Date Night
|
00:00:47 |
Папа? |
00:00:49 |
Мама. Я хочу есть. |
00:00:52 |
- Дорогая, не шевелись. |
00:00:56 |
Пайлдрайвер. Я люблю вас. |
00:00:58 |
Сколько у тебя коленок? |
00:01:00 |
- В наступление! |
00:01:03 |
Шарлотта, я сделаю |
00:01:06 |
Я встал. Я встал. |
00:01:08 |
Я встал. |
00:01:14 |
- Встаю. |
00:01:24 |
БЕЗУМНОЕ СВИДАНИЕ |
00:01:28 |
- Мама, можно пиццу на завтрак? |
00:01:31 |
- Правда? |
00:01:35 |
- Шарлотта, слезь со стула. |
00:01:38 |
- Шарлотта, я считаю до трех. |
00:01:41 |
- Опять. |
00:01:42 |
- Мам... |
00:01:44 |
- Мам! |
00:01:48 |
- Опять считала? |
00:01:52 |
- Я приготовлю им ланч. |
00:01:55 |
Хорошо. |
00:02:02 |
Налоговая консультация Нью-Джерси |
00:02:03 |
Вычитаем из строки 42. |
00:02:06 |
Кажется, вернут около |
00:02:10 |
- Не может быть. |
00:02:11 |
- Не может быть. |
00:02:13 |
- Может, может. |
00:02:15 |
Моя девушка так рада. |
00:02:18 |
Я рад, что вы счастливы. |
00:02:20 |
- Я знаю. |
00:02:22 |
- Ребята. |
00:02:24 |
Знаете, это может |
00:02:26 |
Откройте пенсионный счет. |
00:02:28 |
О, Боже. Мы сможем... |
00:02:30 |
...заняться этим на пляже |
00:02:34 |
Я выберу это. |
00:02:35 |
- Вы бы тоже это выбрали? |
00:02:38 |
- 20 раз? |
00:02:39 |
ПРОДАЕТСЯ |
00:02:41 |
Как видите, полы сделаны из дуба. |
00:02:44 |
Обратите внимание, дом продавался |
00:02:48 |
...а сейчас всего |
00:02:51 |
Я думаю, цена еще упадет. |
00:02:53 |
Я тоже. |
00:02:55 |
Конечно. Можно подождать. Да. |
00:02:59 |
Привет семье. |
00:03:01 |
Фостеры, люблю вас. |
00:03:03 |
Папа, поиграй со мной. |
00:03:04 |
Да, да, поиграю. |
00:03:06 |
Только впаду в |
00:03:09 |
а потом мы устроим |
00:03:13 |
Фостеры, привет. |
00:03:14 |
Привет, Кэти, |
00:03:17 |
Да. А что? Вам сегодня не нужна |
00:03:21 |
Да! Точно. Свидание. |
00:03:24 |
Спасибо, что пришла. |
00:03:27 |
- Но мне кажется, ты очень устал... |
00:03:29 |
Я всю неделю этого |
00:03:32 |
Да. Мы идем. Мы идем. |
00:03:35 |
Пойдем. Надо идти. Пойдем? |
00:03:38 |
СТЕЙК-ХАУС |
00:03:45 |
Надеюсь, картофельная |
00:03:47 |
- Да, Майк, спасибо. |
00:03:51 |
В воскресенье у друга |
00:03:54 |
- Купить подарок? |
00:03:56 |
только чтобы не Китай |
00:03:58 |
Знаешь, я куплю сама. |
00:04:00 |
Ладно. |
00:04:06 |
Эй. |
00:04:08 |
Что скажешь? |
00:04:10 |
Так. |
00:04:11 |
Это третье свидание. |
00:04:13 |
Первое было ничего, второе - плохое. |
00:04:15 |
Она дает ему еще шанс |
00:04:18 |
У него не получается. Видишь? |
00:04:25 |
Я люблю есть картошку. |
00:04:30 |
но, честно говоря, |
00:04:36 |
"Это здорово, Джереми, |
00:04:40 |
...и пукну в обувную коробку". |
00:04:44 |
Нет. Это глупо. |
00:04:48 |
О, Боже, посмотри на этих голубков. |
00:04:54 |
Это первое свидание. |
00:04:56 |
Нет. У него кольцо. И у нее. |
00:04:59 |
Нет. Женаты? Вряд ли. |
00:05:02 |
Женатые обычно садятся |
00:05:05 |
- Им так нравится. |
00:05:08 |
когда сидишь так близко. |
00:05:11 |
"Эй! Как дела?" "Прекрасно". |
00:05:13 |
Это точно обручальные кольца. |
00:05:18 |
Ах, это же семейное место. |
00:05:23 |
Вы будете кофе и десерт? |
00:05:25 |
Ты как? |
00:05:27 |
Ох, я так устала, что |
00:05:29 |
Я тоже. Нет, принеси чек. |
00:05:32 |
- Спасибо. |
00:05:43 |
Сегодня окружной прокурор Фрэнк |
00:05:47 |
- Эй. |
00:05:49 |
Я пообещал этому городу |
00:05:52 |
И вот что я вам скажу. |
00:05:54 |
Веник и я |
00:05:58 |
- Я ложусь. |
00:06:00 |
- Завтра книжный клуб. |
00:06:10 |
- Что? |
00:06:12 |
А после этого, ты знаешь... |
00:06:15 |
О, нет. Мы можем заняться... |
00:06:17 |
Только если хочешь. |
00:06:19 |
Нет, я очень хочу. |
00:06:23 |
...выключу свет. |
00:06:26 |
- Знаешь, я не обижусь, если мы не... |
00:06:29 |
Знаешь, я с удовольствием |
00:06:32 |
Хорошо. |
00:06:34 |
Но ничего страшного, |
00:06:36 |
Меня очень пучит от этой еды. |
00:06:40 |
- В другой раз. |
00:06:42 |
- Точно? |
00:06:45 |
- Или можем без ласк. |
00:06:48 |
- Можем без ласк. Быстренько. |
00:07:00 |
- Если хочешь, я... |
00:07:06 |
"У Назрин болели ступни |
00:07:07 |
"Утром мы идем |
00:07:09 |
когда она шла по суровой земле. |
00:07:10 |
Кровь стекала по ее ноге на землю, |
00:07:13 |
оставляя ярко- красное пятно среди |
00:07:19 |
Эта часть меня задела. |
00:07:23 |
и обнаружила, что у нее менструация. |
00:07:25 |
Мне даже хочется плакать. |
00:07:27 |
- Мне тоже. Каждый может заплакать. |
00:07:31 |
Печально? |
00:07:33 |
Сэр, вы понятия |
00:07:36 |
быть юной девушкой, |
00:07:40 |
когда Талибан у власти. |
00:07:42 |
Да, верно. |
00:07:44 |
Вы тоже. |
00:07:49 |
- Но... |
00:07:51 |
Да, конечно. Хорошо. |
00:07:55 |
О, Боже. |
00:07:58 |
- У тебя месячные? |
00:08:00 |
Прочитай это. |
00:08:04 |
Прочитаю. Зачем ты ходишь |
00:08:08 |
О, это брак. Надо делать |
00:08:11 |
- А мне уже нет. |
00:08:14 |
Мы разводимся. |
00:08:17 |
- Но вы счастливы. |
00:08:20 |
Зачем же тогда вы |
00:08:23 |
Это из-за детей. |
00:08:25 |
Только держи язык за зубами, |
00:08:28 |
Не говори Клер. |
00:08:29 |
Да. Да, да, да. |
00:08:33 |
Я думал, все хорошо. |
00:08:35 |
И знаешь что? Мы вжились в свои роли |
00:08:39 |
Как азиат в фильме |
00:08:42 |
- Лонг Дак Донг. |
00:08:45 |
- Гедди Ватанаби. |
00:08:48 |
Даже если очень старался, |
00:08:52 |
О, да. |
00:08:53 |
Кажется, что Лонг Дак Донг |
00:08:56 |
- Точно. И это мы. |
00:09:00 |
Мы даже уже не пара. Мы просто... |
00:09:03 |
...соседи. И все. |
00:09:07 |
Наверняка, Хэйли переживает. |
00:09:10 |
И мне кажется, она передумает. |
00:09:13 |
Мое лучшее решение за всю жизнь. |
00:09:16 |
Я никогда не была так счастлива. |
00:09:18 |
Я могу делать, |
00:09:21 |
Когда вы с Филом |
00:09:23 |
- Не знаю. На свадьбе. |
00:09:28 |
Я хочу снимать майку... |
00:09:29 |
...и заниматься этим |
00:09:32 |
Сразу с тремя? Это кошмар... |
00:09:33 |
...который мне снится, если |
00:09:36 |
