αριθμό
00:49:41 επειδή θυμήθηκα ότι είχες
00:49:44 Ναι, περίπου, Ιδιωτική ασφάλεια,
00:49:47 βιομηχανικές πληροφορίες,
00:49:49 στρατιωτικές επιχειρήσεις,
00:49:52 Να' το πουκάμισο σου.
00:49:55 Γι' αυτο δεν το βρίσκες.
00:49:57 Αυτη είναι η Νατάνια
00:50:00 - Δεν μιλάει καλά αγγλικά.
00:50:03 Θέλετε να κάνετε σέξ μαζί μας;
00:50:06 Όχι ευχαριστούμε.
00:50:09 Όχι, όχι.
00:50:15 Γύρισε πίσω στο κρεββάτι
00:50:18 Εντάξει.
00:50:23 Χαίρομαι που δεν θα
00:50:26 Φαίνονται γέροι και αδύναμοι.
00:50:35 - Γειά.
00:50:37 Την γνώρισα στο Tel Aviv
00:50:39 - Είναι γλυκό κορίτσι.
00:50:43 Ήταν πολυ ευγενική η
00:50:45 Θα μου δώσετε τον αριθμό;
00:50:52 Φαίνεται ότι οι Φόστερς
00:50:55 Κάποιος ενεργοποίησε
00:50:58 Βρήκαμε αυτά απο την κάμερα.
00:51:01 Το κομπιούτερ που έβλεπαν
00:51:03 δείχνει μιά διεύθυνση σε
00:51:06 Μα τί στο διάολο κάνουν;
00:51:08 Τι έχουμε;
00:51:11 Πλην Β και Ε.
00:51:14 Πότε ξαναενδιαφερθήκατε
00:51:16 Απλα γινόμαστε φιλικοί, Αρόγιο.
00:51:19 Ευχαριστώ, φιλικέ αστυνομικέ.
00:51:22 Φύγαμε;
00:51:25 Ναι. Τα λέμε αύριο.
00:51:27 Καληνύχτα.
00:51:29 - Φύγαμε.
00:51:34 Να το ελέγξουμε;
00:51:35 Σίγουρα. Ας αρχίσουμε
00:51:38 να δούμε τι άλλο κοίταζαν,
00:51:40 - και βλέπουμε.
00:51:45 Τα βρήκαμε.
00:51:51 Πού τα βρήκες;
00:51:53 - RadioShack.
00:51:55 Όχι, Φίλ αστειεύομαι.
00:52:01 Εντάξει.
00:52:03 Γιά να δώ τον αριθμό.
00:52:06 Απαλά χέρια.
00:52:08 Πληκτρολογώ τον αριθμό,
00:52:11 Είναι εγκεγραμμένο σε
00:52:12 Το Τρίπλχόρν πιθάνον
00:52:14 Ή είναι φάν της
00:52:19 Δεν υπάρχει διεύθυνση.
00:52:21 Είναι κινητό Κλέρ.
00:52:24 Χρησιμοποιήσε τον αριθμό
00:52:26 Πολύ κούλ. Είσαι καλός
00:52:45 Το εντοπίσαμε.
00:52:46 Το κινητό του κ. Φέλντον
00:52:50 Υπέροχα; Πουκάμισα κανείς;
00:52:55 - Ευχαριστούμε και πάλι.
00:53:00 Περιμένεις κανέναν;
00:53:01 Αγόρασα ενα Audi πρόσφατα.
00:53:06 κ. Γκράντ, αστυνομία εδώ.
00:53:07 Θα θέλαμε να σας υποβάλουμε
00:53:09 Αυτοί θα 'ναι! Οι μπάτσοι που
00:53:14 Κατεβαίνω σ' ενα λεπτό.
00:53:19 Κάνω σεξ. Είμαι αποσχολημένος.
00:53:21 Την φώνη μου κάνεις
00:53:23 - Τι ήταν αυτό;
00:53:25 - Υπάρχει άλλη διέξοδος;
00:53:27 Στο υπόγειο γκαράζ. Υπάρχει ανελ-
00:53:30 - Θα τους καθυστερήσω. Φύγετε.
00:53:33 Εμπρός;
00:53:39 - Βγαίνουμε απο δώ;
00:53:42 Είναι εκεί ακόμη.
00:53:45 Σκέψου. Σκέψου. Σκέψου.
00:53:49 - Τι κάνεις; Περίμενε.
00:53:51 Μην το κάνεις. Είναι το αμάξι
00:53:53 Πρέπει να φύγουμε απο δώ
00:54:03 Δέν κάνει για πόλη.
00:54:08 Μόνο για σπόρτ.
00:54:10 Εδώ είμαστε.
00:54:11 Χάρις στον Χόλμπρουκ, ετσι;
00:54:14 Ευτυχώς.
00:54:18 Μάλλον οχι, γάμα τον Χόλμπρουκ.
00:54:20 - Συγγνώμη;
00:54:23 Ποιά ήσουν προηγουμένως;
00:54:26 Το φλερτάρισμα, την γοητεία;
00:54:28 - Για ποιό πράγμα μιλάς;
00:54:31 Όταν τον πρωτοκοίταξες
00:54:34 - Δεν αληθεύει.
00:54:36 Και σε κατάλαμβαίνω. Είναι
00:54:40 Γιατί χρειάζεσαι μυς
00:54:45 Και γώ να' μαι απλά ο σύζυγος.
00:54:47 Ο βλάκας...
00:54:48 ...που δέν ξέρει
00:54:50 - Να σου κάνουμε πάρτυ συμπαράστασης.
00:54:52 ...που πρέπει να γυμνάζεται.
00:54:54 - Ποιος με ξαλαφρώνει;
00:54:57 - Ξεχάνω να σε ξαλαφρώνω.
