Dawn Of The Dead
|
00:00:21 |
By Crosswings |
00:00:44 |
Yarın değil. Bir sonraki gün. Tamam. |
00:00:47 |
Sen, ben, Gary ve Brad....Biz golf oynayacağız... |
00:00:49 |
-Gary'i severim . |
00:00:52 |
7:30'da başlayacağız. |
00:00:59 |
Atladığım birşey mi var? |
00:01:01 |
Elinden ısırılan bir adamın |
00:01:04 |
Hastamız bir kafede kavga etmiş. |
00:01:07 |
...sabah 6'da. |
00:01:11 |
Hasta şimdi nerede? Görmek isterim. |
00:01:13 |
-Yerini değiştirdiler.Gece hemşiresi... |
00:01:17 |
Tabi ki. |
00:01:19 |
Haber veririm. |
00:01:23 |
Cora, bir hastanın yerini bulabilir misin? |
00:01:25 |
Selam, Ana. Tabi ki. |
00:01:28 |
- Edward Solomon? |
00:01:32 |
- Senin işin bitmedi mi? |
00:01:37 |
İşte burada .Sonlara atmışlar. |
00:01:41 |
- Bir ısırık yüzünden mi? |
00:01:43 |
İlgili birim, yarın çalışmaya başlayacak . |
00:01:46 |
- Tamam, ben gidiyorum. |
00:01:50 |
- Teşekkürler. |
00:01:53 |
- Konuşacağım.İyi geceler Cora |
00:02:13 |
- Selam. |
00:02:15 |
Gidelim.Erken başlıyor. |
00:02:18 |
- Güzel, sonra görüşürüz. |
00:02:29 |
{y:i}...doğrulanmamış... |
00:02:50 |
Selam, Vivian. |
00:02:51 |
- Bak geri geri gitmeyi öğrendim |
00:02:55 |
Hey, bu çok güzel. |
00:02:58 |
Belki yarın birlikte |
00:03:01 |
- Tamam |
00:03:04 |
- Annene selam söyle,tamam mı? |
00:03:16 |
-Selam. |
00:03:18 |
Kaçırdın. |
00:03:21 |
-Hayır,Richie'yi mi? |
00:03:24 |
Çok hoş bir sesi vardı. |
00:03:30 |
Hey, sen. |
00:03:33 |
Hey sen. Yanıma gel. |
00:03:40 |
- Günün nasıl geçti ? |
00:03:43 |
- İyi. Cora ile vardiyaları değiştiriyorum. |
00:03:46 |
...bu ay bitiminde, |
00:03:49 |
- Güzel değil mi? |
00:03:55 |
Sanırım Cora'nın sır gibi |
00:03:58 |
Gerçekten mi? Şanslı kız. |
00:04:01 |
Kızlarla çıkacağını düşünmüştüm. |
00:04:05 |
Ne....buluşacağımız gece mi? |
00:04:23 |
{y:i}Özel haber bültenleri için bizimle kalın. |
00:04:26 |
{y:i}Bu haberden sonra |
00:05:15 |
Vivian burada. |
00:05:30 |
Aman Tanrım.Lanet olsun. |
00:05:33 |
Bir ambulans çağır! |
00:05:37 |
Vivian! |
00:05:55 |
Luis, Luis, Luis. |
00:05:58 |
Gidelim! Gidelim! Hadi! |
00:06:02 |
Yapamıyorum ! |
00:06:05 |
Tut şunu! Tut şunu! |
00:06:12 |
Hadi! Gidelim! |
00:06:13 |
Yardım çağırmaya gidiyorum. |
00:06:22 |
{y:i}-Şu anda bütün hatlar meşguldür. |
00:06:31 |
{y:i}-Şu anda bütün hatlar meşg... |
00:06:35 |
911. |
00:06:38 |
{y:i}-Şu anda bütün hatlar meşg... |
00:07:39 |
Luis? |
00:08:06 |
Yardım edin! |
00:08:08 |
Geri çekil Ana. |
00:08:11 |
- Geri çekil ! |
00:08:15 |
Sana geri çekil dedim ! |
00:09:00 |
{y:i}...Milwaukee bölgesinde |
00:09:03 |
{y:i}Yerel tahliye merkezlerinin |
00:09:07 |
{y:i}Eğer Waukesha'da yaşıyorsanız... |
00:09:10 |
İmdat! Yardım edebilir misin? Lütfen! |
00:09:12 |
{y:i}...22 Robin Lane. |
00:09:14 |
{y:i}Eğer Milwaukee'nin güney bölgesindeyseniz, |
00:09:18 |
{y:i}...bir sığınak var. |
00:09:22 |
{y:i}Eğer bulunduğunuz bölgede bir hareket yoksa, |
00:09:27 |
{y:i}Eğer Jefferson'da yaşıyorsanız... |
00:09:31 |
{y:i}Bu, Milwaukee bölgesi için |
00:09:36 |
{y:i}Eğer Racine'de yaşıyorsanız, |
00:09:41 |
{y:i}Lütfen içeride kalın |
00:09:45 |
{y:i}Miller Park'ı uzun süreli, |
00:09:49 |
{y:i}Lütfen stadyumdan uzak durun |
00:09:53 |
{y:i}Aynı zamanda, Riverwalk bölgesinde |
00:09:59 |
{y:i}Lütfen seyahatten uzak... |
00:10:03 |
{y:i}Henüz onaylanmamış bilgilere göre |
00:10:11 |
{y:i}Birazdan belirteceğimiz bölgeler,Milwaukee'deki |
00:10:24 |
Arabanı ver ! |
00:10:28 |
Defol! Beni rahat bırak! |
00:10:56 |
{y:i}-Sizin sorularınızı cevaplıyorum |
00:10:59 |
{y:i}Bilmiyoruz. |
00:11:02 |
{y:i}- Havadan olma ihtimali var. |
00:11:06 |
{y:i}Bu, uluslararası sağlığı tehdit eden bir durum mu |
00:11:09 |
{y:i}Her ikisi de. |
00:11:11 |
{y:i}Bu insanlar yaşıyor mu, yoksa ölü mü? |
00:11:13 |
{y:i}Tutun onu. |
00:11:17 |
{y:i}Bilmiyoruz. |
00:11:26 |
{y:i}Bu sığınaklar konusunda uzlaşıldı. |
00:11:30 |
{y:i}Optik suflörü kaçırdım. |
00:11:45 |
{y:i}...gelişmeyi engelleme politikasının... |
00:12:28 |
{y:i}Başkan ile görüştüm. |
00:12:32 |
{y:i}CDC ve Fema ile görüşme halinde. |
00:12:37 |
{y:i}Başka soru yok |
00:13:00 |
{y:i}Tanrım, buradalar! |