- Не понимаю, чего ты хочешь. |
00:09:39 |
Разговоры одни и те же, |
00:09:42 |
Секс в одной позе два раза в неделю. |
00:09:45 |
- У вас секс два раза? |
00:09:49 |
Да, редко. Ты меня удивляешь. |
00:09:54 |
Ты так похожа на Назрин. |
00:09:57 |
- Я не похожа на нее. |
00:10:00 |
Но речь не обо мне. |
00:10:02 |
Ты похожа на Назрин. Ведь и ты |
00:10:06 |
- О, хватит. |
00:10:09 |
Иди за птицей свободы. |
00:10:10 |
Знаешь, я никогда не понимала |
00:10:14 |
Но мой муж вызывает у меня |
00:10:17 |
- Завтра у нас свидание. |
00:10:19 |
Хорошо. Наслаждайся |
00:10:23 |
Иди за птицей свободы. |
00:10:31 |
Она мне не нужна. |
00:11:20 |
- Дорогая. |
00:11:23 |
- Привет. |
00:11:25 |
- Дети. |
00:11:26 |
- Что делали в школе? |
00:11:28 |
О, можно не платить за |
00:11:31 |
- Переоденешься? |
00:11:36 |
Вау, классно выглядишь. |
00:11:39 |
Я хотела нарядиться. Это глупо. |
00:11:41 |
Нет, не глупо. Ты прекрасна. |
00:11:45 |
Я переоденусь и приму душ. |
00:11:47 |
- Мы можем опоздать в кино. |
00:11:50 |
А что если я приглашу |
00:11:55 |
- Может быть, не стоит. |
00:11:57 |
Сейчас. Подожди 10 минут. |
00:11:59 |
Мы поедем в новый ресторан, |
00:12:02 |
"Кло"? Попасть туда сложно. |
00:12:06 |
Не так далеко. |
00:12:07 |
Ты ведь всем говоришь, что |
00:12:10 |
- Я вру. Ехать час. |
00:12:13 |
...будем там до семи. |
00:12:16 |
Да? Да. |
00:12:18 |
- Скажи да. |
00:12:20 |
Да. Отлично. Мы едем. Мы едем. |
00:12:41 |
- Как дела? |
00:12:43 |
Знаете, мы не бронировали столик. |
00:12:46 |
Мы пытались дозвониться, |
00:12:48 |
Да, мы супер-дупер заняты. |
00:12:50 |
Я заметил. Мы думали, |
00:12:53 |
...то столик найдется. |
00:12:56 |
Но вы не успели. |
00:12:58 |
Нет. Клер Но, может, у вас |
00:13:02 |
Да, знаете... |
00:13:04 |
...люди, обычно, заказывают |
00:13:07 |
Сегодня пятница, а это самое |
00:13:11 |
так что - нет. |
00:13:13 |
Но у нас сегодня с женой свидание, |
00:13:15 |
и мы думали, что этот |
00:13:18 |
Поэтому решили спросить Вас, |
00:13:22 |
Хорошо, я могу предложить |
00:13:25 |
Если освободится |
00:13:28 |
- Спасибо. |
00:13:30 |
- Ладно, мы будем ждать. |
00:13:33 |
Ладно. |
00:13:34 |
Это Кло, слушаю. |
00:13:36 |
Знаешь, думаю, у нас будет столик. |
00:13:39 |
Сегодня нам повезет. |
00:13:42 |
- Надеюсь. |
00:13:45 |
- О чем ты? |
00:13:48 |
- Выпьешь? |
00:13:49 |
Было бы неплохо |
00:13:52 |
Нам два Шардоне. И еще... |
00:13:57 |
- Не реагирует. |
00:14:00 |
- Нет-нет, подождем. |
00:14:06 |
Я хотел, чтоб этот |
00:14:09 |
Я это знаю. Но давай |
00:14:12 |
- Триплхорн. Столик на двоих. |
00:14:15 |
Нет, нет. Не хочу. |
00:14:16 |
- Ты же слышишь. Это не наше место. |
00:14:21 |
Есть таверна в Тинеке. |
00:14:25 |
- Пошли. Правда. |
00:14:28 |
Нет, все хорошо. |
00:14:31 |
Триплхорн. Столик на двоих. |
00:14:35 |
Да. Да. |
00:14:39 |
Мы здесь. Триплхорны. |
00:14:41 |
Отлично. Идемте. |
00:14:47 |
- Что ты делаешь? |
00:14:49 |
Дорогой, не стоит этого делать. |
00:14:52 |
Вот сюда. |
00:14:55 |
- Ваше пальто. |
00:14:59 |
- Приятного вечера. |
00:15:01 |
- Какой столик. |
00:15:03 |
Нет-нет, дорогая, нет, смотри. |
00:15:06 |
Все хорошо. Так что расслабься и... |
00:15:09 |
...наслаждайся изысканными |
00:15:12 |
Или просто пожуй салфетку. |
00:15:17 |
Если мы столько заплатим за краба, |
00:15:19 |
то еще сможем |
00:15:23 |
Эй, за этот вечер. |
00:15:28 |
Чокаться пустыми |
00:15:31 |
Это ерунда. |
00:15:37 |
Я бы променяла наших детей |
00:15:41 |
- Ну, ты и скажешь. |
00:15:43 |
Ризотто. |
00:15:46 |
Сказка. |
00:15:53 |
Эй, что скажешь? |
00:15:56 |
Да. Сейчас. Он очень |
00:15:59 |
А она пьет, чтобы подготовиться |
00:16:03 |
Потому что он любит пошалить. |
00:16:13 |
Ну, ладно. Двое сзади. Их история. |
00:16:16 |
Он музыкальный продюсер. |
00:16:25 |
Это Уил-ай-эм. |
00:16:27 |
Это Уил-ай-эм. |
00:16:29 |
Нет. Это точно Уил-ай-эм. |
00:16:34 |
О, Боже. |
00:16:36 |
Если бы я еще знал, |
00:16:40 |
- О, знаешь. Дай мне телефон. |
00:16:43 |
- Я сфотографирую. |
00:16:44 |
Дай телефон и иди туда. |
00:16:46 |
- Нет. |
00:16:48 |
О, тебе будет так неловко. |
00:16:51 |
Так стыдно. |
00:17:00 |
Получилось? |
00:17:02 |
Получилось? |
00:17:04 |
- О, нет. |
00:17:09 |
- Ты... |
00:17:12 |
Ты просто фрик. |
00:17:16 |
Простите, мистер |
00:17:18 |
- О, да. |
00:17:21 |
- Привет. Да, мы Триплхорны... горны. |
00:17:25 |
А вы кто такие, чтобы |
00:17:29 |
Мы хотели бы поговорить |
00:17:33 |
- О чем же? |
00:17:36 |
Давайте перенесем |
00:17:38 |
в более уединенное место. |
00:17:40 |
Только можно попросить |
00:17:43 |
потому что эти |
00:17:47 |
Вставайте. Живо. |
00:17:50 |
Дорогая, |
00:17:52 |
вставай. Живо. |
00:17:56 |
Ладно. Хорошо. |
00:18:02 |
Хватит, хватит. |
00:18:03 |
- Да. Пусть поторопятся. |
00:18:05 |
- Очень вкусно. |
00:18:06 |
- Твои очки. |
00:18:09 |
Нам уже пора. Мы уходим. |
00:18:15 |
О, осторожно. |
00:18:18 |
В чем дело? Что такого? |
00:18:21 |
Я бы на твоем месте помолчал, |
00:18:25 |
- Простите, мне это не нравится. |
00:18:29 |
- Что вы делаете? |
00:18:31 |
- Хватит. |
00:18:33 |
- Отстаньте от меня! |
00:18:37 |
Теперь мне придется |
00:18:41 |
Я хочу поговорить |
00:18:43 |
Вам известно, что это |
00:18:46 |
...или вы... |
00:18:48 |
...Фил Фостер? |
00:18:50 |
Заказывая столик и требуя выкуп, |
00:18:52 |
лучше использовать разные имена. |
00:18:54 |
- О чем это вы? |
00:18:56 |
что удастся обокрасть |
00:19:00 |
Я уверена, что вы просто ошибаетесь. |
00:19:02 |
- Да, ребята. Точно... |
00:19:04 |
- Глупая ошибка. |
00:19:07 |
Мы Фил и Клер Фостер. |
00:19:09 |
И мы ничего не знаем про выкуп. |
00:19:12 |
- Честно. |
00:19:14 |
который заказали Триплхорны. |
00:19:16 |
- Нет, нет, нет. |
00:19:18 |
Мой муж решил, |
00:19:21 |
что если мы приедем пораньше, |
00:19:24 |
Но нет. Персонал был очень невежлив. |
00:19:27 |
Очень груб. |
00:19:29 |