00:55:00 Μα γιατί ξεχνάω ομως;
00:55:03 Είναι επειδή καθε πρωί σηκώνομαι
00:55:06 ερχομαι σπίτι, καθαρίζω
00:55:09 Τα πηγαίνω ποδόσφαιρο, τους
00:55:10 μαγειρεύω, καθαρίζω το δείπνο,
00:55:12 τα κάνω μπάνιο και
00:55:15 πράγμα πολύ δύσκολο.
00:55:16 Τους είναι έκπληξη ότι
00:55:20 Και μέτα, αφου σας πλύνω
00:55:25 προσπαθω να βρώ φυσική ενέργεια
00:55:29 αντί να σε ξαλαφρώνω,
00:55:32 Ας σταματήσουμε.
00:55:34 Πρέπει να σταματήσουμε, ναι.
00:55:35 Πρέπει να σταματήσουμε.
00:55:38 Αλλα ξέρεις τι θα σε
00:55:41 Εγώ.
00:55:42 Αν μου έχεις κάποτε λίγη εμπι-
00:55:45 αλλά εσύ όχι. Πρέπει να τα κάνεις
00:55:49 Με κόβεις πρίν καν να 'χω τη
00:55:52 Ξερεις κάτι; Ισως,
00:55:55 αγοράσω κινέζικο παιχνίδι,
00:55:58 ή να φτιάξω σαντουϊτς
00:56:00 που κτύπα ξύλο, περάσει
00:56:04 αλλά αν με αφήσεις
00:56:07 νομίζω ότι θα εκπλαγείς.
00:56:12 Ξέρω ότι θα σε κατακπλήξω.
00:56:14 Νομίζεις μ' αρεσει αυτό;
00:56:26 - Ο Μπραντ και η Χάλει χωρίζουν.
00:56:31 Σκέφτηκες ποτέ να με αφήσεις;
00:56:34 Όχι.
00:56:38 Δεν φαντάστήκες ποτέ τον
00:56:42 Όχι. Ποτέ.
00:56:44 Ποτέ. Οχι καποτε φαντάζομαι
00:56:50 - Τι εννοείς;
00:56:52 Υπάρχουν στιγμές
00:56:56 στην χειρότερη μου μέρα, απλά,
00:56:58 να αφήσω το σπίτι μας
00:57:00 Όπως σ' ενα ξενοδοχείο,
00:57:05 Σ' ενα ήσυχο δωμάτιο
00:57:09 να κάθομαι, να τρώω χωρις
00:57:13 πίνωντας Diet Sprite,
00:57:17 Ακούγεται απαίσια.
00:57:19 Απλά θέλω να περάσω μιά μέρα
00:57:21 που να μην επήρεάζει κανέναν.
00:57:24 Δεν είναι πως έχω βρώμικες σεξου-
00:57:27 Αυτό το καταλαμβαίνω.
00:57:30 Εννοω, όλοι έχουν βρώμικες
00:57:31 Εννοώ, προφανώς η δικιά σου
00:57:34 - Με τους ιστορικους του μυς.
00:57:38 Η δικιά μου έιναι με την...
00:57:41 ...Σίντι Λόπερ...
00:57:44 ...και τον Χόλμπρουκ.
00:57:46 - Σοβαρολογείς για την Σίντι Λόπερ;
00:57:50 - Αλήθεια; Στο παρών ή...
00:57:54 Ενδιαφέρουσα επιλογή.
00:57:59 Ο Μπραντ μου είπε ότι αυτός
00:58:04 και ότι ήταν
00:58:10 Εμείς δεν τους μοιάζουμε ε;
00:58:12 Όχι.
00:58:17 Σωστά;
00:58:22 Όχι.
00:58:28 Πρέπει να πηγαίνουμε.
00:58:42 - Λεωφ. 135Δ. Εδώ είναι.
00:58:56 Τι θα τους πούμε;
00:58:58 Θα πούμε,
00:58:59 "Γειά σας, κάποιοι προσπαθούν
00:59:01 επειδή νομίζουν ότι
00:59:05 ’ντε.
00:59:07 Λείπουν. Λείπουν.
00:59:10 Θα περιμένουμε.
00:59:11 Για πόσο, Φίλ; Οι μπάτσοι
00:59:14 μάλλον κατευθύνονται εδώ.
00:59:18 Τέταρτος όροφος.
00:59:21 Τί κάνεις εκεί;
00:59:22 Αν δεν μπορούμε να βρούμε
00:59:23 ίσως μπορέσουμε να βρούμε
00:59:27 Τι;
00:59:32 - Μπορούμε να το κάνουμε.
00:59:34 Ετοιμή; Ενα, δύο, τρία, πάμε!
00:59:39 Μπράβο. Φτάσε το.
00:59:42 Τα κατάφερες.
00:59:43 Σ' επιασα, σ' επιασα.
00:59:49 Τί υπήρχε στο παπούτσι σου;
00:59:52 Οι ξερές σου τρίχες, εραστή.
00:59:58 Ότι κάνω, το κάνω με τακούνια.
01:00:00 Απλά να το σκεφτείς.
01:00:13 Αντιλαμβάνεσαι, φυσικά,
01:00:14 ότι αυτή ειναι η δεύτερη
01:00:17 Αν μπούμε απο αυτο το παράθυρο
01:00:21 Καλύτερα ένοχοι
01:00:26 Σωστό.
01:00:44 Μαχαίρωσαν μιά
01:00:47 Είναι κακοί ανθρώποι.
01:00:49 Κοίταξε εκεί και γώ εδώ.
01:01:02 - Ανάθεμασε, Φίλ!