00:13:40 |
Birşey söyle. |
00:13:44 |
Lütfen. |
00:14:36 |
Pekala, silahlarınızı indirin! |
00:14:40 |
Ne yapıyorsun? O, bir polis. |
00:14:45 |
Hadi, silahı indir! |
00:14:58 |
Senin onlardan biri olduğunu düşündüm. |
00:15:07 |
- O tarafa gitmek istemezsin |
00:15:09 |
Memur bey. |
00:15:15 |
- O tarafta ne var? |
00:15:19 |
Fort Pastor'a ne oldu? |
00:15:21 |
Belki kanatların olsaydı |
00:15:25 |
- Nerden biliyorsun? |
00:15:29 |
Oradayken 8 kişiydik. |
00:15:36 |
Alışveriş merkezine gidiyoruz. |
00:15:43 |
Kahretsin. |
00:16:15 |
Lanet olsun. |
00:16:19 |
Acele edin ! |
00:16:23 |
Geri çekil. |
00:16:34 |
Kapıyı aç. |
00:16:52 |
Işıklar. |
00:16:54 |
Burada. |
00:17:03 |
-Yok mu? |
00:18:55 |
Gel. |
00:18:58 |
Buraya otur. |
00:19:15 |
Buranın güvenli olduğundan emin olmalıyız. |
00:19:20 |
Ben de oraya bakacağım. |
00:19:23 |
Acaba memur bey,siz kontrol etseniz..... |
00:19:30 |
Pekala.Tamam. |
00:19:31 |
Belki silahınla burada kalman daha iyi. |
00:19:34 |
Andre ve ben etrafı kontrol ederiz. |
00:19:39 |
Tatlım, hemen döneceğim. |
00:19:41 |
Hayır,sen burada kal. |
00:21:18 |
Kurşun geçirmez cam, aşağılık herif. |
00:21:22 |
Kahretsin. |
00:23:30 |
- Ne oldu? |
00:23:34 |
Yürüyün! |
00:23:36 |
- Ne tarafa? |
00:23:41 |
Hadi gidelim ! |
00:24:00 |
Koluna bakabilir miyim ? |
00:24:02 |
Dikiş atmam gerekiyor. |
00:24:06 |
- İyi misin? |
00:24:15 |
- Başka bir yer bulun. |
00:24:19 |
- Belki beni iyi duymadınız. |
00:24:23 |
O zaman kötü. |
00:24:27 |
Evet. Siz büyükşehiri mahvettiniz. |
00:24:30 |
Karım hamile. Koşamıyoruz. |
00:24:33 |
- Onun kolu.... |
00:24:37 |
Bu sizin probleminiz, benim değil. |
00:24:39 |
Kıçına bir tekme yeseydin |
00:24:42 |
Hey aşağılık herif, |
00:24:47 |
O bir polis, C.J. |
00:24:48 |
Ne var bunda? |
00:24:52 |
Problem yaratmak istemiyoruz. |
00:24:55 |
Sadece kısa bir süre |
00:25:04 |
Tamam.Yavaşça dışarı çıkın. |
00:25:09 |
- Bunu yapma |
00:25:11 |
Kıçını kaliteli bir otele götürebilirsin,Shaq. |
00:25:14 |
Huh ! Bunu yapmak istiyor musun ? |
00:25:18 |
Hadi gidelim. |
00:25:21 |
Hey silahı ona verme. |
00:25:29 |
Lanet olsun. |
00:25:34 |
Akıllıca bir hareket. |
00:25:37 |
{y:i}Hiç kimse neler olduğunu bilmiyor. |
00:25:41 |
{y:i}Ynagın çok büyük. |
00:25:53 |
{y:i}Bir saniye. Bayan Amerikalı mısınız ? |
00:26:02 |
Pekala. Gidelim, çocuklar. |
00:26:05 |
Hadi. Kendine küçük bir televizyon al. |
00:26:11 |
Afedersiniz. |
00:26:15 |
Hayır. Sen burada kalıyorsun. |
00:26:17 |
O halde, burada nereye işememizi istediğini söyle. |
00:26:24 |
Şu tarafta, köşede. |
00:26:27 |
Hey, nereye gidiyorsun? |
00:26:29 |
O hiçbir yere yanlız gitmeyecek. |
00:26:32 |
"O hiçbir yere yalnız...".Burası kahrolası bir |
00:26:37 |
{y:i}Ben, Bill Vibert, 23. kanal haberleri. |
00:26:40 |
{y:i}Şerif Cahill ile birlikte |
00:26:45 |
{y:i}O şeyleri nasıl öldürüyorsunuz? |
00:26:47 |
{y:i}Sadece kafalarından vurun. |
00:26:49 |
{y:i}Kafalarından vurduğunuzdatamamen ölüyorlar. |
00:26:54 |
{y:i}Danny! Şu kadına bir daha ateş et! |
00:26:57 |
{y:i}Bak! Kımıldıyor! |
00:27:00 |
Kımıldıyor! |
00:27:02 |
Acımasız aşağılık herifin teki. |
00:27:05 |
Kolu hala kanıyor. |
00:27:08 |
- Sen lanet olası bir doktor musun? |
00:27:15 |
{y:i}-Bu insanların bazılarını tanıyorum |
00:27:19 |
{y:i}- Ne yapacaksınız? |
00:27:22 |
- İşte? Size ne söylemiştim, çocuklar? |
00:27:27 |
Amerika her işin altından kalkar. |
00:27:40 |
Şanslısın. Isırmış olabilirdi. |
00:28:01 |
{y:i}Bu sabah gelen |
00:28:05 |
{y:i}Bu rapor tamamen... |
00:28:07 |
{y:i}Ne yapacağını bilmeyen insanlara |
00:28:11 |
{y:i}Fort Pastor'a gelmenizi |
00:28:14 |
{y:i}Eğer buraya gelemezseniz |
00:28:18 |
Benim kardeşim orada. Beni bekliyor. |
00:28:43 |
Neden geciktin, güzelim? |
00:28:54 |
Pekala, plan nedir? |
00:28:57 |
Plan şu; sana koca bir bardak |
00:29:00 |
Tamam, o da bir fikir. |
00:29:04 |
Her tarafı kilitlemeye ne dersin? |
00:29:11 |
İyi fikir. Ben düşünememiştim. |
00:29:13 |
Elbette. Büyük bi olasılıkla |
00:29:18 |
...çünkü yukarıda hala uçaklar var. |
00:29:22 |
Hayatta olduğumuzu bilmeleri iyi olabilir. |
00:29:36 |