Потом мы услышали, как |
00:19:31 |
- и он крикнул: Да! |
00:19:33 |
- То есть, себя выдали за Триплхорнов? |
00:19:37 |
но мой муж, если что-то решил, |
00:19:41 |
- Я вел себя глупо. |
00:19:45 |
- Я верю, что вы Фостеры. |
00:19:48 |
А еще вы использовали |
00:19:50 |
чтобы украсть собственность |
00:19:51 |
- Нет, нет. |
00:19:54 |
Я даю вам 3 секунды, |
00:19:58 |
Хорошо. Хотите сосчитать до трех? |
00:20:01 |
- Это ее игра. |
00:20:03 |
- Это другая версия. |
00:20:05 |
- Прошу вас. Это ошибка. |
00:20:09 |
Черт! Он повернул |
00:20:11 |
- На кухне! |
00:20:13 |
...три! |
00:20:15 |
Ладно. Ладно, хватит. |
00:20:17 |
- Флешка у меня. |
00:20:20 |
- Я знал. |
00:20:24 |
Она в парке. |
00:20:26 |
В парке? |
00:20:28 |
А теперь подробнее. |
00:20:31 |
В Центральном парке |
00:20:35 |
Так, вот что мы сделаем. |
00:20:37 |
Вы должны с нами |
00:20:40 |
и отдать ее нам в руки. |
00:20:43 |
Хорошо? |
00:20:46 |
Хорошо. |
00:20:48 |
- Вперед. |
00:20:49 |
О, Боже. О, Боже, Фил. |
00:21:16 |
Зачем ты привез нас |
00:21:19 |
- Он собирался нас убить. |
00:21:22 |
Может, здесь будут люди. |
00:21:24 |
- Нет, нет, люди на лодках. |
00:21:27 |
На лодках. Это очень популярно. |
00:21:29 |
Все будет в порядке. |
00:21:32 |
- Теперь идем к лодкам. |
00:21:49 |
Здесь никого нет. |
00:21:51 |
Ясно. |
00:21:53 |
Знаешь, |
00:21:55 |
ночное катание, |
00:21:58 |
Похоже, я завел нас не туда. |
00:22:02 |
Открой дверь. |
00:22:06 |
Дверь придется ломать. |
00:22:13 |
Стой смирно. |
00:22:21 |
Надо попасть в людное место. |
00:22:22 |
Скажи, что ты болен и тебе нужно |
00:22:25 |
- а можно получить только по рецепту. |
00:22:29 |
Оно для пениса. |
00:22:31 |
Тебе очень плохо, и нам |
00:22:33 |
А что с пенисом? |
00:22:39 |
Идите. |
00:22:48 |
- Шевелитесь. |
00:22:52 |
Где она? |
00:22:54 |
Есть проблема. У Фила |
00:22:57 |
- Клер, отдай им флешку. |
00:23:00 |
Клер, отдай им ее. |
00:23:03 |
- Ты должен ехать в больницу. |
00:23:05 |
- Отдай им флешку! |
00:23:09 |
- Это серьезная процедура... |
00:23:11 |
...которую может сделать медсестра. |
00:23:14 |
- Сложная процедура. |
00:23:16 |
- Эй! |
00:23:17 |
- И тогда будет много крови. |
00:23:20 |
- Кровь из члена. |
00:23:22 |
- Эй. |
00:23:23 |
Будь умницей. Послушай мужа. |
00:23:26 |
Да, пожалуйста. Послушай меня. |
00:23:32 |
Хорошо, флешка лежит |
00:23:36 |
Милая... Да. |
00:23:37 |
Где в углу? Покажи нам. |
00:23:42 |
Давай. Это не игра. |
00:23:47 |
Нужно оторвать одну из этих досок. |
00:23:52 |
Здесь. |
00:23:57 |
Эта. |
00:24:06 |
- Она здесь. |
00:24:13 |
Эй! |
00:24:16 |
Бежим. Бежим |
00:24:20 |
Давай, давай! |
00:24:22 |
- Сюда! Садись! |
00:24:25 |
Давай. |
00:24:32 |
Давай, давай, давай! |
00:24:39 |
- Заводи! |
00:24:40 |
Давай, давай, давай. |
00:24:52 |
Лежи, лежи. |
00:24:54 |
Пошли. |
00:24:58 |
- Скорей. Надо бежать. |
00:25:05 |
Сюда, сюда. Скорей. Бежим. |
00:25:10 |
Мы можем умереть. |
00:25:11 |
Наши дети не должны |
00:25:14 |
- Что? |
00:25:15 |
- Что-нибудь видишь? |
00:25:19 |
Боже. О, Боже. |
00:25:24 |
Вперед. |
00:25:34 |
Вперед! |
00:25:39 |
Как так вышло? |
00:25:40 |
Эти двое не такие дураки. |
00:25:44 |
Вы - трупы, вам ясно? Вы сдохнете! |
00:25:53 |
Давай. |
00:26:00 |
Они... О, Боже. |
00:26:03 |
- О, Боже. |
00:26:07 |
О, черт! Фил, перестань. |
00:26:10 |
Ладно. |
00:26:12 |
Надо спортом заняться. |
00:26:15 |
Я просто очень напуган. |
00:26:16 |
Я тоже, я тоже. |
00:26:19 |
Ты все? Угу. |
00:26:23 |
Давай, пусть все выйдет. |
00:26:27 |
Все. |
00:26:29 |
- О, Боже. Это кровь? |
00:26:33 |
Ладно. Надо идти. |
00:26:36 |
Извини. Есть жвачка? |
00:26:40 |
Жвачка? |
00:26:41 |
Округ, Кэллахан слушает. |
00:26:43 |
Я прошу прощения. |
00:26:47 |
Итак, еще раз, где вы ужинали? |
00:26:51 |
- В Кло. |
00:26:53 |
Там, где один суп стоит |
00:26:56 |
А, не очень. |
00:26:58 |
Мест не было и мы сели за стол, |
00:27:02 |
- Вы заняли чужой стол? |
00:27:06 |
Вы сели за стол? |
00:27:08 |
- Так легко? |
00:27:10 |
Итак, мы ужинали, |
00:27:14 |
- Они работают на Джо Малетто. |
00:27:17 |
Ну да. Нам они так сказали. |
00:27:19 |
Мы думали, они сотрудники |
00:27:21 |
А они отобрали наши вещи, |
00:27:24 |
даже удостоверения личности. |
00:27:26 |
Да, было страшно. Что? |
00:27:29 |
Потом они стали пистолетом |
00:27:33 |
- Почему ты меня трясешь? |
00:27:36 |
...что нас с тобой ждут друзья. |
00:27:39 |
которых мы встретили на пристани. |
00:27:44 |
О, Боже мой! |
00:27:46 |
Лысый и псих, те ребята-геи. |
00:27:50 |
Черт возьми, как мы |
00:27:55 |
- Боже. |
00:27:58 |
Джо Малетто - нехороший человек. |
00:28:00 |
Если вы его обидели, |
00:28:03 |
Нет, нет, нет. Вы не поняли. |
00:28:06 |
Но нам уже надо идти. |
00:28:08 |
Стоять. |
00:28:10 |
Сядьте. |
00:28:15 |
- Арройо? |
00:28:16 |
- На секунду. |
00:28:18 |
Слушайте, мне надо выйти. |
00:28:24 |
Пошли, пошли, пошли. |
00:28:27 |
Боже. Бандиты одеты как копы. |
00:28:29 |
Потому что они копы. |
00:28:33 |
Почему они нас преследуют? |
00:28:37 |
Что же делать? |
00:28:40 |
. Милая, милая, все хорошо. |
00:28:41 |
Они убьют нас и выбросят на помойку. |
00:28:45 |
Дыши глубоко. Дыши. |
00:28:47 |
Дорогая, соберись. |
00:28:51 |
Ладно. Ладно. |
00:28:54 |
- Странные глаза. |
00:28:57 |
Что нам делать? Что нам делать? |
00:28:59 |
Что нам теперь делать? |
00:29:01 |
- Надо убираться отсюда. |
00:29:03 |
Что ты говоришь, Фил? |
00:29:07 |
Клер, они ведь узнают, |
00:29:10 |
Знают, где живем. |
00:29:12 |
- Дети. О, Боже. |
00:29:19 |
Алло. |
00:29:25 |
Алло? |
00:29:26 |
- Звонок засчет абонента. |
00:29:30 |
Да, да, говорите. |
00:29:31 |
Кэти, дети в порядке? |
00:29:34 |
Да. |
00:29:35 |
Послушай. Очень нужно, чтобы |
00:29:38 |
- Это будет проблематично. |
00:29:41 |
Я иду на вечеринку. |
00:29:43 |
- Говори с ней ты. |
00:29:45 |
- Кэти, это Фил. |