01:01:04 Γιατί δεν κλείνεις
01:01:08 Ποτέ σου δεν κλείνεις
01:01:12 - Εντάξει.
01:01:14 Θέε μου! Θέε μου.
01:01:21 Μην κουνηθείς.
01:01:25 - Ποιός είναι εκεί;
01:01:29 Γειά σας. Δεν είναι
01:01:31 Ναι; Πάρε αυτό σκύλα! Μπούμ.
01:01:33 Ο λαιμός μου!
01:01:35 - Σταματήστε! Θα εξηγήσω.
01:01:37 - Τότε άρχισε να μιλάς, πόρνη!
01:01:40 Εντάξει!
01:01:44 Κάθησε. Κουνήσου. Και σύ.
01:01:50 Προσεκτικά.
01:01:54 Εντάξει.
01:01:56 Πρέπει να είσαι
01:02:00 Με φωνάζουν Τείστ.
01:02:01 Στοιχηματίζω ότι σε
01:02:06 Είμαι φανατικός της
01:02:07 Είναι καλή ηθοποιός.
01:02:10 - Ποιά ειναι αυτή;
01:02:12 Όπως τον Ουίπετ τον σκύλο;
01:02:14 Όχι. Όπως όταν θέλεις να ρουφήξεις
01:02:17 Καλά. Καλά.
01:02:19 Ηλίθια βρώμα.
01:02:20 Θέε μου. Εχεις καμιά επαφή
01:02:25 Ειναι ωραίο κομμάτι. Θελεις
01:02:29 Βούλωστην την φάτσα σου.
01:02:31 Να βουλώσω την φάτσα μου;
01:02:33 - Είπε, "Βούλωστην την φάτσα σου".
01:02:36 - Η καλύτερη σου σκλήρη ατάκα;
01:02:38 Γιατί δεν βουλώνεις το
01:02:42 Δέν μπορώ να ανταποκριθώ σ' αυτο.
01:02:45 - Να πα να γα!
01:02:47 - Να πας να γα!
01:02:50 Να πα να γα, Γ...
01:02:54 Εντάξει. Τι θέλετε;
01:02:57 Δεν έχετε ιδέα τι μας κάνατε.
01:03:00 Τι;
01:03:02 Όταν χάσατε την κράτηση στο
01:03:05 - Για ποιο πράγμα μιλάς;
01:03:10 Είδαμε δύο ηλίθιους εκεί
01:03:14 Και σένα τί σε πειράζει;
01:03:15 Είσαστε του αστυνομικου
01:03:17 - Τι σε πειράζει;
01:03:18 Συνέβη ότι δεν είχαμε κράτηση,
01:03:21 Και τώρα νομίζουν
01:03:23 Πήρατε την κράτηση μας;
01:03:27 Τί είσαστε;
01:03:29 - Σιγά το πράγμα!
01:03:31 - Ποιός το κάνει;
01:03:34 Κλέψαμε τον αριθμό σας
01:03:38 - Έξυπνο.
01:03:41 Χρησιμοποιήσες τον αληθινό
01:03:44 Δεν χρησιμοποιήσα τον στατικό
01:03:49 Ιδιοφυιές.
01:03:51 Τέιστ; Είσαι ο πιό έξυπνος
01:03:55 Επειδή είμαι μαλάκας
01:03:57 Γιάτι δεν μου έχεις
01:03:59 - Ναι!
01:04:02 - Αγοράζω λάθος αναψυκτικό;
01:04:04 - Λάθος μπύρα!
01:04:06 - Λάθος στηθοαλησιδάκια.
01:04:08 Αυτα τα αλησιδάκια με πονάνε.
01:04:10 Μετά έρχεσαι σπίτι και
01:04:13 Πρέπει να σε παρακαλάω να
01:04:16 Και ξέχασε το πρωκτικό!
01:04:19 - Ξέχασε το πρωκτικό!
01:04:21 Συγγνώμη που είμαι πολύ
01:04:27 και να πηδήσω απάνω σου και να
01:04:31 Συγγνώμη. Ημουνα ευτυχισμένη
01:04:35 Ενιώθα όμορφα με τον εαυτό μου!
01:04:39 Το ξαπόστειλα!
01:04:40 Aλλά εσύ όχι, πρέπει να γίνεις
01:04:44 - τους παντες και τα πάντα!
01:04:46 Με συγχωρείς που κάνω όνειρα!
01:04:48 Λες και θέλω να περάσω
01:04:50 πουλώντας κλεμμένα καροτσάκια!
01:04:52 Νομίζω έχασες τον έλεγχο, Φίλ.
01:04:53 - Και τα όνειρα μου;
01:04:55 - Και γώ;
01:04:58 Σταματάτε, κλείστε το...
01:05:01 - Απλά κλείστε το.
01:05:03 Ακούστε, αυτοί οι
01:05:05 γιατί νομίζουν οτι έχουμε ένα
01:05:08 Ετσι θα πάτε εκεί
01:05:09 οτι είστε οι Τρίπλχόρνς.
01:05:12 - Για περίμενε, σκύλα.
01:05:16 Δηλαδη μας λέτε ότι αυτοι οι
01:05:19 Δεν με ακούς, πόρνη;
01:05:22 Γι' αυτο βρισκόμαστε εδώ,
01:05:25 Όχι, πρέπει να φύγουμε τώρα.
01:05:27 Μωρό μου, δίλεπτη ασκηση.
01:05:30 - Πάμε, πάμε!
01:05:32 Πάμε, πάμε, πάμε!
01:05:33 - Δεν μπορείτε να φύγετε.
01:05:35 - Μόνο τα σημαντικά.
01:05:37 Σταματάτε να μαζέυετε.
01:05:38 Κάνε κάτι με το όπλο.