Metal kutularda boya bulabiliriz. Dayanıksız |
00:29:41 |
Bu çok sağlam bir plan. |
00:29:44 |
Değil mi, CJ? |
00:29:48 |
- Evet. |
00:29:57 |
Beni dinleyin. Hepinize bir görev veriyorum |
00:30:02 |
Yarım iş görmek istemiyorum. |
00:30:05 |
Önce şu pislikleri temizleyerek başlayın. |
00:30:11 |
Hey, CJ, bak! |
00:30:13 |
Terry. |
00:30:15 |
Ben Cozine'e bak. |
00:30:20 |
Hey, Ben. Ben! |
00:30:23 |
Tanrım. Baksana. |
00:30:27 |
Bakın, o bir titrek. |
00:30:33 |
Televizyonda kafalarına ateş edin diyorlardı. |
00:30:36 |
Televizyonda bir sürü şey söylediler. |
00:30:38 |
Lanet olası. |
00:31:00 |
Gidelim. Çalışmaya başlayalım. |
00:31:05 |
Kahretsin. |
00:31:28 |
Hadi yapalım. |
00:31:33 |
Hazır mısın? Bir, iki, üç. |
00:31:36 |
İkide . Tamam mı? |
00:31:38 |
Bir, iki. |
00:31:45 |
Onlar nedir? |
00:31:47 |
Bilmiyorum. Neden buraya geliyorlar? |
00:31:50 |
Hatıralar, belki. İçgüdü. |
00:32:01 |
Oraya bakın. |
00:32:08 |
Adı Andy. Tek başına. |
00:32:13 |
Ayda olsa daha iyi gibi. |
00:32:16 |
Zavallı çocuk. |
00:32:20 |
O neye işaret ediyor? |
00:32:24 |
- Helikopter. |
00:32:28 |
- Hadi adamım... |
00:32:33 |
- Hey! |
00:32:35 |
- Hey! |
00:32:38 |
Lütfen... ne yapıyor? |
00:32:46 |
Hayır. Yani bizi gördüler... |
00:32:50 |
Geri dönecekler bebeğim. |
00:32:54 |
Burası güvenli. |
00:33:17 |
Kimsenin buradan birşeyler çalıp, |
00:33:23 |
Anlaşıldı mı? |
00:33:28 |
Tatlı rüyalar. |
00:33:35 |
Bu aşağılık herifler bizi öldürtecekler. |
00:33:40 |
Birşeyler yapmalıyız. |
00:33:42 |
Luda ve ben, |
00:33:46 |
- Helikopter kısa bir süre sonra gelecektir. |
00:33:51 |
- Bu ne demek oluyor? |
00:33:55 |
Ne demek istiyorsun? |
00:33:59 |
- Hastaneye gitmeliyiz. |
00:34:03 |
Bu adam hiçbirşey bilmiyor. |
00:34:06 |
Pekala. Geri gelecekler. |
00:34:10 |
Dostum, seni konuşurken çok duydum, |
00:34:14 |
Sen kimsin ki seni dinleyeceğiz? |
00:34:17 |
Denizci miydin? |
00:34:24 |
Uygun fiyata televizyon satarım. |
00:34:34 |
Hey,memur bey, televizyon |
00:34:40 |
O televizyonları çalan birinin |
00:34:46 |
Ben kimseyi takip etmiyorum. |
00:34:53 |
{y:i}Beslenmek için taze ete |
00:34:58 |
{y:i}Bazı temel beceriler aynı. |
00:35:01 |
{y:i}Güçlü olmalarının dışında, |
00:35:05 |
{y:i}- Peki bu nasıl yayılıyor? |
00:35:10 |
Bana bilmediğim birşey söyle, aşağılık herif! |
00:35:15 |
{y:i}- Yayınımıza son veriyoruz... |
00:35:19 |
{y:i}...ve acil durum yayın |
00:35:22 |
- Dairy Queen'deki şu pilici tanıyor musun? |
00:35:26 |
- Şişman olan mı? |
00:35:30 |
Bu gece gelecekti. |
00:35:34 |
Bart ,dostum, herkes öldü,tamam mı ? |
00:35:38 |
Annen öldü. Kardeşin öldü. |
00:35:43 |
Öldü. |
00:35:48 |
- Evet. |
00:35:50 |
Bu da can sıkıcı. |
00:35:54 |
{y:i}Cehennem dolup taşıyor. |
00:35:56 |
{y:i}ve şeytan, ölümünü bize yolluyor. |
00:36:02 |
{y:i}Neden? |
00:36:04 |
{y:i}Çünkü |
00:36:06 |
{y:i}zina yapıyorsunuz, |
00:36:11 |
{y:i}doğmamış çocukları öldürüyorsunuz, |
00:36:16 |
{y:i}Erkek erkeğe ilişki kuruyorsunuz, |
00:36:20 |
{y:i}hemcinslerinizle evleniyorsunuz. |
00:36:23 |
{y:i}Tanrının sizi yargılayacağını nasıl düşünürsünüz? |
00:36:28 |
{y:i}Evet, dostlar, |
00:36:31 |
{y:i}artık biliyoruz. |
00:36:37 |
{y:i}Cehennemde başka |
00:36:43 |
{y:i}ölü |
00:36:45 |
{y:i}yeryüzüne gelecektir. |
00:37:17 |
Ne oluyor? |
00:37:28 |
Hey, salak. |
00:37:30 |
Bu zamanlayıcı. Saat sekiz. |
00:37:32 |
Terry. |
00:37:35 |
- Gidip şunu kapat. |
00:37:39 |
Sen acemisin, dostum. |
00:37:41 |
Acemiler gider. |
00:37:46 |
Umarım aşağıda birisi çalışıyordur. |
00:37:50 |
Kahve yapmak ne kadar zordur? |
00:37:52 |
Köpüklü bir Mocha kahvesi istiyorum. |
00:37:56 |
İ.ne herif. |
00:38:03 |
Ne yapıyorsun? |
00:38:10 |
Haberler nedir? |
00:38:12 |
Kötü. |
00:38:20 |
Hey! Hey! |
00:38:23 |
Hey. |
00:38:25 |
Ne ? |
00:38:28 |
Buradaki tuvalet uyduruk, doğru düzgün çalışmıyor. |
00:38:35 |
- CJ'ye söylerim. |
00:39:00 |
Kiliseye gidip, |
00:39:04 |
Evet.Tüm o şeyleri yaparım. |
00:39:09 |
Peki bu durum için ne düşünüyorsun? |
00:39:13 |
Bu nedir? |
00:39:17 |
Eğer öyleyse, ben bittim. |
00:39:20 |
Ben ciddiyim. |
00:39:26 |
Oh,anlıyorum.Dün cehennemi gördün, |
00:39:29 |