00:29:47 |
У нас нет времени. Я плачу вдвойне. |
00:29:49 |
- Это недостаточно. |
00:29:51 |
Я могла бы остаться, |
00:29:53 |
но это будет стоить |
00:29:56 |
- Это они! |
00:29:57 |
- Плати. |
00:30:00 |
Хорошо. Уведи детей из дома. |
00:30:01 |
Главное, не выходите через |
00:30:04 |
- Нам грозит какая-то опасность? |
00:30:07 |
Это будет стоить еще 5 баксов. |
00:30:09 |
- Только сейчас же уведи детей. |
00:30:13 |
Все будет хорошо. |
00:30:14 |
- Мы их любим. |
00:30:16 |
Идиот. Дети! |
00:30:18 |
- Что теперь? |
00:30:19 |
Теперь нам нужно |
00:30:29 |
Что нам теперь |
00:30:31 |
а обычная скучающая |
00:30:33 |
Это была глупая идея. |
00:30:35 |
Не говори так. |
00:30:37 |
Ужин, когда мы не говорили |
00:30:41 |
Просто отлично. Надо звонить 9-1-1. |
00:30:44 |
Дорогая, речь идет о Джо Малетто. |
00:30:46 |
- Что? |
00:30:48 |
Это же не копы. |
00:30:49 |
Им нельзя доверять. |
00:30:52 |
Что же делать? Домой нам нельзя. |
00:30:55 |
Ладно, ладно. Малетто |
00:30:59 |
Потому что у них флешка. |
00:31:01 |
Хорошо. А что, |
00:31:04 |
С чего ты это взял? |
00:31:06 |
Мы с тобой найдем их |
00:31:08 |
А потом все закончится. |
00:31:10 |
Хорошо. Допустим, я согласна. |
00:31:12 |
Но ответь мне на один |
00:31:15 |
Как выглядит флэшка? |
00:31:17 |
- Ты не знаешь? |
00:31:20 |
Ясно, это маленькая штучка, |
00:31:22 |
О, компьютерная штучка? |
00:31:25 |
Я знаю, что такое |
00:31:27 |
Мы должны найти ее, |
00:31:30 |
Мы ничего не знаем про Триплхорнов. |
00:31:33 |
Это не совсем так. Мы знаем, |
00:31:38 |
- Ладно. |
00:31:46 |
Здрасьте, мы... Эй, сюда. |
00:31:47 |
Здесь сегодня ужинал |
00:31:51 |
Точнее, Уил-ай-эм? |
00:31:52 |
- Вы, значит, так его называете? |
00:31:55 |
Мы были с ним здесь, |
00:31:59 |
Так что мы должны проверить столик. |
00:32:00 |
Я хочу убедиться, |
00:32:02 |
Вы слышите? Поймите, мы должны |
00:32:05 |
- Надо проверить. |
00:32:07 |
- Алло, алло, алло. |
00:32:09 |
...сейчас же найти телефон. |
00:32:11 |
- Ладно. Идемте. |
00:32:20 |
Триплхорн. Триплхорн. Триплхорн. |
00:32:24 |
Он сказал, что оставил |
00:32:27 |
Зря потратили время. |
00:32:32 |
Король Сиама будет очень зол. |
00:32:35 |
Спасибо за вашу помощь, |
00:32:41 |
Дерьмо. |
00:32:45 |
Говорите. |
00:32:48 |
Так, есть телефон. |
00:32:50 |
Как по нему найти адрес? |
00:32:53 |
Я знаю, кто поможет. |
00:32:56 |
Откуда ты его знаешь? |
00:32:58 |
Я показывала ему дома. |
00:33:00 |
Это было несколько лет |
00:33:02 |
что он был экспертом |
00:33:04 |
В итоге, он купил дом здесь |
00:33:07 |
Не помню адрес, но |
00:33:10 |
- Ключ есть? |
00:33:12 |
- Замерзла? |
00:33:14 |
Я мог бы открыть замок, |
00:33:16 |
если бы была булавка. |
00:33:18 |
А еще замок можно |
00:33:24 |
- О, Боже мой! Кто ты? |
00:33:29 |
Нет, нет, нет, стой. |
00:33:31 |
- Это займет минуту. |
00:33:34 |
Его зовут Холбрук Грант. |
00:33:37 |
Ладно. |
00:33:46 |
Ну же. |
00:33:48 |
Давай, давай, давай, давай. |
00:33:51 |
Кружок с радугой? |
00:33:52 |
Давай же быстрей! |
00:33:55 |
О, Боже! Этот несносный звук. |
00:33:57 |
Давай! Черт! Боже. |
00:33:59 |
- Вот. |
00:34:07 |
- Пошли же. |
00:34:29 |
Детективы. |
00:34:31 |
Садитесь. |
00:34:36 |
Почему ты гоняешься |
00:34:39 |
Зачем они тебе понадобились? |
00:34:42 |
Этот разговор имел бы смысл, |
00:34:47 |
Фил и Клер Фостер. |
00:34:49 |
Твои головорезы |
00:34:51 |
И очень напугали. |
00:34:55 |
Я не понимаю. |
00:34:57 |
И если не хочешь пойти |
00:34:59 |
без ордера не возвращайся. |
00:35:14 |
Сукин... |
00:35:16 |
Скотина, у нас проблемы? |
00:35:20 |
Это здесь. |
00:35:25 |
Вот это место. |
00:35:32 |
- Да? |
00:35:34 |
Может, вы меня помните? |
00:35:36 |
Я как-то показывала |
00:35:39 |
Клер? Да, да. Я помню. |
00:35:43 |
Нет, я знаю, прошу прощения. |
00:35:46 |
Я должна на минутку |
00:35:50 |
Ладно. Входите. |
00:35:56 |
Надо же! У тебя сотни клиентов, |
00:35:59 |
У меня всегда |
00:36:01 |
Это здорово, дорогая. |
00:36:04 |
Ты видишь столько людей, |
00:36:12 |
- Клер Фостер. |
00:36:15 |
Это так неожиданно. |
00:36:18 |
Сразу вспомнил все дома, |
00:36:21 |
Но они вас не устроили. |
00:36:24 |
Клер Фостер. |
00:36:26 |
Это я. |
00:36:30 |
Это мой муж Фил Фостер. |
00:36:33 |
- Очень приятно. |
00:36:37 |
Знаете, у нас беда, |
00:36:39 |
Я знаю, уже поздно, |
00:36:42 |
это странная история. |
00:36:44 |
А вы из тех, кто мог бы помочь нам. |
00:36:47 |
Я буду вашей должницей. |
00:36:53 |
Да, конечно. Прошу. Садитесь. |
00:36:59 |
Садитесь. |
00:37:02 |
Вам повезло, что вы живы. |
00:37:04 |
Вы правы, Клер, не стоит идти к копам. |
00:37:07 |
Вот мы и надеялись, что вы поможете. |
00:37:08 |
О, всем, чем смогу. |
00:37:11 |
Все эти долгие |
00:37:13 |
Что вы, я была рада. |
00:37:16 |
Спорю, дамам нравится, так? |
00:37:18 |
Я не спорю. |
00:37:20 |
Я за вас ужасно рада. |
00:37:26 |
Вот что - давайте к делу! |
00:37:28 |
У нас мало времени, |
00:37:31 |
сделайте, что нам нужно, |
00:37:35 |
В общем, у нас есть телефон, |
00:37:38 |
а я помню, что у вас было |
00:37:41 |
Да. Я занимаюсь личной охраной, |
00:37:44 |
секретными операциями |
00:37:49 |
Вот и ваша рубашка. |
00:37:52 |
На ней. |
00:37:53 |
Фил, Клер, это Натанья. |
00:37:55 |
- Плохо говорит по-английски. |
00:37:58 |
Вы двое делать секс с нас? |
00:38:02 |
Нет. Нет. Спасибо. |
00:38:04 |
Нет. Нет. |
00:38:09 |
Возвращайся в постель, |
00:38:12 |
Ладно. |
00:38:17 |
Я рада, что мы не будем |
00:38:20 |
Они выглядят старыми и слабыми. |
00:38:29 |
- Пока. |
00:38:31 |
Она из Тель-Авива, |
00:38:33 |
- Она милая. |
00:38:36 |
Было мило предложить нам секс. |
00:38:39 |
Так вы дадите мне номер? |
00:38:45 |
Мы не последний раз видели |
00:38:48 |
Сработала сигнализация |
00:38:51 |
Камеры |
00:38:54 |
В компьютерном файле, |
00:38:56 |
адрес некого Холбрука Гранта. |
00:38:58 |
- У эст Вилэдж. |