01:05:39 - Έχω όπλο! Και αυτο σημαίνει...
01:05:42 ’ντε με το πακετάρισμα σου.
01:05:45 Μην πάρεις τίποτα αλλο
01:05:47 Μπόμπι Ντε Νίρο. Heat. Κλασσικό!
01:05:49 Αποκλείεται, όχι.
01:05:52 Όχι, κάνεις δεν φεύγει.
01:05:54 Σταματάτε! Κάνεις δεν φεύγει!
01:05:56 Δώστε μου προσοχή!
01:05:58 - Περιμένετε!
01:06:00 Εντάξει, να τι θα κάνουμε.
01:06:02 - και θα το φέρεις...
01:06:04 του το δίνεις ο ίδιος.
01:06:06 - Μωρό μου, φύγαμε!
01:06:08 - Αυτό είναι;
01:06:12 Πάμε.
01:06:13 Περίμενε μωρό μου.
01:06:15 Ισως να μην έιναι τόσο καλή
01:06:19 Όχι, δεν είναι σπίτι μας.
01:06:22 Αυτό ειναι το σπίτι σου.
01:06:30 Εντάξει.
01:06:35 Έλα σπίτι.
01:06:38 Σ' αγαπάω.
01:06:40 Εντάξει.
01:06:42 - Σ' αγαπάω.
01:06:47 Πως θα το παραδώσουμε
01:06:50 Μιλέτο;
01:06:51 Τζο Μιλέτο. Αυτόν που εκβιάζεις.
01:06:53 Είστε απο πολύ μακρια, ε;
01:06:55 - Τι σημαίνει αυτό;
01:07:01 Δεν πήγε καθόλου
01:07:07 Πάμε.
01:07:09 - Είδες πως την φιλούσε;
01:07:16 Καλώς τους, ντετέκτιβς.
01:07:18 - Ο Χόλμπρουκ Γκράντ;
01:07:20 Θέλεις να βάλεις κανένα ρούχο
01:07:22 Όχι, καλά είμαι.
01:07:23 Είναι αργά, και οτι ειχα να πώ το
01:07:26 Ποιοι προηγούμενοι μπάτσοι;
01:07:43 Τι εννούσε ο Τέιστ οτάν είπε
01:07:46 Γλυκιέ μου,
01:07:48 Δεν θα το λάμβανα σοβαρά υπόψιν.
01:07:54 Ας χορέψουμε.
01:07:57 Όπλο!
01:08:01 Είναι ηλίθιο όπλο!
01:08:04 Θέε μου. Πάτα το.
01:08:08 Το πατάω, Το πατάω...
01:08:13 Θέε μου, προσεκτικά!
01:08:15 Μην φώνάζεις! Ξέρω τι κάνω;
01:08:20 Μονόδρομος! Γαμημένος μονόδρομος.
01:08:22 - Γαμημένος μονόδρομος!
01:08:23 - Πάντα ήταν μονόδρομος!
01:08:25 - Κρατήσου!
01:08:27 - Ξανάκουσες για μονόδρομο;
01:08:28 - Μα τί κάνεις;
01:08:30 τι στο διάολο...
01:08:33 - Μα τί κάνεις;
01:08:35 Σταμάτα! Οχι! Μη!
01:08:39 Τί κάνεις;
01:08:41 Πρέπει να σε ξεφορτωθούμε.
01:08:43 Πρέπει να φύγουμε, Φίλ!
01:08:54 Δέν πιάνει το κόλπο.
01:08:56 Βάλε πισινή, μαλάκα!
01:08:58 - Βάλε πισινή!
01:09:01 - Βάλε πισινή!
01:09:07 Θέε μου!
01:09:09 Όχι...
01:09:27 Να πάρει! Κάποιος νευρίασε!
01:09:31 - Φίλ! Φίλ.
01:09:33 Μάλλον θα έρθεις μαζί μας.
01:09:51 - Εντάξει!
01:09:56 - Παρε το πόδι σου απ' το φρένο!
01:10:00 Αμάξι! Αμάξι!
01:10:10 Έλα μωρο μου. Έλα!
01:10:14 - Μην πατάς φρένο!
01:10:25 - Πάρε το τιμόνι.
01:10:26 Πάρτο! Ο τύπος αγαπάει
01:10:30 Όχι, όχι, όχι.
01:10:34 Τρελάθηκες! Ποιος νομίζεις
01:10:38 Γλυκιέ μου, κουνήσου!
01:10:40 Τους βρήκαμε!
01:10:45 Μην το κτυπήσεις!
01:10:49 - Μετακινήσου.
01:10:56 Τώρα είμαστε μέσα.
01:11:01 Γιατί θέε μου θέλουν τοσο
01:11:04 Έχεις υπολογιστή ή BlackBerry;
01:11:07 - Κάτι που να μπορώ να διαβάσω αρχείο;
01:11:10 - Δώστο μου, δώστο μου.
01:11:14 - Σοβαρά;
01:11:20 Εντάξει...
01:11:25 Αυτός είναι ο Κρένσό.
01:11:28 - Κλέρ, πρέπει να βγούμε απ'το δρόμο!
01:11:30 Στα επόμενα φώτα κάνε απότομη
01:11:34 - Περίμενε...
01:11:43 ΕΔΩ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ.
01:11:45 ΑΥΤΟΣ Ο ΔΡΟΜΟΣ ΠΕΡΙΚΥΚΛΩΘΗΚΕ.
01:11:49 - Υπέροχα, Φίλ!
01:11:51 - Νόμιζα είχα σχέδιο.
01:11:53 αλλά τα σχέδια σου
01:11:55 Εσείς οι δυό πρέπει να
01:11:58 όταν δεν κινδυνεύει η ζωή μου.