ve şimdi de yaptığın kötü şeyler yüzünden |
00:39:33 |
O bölmelere git ve Meryem Ana'ya selam söyle, |
00:39:35 |
kıçını temizle, |
00:39:49 |
Burada olmayı hakettiğimi mi düşünüyorsun? |
00:39:51 |
- Evet |
00:39:54 |
Ve bu konuda soğukkanlıyım. |
00:39:56 |
Burada olmamın sebebinin |
00:40:02 |
O bebeği dünyaya getirmek ve |
00:40:07 |
burada olduğumu hissediyorum. |
00:40:14 |
Sadece bazı şeyleri değiştirmek için fırsat istiyorum. |
00:40:43 |
Lanet olsun! |
00:40:54 |
CJ! |
00:40:56 |
Nasıl dışarı çıktın sen? |
00:40:59 |
- Şu kamyonla ilgili ne yapabiliriz? |
00:41:03 |
- İçinde insanlar var. |
00:41:07 |
Tek sebepten, kamyon kullanıyorlar. |
00:41:10 |
Oh, ayrıca ateş ediyorlar. |
00:41:13 |
Yanlış birilerini içeri alabiliriz. |
00:41:18 |
- Yanlış olanlar kim? |
00:41:23 |
-Bence... |
00:41:26 |
-Kavga etmek istiyorsan, bununla et. |
00:41:29 |
Lanet olası çeneni kapat! |
00:41:32 |
- Çek şu silahı. |
00:41:36 |
Sert çocuk. Nefsi müdafaa! |
00:41:40 |
- Kimseyi öldürmeyeceğim. |
00:41:42 |
-Kes şunu CJ.Sakın yapma. |
00:41:46 |
Hayatta kalabilmek için |
00:41:49 |
Şu silahı yüzümden uzak tut! |
00:41:51 |
- Senin bir ağzın varmış. |
00:42:02 |
- Küçük bir hücre var mı buralarda? |
00:42:07 |
İşte bu çok güzel. |
00:42:11 |
Lanet olası hain. |
00:42:13 |
Benden uzak dur. |
00:42:16 |
Umarım iyi bir planın vardır. |
00:42:19 |
Gidelim. |
00:42:34 |
- Hey! |
00:42:44 |
-O lanet şeyi göremiyoum. |
00:42:50 |
Neden kamyonu geri geri kullanıyor? |
00:43:03 |
- Bu tarafa! |
00:43:08 |
Kahretsin. |
00:43:10 |
Ne oldu? |
00:43:12 |
-Oraya gitmeliyiz. |
00:43:16 |
Bu, planın bir parçası değil. |
00:43:18 |
Planın değişikliği. Kapıyı açacağım. |
00:43:21 |
Hayır. |
00:43:22 |
Tamam. Bir, iki ... |
00:43:25 |
-Yapma dostum. |
00:43:28 |
Gidelim, dostum. |
00:43:31 |
- Teşekkürler. |
00:43:37 |
Kafalarına ateş et! |
00:43:39 |
Hiç kimseyi görmüyorum. |
00:43:42 |
-İçeri gir! |
00:43:45 |
- Gelin. |
00:43:49 |
Andre! |
00:44:08 |
Tanrı'ya şükür , kahrolası kamyonette |
00:44:16 |
Yaralıların hepsi Metropolis'e gitsin. |
00:44:20 |
Dur sana bir bakayım. |
00:44:24 |
Bana yardım edebilir misin? |
00:44:26 |
Glen. Evet, tabi. |
00:44:30 |
-Teşekkürler. |
00:44:33 |
Orada bekle. Bacağınla ilgileneceğim. |
00:44:37 |
-Şunu tutar mısın ? |
00:44:39 |
- Şuraya gidelim. |
00:44:42 |
Seni iyileştireceğiz ve rahatlatacağız. |
00:44:45 |
Fazlasıyla yiyecek ve içeceğimiz var. |
00:44:48 |
Yardım, yakında burada olur. |
00:44:51 |
Yardım mı? |
00:44:55 |
- Şehirdeki kilise mi? |
00:44:57 |
Orası gittiğim ilk yerdi. Radyodaki bazı gerzekler, |
00:45:03 |
Onları oradan mı aldınız ? |
00:45:04 |
Glen'den, insanların |
00:45:10 |
- Papaz mı? |
00:45:13 |
O civardaydım, gidip onları aldım. |
00:45:17 |
- Bravo. |
00:45:20 |
Afedersiniz,siz ikinizin |
00:45:25 |
belki David Crocket bize burdaki |
00:45:29 |
Televizyon dün akşam bozulduğundan beri |
00:45:31 |
- Afedersiniz. Bunlar kimin ? |
00:45:34 |
- Ödünç alabilir miyim ? |
00:45:38 |
- Anahtarlar ? |
00:45:40 |
- Kamyon, Fort Pastor'q kadar gidemez. |
00:45:46 |
-Katliam Şehri. |
00:45:48 |
Oradan geliyorum. |
00:45:51 |
- Herkes ölmüş mü? |
00:45:55 |
Herkes ölmüş mü? |
00:45:58 |
Bana kalırsa bir tür çöküş yaşadılar ve sonra... |
00:46:03 |
- Görmeliyim. |
00:46:05 |
-...kalktılar ve... |
00:46:07 |
- Tek başına. |
00:46:10 |
- Şansımı deneyeceğim. |
00:46:15 |
Lütfen. Buradaki insanların sana ihtiyacı var. |
00:46:20 |
Canınız cehenneme. |
00:46:25 |
Bu felaket sebebiyle |
00:47:41 |
- Hey. Bir şeye ihtiyacınız var mı? |
00:47:45 |
Elinde bir ısırık var. |
00:47:54 |
Teni soğuk. |
00:47:57 |
Bu iyi, değil mi? |
00:48:00 |
Bilmiyorum. Garip. |
00:48:03 |
Bu tip bir enfeksiyon, genellikle ateşli olur. |
00:48:08 |
O adamın kolu oldukça kötü görünüyor. |
00:48:11 |
Pekala. Biraz yanında kal. |
00:48:20 |
-Bir bakalım. |
00:48:23 |
Fazla acımıyor.Tucker'a daha çok yardımın |
00:48:29 |
Sadece biraz temizleyeceğim. |
00:48:31 |
İyi misin? |
00:48:34 |
- Bayan, size birşey getireyim mi? |
00:48:41 |
Ana! Ana, buraya gel ! |
00:49:09 |
Onun adını bilen biri var mı? |
00:49:14 |
İsimsiz mi öldü? |
00:49:17 |
Kahretsin. |
00:49:19 |
Diğer odayı kullanmak ister misin? |
00:49:27 |
Lanet olsun! |
00:49:44 |
Lanet olsun. |
00:49:48 |
Lanet olsun. |
00:49:54 |
Sanırım ısırıklar yüzünden. |
00:49:57 |
Frank, onun 5 saat önce |
00:50:01 |
Onu ısırıklar öldürdü. |
00:50:04 |
Nerden biliyorsun? |
00:50:06 |
Olup biteni gördüm. |
00:50:11 |
Ben de dün aynı şeyi gördüm. |
00:50:15 |
Sanırım bu kadar hızlı yayılmasının sebebi bu. |
00:50:20 |
Pekala. |
00:50:24 |
Bu durumda, gruptan başka kim ısırılmıştı? |
00:50:27 |
- Frank, kesin . |
00:50:30 |
Tucker mı? O düştüğünü söyledi. |
00:50:33 |
Yani sadece Frank. Uzun boylu çocuk, değil mi? |
00:50:36 |
Doğru. Onu karantinaya almalıyız. |
00:50:39 |
Bunu nerede yapacağız? |
00:50:41 |
Burada bir yer olmalı. |
00:50:43 |
Peki sonra ? |
00:50:46 |
Bilmiyorum. Ama... |
00:50:49 |
Onu burada tutmamız çok tehlikeli. |
00:50:55 |
Biz neler söylüyoruz? |
00:50:59 |
Onun ölmesini ve sonra da |
00:51:02 |
Evet. Hayır. Onu öldüremezsin. |
00:51:05 |
Üzgünüm. |
00:51:08 |
Başka bir seçenek yok. |
00:51:13 |
Haklı. |
00:51:17 |
Michael, hayır.Ya ben yanılıyorsam? |
00:51:19 |
Daha önce olanları gördün. |
00:51:25 |
Frank. |
00:51:27 |
Michael seni öldürmeye geliyor. |
00:51:30 |
- Sen neden bahsediyorsun ? |
00:51:33 |
Sen de onlardan biri olacaksın. |
00:51:37 |
Bu doğru mu? |
00:51:40 |
Beni öldürmeye mi geldin? |
00:51:43 |
- Sen ısırıldın. Sadece bir an meselesi. |
00:51:47 |
Babamı yalnız bırakın. Gidin |
00:51:52 |
Tüm yakınlarını kaybetti, |
00:51:57 |
Annesini, iki kardeşini. |
00:52:02 |
Ben onun herşeyiyim. |
00:52:08 |
Pekala, Michael, ne bekliyorsun? |
00:52:11 |
Devam et. Öldür onu. |
00:52:15 |
- Hey, o halde Tucker'ı da öldür. |
00:52:19 |
Emin olamayız. Hadi, Michael. |
00:52:24 |
Isırık olduğuna emin misin? |
00:52:27 |
Hayır. |
00:52:29 |
O, emin. |
00:52:37 |
Üzgünüm. |
00:53:06 |
- Selam. |
00:53:09 |
İyi misin? |
00:53:11 |
Koluna bir bakayım. |
00:53:14 |
Acıyor. |
00:53:16 |
İyileşmeye başlamış bile. |
00:53:18 |
Andre, bebeği burada doğuramam. |
00:53:21 |
Neden? Milyonlarca yıldır insanlar, bebeklerini |
00:53:25 |
kendi başlarına, hastane olmadan doğuruyorlardı. |
00:53:27 |
- Bekle. |
00:53:30 |
- Hareket ediyor. |
00:53:33 |
Bebeğe bir isim bulmalıyız. |
00:53:35 |
- Ben bir Rus ismi istiyorum. |
00:53:38 |
- Lütfen? |
00:53:48 |
Tatlım. |
00:53:52 |
Seninle gurur duyuyorum. |
00:53:58 |
Bir kız çocuğundan başka ne isteyebilirim ki. |
00:54:11 |
Seni seviyorum. |
00:54:15 |
Bende seni seviyorum. |
00:54:24 |
- Gitme zamanı, tatlım. |
00:55:11 |
Terry, hadi. Kapıyı aç. |
00:55:13 |
- Kapat çeneni. |
00:55:18 |
Bu görevi sana ben verdim. Hadi. |
00:55:37 |
Her... |
00:55:41 |
özel saniyeyi... |
00:55:46 |
istersin. |
00:56:15 |
Ana. |
00:56:19 |
Onu öldürmediğine sevindim. |
00:58:04 |
{y:i}Daha hızlı. |
00:58:26 |
İşte bu iyi. |
00:58:33 |
İlk üçe geçiyorum. |
00:58:35 |
Üç numara. |
00:58:39 |
İki numara. |
00:58:42 |
Ve bir numara. |
00:58:47 |
Güven. Bir numara, güven. |
00:58:55 |
Lanet olsun. |
00:58:58 |
Onu öldürdü. |
00:59:05 |
Peki, sırada kim var? |
00:59:11 |
Evet. Burt Reynolds. |
00:59:14 |
Ona Burt Reynolds'u vurmasını söyle. |
00:59:33 |
- Tanrım. |
00:59:37 |
Hatta ancak ona benziyordu. |
00:59:42 |
- Rosie O'Donnell. Ona Rosie de. |
00:59:45 |
Çok kolay. |
00:59:48 |
Sizin çocukluğunuz çok zor mu geçti ? |
00:59:52 |
Hey, tatlım, sana bir şey söylemeliyim. |
00:59:57 |
Sana izin veriyorum- |
01:00:01 |
bana bir iyilik yap ve lanet olası kafamı uçur. |
01:00:03 |
Evet, buna emin olabilirsin. |
01:00:11 |
Sanırım eşcinsel olduğumu |
01:00:17 |
Bu çocuk, |
01:00:20 |
yani Todd, |
01:00:24 |
arka bahçemize bir yer inşa ediyordu. |
01:00:26 |
Tamam, lütfen, sus. |
01:00:33 |
Hayranlık uyandıran mavi gözleri vardı. |
01:00:35 |
Oh, aman Tanrım! Cehennemdeyim. |
01:00:46 |
Luda nasıl? |
01:00:48 |
İyi.Limonlar nerede ? |
01:00:52 |
Hepsi bitti. |
01:00:57 |
Vanilyayı dene. |
01:00:59 |
Pekala. |
01:01:01 |
İyi olup olmadığını görmek |
01:01:05 |
Hayır, teşekkürler. Durumu iyi. |
01:01:06 |
- Emin misin? |
01:01:10 |
Tamam, tatlım. Anlıyoruz. |
01:01:18 |
Teşekkürler. |
01:01:37 |
Ve ondan önce bir kırtasiyede çalışıyordum. |
01:01:40 |
Ve kar temizleme aracı kullandım. |
01:01:44 |
Bütün bu "dünyanın sonu" saçmalığının, |
01:01:54 |
Tamam, en kötü işin. |
01:02:00 |
Hangi işte berbat olduğumu biliyorum- |
01:02:05 |
- O, bir iş değil. |
01:02:08 |
Sizler henüz doğru bayanla tanışmadınız. |
01:02:12 |
Üç kere denedim... |
01:02:14 |
her seferinde, pembe ihbar kağıdını aldım. |
01:02:18 |
Hangisinde en başarılıydın? |
01:02:25 |
Baba olmakta. |
01:02:30 |
O konuda, en iyisi olduğumu düşünüyorum. |
01:02:41 |
Herkes sakin olsun. |
01:02:43 |
- İçerideler mi? |
01:02:51 |
Şşş. Pekala. |
01:02:55 |
Şşş tamam bebeğim. |
01:03:14 |
Lütfen, bebeğim. Sessiz olmalısın, tamam mı? |
01:03:19 |
Her şey yoluna girecek. |
01:03:26 |
İşte bu. |
01:03:28 |
3. kattaki, görevlilerin otoparkında. |
01:03:34 |
- İyi eğlenceler. |
01:03:37 |
Hayır. Sadece jeneratörlerin |
01:03:42 |
Siz ikinizi burada bırakacağımı mı düşündünüz? |
01:03:52 |
Pekala. |
01:03:54 |
Ben silahsız hiçbir yere gitmem. |
01:03:59 |
- Silah almayacaksın. |
01:04:02 |
Her ilişkideki birincil madde. |
01:04:09 |
Al bakalım, kovboy. |
01:04:12 |
Aşağılık herif. |
01:04:17 |
Bart, zincirleri kır. |
01:04:30 |
- Hazır mısınız? |
01:04:33 |
Hayır,siz benimle geliyorsunuz. |
01:04:35 |
Bunu daha önce de yapmıştım. |
01:04:39 |
Nasıl kullanılacağını biliyor musun? |
01:04:42 |
Bu, tehlikeli olan sınır, değil mi? |
01:04:47 |
Şimdi öyle. |
01:05:14 |
Bu, 1. kat. |
01:06:11 |
Kahrolası şey neydi ? |
01:06:14 |
Hiçbir şey görmedin. |
01:06:29 |
Lanet olsun. İşte geliyor. |
01:06:39 |
Ulu Tanrım. |
01:06:42 |
Lanet bir köpek bu. |
01:06:44 |
Buraya gel, oğlum. |
01:06:49 |
Burada hiçbir şey yok, |
01:06:52 |
Gördün mü? Sana bir şey gördüğümü söylemiştim. |
01:06:55 |
- Sorun ne, oğlum? |
01:06:59 |
O köpeğin de işi bitmiş. |
01:07:16 |
Kaçın! |
01:07:20 |
Bekle, CJ ! |
01:07:24 |
Kilitli! Lanet olası şey kilitli ! |
01:07:34 |
Hadi, gidelim! |
01:07:46 |
CJ! |
01:08:04 |
Kurşunum bitti! |
01:08:15 |
CJ! Kibritler ! |
01:08:50 |
Nefes al. |
01:08:54 |
İyi gidiyorsun, bebeğim. |
01:09:27 |
Üzgünüm. |
01:10:55 |
- Teşekkürler. |
01:10:58 |
Luda'yı kontrol etmeye gidiyorum. |
01:11:00 |
- Ben giderim. |
01:11:02 |
- Evet. Onlara birkaç tane daha mum götüreceğim. |
01:11:04 |
- Birşeye ihtiyacları olursa bana haber ver. |
01:11:08 |
- Görüşürüz. |
01:11:13 |
Geliyor. |
01:11:19 |
Görüyorum. |
01:11:57 |
Çocuklar? |
01:12:12 |
Oh aman Tanrım. |
01:12:19 |
Bir kız. |
01:12:37 |
Luda'yı öldürmek mi istiyorsun? |
01:12:41 |
Ailemi öldürmek mi istiyorsun? |
01:13:36 |
Norma! Hadi, Norma. |
01:13:39 |
Ne oldu? |
01:13:42 |
O.... çocuğu beni vurdu. |
01:13:50 |
- Ondan uzak dur. |
01:13:56 |
O, vurularak öldü. |
01:14:00 |
Isırılmadı. |
01:14:02 |
Ama uyanacak,değil mi? |
01:14:07 |
Hayır. |
01:14:10 |
Hayır, onlardan biri olsaydı |
01:14:44 |
- Terry? |
01:14:47 |
Şunu tut. |
01:14:57 |
Oh Tanrım. |
01:15:26 |
- Birisi birşeyler söylemeli. |
01:15:29 |
Glen? |
01:15:31 |
Hayır. |
01:15:33 |
Sen kilisede çalıştın. |
01:15:37 |
Ben org çaldım. |
01:15:38 |
Papazın, yaşam ve ölüm |
01:15:43 |
Sadece bir işti. |
01:15:48 |
Nasıl inanırlar, hiç anlamam. |
01:15:52 |
Birisi birşeyler söylemeli. |
01:15:57 |
Söylenecek birşey yok. |
01:16:01 |
Birçok cenaze töreninde bulundum. |
01:16:04 |
Birçok bayrak katlayıp, onu |
01:16:09 |
ne kadar üzgün olduğumu söyledim. |
01:16:12 |
Fakat bu, gerçek hislerim değildi. |
01:16:16 |
Şuur altından hep şunu söylüyordum, |
01:16:22 |
Ama artık buna inanmıyorum. |
01:16:25 |
Bazı şeylerin, ölümden |
01:16:29 |
ve onlardan biri de |
01:16:36 |
Ben burada ölmek istemiyorum. |
01:16:45 |
Garajda birkaç tane otobüs gördüm. |
01:16:47 |
Onları sağlamlaştırabilir ve sonra |
01:16:51 |
- Peki ya sonra? |
01:16:55 |
Neden limana doğru gidip, |
01:16:58 |
hoş bir deniz yolculuğu |
01:17:04 |
Bir dakika. Gölde bir sürü ada var ve |
01:17:08 |
Şaka yapıyordum. |
01:17:10 |
- Yat limanı ne kadar uzakta ? |
01:17:14 |
- Sen ciddi misin? |
01:17:19 |
Siz ne dersiniz? |
01:17:22 |
- Kenneth? |
01:17:25 |
Andy'i almak zorundayız. |
01:17:28 |
Afedersiniz.Kimsenin hevesini kırmak istemem ama |
01:17:34 |
O araçları alıp, alüminyum kaplamalarla tamir edip, |
01:17:39 |
ve sonra Andy'nin vagonların |
01:17:41 |
silah dükkanına gideceğimizi söylüyorsunuz. |
01:17:45 |
Sonra binlerce ölü yamyamın arasından geçip, |
01:17:49 |
hatta, bu gerizekalının teknesinde |
01:17:54 |
Ve varlığından emin olmadığımız |
01:17:58 |
- Evet |
01:18:06 |
Evet. |
01:18:10 |
Tamam. |
01:18:14 |
Ben varım. |
01:19:22 |
12 tane pompalı mermimiz var. |
01:19:28 |
ve 16 tane de magnum mermisi. |
01:19:31 |
Evet? Hala yeterli değil. |
01:19:33 |
Umarım rıhtımda, onlardan çok yoktur. |
01:19:38 |
Eşek gibi çalıştığını görmek güzel. |
01:19:40 |
Oh, bu aşağılayıcı, |
01:19:44 |
Biliyorsun,size yardım etmeyi çok isterdim ama, |
01:19:47 |
Bir kaptan, asla adamlarının yanında çalışmaz. |
01:19:51 |
İyi eğlenceler çocuklar. |
01:19:55 |
Ne salak şey! |
01:19:58 |
Çocuklar,Chips nereye gitti ? |
01:20:00 |
- Chips? |
01:20:05 |
-"Hadi, Chips!" |
01:20:11 |
İşte benim oğlum burada. |
01:20:15 |
Beni bir daha bırakıp gitme, olur mu? |
01:20:46 |
Hey. Kenneth yukarıda bir toplantı istiyor. |
01:20:48 |
Önce içeri gel. |
01:20:56 |
O şeyler otobüsün yanına geldiğinde, |
01:21:01 |
Hoş, değil mi? |
01:21:06 |
Bu, bugüne kadar, |
01:21:14 |
Elimden geleni yapıyorum. |
01:21:17 |
Evet biliyorum. |
01:21:35 |
Açlıktan ölecekmiş gibi görünmüyor. |
01:21:37 |
Onu alırsak, yeterince güçlü olmadığı için |
01:21:42 |
Haklı. Çok iyi bir nişancı. Ona ihtiyacımız var. |
01:21:45 |
-İhtiyacımızın olmadığını söylemiyorum. |
01:21:48 |
Oraya yiyecek götürmemiz gerekiyor. |
01:21:51 |
Biliyorum.Aramızda çöp çekeriz. |
01:21:56 |
- Sen koca bir hıyar olabilir misin? |
01:21:59 |
Benim sorum şu; planınız nedir ? |
01:22:02 |
Hadi ! |
01:22:07 |
Buldum. |
01:22:09 |
Kapayın çenenizi! |
01:22:13 |
Benim bir fikrim var. |
01:22:15 |
- Bu onun canını acıtıyor! Emniyetli değil! |
01:22:19 |
Onlar bizi istiyor, anladın mı ? |
01:22:32 |
Gördün mü? Bak, ona aldırış etmiyorlar bile. |
01:22:39 |
- Telsiz çantanın içinde mi? |
01:22:45 |
Bırakın bakayım! |
01:22:52 |
İşte orada. |
01:22:55 |
Aferin oğlum. |
01:22:59 |
- Tamam, orada, içeride. |
01:23:04 |
Oh, dostum. |
01:23:06 |
-Ne ? Ne? |
01:23:08 |
Hayır. Oh, dostum. |
01:23:19 |
Telsizle deneyeceğim. |
01:23:24 |
Andy, beni duyuyor musun? |
01:23:28 |
Andy? |
01:23:30 |
{y:i}Duyabiliyor musun? Merhaba? |
01:23:34 |
{y:i}Ben baya kötü bir durumdayım |
01:23:38 |
- Nerenden yaralandın? |
01:23:44 |
{y:i}Ben hemen şu kanamayı durdurmalıyım. |
01:23:47 |
{y:i}Sakin ol, oğlum. Sakin ol. |
01:23:52 |
{y:i}Sen misin, dostum? |
01:23:55 |
- Evet, kardeşim |
01:23:59 |
Sanırım çok yakında tanışacağız. |
01:24:02 |
{y:i}Kahretsin, bekle. |
01:24:04 |
{y:i}Ah, Tanrım. Neredeyse beni haklıyordu. |
01:24:07 |
İçerde dayanmaya çalış. |
01:24:10 |
{y:i}- Evet. |
01:24:13 |
{y:i}Hey, köpeğin bir ismi var mı? |
01:24:18 |
Bak, Nicole, Chips... Nicole? |
01:24:22 |
- Bu da ne böyle ? |
01:24:30 |
Kahretsin. |
01:24:39 |
Gerizekalı, lanet olası bir köpeğin peşinden gidiyor. |
01:24:45 |
Becerdi! |
01:24:50 |
{y:i}Çocuklar, Chips'i buldum. |
01:24:54 |
Nicole? Andy nasıl görünüyor? |
01:24:57 |
{y:i}Bilmiyorum. Burada çok kan var. |
01:25:02 |
Bekle. Onu görüyorum. |
01:25:05 |
- Birşeyler yazıyor. |
01:25:10 |
{y:i}Çocuklar? |
01:25:12 |
- Ona, oradan çıkmasını söyle. |
01:25:14 |
- Nicole, kamyonetin durumu nasıl? |
01:25:18 |
{y:i}Chips, sessiz ol ! |
01:25:21 |
Lanet yerden çıkmasını söyle! |
01:25:23 |
- Saklanman gerek.Yapabilir misin? |
01:25:28 |
- Nicole? |
01:25:30 |
{y:i}- Oh, aman Tanrım! |
01:25:32 |
Nicole, dinle beni. |
01:25:35 |
{y:i}Kendimi bir dolaba kapattım, |
01:25:38 |
Nicole? Nicole? |
01:25:41 |
{y:i}Yardım edin. Lütfen, bana yardım etmelisiniz! |
01:25:50 |
Bir şeyler yapmamız lazım. Hemen. |
01:26:00 |
Tucker, geri geldiğimizde |
01:26:03 |
Burada kal ve bu yangın kapısının, |
01:26:05 |
Bekle Bekle. Özür dilerim. |
01:26:08 |
kurtarmak için intihar görevine giderken, |
01:26:13 |
- Lanet olsun. |
01:26:15 |
Her iki şekilde de, |
01:26:20 |
- Michael, tamam.Bırakalım kalsın. |
01:26:24 |
-Steve, işleri berbat etme. |
01:27:12 |
- Tamam. İşte bu. |
01:27:16 |
Tesisatçı değilim ama |
01:28:07 |
Yürü! Yürü! |
01:28:12 |
- Bu tarafa doğru! |
01:28:36 |
Acele edin, çabuk. |
01:28:53 |
- .357, .357. Neye ihtiyacın var? |
01:28:58 |
- Burada. |
01:29:00 |
Acele et. |
01:29:07 |
Tamam. |
01:29:11 |
Kahretsin. |
01:29:17 |
Nicole? |
01:29:48 |
Andy. |
01:29:51 |
Üzgünüm, kardeşim. |
01:29:59 |
- Nicole, içerde misin? |
01:30:06 |
Alabildiğin kadar cephane al. |
01:30:11 |
- Planın var mı ? |
01:30:16 |
Mangala ne dersiniz? |
01:30:37 |
Onu vurduğunu nasıl bileceğiz? |
01:31:07 |
CJ! Buradan, acele et ! |
01:31:09 |
Buradan ! |
01:31:12 |
Hadi! Aşağı in! Dikkat et! |
01:31:19 |
Hadi, Tucker! |
01:31:21 |
Lanet olsun! |
01:31:24 |
- Ah bacağım! |
01:31:29 |
Git! Git! |
01:31:33 |
Kahretsin ! |
01:31:37 |
Hadi! |
01:31:40 |
Hadi! |
01:32:05 |
Bana ateş et! Bana ateş et! |
01:32:11 |
Acele et ! Hadi ! |
01:32:14 |
Çabuk! Çabuk ! |
01:32:17 |
Allahın cezası Steve Markus! |
01:32:22 |
- Steve, hadi! |
01:32:24 |
- Kapıyı aç! Kapıyı aç ! |
01:32:28 |
- Onu öldüreceğim! |
01:32:31 |
Steve! |
01:32:45 |
Gidelim. |
01:32:53 |
Allahın cezası! |
01:32:56 |
Kımılda! |
01:33:04 |
-Hadi ! |
01:33:08 |
- Nereye gidiyorsun ? |
01:33:10 |
Hadi! Hadi! |
01:33:12 |
- Tam arkadamızdalar! |
01:33:17 |
Hadi kımıldayın! |
01:33:23 |
İçeri girin! |
01:33:24 |
Kapıyı kapat! |
01:33:38 |
Bu şarkıyı severim. |
01:33:45 |
-Herkes içeri! |
01:33:49 |
- Piç. |
01:33:53 |
- Bir dakika! Nicole ! |
01:33:59 |
Silahı ben alırım. Tamam. |
01:34:02 |
Tamam, hadi buradan çıkalım artık! |
01:34:23 |
Sıkı tutunun! |
01:34:39 |
Oh, Tanrım! |
01:34:46 |
CJ, şimdi ! Hadi ! |
01:35:05 |
Bizi devirmeye çalışıyorlar! |
01:35:35 |
Bana tüfeği ver. |
01:36:05 |
Lanet olası. |
01:36:46 |
Otobüste hala asılı duran biri var. |
01:36:48 |
- Hangi tarafta? |
01:36:54 |
- Onu gördüm. |
01:36:58 |
Sola keskin viraj! |
01:37:19 |
Hey, durun! Durun, çocuklar. |
01:37:21 |
- Ne ? |
01:37:23 |
Geri gel! |
01:37:31 |
Kenneth, orada mısın ? |
01:37:38 |
Kenneth, orada mısın ? |
01:37:47 |
Kenneth, iyi misin? |
01:38:11 |
Bu ne? |
01:38:18 |
- Ne yapıyorsun? |
01:38:26 |
CJ! |
01:38:33 |
Ana, hayır! Herkes öldü! |
01:38:35 |
- Steve yola çıktı. |
01:38:39 |
Gidelim ! Hadi! |
01:38:46 |
Steve! |
01:38:47 |
Hallettim! |
01:38:53 |
Lanet. |
01:38:55 |
Dikkat et! |
01:38:58 |
Hadi, hadi ! |
01:39:02 |
Yürü, yürü, yürü! |
01:39:04 |
- Kapıyı aç ! Çabuk ! |
01:39:09 |
Çocuklar, içeri girin! |
01:39:18 |
Gidelim. |
01:39:21 |
Ana nerde ? Ana! |
01:39:25 |
Ana! |
01:39:28 |
İçeri gir. |
01:39:42 |
Ne halt ediyordun? |
01:40:22 |
Tutunun ! |
01:40:53 |
Hadi oğlum. |
01:40:57 |
Kenneth. Al şunu. |
01:41:02 |
- CJ, hadi. |
01:41:08 |
- Orada! |
01:41:12 |
Lanet. |
01:41:18 |
CJ! |
01:41:21 |
Kahretsin! |
01:41:25 |
Hadi ! |
01:41:34 |
Hadi ! |
01:41:36 |
Lanet olası kaltak! |
01:41:49 |
Hadi. |
01:41:56 |
Herşeyi havaya uçuracağım. |
01:42:29 |
Tamam. Hadi gidelim, hadi ! |
01:42:31 |
- Ben gidemem. |
01:42:35 |
- Şehirde, üzerimize atladıkları sırada. |
01:42:40 |
- Burada kalmalıyım. |
01:42:44 |
- Üzgünüm, Ana. |
01:42:47 |
Hayır , edemezsin.Sen onlara yardım edebilirsin. |
01:42:51 |
Teknede kal. |
01:42:58 |
Sana yardım edebilirim. |
01:43:00 |
Tamam...Herşey yoluna girecek. |
01:43:03 |
Hayır. |
01:43:07 |
- Olmayacak. |
01:43:11 |
Olacak. |
01:43:28 |
Bunu yapmak istediğinden emin misin ? |
01:43:30 |
Evet. Sanırım burada biraz daha kalırım. |
01:43:34 |
Güneşin doğuşunun çıkarın. |
01:45:07 |
{y:i}Çok sıkı bir tekne kullanıyorum ! |
01:45:11 |
{y:i}-Onu nereden aldın ? |
01:45:49 |
{y:i}Şunu yere bırak ve bize yardım et! |
01:45:54 |
{y:i}Ah! Kenneth, vur şu piçi ! |
01:46:10 |
{y:i}Tanrım! |
01:46:21 |
{y:i}Oh, lanet olsun! |
01:46:26 |
{y:i}Çek şu lanet kameranı yüzümden. |
01:46:37 |
{y:i}...eğer orada birisi varsa. |
01:46:41 |
{y:i}Terry, bırak şu kamerayı |
01:46:52 |
{y:i}Nicole, bu nedir ? |
01:46:55 |
{y:i}Chips, hayır ! |
01:47:11 |
{y:i}Oh, kahretsin ! |
01:47:16 |
{y:i}Arkamda kalın. |