00:39:01 |
Что у нас? |
00:39:03 |
Просто взлом. |
00:39:06 |
- Я по-дружески, Арройо. |
00:39:11 |
По домам? |
00:39:13 |
Да, сэр. Всем до завтра. |
00:39:15 |
Пока. |
00:39:17 |
Да. |
00:39:19 |
Эй, проверим это? |
00:39:20 |
Да, конечно. Начнем с офиса агентства, |
00:39:24 |
- посмотрим, что еще могли искать |
00:39:27 |
Идет. |
00:39:32 |
Откуда у вас эти штуки? |
00:39:33 |
- Из магазина. |
00:39:35 |
Нет, Фил, несерьезно. |
00:39:41 |
Ладно. |
00:39:43 |
Дайте мне номер. |
00:39:45 |
Нежные руки. |
00:39:48 |
Вводим номер сюда, и вуаля! |
00:39:50 |
Мобильный, записан |
00:39:52 |
Триплхорн, видимо, псевдоним. |
00:39:54 |
Или, может, он фанат Джин Триплхорн. |
00:39:59 |
Здесь нет адреса. |
00:40:00 |
О, это мобильный, |
00:40:03 |
Я могу найти его по сигналу. |
00:40:06 |
Как же круто! |
00:40:22 |
Вон и он. Телефон Фелтона в доме |
00:40:27 |
Класс. И зачем рубашки? |
00:40:32 |
- Спасибо вам. Правда. |
00:40:37 |
Вы кого-то ждете? |
00:40:38 |
Мистер Грант, это полиция Нью-Йорка. |
00:40:41 |
Это они! Эти копы хотели убить нас! |
00:40:46 |
Эй, эй-эй! Буду через минуту. |
00:40:50 |
У меня секс. Я тут занят. |
00:40:52 |
Это, по-вашему, я? |
00:40:54 |
- Что-что это было? |
00:40:56 |
- Есть другой выход? |
00:40:59 |
Служебный лифт есть в офисе. |
00:41:01 |
- Я их отвлеку. Идите. |
00:41:05 |
Алло? |
00:41:10 |
- Здесь можно выйти? |
00:41:13 |
Они еще там. Мы не сможем |
00:41:15 |
Думай, думай, думай. |
00:41:19 |
- Что ты хочешь? |
00:41:21 |
Так нельзя, Фил! |
00:41:23 |
Надо убраться отсюда. |
00:41:34 |
Не подходит для езды |
00:41:38 |
Спортивная. Вот так, вот. |
00:41:41 |
Что ж, спасибо Холбруку, да? |
00:41:44 |
Да. |
00:41:48 |
Нет, лучше шел бы Холбрук. |
00:41:49 |
- Прости? |
00:41:52 |
Что это было? Кем была ты? |
00:41:54 |
Смешки, флирт, чары. Кто такая? |
00:41:57 |
- О чем это ты? |
00:42:00 |
Ты взглянула на него |
00:42:03 |
- Нет, это неправда. |
00:42:05 |
Я заметил, потому что сам |
00:42:09 |
Зачем нужны мускулы |
00:42:13 |
А я просто муж. |
00:42:15 |
- Я придурок, |
00:42:16 |
- Который не умеет загружать посуду. |
00:42:19 |
Тот, кому нужно ходить в спортзал. |
00:42:22 |
- Кто светится для мужа? |
00:42:25 |
Я забываю светиться для тебя. |
00:42:27 |
И почему я забываю это? |
00:42:30 |
Потому что каждый день я встаю, |
00:42:34 |
прихожу домой, убираюсь, |
00:42:35 |
веду их на футбол, |
00:42:37 |
готовлю ужин, |
00:42:40 |
купаю детей, надеваю им пижамы - |
00:42:43 |
Это сюрприз для всех, что каждый |
00:42:46 |
И потом, когда я смою с себя |
00:42:51 |
я собираю все оставшиеся силы, |
00:42:55 |
вместо того чтобы светиться |
00:42:58 |
- Давай постоим! Самое время. |
00:43:01 |
Я знаю, ты устаешь, милая. |
00:43:03 |
Но знаешь, кто мог бы облегчить |
00:43:06 |
Я. |
00:43:08 |
Если бы ты доверяла мне |
00:43:11 |
Но нет, ты - нет! Ты должна |
00:43:14 |
Ты бракуешь меня, даже |
00:43:17 |
Но если ты дашь мне |
00:43:19 |
думаю, я тебя удивлю. |
00:43:24 |
Я знаю, что удивлю. |
00:43:26 |
Ты думаешь, я не слышу себя? |
00:43:28 |
Думаешь, мне нравится |
00:43:37 |
- Брэд и Хэйли разводятся. |
00:43:41 |
- Ты хотела бросить меня? |
00:43:44 |
Правда? Ты не фантазировала, |
00:43:48 |
Нет, Боже, если так, я фантазирую |
00:43:54 |
Как это? |
00:43:56 |
Не знаю. Ну, просто |
00:44:00 |
в плохие дни, чтобы просто уйти из |
00:44:04 |
Поселиться в отеле и просто |
00:44:09 |
Посидеть в тихой не душной комнате. |
00:44:12 |
Сидеть, съесть ланч, |
00:44:16 |
пить Диет-Спрайт одной. |
00:44:19 |
Это ужасно. Клер. |
00:44:21 |
Нет, мне нужен всего один день, |
00:44:23 |
который не зависел бы от того, |
00:44:26 |
У меня нет грязных |
00:44:29 |
Это я понял бы. Это имеет смысл. |
00:44:31 |
У всех есть грязные секс-фантазии. |
00:44:34 |
И без сомнения, |
00:44:37 |
Моя с... |
00:44:39 |
...Синди Лаупер. |
00:44:40 |
- Правда? С такой, как сейчас или? |
00:44:44 |
Интересный выбор. |
00:44:49 |
Брэд сказал мне, что |
00:44:55 |
И что они были отличными соседями. |
00:45:00 |
- У нас ведь не так? |
00:45:07 |
Да? |
00:45:16 |
Надо ехать. |
00:45:28 |
- Авеню Ди, 135. Это здесь. |
00:45:41 |
Их нет дома! Их нет дома. |
00:45:44 |
- Мы ждем. |
00:45:46 |
Копы от Холбрука |
00:45:51 |
. Ладно. Четвертый этаж. Четвертый. |
00:45:55 |
- Что ты делаешь? |
00:45:57 |
может, найдем флешку. |
00:46:00 |
Что? |
00:46:05 |
- Мы сможем. |
00:46:07 |
Давай. Так, готова? Раз, два, три, ап! |
00:46:12 |
- Сама, сама. |
00:46:14 |
- Держу, держу. |
00:46:24 |
Все, что делаешь ты, |
00:46:26 |
Не забывай об этом. |
00:46:53 |
Они проткнули |
00:46:56 |
Это плохие люди. |
00:46:57 |
Так, ты ищи там, я - здесь. |
00:47:09 |
- Черт, Фил! |
00:47:12 |
- Почему никогда не закрываешь ящик? |
00:47:15 |
Ты ни разу, ни разу, ни разу |
00:47:19 |
- Ладно. |
00:47:21 |
О, Боже! Боже! Боже! |
00:47:28 |
Стой так! |
00:47:32 |
- Кто здесь? |
00:47:35 |
Привет, это не то, что кажется. |
00:47:38 |
Да? Получи, сука! Бу-у-ум! |
00:47:39 |
- Он дал мне по шее! |
00:47:41 |
- Стоп! Я объясню! |
00:47:43 |
- Говори, шлюха! |
00:47:46 |
Ладно, ладно, ладно! |
00:47:50 |
Садись! Давай! Ты тоже! |
00:47:55 |
Осторожно. |
00:47:58 |
Вот так. Значит, ты - Томас Фелтон. |
00:48:01 |
Все зовут меня Тэйст. |
00:48:03 |
Спорим, еще тебя зовут Триплхорн? |
00:48:07 |
Я фанат Джин Триплхорн. |
00:48:09 |
Да, она отличная актриса. |
00:48:11 |
- А кто это? |
00:48:13 |
Как порода псов? |
00:48:15 |
Нет. Как вдохнуть |
00:48:18 |
Ясно, ясно. |
00:48:20 |
- Дура тупая. |
00:48:22 |
Ты хоть общаешься со своей мамой? |
00:48:26 |
Крутая пушка. |
00:48:27 |
Что дальше, дуэль устроим? |
00:48:29 |
Эй, заткни рот. |
00:48:31 |
Заткнуть рот? Ты серьезно? |
00:48:33 |
- Да, он сказал "Заткни рот". |
00:48:36 |
- "Фишка" крутого парня? |
00:48:38 |
А ты заткни свою вагину, |
00:48:41 |