01:12:00 Σύζυγε άνδρα, όταν κορνάρω,
01:12:03 Σύζυγε γυναίκα, το βάζεις στο
01:12:07 Τους πιάσαμε. Τους πιάσαμε.
01:12:09 Λευκοί, έτοιμοι.
01:12:12 - ΣΤΑΜΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΣΑΣ!
01:12:34 Μπράβο παιδιά!
01:12:39 Μεγάλε εδώ! Σταμάτα,
01:12:50 - Χώρις φρένα.
01:12:51 - Να πάρει. Χάλασαν τα φρένα.
01:12:55 - Εφυγα! Ειρήνη σε σένα.
01:13:01 Πάρε μου μιά...!
01:13:09 Φίλ!
01:13:20 Φίλ!
01:13:22 - Είμαι καλά.
01:13:25 Έλα! Έλα!
01:13:28 Θέε μου.
01:13:30 - Είμαι καλά.
01:13:32 Έλα. Μιά χαρα είσαι.
01:13:40 - Είσαι καλά;
01:13:43 Κρυώνω πολύ.
01:13:47 Όχι.
01:13:50 Έχασα το "Φλασάκι".
01:13:54 Έφυγαν και οι Τρίπλχόρνς.
01:13:58 Δεν έχουμε τίποτα.
01:14:01 Πάμε.
01:14:03 Πάμε στο αμάξι του Χόλμπρουκ
01:14:07 Έντάξει. Καλά.
01:14:10 Πεθαίνω να μάθω τι έγινε.
01:14:12 Είμασταν έξω και
01:14:15 Και μετά αυτοί που άφησες
01:14:18 - Οι Φόστερς;
01:14:22 - Έχεις καλή μνήμη.
01:14:25 τους πλησιάζουμε, προσπαθώντας
01:14:27 και χώρις να το καταλάβουμε
01:14:31 Ο κ. Φόστερ, ο φοροδικηγόρος
01:14:33 είναι τώρα οπλισμένος;
01:14:35 - Παράξενο.
01:14:38 Τι έιναι το παράξενο
01:14:39 Είναι εξαιρετικά επικίνδυνοι,
01:14:40 Έτσι αναλάβαναμε
01:14:43 Για να βοηθήσετε εμένα.
01:14:45 Σας ευχαριστώ πολύ.
01:14:47 Παρακαλώ.
01:14:48 Υπέροχη δουλειά παιδιά; Γιατί
01:14:52 Αν θέλεις, μπορούμε να μείνουμε
01:14:55 Πολύ ευγενικό εκ μέρους
01:14:57 Αφού είμαστε που έιμαστε εδώ,
01:15:01 Καληνύχτα σας.
01:15:03 - Θα σε προσέχουμε, όμως.
01:15:06 - Έγινε.
01:15:09 Τα λέμε.
01:15:20 Τί έιχε μέσα το
01:15:22 - Κάτι αρχεία και φωτογραφίες.
01:15:26 Προσφερόμενες υπηρεσίες σ' ενα
01:15:29 Ενα μέρος που ονομάζεται
01:15:31 Peppermint Hippo.
01:15:33 Καμία δεν είναι βρώμικη λέξη,
01:15:35 αλλά και οι δύο λέξεις
01:15:38 Το πρόβλημα είναι οτι,
01:15:41 είχε φωτογραφίες και
01:15:46 Τον συνήγορο Κρένσό.
01:15:48 - Ο τύπος με την σκούπα;
01:15:50 Οι Τρίπλχόρνς μπορεί να έκλεψαν
01:15:54 αλλά εκβίαζαν τον συνήγορο.
01:15:55 Πολύ φιλόδοξο γι' αυτά
01:15:58 Δεν έχει σημασία πλέον,
01:15:59 γιατί το κομπιουτοπραγματάκι
01:16:03 εκεί που θα βρεθούμε και 'μεις,
01:16:06 Δεν τα πάω καλά με
01:16:09 - για ξαναπέσμου.
01:16:11 Γλυκιέ μου,
01:16:13 τουλάχιστον μου αξίζει
01:16:16 - Γιατί γελάς;
01:16:18 Δεν θα μας... Δεν θα μας.
01:16:21 Εγω νομίζω ναί.
01:16:23 Όχι, μπορεί να μας κτυπήσουν,
01:16:26 ’σε με να σου το κάνω
01:16:29 ’υτος ο τύπος εκεί ας
01:16:33 Είναι συνήγορος. Καλός τύπος.
01:16:35 Θα πρέπει να πιάνει
01:16:39 Είναι κακοποιός. Κακός τύπος.
01:16:42 Αλλά ο Κρένσό δεν μπορει
01:16:44 επειδή ο Κρένσό πηγαίνει στα κλάμπ
01:16:49 Αν έιναι αληθινή πόρνη,
01:16:53 Τώρα, ο Μιλέτο φτιάχνει ένα
01:16:57 Το οποίο ο Τέιστ και
01:16:59 απο το Peppermint Hippo,
01:17:01 Σωστά. Το κλέβουν για να
01:17:05 ’ρα οι δύο αστυνομικοί δεν
01:17:07 Δουλεύουν για τον Κρένσό.
01:17:08 Σωστά.
01:17:09 Γι' αυτο ο Τέιστ συμπεριφερόταν
01:17:10 όταν ανέφερες το όνομα Μιλέτο.
01:17:12 - Σωστά.
01:17:15 - Έχει να κάνει με τον Κρένσό;
01:17:17 Ναι γλυκιά μου. Όλα έχουν
01:17:20 Έχει το κλειδί.
01:17:21 Πρέπει να βρούμε τρόπο
01:17:23 Τον πρόλαβαν οι Τρίπλχόρνς
01:17:28 Και εμείς είμαστε οι Τρίπλχόρνς.
01:17:30 Σίγουρα είμαστε.
01:17:36 Θα χρειαστούμε βοήθεια.
01:17:38 Α! "σκουπίσουν"! Θέε μου.
01:17:40 - Ναι! Ναι.
01:17:46 Γειά.
01:17:48 Αυτή είναι η στολή μου;
01:17:50 Ναι, ήταν στο πίσω μέρος
01:17:53 το οποίο είναι παρκαρισμένο,
01:17:55 και πιθανότατα να χρειάζεται
01:17:59 και για το οποίο θα
01:18:01 τις επόμενες δεκαετίες.
01:18:04 θα ήθελα να προσθέσω,
01:18:05 το παλιό υπέροχο όπλο που
01:18:08 το οποίο, τυχαίως, δεν
01:18:11 Πήγε πολύ...
01:18:14 Αλλά δεν είναι αυτός ο
01:18:15 Οσο απίστεύτο μπορεί
01:18:18 η νύχτα μας πήγε
01:18:21 απο την τελευταία φορα
01:18:23 Υπήρχαν αυτοκίνητα,
01:18:26 Ένα απο αυτά ήταν και το
01:18:27 Και γώ είχα ενδιαφέρουσα βράδιά.
01:18:29 και είμαι πολυ κουρασμένος,
01:18:32 αλλά γιάτι δεν κτυπάτε
01:18:34 - Όχι...
01:18:38 Απλα ήθελα να πάρω την
01:18:41 Ήλπιζα να περάσουμε ένα βράδυ
01:18:45 που θα μπορούσαμε να ανανεωθούμε.
01:18:50 και τώρα το μόνο που
01:18:53 Και έχω σχέδιο.
01:18:57 Δεν είμαι καλός στα σχέδια
01:19:00 Και χρειάζομαι την βοήθεια σου.
01:19:02 ’ν και το στήθος σου με
01:19:05 και η φιλενάδα σου, είναι τόσο
01:19:09 Το ξέρω και το πιστεύω, ότι μέσα
01:19:14 που καταλαμβαίνει
01:19:18 Σε παρακαλώ, Χόλμπρουκ,
01:19:24 Θα μας αφήσεις να σου
01:19:28 Και, για την αγάπη του θεού,
01:19:32 να βάλεις ένα γαμημένο πουκάμισο;
01:19:41 - Περάστε.
01:20:02 - Έδώ είναι. Θυμάσαι το σχέδιο;
01:20:14 ’φησε μας να περάσουμε. Είναι
01:20:18 - Δέν ξέρω για ποιό πράγμα μιλάτε.
01:20:20 - Αλήθεια;
01:20:23 - Και σύ ποιός έισαι;
01:20:26 Εσύ είσαι ο πάτρονος της;
01:20:29 Μαϊστα.
01:20:30 - Αλήθεια;
01:20:33 Μπορώ να μπώ και ν'αρχίσω
01:20:34 Ή να πέσει τηλέφωνάκι
01:20:36 και να του πώ ότι φταίει το
01:20:45 Δέν μασάω τσίχλα.
01:20:48 - Οι φοριάμοι είναι στα αριστερά.
01:21:04 - Περίμενε εδώ.
01:21:19 Έχετε τίποτα στο μέγεθος 8;
01:21:21 Τί; Αηδία. Όχι.
01:21:31 Όχι. Αυτό είναι για μαϊμού.
01:21:38 Εντάξει.
01:21:46 Είμαι ανδρας σε απόγνωση.
01:21:48 Λυπάμαι. Εγώ... Θέε μου!
01:21:50 Ξέρω. Σκάσε. Είναι...
01:21:52 Φαίνεσαι απίθανη!
01:21:54 Γιατί έχει πολύ φως; Πρέπει
01:21:58 Δώσε σε μιά 40χρονη
01:22:02 Κοίτα τα βυζιά σου!
01:22:04 Έπρεπε να τα γυρίσω απο ανάποδα
01:22:06 Νομίζω έχασα μιά ρώγα.
01:22:08 Όχι! Είσαι υπέροχη!
01:22:10 - Αλήθινά;
01:22:13 Είναι το μεγαλύτερο που βρήκα
01:22:16 Δέν μπορώ να σταματήσω
01:22:18 Έλα τώρα.
01:22:19 - Εντάξει, πάμε.
01:22:21 Θέλω να το αγοράσω.
01:22:32 Είναι σαν το τέλος του κόσμου.
01:23:00 - Γλυκιέ μου, Δέν μπορώ να το κάνω.
01:23:03 Γλυκιά μου, άκουμε με. Είσαι
01:23:07 Είσαι η μητέρα των παιδιών μου.
01:23:09 Θέλω να πας εκεί μέσα,
01:23:11 και να κουνήσεις το σώμα σου.
01:23:14 - Να κουνήσω το σώμα μου;
01:23:16 - Για να πάμε σπίτι.
01:23:17 - Πάμε.
01:23:23 Είμαι δώ για τον Κρένσό.
01:23:26 Κοιταξτε πάνω, παρακαλώ.
01:23:35 Εντάξει. Προχωρείστε.
01:23:37 - Θα περιμένω εδώ.
01:23:39 Όχι. Και οι δύο.
01:23:41 Του αρέσεις και σύ.
01:23:44 Κάποιος πιάστηκε στο
01:23:47 - Όχι, όχι, όχι. Δεν μπορώ.
01:23:49 επειδή είσαι ένας όμορφος
01:23:52 και πατέρας των παιδιών μου,
01:23:53 θα μπεις εκει μέσα και θα
01:23:56 Δέν ξέρω... Θεέ μου.