Не знаю, что на это ответить! |
00:48:44 |
- Шел бы ты! |
00:48:46 |
- Шел бы ты! |
00:48:49 |
Иди ты, чел! |
00:48:53 |
Что тебе надо? |
00:48:56 |
Вы не знаете, что сделали нам. |
00:48:59 |
Что? |
00:49:01 |
Когда вы не пришли в "Кло", |
00:49:04 |
О чем ты болтаешь? |
00:49:05 |
А мы приходили туда, осел. |
00:49:08 |
Но там двое громил "палили" место, |
00:49:12 |
Эй, а вам-то что? Вы что, |
00:49:15 |
- Вам-то что? |
00:49:16 |
Так вышло, что мы |
00:49:19 |
а они думают, что мы - это вы. |
00:49:21 |
Вы заняли наш столик? |
00:49:25 |
Что вы за люди такие? |
00:49:27 |
- Какая разница? Это не важно! |
00:49:29 |
- Кто так делает? |
00:49:31 |
Я видела ваш телефон |
00:49:35 |
- Умно. |
00:49:38 |
Ты дал наш номер, |
00:49:41 |
Я дал не домашний. Я дал мобильник. |
00:49:46 |
Ты гений! |
00:49:48 |
Тэйст, ты чертов |
00:49:52 |
О, это из серии, |
00:49:54 |
И ты не веришь, |
00:49:56 |
- Да! |
00:49:59 |
- . Покупаю не ту воду! |
00:50:01 |
- Не то пиво! |
00:50:03 |
- Не те зажимы на грудь! |
00:50:05 |
Те зажимы ранили! |
00:50:06 |
А ты приходишь домой |
00:50:09 |
Я молю тебя о сексе! Как о подарке! |
00:50:12 |
- Я забыл уже про секс сзади! |
00:50:15 |
- Забудь об этом! |
00:50:17 |
О, прости меня, что я немного |
00:50:22 |
и не прыгаю |
00:50:26 |
Прости! Меня устраивал стриптиз |
00:50:31 |
Я прекрасно там чувствовала себя! |
00:50:33 |
Меня наградили! |
00:50:35 |
Но нет, тебя заела жадность, |
00:50:38 |
и ты стал воровать все у всех подряд! |
00:50:41 |
Прости меня за мечты! |
00:50:43 |
Будто я хочу всю жизнь продавать |
00:50:46 |
По-моему, ты теряешь |
00:50:48 |
- А как же мои мечты? |
00:50:49 |
- Но как же я? |
00:50:52 |
Стоп! Все! Молчать! |
00:50:55 |
- Заткните пасти! |
00:50:57 |
Слушай, слушай, |
00:50:59 |
потому что думают, что у нас |
00:51:01 |
Но вы пойдете к ним и |
00:51:06 |
- Подожди-ка, сука. |
00:51:09 |
Ты говоришь, что эти |
00:51:13 |
Ты не слышал ни слова что ли, козел? |
00:51:15 |
Да, потому мы и тут! |
00:51:18 |
Нет, надо убраться отсюда! |
00:51:20 |
Детка, две минуты! Готова? |
00:51:23 |
- Да! Да-да! |
00:51:24 |
- Эй. |
00:51:26 |
- Стоп! Вы не можете уйти! |
00:51:29 |
- Никто никуда не пойдет! |
00:51:32 |
- У меня пистолет! И это значит... |
00:51:34 |
Почему у тебя столько |
00:51:37 |
"Ничего, отчего нельзя уйти за 30 |
00:51:40 |
Классика! |
00:51:41 |
Ладно, ладно! |
00:51:44 |
Нет-нет-нет! |
00:51:45 |
Все! Стоп! Стоп! |
00:51:48 |
Внимание! Внимание на меня! |
00:51:50 |
- Стоп! Не уходите! |
00:51:52 |
Ты достанешь флешку |
00:51:54 |
и принесешь ее... |
00:51:58 |
- Уходим! |
00:51:59 |
- Это? |
00:52:03 |
- Ладно. |
00:52:04 |
Стой-стой-стой-стой, |
00:52:06 |
Может, уйти не лучшая |
00:52:10 |
Нет, не дом. |
00:52:13 |
Вот твой дом. |
00:52:21 |
Ладно. |
00:52:23 |
Ладно. |
00:52:25 |
Иди домой. |
00:52:28 |
Я люблю тебя. |
00:52:30 |
Ладно. |
00:52:32 |
- Люблю тебя! |
00:52:36 |
Эй, эй! Эй! |
00:52:37 |
- Как нам отдать ее Малетто? |
00:52:40 |
Джо Малетто - жертве шантажа. |
00:52:42 |
Вы такие наивные. |
00:52:44 |
- Что это значит? |
00:52:50 |
Все пошло совсем |
00:52:55 |
Идем. |
00:52:57 |
- Видела, как глубоко совал язык? |
00:53:04 |
Детективы, привет. |
00:53:06 |
- Вы Холбрук Грант? |
00:53:08 |
- Оденетесь, чтобы говорить? |
00:53:11 |
Поздно, а я уже сказал все, |
00:53:14 |
Стойте, каким копам? |
00:53:30 |
Что Тэйст имел в виду, когда |
00:53:34 |
Его зовут Тэйст - я не |
00:53:42 |
- Танцы! |
00:53:48 |
Эта пушка - отстой! |
00:53:51 |
О, Боже мой! |
00:53:55 |
Я жму-жму-жму-жму-жму! |
00:53:59 |
О, Боже! О, Боже! Осторожно! |
00:54:01 |
Не ори на меня! Я знаю, что делаю! |
00:54:05 |
- Так нельзя! Тут одностороннее! |
00:54:08 |
- Одностороннее. |
00:54:09 |
- И всегда было так. |
00:54:11 |
Ты вообще слышал про такое? |
00:54:13 |
- Сейчас. |
00:54:14 |
- Сейчас. |
00:54:18 |
- Что ты делаешь? |
00:54:21 |
Нет, не надо! |
00:54:24 |
Что ты творишь? |
00:54:26 |
Так, надо отцепить тебя от нас! |
00:54:28 |
Надо ехать, Фил! Надо ехать! |
00:54:39 |
Не выходит! |
00:54:40 |
Покрути рулем, идиот! |
00:54:43 |
- Сам крути рулем! |
00:54:46 |
- Сам крути рулем! |
00:54:51 |
- Боже! |
00:55:11 |
О, черт! Кто-то зол! |
00:55:14 |
- Фил. |
00:55:16 |
Похоже, ты едешь с нами. |
00:55:33 |
- Ладно. |
00:55:38 |
- Эй, не жми тормоз! |
00:55:42 |
Там! Там! |
00:55:51 |
Давай! Давай! Давай, детка! |
00:55:55 |
- Эй, не смей тормозить! |
00:56:06 |
- Бери руль! |
00:56:07 |
Держи! Он все жмет на тормоз! |
00:56:11 |
Нет-нет-нет! |
00:56:15 |
Ты псих! Да кто ты такой, а? |
00:56:18 |
- Милый, подвинь зад! |
00:56:25 |
Не гони так! |
00:56:29 |
- Двигайся! |
00:56:36 |
Не уйдет! Не уйдет! |
00:56:41 |
О, Боже! Почему |
00:56:43 |
Эй, у тебя есть |
00:56:46 |
- Чтобы посмотреть документ? |
00:56:49 |
- Дай мне! Дай-дай-дай! |
00:56:52 |
"Утром мы идем |
00:56:53 |
- Серьезно? |
00:56:58 |
Ладно. |
00:57:03 |
О, Боже, это Креншоу, наш |
00:57:06 |
- Клер, надо свернуть с улицы! |
00:57:08 |
На светофоре уходи |
00:57:11 |
- Стой... |
00:57:20 |
Это полиция Нью-Йорка! |
00:57:23 |
Дорога заблокирована! |
00:57:26 |
- Класс, Фил! |
00:57:30 |
Люблю тебя, Фил, |
00:57:32 |
Слушай, обсудите свои |
00:57:35 |
когда моя жизнь |
00:57:37 |
Муж, я жму гудок, ты - тормоз! |
00:57:40 |
Жена, ставь ручку на "Драйв", |
00:57:43 |
Попались! Попались! Попались! |
00:57:45 |
Все, белые! Раз! Два! Три! |
00:57:48 |
- Остановите машины. |
00:58:09 |
Отлично! Надрали им |
00:58:14 |
Жми сюда! Встань и забери |
00:58:25 |
- Не тормозим. |
00:58:26 |
- Тормозов нет! |
00:58:29 |
- Я пошел. Пока! |
00:58:35 |
Вот вам. |
00:58:44 |
Фил! |
00:58:54 |
Фил! |
00:58:56 |
- Я цел! |
00:58:58 |
Сюда! Плыви! |
00:59:02 |
О, Боже! |
00:59:03 |
- Я цел! |
00:59:05 |
Давай, ты в порядке. |
00:59:13 |
- О, ты цел? |
00:59:16 |
Как же холодно! |
00:59:19 |
О, нет! |
00:59:23 |
Флешка утонула. |
00:59:26 |
Триплхорны ушли. |
00:59:30 |
У нас ничего нет. |
00:59:33 |
Идем. |
00:59:34 |
Может быть, у Холбрука |
00:59:38 |
Ладно! |
00:59:41 |
Я хочу услышать, |
00:59:44 |
Мы решили выпить пива, ясно? |
00:59:46 |
А потом двое, что ты |
00:59:49 |
- Эти? Фостеры? |
00:59:52 |
Хорошая память. |
00:59:54 |
Неважно, они вошли |
00:59:56 |
и сразу же начали стрелять в нас! |
00:59:58 |
Мистер Фостер, налоговик |
01:00:02 |
- Странно. |
01:00:05 |
Было очень опасное положение. |
01:00:08 |
Знаете? Все отлично, |
01:00:11 |
Если хочешь, мы |
01:00:14 |
Пока. |
01:00:16 |
Мы рядом. |
01:00:17 |
Помолитесь. |
01:00:19 |
- Ладно. |
01:00:30 |
Что было на той |
01:00:32 |
- Какие-то счета и фото. |
01:00:35 |
У слуг девиц в одном |
01:00:38 |
Называется "Пепперминт |
01:00:41 |
потому что "компьютерная |
01:00:44 |
там же, где будем мы, |
01:00:47 |
Так, давай еще разочек. |
01:00:49 |
Раз меня хотят замочить, |
01:00:51 |
я хотя бы имею право |
01:00:54 |
- Что ты улыбаешься? |
01:00:56 |
Клер, нас не замочат. |
01:00:59 |
- Замочат. |
01:01:02 |
Пойми, в файлах |
01:01:05 |
были только фото и информация |
01:01:09 |
прокуроре Креншоу. |
01:01:11 |
Мужик с метлой? |
01:01:13 |
Триплхорны украли |
01:01:15 |
но они шантажировали его. |
01:01:18 |
Вот почему Тэйст так сказал, |
01:01:21 |
Фил, мне все ясно! |
01:01:24 |
Это связано с Креншоу? |
01:01:26 |
Да, детка, все это связано |
01:01:30 |
Нам надо добраться до Креншоу. |
01:01:32 |
Триплхорны нашли |
01:01:36 |
А мы - Триплхорны. |
01:01:39 |
Черт, точно. |
01:01:44 |
Нам нужна помощь. |
01:01:46 |
О, "замочат". О, о, о, Боже! |
01:01:47 |
- Да, да. |
01:01:53 |
Привет. |
01:01:55 |
Это мой костюм? |
01:01:57 |
Да. Он был в вашей "Ауди", |
01:02:00 |
она сейчас припаркована на Ист-Ривер, |
01:02:03 |
и, возможно, нуждается |
01:02:06 |
который, уверен, я оплачу |
01:02:09 |
Еще мне в долг запишите |
01:02:11 |
тот суперпистолет, что я |
01:02:15 |
который, кстати, был бесполезен. |
01:02:18 |
Он сделал "пуф". |
01:02:20 |
Но мы тут не за тем. |
01:02:22 |
В это почти невозможно |
01:02:24 |
но эта ночь стала еще запутаннее |
01:02:29 |
Там были машины, |
01:02:32 |
- Одна была вашей. |
01:02:35 |
Я очень устал, и как бы ни |
01:02:38 |
вам лучше постучать |
01:02:40 |
- Нет! |
01:02:44 |
Я хотел поужинать с женой сегодня. |
01:02:46 |
Я надеялся, |
01:02:50 |
когда мы сможем, |
01:02:55 |
А теперь я хочу пойти домой. |
01:02:58 |
И у меня есть план. |
01:03:01 |
У меня не очень с планами |
01:03:04 |
Верный план. |
01:03:07 |
И хотя от ваших мышц |
01:03:09 |
ваша девушка так горяча, |
01:03:13 |
я знаю и верю, |
01:03:18 |
которому понятно, |
01:03:21 |
Прошу, Холбрук, дайте нам войти. |
01:03:27 |
Дайте объяснить |
01:03:31 |
И, прошу вас, ради всего святого, |
01:03:35 |
наденьте чертову рубашку! |
01:03:44 |
- Входите. |
01:04:04 |
- Это здесь. Помнишь план? |
01:04:15 |
Пусти нас. Это новая. Ей работать. |
01:04:19 |
- Я не знаю, о чем ты. |
01:04:22 |
- Правда? |
01:04:24 |
- А ты кто? |
01:04:26 |
Сутенер? |
01:04:28 |
Да, тупица, он сутенер! |
01:04:32 |
или звонить Джо Малетто и сказать, |
01:04:42 |
А у меня нет жвачки. |
01:04:45 |
- Гримерки слева. |
01:05:00 |
- Жди тут. |
01:05:12 |
О, нет! Это для мартышки. |
01:05:19 |
Ладно. |
01:05:26 |
Эй, я мужик внутри - рискнешь? |
01:05:28 |
Простите, я... О, Боже! |
01:05:30 |
Я знаю, знаю, молчи. |
01:05:32 |
Ты красотка! |
01:05:34 |
Почему здесь так светло? |
01:05:37 |
Дайте сорокалетней |
01:05:41 |
Вот это сиськи! |
01:05:43 |
Пришлось надеть |
01:05:45 |
Жмет жутко. |
01:05:47 |
Нет, ты красавица! |
01:05:49 |
- Правда? |
01:05:52 |
Оно едва закрывает |
01:05:55 |
- Не могу не смотреть на грудь. |
01:05:58 |
- Ладно, пошли. |
01:05:59 |
Потом купишь это. |
01:06:06 |
Здесь как в фильме |
01:06:24 |
Вот это зад! |
01:06:30 |
- Милый, боюсь, я не смогу! |
01:06:33 |
Детка, слушай меня, |
01:06:34 |
ты красивая, сильная женщина. |
01:06:38 |
Я хочу, чтобы ты вошла туда, |
01:06:40 |
и дала им жару. |
01:06:43 |
- Дать жару? |
01:06:45 |
- И мы пойдем домой? |
01:06:47 |
Ради детей. |
01:06:54 |
Смотрите вверх. |
01:07:02 |
Идем. |
01:07:04 |
- Ладно. |
01:07:07 |
Ты понравился. |
01:07:09 |
Так-так-так, |
01:07:13 |
- Нет-нет. Я не могу. |
01:07:15 |
Потому что ты красивый, |
01:07:18 |
Ты пойдешь туда и |
01:07:21 |
О, Боже! О, Боже. |
01:07:31 |
Вот он! В темных очках! |
01:07:37 |
И метла с собой. О, вот ужас! |
01:07:39 |
Зачем она нужна? |
01:07:41 |
. Должно быть, |
01:07:44 |
- Фил. |
01:07:48 |
- Вам помочь? |
01:07:51 |
Нельзя идти к Креншоу, он выберет. |
01:07:54 |
- Выберет, да. Выберет зачем? |
01:07:58 |
Отойди. |
01:08:01 |
Ты мне нравишься, детка. |
01:08:05 |
Минус сифилис. |
01:08:09 |
Ты не дура, это приятно. Приятно. |
01:08:12 |
И привела гермафродита-дружка. |
01:08:15 |
Это мужик или баба? |
01:08:19 |
Пусть будет загадкой! |
01:08:23 |
Как сексуально! |
01:08:25 |
Давайте-ка, покажите себя. |
01:08:28 |
Надо заняться сексом перед ним. |
01:08:30 |
- Если придется, короткую версию. |
01:08:33 |
Давайте! Хотите побыть |
01:08:37 |
Лезьте вон туда. |
01:08:38 |
Леди, прошу, прошу, |
01:08:41 |
Знаешь, что? Вообще-то, |
01:08:45 |
Мы не танцуем, вообще-то, |
01:08:48 |
...без танцев. |
01:08:51 |
Я пришел не говорить. |
01:08:54 |
Так или иначе. Что хотите? |
01:09:03 |
Боже. |
01:09:18 |
Что? |
01:09:31 |
Я не чувствую, совсем ничего. |
01:09:35 |
- Нет, ладно... |
01:09:38 |
Ладно. Это разминка! |
01:09:40 |
Мы разогрелись, |
01:09:42 |
- О, да! |
01:09:43 |
- А вот и мы! |
01:09:46 |
Будут танцы и ласки! |
01:10:04 |
О, мой Бог! Что он делает с ней? |
01:10:23 |
Да, давай! |
01:10:38 |
Да, вот так! |
01:10:47 |
Фил, не тошни на меня! Не тошни! |
01:10:52 |
Что они делают? |
01:10:57 |
Боже. |
01:11:10 |
Секс-роботы! |
01:11:19 |
Вы двое, идите сюда! |
01:11:24 |
У нас есть, что тебе надо. |
01:11:26 |
О, я знаю это. Сколько за ночь? |
01:11:30 |
Сто штук долларов! |
01:11:32 |
Что-то дорого. |
01:11:34 |
Не знаю никого, кто так брал бы. |
01:11:36 |
А если у нее есть флешка? |
01:11:39 |
Приветик! Мы - Триплхорны. |
01:11:46 |
О, вы вездесущи! |
01:11:50 |
Давайте пойдем и |
01:11:55 |
Все было так хорошо. |
01:12:07 |
Это часть плана, да? Мне надо |
01:12:11 |
- Пошли! |
01:12:15 |
Не будем усложнять. |
01:12:18 |
или Коллинз сломает |
01:12:21 |
Я убрал флешку туда, |
01:12:24 |
Но если наш друг |
01:12:26 |
не будет получать от нас сигнал |
01:12:29 |
он обнародует содержимое. |
01:12:34 |
Он экс-военный, мы допрашивали его. |
01:12:36 |
Холбрук - угроза. |
01:12:39 |
Что здесь происходит? |
01:12:41 |
Простите, сэр, мы |
01:12:44 |
- Дадите минутку? |
01:12:45 |
Нет! Я не дам минутку! |
01:12:49 |
Ладно. |
01:12:50 |
Ничего, Клер, мы ждали его. |
01:12:52 |
- Что? О, Боже! Я забыла! |
01:12:56 |
Они отдали серьезному |
01:12:59 |
- Вы видели, что на ней? |
01:13:02 |
мы ни слова не скажем о картинках. |
01:13:04 |
Заткни свой рот. |
01:13:06 |
- Картинки? |
01:13:07 |
- Он не знает? |
01:13:11 |
Я сморозил глупость! |
01:13:14 |
Я точно знаю, зачем |
01:13:17 |
- Не знаешь, когда пригодятся! |
01:13:20 |
Ты заткни свою вагину. |
01:13:23 |
Нет! Нет! Не надо! |
01:13:25 |
Он сказал вагина вместо "рот". |
01:13:27 |
Ты сказал, что на этой флешке |
01:13:29 |
которые я слил тебе! |
01:13:31 |
Все это время я не пускал |
01:13:35 |
а ты делал грязные снимки |
01:13:37 |
Очень пошлые снимки. |
01:13:38 |
Ты сидел бы, если б не я! |
01:13:40 |
Так что сбавь тон, |
01:13:43 |
Похоже, вам нужно поговорить, |
01:13:46 |
Нет! Нет! Не ходите, |
01:13:48 |
будет гораздо проще, |
01:13:51 |
О, Боже! Он повернул |
01:13:53 |
- Брось пушку! Брось пушку! |
01:13:55 |
- Давай, коп! |
01:13:57 |
Нет, не будет! Не будет! |
01:13:59 |
- Это плохой план, Фил! Плохой план! |
01:14:03 |
- Повернись! |
01:14:05 |
Клер! Повернись! |
01:14:09 |
Я улажу! |
01:14:10 |
Я тут все улажу! |
01:14:18 |
- Считай до трех. |
01:14:20 |
- Просто считай. |
01:14:23 |
Это не пройдет с бандитами! |
01:14:25 |
Верь мне. |
01:14:31 |
Хватит! С меня хватит! |
01:14:34 |
. Мои дети проснутся через полтора |
01:14:39 |
Я считаю до трех, |
01:14:40 |
и каждый из вас, парни, |
01:14:44 |
- Она серьезно? |
01:14:46 |
- Думаю, серьезно. |
01:14:48 |
Она шутит, да? |
01:14:52 |
Три! |
01:14:54 |
Это полиция Нью-Йорка! |
01:14:56 |
Опустите оружие, руки за голову! |
01:14:59 |
- Стоять! |
01:15:01 |
Бросить оружие! |
01:15:04 |
Бросить оружие, руки за голову! |
01:15:06 |
- Я коп! |
01:15:09 |
Я сказал, что удивлю. |
01:15:12 |
Фостеры? |
01:15:13 |
Все, заткнись! |
01:15:14 |
Рад вас видеть, детектив. |
01:15:16 |
- И я вас, мистер Фостер. |
01:15:19 |
Вертолет и группа захвата - |
01:15:23 |
Ваш друг Холбрук звонил мне, |
01:15:26 |
- У вас есть что-нибудь? |
01:15:29 |
Думаю, здесь хватит |
01:15:31 |
упрятать этих двоих надолго. |
01:15:36 |
Спасибо. |
01:15:40 |
Мистер Малетто, мистер прокурор, |
01:15:43 |
вы оба арестованы |
01:15:46 |
рэкет, преступный сговор |
01:15:50 |
Уведите их! |
01:15:54 |
Ну, вас подвезти? |
01:15:56 |
О, да, конечно, дети, |
01:15:59 |
О, нет-нет. Мы выслали |
01:16:01 |
- Они крепко спят у няни. |
01:16:06 |
В чем история? |
01:16:11 |
Обычная семейная |
01:16:15 |
Так вас подвезти? |
01:16:17 |
Вообще-то, я обещал жене ужин. |
01:16:33 |
Не уверен, но мне кажется, это |
01:16:38 |
Как тебе удалось придумать |
01:16:42 |
Это как в той книге из клуба: |
01:16:45 |
Назрин стравила своего брата |
01:16:48 |
чтобы сбежать в пустыню, |
01:16:51 |
где у нее спокойно прошла |
01:16:55 |
- Что? |
01:16:57 |
- Ты прочел книгу? |
01:16:59 |
- Я все читал. |
01:17:02 |
Это важно тебе. |
01:17:06 |
Я прочла первые тридцать |
01:17:09 |
У кого есть время читать? |
01:17:12 |
Мне не нравятся эти книги. |
01:17:21 |
- Что? Испачкалась? |
01:17:28 |
Я повторил бы. |
01:17:30 |
Что? Эту ночь? |
01:17:34 |
Нет, не ночь. Нас. |
01:17:40 |
Я повторил бы. |
01:17:45 |
Я выберу тебя каждый раз. |
01:18:47 |
Мотор! |
01:18:49 |
Хватит. |
01:18:52 |
- Ошибка. Это большая ошибка. |
01:18:59 |
Все назад! |
01:19:01 |
Не зови меня сукой, козел! |
01:19:04 |
Ты говоришь... |
01:19:06 |
Ты не слышал ни одного слова, козел? |
01:19:11 |
Я так и буду звать его козлом? |
01:19:14 |
Одну минуту. У меня секс. |
01:19:17 |
- Мотор! |
01:19:21 |
Одну минуту. У меня секс. |
01:19:23 |
- Еще раз. |
01:19:39 |
- Заткнись, щенок! |
01:19:43 |
Нет! Не надо! |
01:19:44 |
Он сказал вагина, |
01:19:50 |
Еще раз! |
01:19:52 |
Ты отец, по крайней мере, |
01:19:55 |
Ты пойдешь туда и |
01:19:58 |
Ты пойдешь туда |
01:20:00 |
и оближешь шест, |
01:20:04 |
Это здорово, Джереми, |
01:20:05 |
но я пойду, влезу в Интернет. |
01:20:07 |
Я пойду домой и помою руки. |
01:20:10 |
Я пойду домой и сделаю эпиляцию. |
01:20:13 |
Это здорово, Джереми, |
01:20:16 |
и посмотрю на |
01:23:09 |
Привет, привет. Добрый вечер. |
01:23:10 |
Не знаю, помните ли вы нас, |
01:23:12 |
но мы были здесь ранее, |
01:23:17 |
Бонжур, мы были здесь ранее, |
01:23:20 |
ели с нашим другом Сэм-ай-эм. |
01:23:24 |
То есть - Уил-ай-эм? |
01:23:26 |
Э, вы так его зовете, да? |
01:23:29 |
Ты слышала, как |
01:23:31 |
Это смешно! |
01:23:33 |
Вы так зовете его? Нет... |
01:23:37 |
Ты слышала, как она |
01:23:39 |
- Ужас, да, ужасно! |
01:23:41 |
Мы были здесь с Уильямом. |
01:23:44 |
Мы должны пойти |
01:23:46 |
Да! Он забыл телик на столе. |
01:23:51 |
Свой телефон. |
01:23:53 |
Мы ищем телефон для него. |
01:23:57 |
- Он мог оставить его на столе. |
01:24:00 |
Он должен пойти, проверить столик. |
01:24:04 |
Ну, увидимся! Пока! |
01:24:07 |
Снято! Снято! |
01:24:08 |
[RUSSIАN] |