01:24:07 Εκεί είναι. Αυτός με τα γυαλιά.
01:24:12 Έχει και την "σκούπα" μαζί του.
01:24:15 Απαίσιο; Γιατί το χρειάζεται αυτό;
01:24:18 Κάνει πολλές ακαταστασίες εδώ.
01:24:20 Χρειάζεται "σφουγγαρίστρα" για να
01:24:23 - Φίλ! Γιάκ!
01:24:27 - Μπορώ να σας βοήθήσω;
01:24:30 Κανείς δεν πλησιάζει τον Κρένσό
01:24:33 - Διάλεξε μας. Αλλά για ποιο πράγμα;
01:24:37 Κάνε πέρα.
01:24:40 Μ' αρεσει το ύφος σου, γλυκιά
01:24:45 Πλήν την σύφιλη.
01:24:48 Έχεις στοματάκι.
01:24:52 και έφερες και τον
01:24:54 Είναι άνδρας ή γυναίκα;
01:24:57 Δεν ξέρω! Δεν ξέρω!
01:25:00 Είναι πολύ σέξι.
01:25:02 Θα σ' αφήσω να μαντεύεις.
01:25:07 Γιάτι δεν μου δείχνετε τι έχετε;
01:25:09 Νομίζω θέλει να κάνουμε
01:25:11 Αν χρειάστει,
01:25:12 - Θα κάνουμε το γρήγορο.
01:25:14 ’ντε. Αν θέλετε χρόνο μαζί μου
01:25:18 Ανεβείτε απάνω.
01:25:20 Κυρίες μου παρακαλώ κάντε
01:25:24 Ξέρετε; Βασικά δεν είμαστε...
01:25:26 Εντάξει.
01:25:27 Δεν μας αρέσει και πολύ ο χόρος.
01:25:31 - ...ενώ παραμένουμε ακίνητοι.
01:25:34 Δεν έρχομαι εδώ για να μιλώ.
01:25:37 Το πρώτο ή το δεύτερο;
01:25:46 Θεέ μου.
01:26:08 Τι;
01:26:15 Δέν το νιώθω. Ότι κι αν κάνουν.
01:26:17 Κάλτον, σε παρακαλώ,
01:26:19 Όχι, όχι, όχι... εντάξει.
01:26:22 Εντάξει. Απλά ήταν προθέρμανση.
01:26:23 - Ναι.
01:26:25 Τώρα θα συμβεί.
01:26:27 - Ναι.
01:26:28 - Τώρα άρχισε!
01:26:31 Αρχίζει η ηψηλή ποιότητα.
01:26:50 Θεέ μου. Πού την πήγαινει;
01:26:57 Γύρω γύρω πάμε, που
01:27:03 Είστε έτοιμοι για την κατολίσθιση;
01:27:11 Ναι, εντάξει.
01:27:27 Ωραία. Τώρα αρχίσαμε.
01:27:38 Φίλ! Μήν κάνεις εμετό.
01:27:42 Τι κάνουν τώρα;
01:27:48 Ρομποτικό σέξ!
01:27:59 Θέλω να το κάνω αυτό.
01:28:08 Ελάτε δώ, εσεις οι δυο.
01:28:19 Έχουμε κάτι που θέλεις.
01:28:21 Το ξέρω. Πόσο για μια βραδιά;
01:28:25 100, 000 δολάρια.
01:28:27 Λίγο ακριβά δεν είναι;
01:28:29 Δεν ξέρω καμιά γυναίκα
01:28:32 Τι λες για κάποια με "Φλασάκι";
01:28:35 Τι κανεις; Είμαστε οι Τρίπλχόρν.
01:28:42 Εμφανίζεστε συνέχεια!
01:28:46 Γιατί δεν πάμε μια βόλτα να
01:28:52 Ωραία θα'ταν.
01:29:04 Είναι μέρος του σχεδίου, σωστά;
01:29:06 Πρέπει να γυρίσω στο
01:29:08 Κουνηθείτε.
01:29:09 Εντάξει.
01:29:12 Ας το απλουστεύσουμε εντάξει;
01:29:15 ή ο Κόλινς θα σπάσει τα
01:29:18 Το έβαλα σε ασφαλες μέρος.
01:29:21 Αλλά αν ο συνεργάτης μας,
01:29:23 δεν ακούσει νέα μας
01:29:27 θα το βγάλει στην επιφάνεια.
01:29:31 Είναι ο πρώην στρατιωτίκος
01:29:34 Ειναι πραγματικός.
01:29:37 Τι στο διάολο γίνεται εδω πάνω;
01:29:39 Με συγχωρείτε κύριε, αλλά
01:29:42 - Μας δίνετε ένα λεπτό;
01:29:43 Όχι. Δεν μπορώ.
01:29:47 Εντάξει.
01:29:49 Είναι εντάξει, Κλέρ.
01:29:51 - Τι έγινε; Χάθηκα.
01:29:55 Έχουν έναν τύπο έξω
01:29:57 Ναι το "Φλασάκι".
01:29:59 Είδες το "Φλασάκι";
01:30:00 Μην ανησυχεις. Δεν θα πουμε
01:30:04 Βγάλε τον σκασμό.
01:30:06 - Τι φωτογραφίες;
01:30:07 - Δεν ξέρει;
01:30:09 ’γγιξα ευαίσθητο σημείο.
01:30:14 Αλλά καταλαβαίνω γιατί έχεις
01:30:16 πορνογραφικές φωτογραφίες
01:30:17 Τις έχεις για έκτακτη άνάγκη.
01:30:20 Ποτέ δεν ξέρεις
01:30:21 - Βούλωστο, Σκίπι.
01:30:27 Οταν λέει "αιδοίο",
01:30:30 Εμένα μου είπες οτι έιχαν
01:30:32 αρχιτεκτονικά σχέδια
01:30:34 Όλο αυτο τον καιρό σε
01:30:38 και συ κρατούσες βρόμικες
01:30:40 Πολύ βρόμικες. Αηδία.
01:30:42 Θα ήσουν φυλάκη, αν δέν ημουν
01:30:47 Φαίνεται ότι έχετε σοβαρά
01:30:48 γι' άυτο εγω και η γυναίκα μου
01:30:50 Όχι, όχι, όχι.
01:30:52 επειδή θα είναι ευκολότερο
01:30:55 Τι λες για σένα;
01:30:57 Γύρισε το όπλο πλαγίως!
01:31:00 - ’φησε το κάτω.
01:31:02 - Έλα, μπάτσε!
01:31:04 - ’φησε το κάτω!
01:31:06 Όχι! Καλά δεν θα πάνε σίγουρα!
01:31:08 Κακό σχέδιο, Φίλ! Κακό σχέδιο!
01:31:11 - Πυροβόλα τον.
01:31:13 ’φησε το κάτω!
01:31:16 Όλοι απασχολημένοι!
01:31:17 - Κοίτα με!
01:31:19 Κλέρ, Κοίτα με! Κοίτα με.
01:31:23 Το' χω.
01:31:25 Το' χω!
01:31:33 - Μέτρα μέχρι το τριά.
01:31:35 - Μέτρα τους.
01:31:38 Όχι, με μεγάλους με όπλα.
01:31:40 Επιστεύσου με.
01:31:47 Εντάξει! Αρκετά.
01:31:50 Τα παιδιά μου θα μ' έχουν μέσα
01:31:55 Θα μετρήσω μέχρι το τρία,
01:31:58 θα κατεβάσετε τα όπλα σας.
01:32:00 Σοβαρόλογεί;
01:32:02 - Ένα!
01:32:03 - Δύο!
01:32:08 Τρία!
01:32:11 ΕΔΩ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ!
01:32:13 ΠΕΤΑΞΤΕ ΤΑ ΟΠΛΑ ΣΑΣ ΚΑΙ
01:32:17 Αστυνομία! Ακίνητοι!
01:32:19 Βάλ' τους στο πάτωμα!
01:32:23 ΠΕΤΑΞΤΕ ΤΑ ΟΠΛΑ ΣΑΣ ΚΑΙ
01:32:26 - Είμαι αστυνομικός!
01:32:28 Το μέτρημα δουλεύει κάθε φορά.
01:32:31 Σου είπα ότι θα σε εκπλήξω.
01:32:34 Φόστερς!
01:32:36 Κλείστε το στόμα σας!
01:32:38 Χαίρομαι που σας
01:32:39 - Και γώ κ. Φόστερ.
01:32:42 Το ελικόπτερο και τα ΜΑΤ
01:32:46 Έβαλε τον φίλο σου τον Χόλμπρουκ
01:32:47 και να' μαστε εδώ στις 5:30.
01:32:49 - Έχεις κάτι για μένα;
01:32:52 Νομίζω υπάρχουν αρκετές
01:32:55 για να τους βάλεις μέσα
01:32:59 Ευχαριστώ.
01:33:04 κ. Μιλέτο.
01:33:07 Συλλαμβάνεστε για κατάχρηση για
01:33:10 εκβιασμό, συνομωσία,
01:33:12 και σίγουρα για πορνεία,
01:33:14 και για μερικά άλλα
01:33:18 Πάρτε τους απο δώ.
01:33:24 Δεν θέλεις να το κάνεις αυτό.
01:33:26 Ευχαριστούμε για την βοήθεια σας.
01:33:36 Χρειάζεστε μέσο;
01:33:38 Ναι. Παρακαλώ.
01:33:41 Όχι. Στείλαμε συνοδεία
01:33:43 - Κοιμούνται βαθιά στην Babysitter.
01:33:47 Ποια η ιστορία σας;
01:33:54 Απλά ένα καθημερινό
01:34:01 Να σας πάρω;
01:34:03 Υποσχέθηκα στην γυναίκα
01:34:08 Εντάξει αλλά όχι άλλες
01:34:14 Ευχαριστούμε.
01:34:32 Δεν είμαι σίγουρος,
01:34:33 αλλά αυτή η πάστα είναι
01:34:38 Ξέρω οτι έιμαι πολυ
01:34:41 αλλά πως σου ήρθε το όλο σχέδιο;
01:34:44 Ήταν οπως εκείνο
01:34:48 Η Νασρίν δολώνει τον αδελφό της
01:34:50 ώστε να μαλώσουν μετάξύ τους
01:34:51 για να ελευθερωθεί απο την
01:34:54 για να μπορέσει να'χει
01:34:59 - Τι;
01:35:01 - Διάβασες το βιβλίο.
01:35:04 - Όλα τα διάβασα.
01:35:07 Επειδή έχει σημασία για σένα.
01:35:11 Φυσικά διάβασα μόνο τις πρώτες
01:35:14 Ποιός έχει χρόνο για διάβασμα;
01:35:17 Δεν μ' αρεσουν αυτά τα βιβλία.
01:35:28 Τι; Έχω κάτι απάνω μου;
01:35:32 Όχι.
01:35:40 Θα τα ξάκανα, ξέρεις.
01:35:42 Ποιό το αποψινό;
01:35:45 Όχι το αποψινο. Εμάς.
01:35:48 Εσύ, εγώ, τα παιδιά, όλα.
01:35:51 Θα τα ξανάκανα.
01:35:57 Και θα διάλεγα εσένα κάθε φορά.
01:36:21 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: achelec
01:36:23 Διορθώσεις/Συγχρονισμός: