Day After Tomorrow The
|
00:02:59 |
Geleira Larsen B |
00:03:05 |
- Entendeu como funciona? |
00:03:10 |
Hall arranca minha cabeça se |
00:03:15 |
Não se preocupe. |
00:03:31 |
Chegamos a 26 pés. |
00:03:33 |
- Deixou Jason operando a broca? |
00:04:24 |
Eu não fiz nada! |
00:04:32 |
Segure-se! Vamos tirá-lo daí! |
00:04:42 |
Deixe pra lá, não vale à pena! |
00:05:21 |
Hall! Me dê sua mão! |
00:05:32 |
No que estava pensando? |
00:05:36 |
O que está acontecendo? |
00:05:38 |
A geleira inteira está partindo. |
00:05:57 |
Uma mudança climática catastrófica |
00:06:02 |
Conferência da ONU sobre |
00:06:04 |
A concentração de determinados |
00:06:09 |
...que da última vez que se aqueceram o |
00:06:15 |
Estou confuso. |
00:06:18 |
Pensei que vocês fossem falar sobre |
00:06:22 |
É um paradoxo, mas o aquecimento |
00:06:26 |
Deixe-me explicar. |
00:06:29 |
O clima temperado do hemisfério norte |
00:06:33 |
O calor do sol nasce na linha do Equador |
00:06:38 |
Mas o aquecimento global está derretendo |
00:06:43 |
A corrente eventualmente cessará, |
00:06:47 |
...nosso clima quente já era. |
00:06:49 |
Com licença. Quando acha que |
00:06:54 |
Não sei, daqui a 100 ou 1000 anos. |
00:06:58 |
...se não agirmos logo, nossos |
00:07:05 |
E quem pagará o preço do |
00:07:09 |
Custará a economia mundial |
00:07:12 |
Com todo respeito, Sr. vice-presidente, |
00:07:18 |
Nosso clima está frágil. |
00:07:20 |
No ritmo que estamos queimando |
00:07:24 |
...as calotas polares |
00:07:26 |
Professor Hall. |
00:07:29 |
Nossa economia está tão |
00:07:33 |
Lembre-se disso antes de |
00:07:36 |
O último pedaço de gelo que quebrou |
00:07:42 |
Alguns acham que isso |
00:07:47 |
Parem com o aquecimento global! |
00:07:51 |
Estou em frente à convenção sobre aquecimento |
00:07:55 |
O clima ao redor do mundo está |
00:08:00 |
Táxi! |
00:08:03 |
Gostei da sua palestra, professor. |
00:08:07 |
Não é para isso que viemos? |
00:08:11 |
Certo. Estava pensando se poderíamos |
00:08:17 |
Sou o professor Terry Rapson. |
00:08:19 |
Professor Rapson? Do Centro Hedland? |
00:08:26 |
- Que tal uma xícara de chá? |
00:08:32 |
Por aqui. |
00:08:56 |
Centro de Pesquisas Climáticas |
00:09:12 |
Só fechei os olhos um instante. |
00:09:16 |
O bebê não nos deixou dormir. |
00:09:26 |
Mudança na temperatura da água |
00:09:31 |
Dennys? A bóia 4311 está acusando |
00:09:35 |
...de 13 graus. |
00:09:37 |
Onde está a 4311? |
00:09:44 |
Em Georges Bank. |
00:09:46 |
O mar é revolto por lá. |
00:10:01 |
Chuta logo essa bola! Vamos lá, chuta! |
00:10:05 |
- Chuta! Chuta! |
00:10:08 |
Olá, professor. |
00:10:09 |
Como foi na Índia? |
00:10:11 |
Sabe como são essas |
00:10:14 |
Dançarinas, vinhos, festas... |
00:10:20 |
Distrito de Chiyoda, Tóquio |
00:10:39 |
Está vindo para casa? |
00:10:40 |
Acabei de sair do escritório. |
00:11:53 |
Escola de Arlington |
00:11:54 |
Um furioso furacão surpreendeu os |
00:12:01 |
Acredita-se que seja o furacão |
00:12:09 |
Não pode atender? |
00:12:12 |
Alô? |
00:12:13 |
Acabei de ver que Sam |
00:12:17 |
Eu sei, Jack. Recebo uma |
00:12:20 |
Sam é um ótimo aluno, |
00:12:24 |
- Não tenho tempo para discutir. |
00:12:28 |
Me desculpe, mas não sou |
00:12:32 |
Eu só não entendo. |
00:12:34 |
Ele pode te explicar. Pode |
00:12:38 |
Sam via viajar de avião? |
00:12:39 |
Ele está na equipe de decatlo da |
00:12:44 |
Sam está numa equipe? |
00:12:46 |
Acho que tem uma garota na história. |
00:12:49 |
Pode pegá-lo às 8:30? |
00:12:51 |
Tenho plantão hoje à noite. |
00:12:53 |
Por favor, não se atrase. Não quero |
00:12:57 |
Eu estarei aí, está bem? |
00:13:07 |
Administração Nacional |
00:13:10 |
Jack? |
00:13:16 |
Sei que tem um talento natural |
00:13:19 |
Mas por que logo o vice-presidente? |
00:13:22 |
Porque meu filho de 17 anos sabe |
00:13:26 |
Pode ser, mas seu filho não |
00:13:28 |
Não interessa se ele te odeia. |
00:13:30 |
- Meu filho não me odeia. |
00:13:32 |
O que quero dizer é que ele |
00:13:36 |
Jack? |
00:13:42 |
Ah, meu Deus! |
00:13:50 |
- Oi, Sam. Desculpe o atraso. |
00:13:53 |
Tudo bem, eu cuido disso. |
00:13:55 |
O que vai fazer? |
00:13:58 |
- Estou desapontado. |
00:14:03 |
Sam, como pode haver dois lados? |
00:14:05 |
Eu acertei todas as questões, o Sr. |
00:14:09 |
- ...porque não escrevi as soluções. |
00:14:11 |
Fiz tudo de cabeça. |
00:14:14 |
Disse isso pra ele? |
00:14:16 |
Disse, mas ele não acreditou. |
00:14:19 |
...fazer de cabeça eu |
00:14:20 |
Isso é ridículo! Não pode te reprovar |
00:14:24 |
Foi o que eu disse. |
00:14:24 |
Disse isso? |
00:14:29 |
- Como ele reagiu? |
00:14:36 |
Me desculpe, Sam. |
00:14:38 |
Tirei conclusões precipitadas. |
00:14:41 |
Vou ligar para esse cara. |
00:14:48 |
- Não se preocupe, pai. |
00:14:51 |
Sam? |
00:15:06 |
Parker, aqui é Houston. Estamos com |
00:15:12 |
Não poderão voltar nessa semana. |
00:15:14 |
A coisa vai ficar feia por aqui. |
00:15:17 |
Entendido. |
00:15:19 |
Ei, veja essa massa de ar. |
00:15:54 |
Você está bem? |
00:15:58 |
Ele tem medo de avião. |
00:16:00 |
Eu estou bem. |
00:16:10 |
Estatisticamente as chances de um |
00:16:14 |
...são menores do que 1 em 1 bilhão. |
00:16:16 |
Ou será em 1 milhão? |
00:16:19 |
- Não consigo me lembrar... |
00:16:21 |
Sam, não dê ouvidos a ele, certo? |
00:16:26 |
Ainda estão servindo bebidas. |
00:16:41 |
Teremos um pouco de turbulência. |
00:17:28 |
Sam? Sam? |
00:17:35 |
Pode devolver minha mão? |
00:17:51 |
Não acredito que vou passar |
00:17:54 |
Seja paciente, ela estava |
00:17:57 |
Eu sei. |
00:17:58 |
Amo você. |
00:17:58 |
Amo você também. |
00:18:06 |
Aí está você. Até logo. |
00:18:09 |
A causa do péssimo tempo |
00:18:16 |
Isso é muito estranho. |
00:18:18 |
Tem uma bóia registrando uma |
00:18:22 |
É isso mesmo. Essa bóia |
00:18:26 |
Mandei um aviso para ver se |
00:18:26 |
Essa bóia não está em Georges |
00:18:36 |
Qual é a probabilidade de |
00:18:38 |
Muito remota. |
00:18:45 |
Agora são três. |
00:18:56 |
Mais um dia de congestionamento |
00:18:58 |
Veja essa gente, Buda. Todos com |
00:19:08 |
Com licença, senhor. Quando chegaremos? |
00:19:12 |
Estamos quase lá. |
00:19:14 |
Estamos apenas a dois quarteirões. |
00:19:17 |
Vamos andando. |
00:19:45 |
- O que está deixando eles assim? |
00:19:49 |
Estão agitados hoje. |
00:19:52 |
Em 1532, o conquistador espanhol |
00:19:57 |
...derrotou um imperador Inca na |
00:20:03 |
Qual era o nome dele? |
00:20:06 |
Montezuma. |
00:20:08 |
Montezuma era no México... |
00:20:11 |
É alguma coisa com Anta... |
00:20:16 |
- Antahuallpa? |
00:20:18 |
Tempo esgotado. |
00:20:21 |
São 5 pontos para a Woodmont |
00:20:31 |
Em que ano Luís XIV assumiu |
00:20:41 |
Esse lugar é tão retrô que seria |
00:20:48 |
Olha só quanto nerd. |
00:20:56 |
Você está linda. |
00:20:59 |
Obrigada. Esse lugar é incrível. |
00:21:04 |
Foi muito bem |
00:21:06 |
Você também. |
00:21:07 |
Esses são meus companheiros |
00:21:10 |
- Eu sou Laura |
00:21:12 |
- Sua escola é demais. |
00:21:18 |
Claro, seria legal. |
00:21:21 |
Pode segurar isso por um instante? |
00:21:21 |
Sim, claro. |
00:21:33 |
Vai enfrentar um competidor de peso. |
00:21:37 |
Aposto que ele é rico também. |
00:21:40 |
Cale a boca. |
00:21:53 |
Quem é? |
00:21:54 |
Aqui é Terry Rapson. |
00:21:56 |
- Desculpe ligar tão cedo. |
00:22:01 |
Achamos algo extraordinário. |
00:22:06 |
Lembra-se do que disse em Nova Déli? |
00:22:08 |
De como o derretimento polar pode afetar |
00:22:12 |
Sim... |
00:22:13 |
Bem, acho que já está acontecendo! |
00:22:20 |
Como assim? |
00:22:22 |
Estamos registrando uma queda de 13º na |
00:22:32 |
Primeiro achamos que era defeito. |
00:22:39 |
É inacreditável. |
00:22:42 |
Previu que isso aconteceria. |
00:22:42 |
Sim, mas não na nossa época. |
00:22:47 |
Não conheço nenhum modelo capaz |
00:22:53 |
...com exceção do seu. |
00:22:54 |
Meu modelo recria uma mudança |
00:23:00 |
É o mais perto que temos. |
00:23:03 |
Nada assim aconteceu antes. |
00:23:06 |
Pelo menos não em 10.000 anos. |
00:23:35 |
As praias estão fechadas. As ondas são |
00:23:44 |
Não deveria estar |
00:23:47 |
Estamos em Los Angeles. Que tempo? |
00:23:53 |
- Que barulho é esse? |
00:24:07 |
Eu já volto. |
00:24:15 |
- Centro de meteorologia. |
00:24:18 |
Estou ocupado agora. |
00:24:22 |
Está chovendo granizo aqui! |
00:24:26 |
A pressão atmosférica na costa da |
00:24:38 |
Chefe, ligue no canal do tempo. |
00:24:47 |
Espere um instante. |
00:25:09 |
Para prevermos um modelo preciso |
00:25:15 |
- Mais alguma coisa? |
00:25:19 |
Eu diria que perdeu o juízo, mas |
00:25:24 |
- É importante. |
00:25:24 |
Essa é a Dra. Janet Tokada. |
00:25:32 |
Jack é paleoclimatologista |
00:25:36 |
Robert, o que está acontecendo? |
00:25:40 |
Há um aviso de tornado em Los Angeles. |
00:25:47 |
Venha ver. |
00:26:03 |
O tornado está se movendo rápido... |
00:26:07 |
Meu Deus, o tornado está arrancando |
00:26:31 |
O tornado está bem no centro de LA, |
00:26:35 |
Estão malucos? Saiam daqui! |
00:26:43 |
Podemos ver dois tornados |
00:26:49 |
Agora os dois estão convergindo |
00:26:51 |
Minha nossa! Cuidado! |
00:27:00 |
- Chefe, onde você está? |
00:27:04 |
Ele está indo na sua direção! |
00:27:08 |
Meu Deus! |
00:27:22 |
Um ônibus acabou de passar |
00:27:24 |
Meu Deus, espero que não tenha |
00:27:28 |
Estamos ao vivo no centro |
00:27:32 |
Se olharem atrás de mim verão um |
00:28:01 |
É mais um de uma série de tornados que |
00:29:24 |
Sr. presidente, Los Angeles foi |
00:29:31 |
A FAA está esperando sua autorização |
00:29:34 |
O que acha que devemos fazer? |
00:29:36 |
Até descobrirmos o que está acontecendo, |
00:29:39 |
O que estão vendo é o que |
00:29:44 |
Ei, cara. Acabei de falar |
00:29:46 |
Sinto muito pessoal, mas |
00:29:51 |
A FAA cancelou todo o tráfego |
00:29:55 |
Infelizmente a ordem veio tarde demais para |
00:30:02 |
Acabaram as chances de 1 em um bilhão. |
00:30:07 |
Certo, atenção pessoal. |
00:30:12 |
...e pouco tempo, então vamos |
00:30:16 |
Nossos modelos são inúteis. |
00:30:18 |
Não acho que modelos |
00:30:21 |
Os canadenses relataram um tremendo |
00:30:25 |
Na Sibéria a pressão atmosférica |
00:30:25 |
...e a Austrália acabou de registrar |
00:30:31 |
Está dizendo que esses eventos |
00:30:34 |
Devemos considerar a possibilidade. |
00:30:34 |
A única força que pode afetar |
00:30:39 |
O que a NASA tem a dizer? |
00:30:41 |
Já checamos, as emissões |
00:30:44 |
E a corrente do Atlântico-Norte? |
00:30:47 |
O que tem ela? |
00:30:49 |
Recebi um telefonema do |
00:30:53 |
Ele acha que a corrente mudou. |
00:30:56 |
Ora, Jack. Como é possível? |
00:30:58 |
A corrente depende de um equilíbrio |
00:31:01 |
Sabemos disto. |
00:31:03 |
Sim, mas ninguém sabe quanta |
00:31:08 |
...por causa do derretimento do gelo polar. |
00:31:11 |
Acho que atingimos um nível |
00:31:17 |
Isso explicaria o que está |
00:31:20 |
Hedland está com dados |
00:31:22 |
Pediram que eu os carregasse no |
00:31:26 |
- ...tentar prever os próximos eventos. |
00:31:31 |
Não vão apenas continuar. Ficarão piores. |
00:31:37 |
Acho que estamos no limiar |
00:31:46 |
Fale com a administração. Preciso |
00:31:51 |
- Jack, você só tem uma teoria. |
00:31:54 |
Não! |
00:31:59 |
Tem 48 horas. |
00:32:02 |
Professor Hall, acho que |
00:32:05 |
Me acompanhe. |
00:32:07 |
Algumas semanas atrás monitorei |
00:32:10 |
O granizo, os tornados, |
00:32:13 |
Seu modelo trabalha com esses efeitos? |
00:32:16 |
Não tivemos tempo para isso. |
00:32:17 |
- Talvez eu possa ajudar. |
00:32:20 |
- Obrigada. |
00:32:26 |
- São os resultados da tomografia de Peter? |
00:32:31 |
- Ele está melhor hoje? |
00:32:44 |
- Oi, Peter. Como está se sentindo hoje? |
00:32:47 |
Que bom! |
00:32:50 |
Vamos escutar. |
00:32:53 |
Já sabe ler? |
00:32:54 |
Não, mas me lembro da |
00:32:59 |
É mesmo? |
00:33:00 |
Minha mãe lia pra mim. |
00:33:03 |
Ela deve estar muito |
00:33:05 |
Você tem sido um menino |
00:33:05 |
- Obrigado. |
00:33:17 |
Jack, está trabalhando 20 horas seguidas. |
00:33:21 |
Descanse um pouco. |
00:33:25 |
Vou tentar fechar os olhos um pouco. |
00:33:28 |
Me chamem quando |
00:33:34 |
- Frank, ele é sempre tão obcecado? |
00:33:40 |
Ele nunca relaxa? |
00:33:42 |
Não, nunca. |
00:33:47 |
Há quanto tempo trabalham juntos? |
00:33:50 |
O Frank está com ele desde |
00:33:54 |
...eu só o agüento há dois anos. |
00:34:03 |
Jack, temos os resultados. |
00:34:15 |
De seis a oito meses? Não pode ser. |
00:34:18 |
A escala de tempo não está em meses. |
00:34:30 |
Vamos ter que ficar aqui, |
00:34:35 |
Onde vai passar a noite? |
00:34:36 |
Estão procurando um |
00:34:39 |
Tem certeza de que só |
00:34:39 |
Eu voltaria se pudesse... |
00:34:46 |
O cheiro aqui está insuportável. |
00:34:49 |
Deixe de brincadeira! |
00:34:51 |
Pai, eu estarei no trem. |
00:34:57 |
Tudo bem, filho. Te vejo amanhã. |
00:35:03 |
Sam, adivinhe só? Conseguimos |
00:35:08 |
Ótimo. |
00:35:10 |
Até agora o mau tempo não |
00:35:13 |
...não estão se arriscando e estocam |
00:35:19 |
Tem certeza disso, Jack? |
00:35:22 |
- Você viu o modelo. |
00:35:26 |
Vice-presidente. Conhece o professor Hall? |
00:35:29 |
Sim, já nos conhecemos. |
00:35:31 |
Ele tem novas informações |
00:35:34 |
Obtivemos esses resultados |
00:35:37 |
- Eles explicam o mau tempo extremo. |
00:35:42 |
Isso é urgente, senhor. Nosso clima |
00:35:48 |
Mas você mesmo disse que isso |
00:35:50 |
- Eu estava errado. |
00:35:53 |
Gostaria de estar, mas sabe o que |
00:35:57 |
Estamos fazendo todos os preparativos |
00:36:00 |
Tem que começar a fazer evacuações |
00:36:04 |
Principalmente nos estados do norte. |
00:36:05 |
- Evacuações? |
00:36:07 |
Você ficou louco. Tenho que ir. |
00:36:12 |
Senhor vice-presidente! |
00:36:14 |
Se não agirmos agora será tarde demais! |
00:36:20 |
Vamos, Jack. |
00:36:22 |
Obrigada por nos trazer aqui. |
00:36:24 |
Não posso deixá-la ir embora |
00:36:27 |
A maior coleção de animais empalhados. |
00:36:31 |
Vejam só isso, pessoal. |
00:36:32 |
Esse mamute foi achado em estado |
00:36:37 |
Restos de comida encontrados em |
00:36:42 |
...indicam que ele foi congelado |
00:36:59 |
Não. Pare de se preocupar comigo. |
00:37:02 |
Está tudo bem, temos |
00:37:06 |
Sim, está tudo bem. |
00:37:09 |
Fique aí, certo? Estou bem. |
00:37:13 |
Como está Jeanette? |
00:37:15 |
Está bem. A barca acabou de chegar. |
00:37:20 |
Deve estar bom na Espanha. |
00:37:22 |
Um time de resgate da RAF acabou |
00:37:29 |
- Acha que virão nos buscar? |
00:37:32 |
Não precisamos nos preocupar. |
00:37:32 |
Temos bastante chá e biscoito. |
00:37:37 |
Ficaremos bem. |
00:37:40 |
Contanto que a privada não |
00:38:35 |
Os indicadores não estão respondendo. |
00:38:41 |
O tanque de combustível principal congelou! |
00:38:42 |
Está tudo congelando! |
00:38:48 |
Preparar para pouso forçado! |
00:38:50 |
Acionar tanque auxiliar! |
00:38:54 |
Vamos, desgraçado! |
00:39:37 |
Recebi uma mensagem que |
00:39:40 |
Há algumas horas atrás três |
00:39:44 |
Eles caíram porque o |
00:39:49 |
A temperatura era de 65º negativos. |
00:39:53 |
Temos que verificar isso. |
00:39:57 |
No chão as pessoas estão |
00:40:01 |
Pode me dar uma foto por satélite |
00:40:04 |
Temos pilhas de dados... |
00:40:06 |
...mas não temos um computador |
00:40:06 |
Pode nos ajudar? |
00:40:10 |
- Mande o que tiverem, faremos o possível. |
00:40:17 |
Essa é a Escócia na hora em |
00:40:21 |
Parece com um furacão. |
00:40:23 |
Só que furacões não se formam na terra. |
00:40:34 |
- Boa noite, senhor. |
00:40:37 |
- Obrigado Victor. Até amanhã. |
00:40:39 |
- Que tempo terrível! |
00:40:48 |
Você mora aqui? |
00:40:50 |
Só nos fins de semana. É do meu |
00:40:55 |
Onde ele está? |
00:40:56 |
Esquiando na Europa com minha madrasta. |
00:41:02 |
Esse é o seu irmão mais novo? |
00:41:04 |
Sim. É de quando fizemos |
00:41:11 |
Está chovendo assim há três dias. |
00:41:40 |
Só estou em pé aqui! |
00:41:42 |
Não pode ficar aqui. |
00:41:44 |
Nunca gostei mesmo dessa vizinhança. |
00:41:46 |
Estou na estação de trens onde as plataformas |
00:41:54 |
Os aviões parados e os trens fora |
00:41:59 |
O Victor vem me pegar. |
00:42:03 |
Não mais. |
00:42:04 |
Na Nova Escócia o mar subiu 25 pés |
00:42:10 |
O que temíamos nos últimos |
00:42:14 |
A frente fria do ártico criou |
00:42:18 |
...e por mais incrível que possa |
00:42:22 |
Vou pegar meu irmão menor, |
00:42:26 |
- Onde ele está? |
00:42:29 |
Se essa massa de ar vier para o sul, |
00:42:37 |
Temos que evitar o engarrafamento |
00:42:40 |
É melhor irmos direto para o |
00:42:43 |
Vamos andar? Não com esse tempo. |
00:42:50 |
É melhor irmos de escada. |
00:42:50 |
Estamos no último andar. |
00:42:57 |
Acho que temos que andar. |
00:43:11 |
Talvez seja melhor ficarmos aqui. |
00:43:13 |
Acho que é melhor mesmo. |
00:43:15 |
Não, precisamos ir pra casa. |
00:43:41 |
Cesar, venha aqui. |
00:43:51 |
Os lobos fugiram! |
00:43:53 |
Para terem uma idéia da situação |
00:43:59 |
...nesse momento temos inundações |
00:44:03 |
Temos congestionamentos porque |
00:44:08 |
Sem sinais os acidentes chegam a 200 |
00:44:35 |
Acho que não vou conseguir sair... |
00:44:41 |
O cachorro não pode entrar aqui. |
00:44:42 |
- Qual é, cara? Está um temporal lá fora. |
00:44:46 |
Proibido alimentos, bebidas e animais. |
00:44:48 |
Isso deveria ser uma |
00:45:01 |
Desculpe. |
00:45:02 |
Que droga, lá se vai meu |
00:45:07 |
- Deve ter ratos em todo lugar! |
00:45:14 |
Está fora de serviço. |
00:45:16 |
Está fora de serviço! |
00:45:16 |
Te dou 100 dólares para nos levar. |
00:45:36 |
Temos que ir para um lugar mais alto. |
00:45:38 |
Vamos! Para a biblioteca! |
00:45:45 |
Não entendo o que está dizendo! |
00:46:35 |
Onde está Laura? |
00:46:39 |
- Estava bem atrás da gente... |
00:46:43 |
O que ela está fazendo? |
00:46:44 |
Diga para cobrirem os olhos. |
00:47:55 |
Ela quer buscar a bolsa por |
00:48:00 |
Deixe que eu pego. |
00:48:15 |
Laura! |
00:48:29 |
Veja! Vamos! |
00:48:30 |
Vamos! |
00:49:15 |
Professor. |
00:49:17 |
Obrigado. |
00:49:20 |
Foi o Neville que fez? |
00:49:22 |
Neville não faz mais boneco palito. |
00:49:26 |
Essa obra de arte é do |
00:49:29 |
Não acredito que Neville |
00:49:35 |
Não acreditaria como crescem rápido. |
00:49:39 |
Professor, Jack Hall está no telefone. |
00:49:44 |
Aí está. |
00:49:49 |
Jack, conseguiu recriar |
00:49:52 |
Sim. A forte rotação está puxando |
00:50:01 |
Mas o ar não deveria esquentar |
00:50:05 |
Sim, mas não esquenta. O ar |
00:50:10 |
Isso é um incidente isolado. |
00:50:14 |
Temo que não. |
00:50:16 |
Detectamos outras duas super-células |
00:50:21 |
...e outra na Sibéria. |
00:50:25 |
Sabe qual é o tempo estimado? |
00:50:28 |
Sim. Nossa projeção anterior de |
00:50:32 |
Essa tempestade vai mudar |
00:50:36 |
Essa é uma projeção para 24 horas. |
00:50:44 |
Essa é de 48 horas. |
00:50:48 |
E agora de 7 a 10 dias. |
00:50:53 |
Quando a tempestade tiver passado... |
00:50:55 |
...estaremos numa nova era glacial. |
00:51:02 |
Meu Deus... |
00:51:21 |
Professor, está na hora de sair daí. |
00:51:27 |
Receio que essa hora tenha |
00:51:35 |
O que podemos fazer? |
00:51:41 |
Salve quantos puder. |
00:51:56 |
Jack, algo está acontecendo em Nova Iorque. |
00:52:13 |
Por aqui. |
00:52:22 |
O que foi? |
00:52:22 |
É a última. Tome, aproveite. |
00:52:34 |
Obrigada por voltar para me salvar. |
00:52:37 |
Foi muito corajoso. |
00:52:51 |
É melhor devolver a bolsa. |
00:53:10 |
Ei, Sam... |
00:53:12 |
...fale para ela o que sente. |
00:53:23 |
Já conseguiu falar com seu irmão? |
00:53:25 |
Ainda está fora de área. |
00:53:33 |
Com licença, tem algum |
00:53:37 |
Tem alguns no mezanino, mas |
00:53:42 |
Onde vai? |
00:53:44 |
Os telefones públicos estão |
00:53:51 |
Estou tentando falar |
00:53:53 |
Eu também. |
00:53:55 |
- Tentei te ligar mas não consegui linha... |
00:54:05 |
Tem certeza de que quer fazer isso? |
00:54:17 |
Está funcionando! |
00:54:23 |
- Adoro esta foto. |
00:54:27 |
Onde foi tirada? |
00:54:29 |
Em Miami. |
00:54:31 |
Onde eu estava? |
00:54:33 |
Eu fui com minha irmã. |
00:54:36 |
Fazendo pesquisas para o seu doutorado. |
00:54:42 |
Lembra-se dele quando |
00:54:45 |
Tudo era "mais um". |
00:54:47 |
Mais uma história para dormir. |
00:54:49 |
Mais uma volta nas minhas costas. |
00:54:54 |
Jack, Sam está no telefone! |
00:54:59 |
- Sam? |
00:55:01 |
- Você está bem, filho? |
00:55:04 |
Sam, é sua mãe. Estou tão |
00:55:07 |
Mãe, pode ligar para os pais de |
00:55:10 |
Sim, claro. |
00:55:14 |
- Sam, que barulho foi esse? |
00:55:17 |
Sam? |
00:55:21 |
O que está acontecendo |
00:55:23 |
Sam, preste bastante atenção. |
00:55:27 |
Esqueça o que falei sobre voltar pro sul. |
00:55:30 |
É tarde demais, a tempestade vai piorar. |
00:55:33 |
Está virando uma massa de ar enorme. |
00:55:37 |
O ar ficará tão frio que |
00:55:44 |
Sam? |
00:55:45 |
O que eu faço? |
00:55:47 |
Não saia daí. |
00:55:50 |
Queime o que puder para se |
00:55:50 |
Eu vou te buscar, entendeu? |
00:55:55 |
Eu vou te buscar. |
00:56:00 |
Sam? |
00:56:02 |
Sam, volte! |
00:56:04 |
Sam, está me ouvindo? |
00:56:07 |
Está me ouvindo? |
00:56:11 |
Sam? |
00:56:13 |
Meu Deus! |
00:56:16 |
Ele vai ficar bem. |
00:56:16 |
Ele vai ficar bem, entendeu? |
00:56:16 |
Ele vai ficar bem. |
00:56:18 |
Ele vai ficar bem, entendeu? |
00:56:46 |
Meu Deus, achei que |
00:56:53 |
Vamos achar roupas secas para você. |
00:57:02 |
Onde está o equipamento do ártico? |
00:57:05 |
Não conseguirá chegar |
00:57:07 |
Já andei a mesma distância antes na neve. |
00:57:10 |
Não é o mesmo. |
00:57:12 |
Jack, não é o mesmo! |
00:57:18 |
Eu tenho que fazer isso. |
00:57:22 |
Eu sei. |
00:57:32 |
Minhas mãos estão tremendo. |
00:57:34 |
- Tremendo... |
00:57:36 |
Vista... |
00:57:40 |
O que está fazendo? |
00:57:43 |
Estou usando o calor do |
00:57:46 |
Se o sangue dos seus membros |
00:57:51 |
...ele pode parar. |
00:57:59 |
Onde aprendeu isso? |
00:58:03 |
Era só prestar atenção na |
00:58:08 |
Como se sente? |
00:58:13 |
Muito melhor. |
00:58:21 |
Frank me contou sobre o Sam. |
00:58:24 |
Não vou tentar te convencer a não ir... |
00:58:26 |
...mas preciso que faça algo antes. |
00:58:29 |
Explique seus resultados |
00:58:31 |
- Já tentei fazer isso, Tom. |
00:58:35 |
Falará direto com o presidente. |
00:58:39 |
- É o último? |
00:58:42 |
Também achamos esse rádio, |
00:58:45 |
Deixe-me ver. |
00:58:54 |
Buda, fique quieto. |
00:59:51 |
Do outro lado. |
01:00:00 |
Meu Deus. |
01:00:23 |
A regra sobre tempestades é que |
01:00:26 |
...que as gerou seja corrigido. |
01:00:29 |
Nesse caso estamos falando |
01:00:32 |
A super tempestade durará |
01:00:36 |
Quando terminar, gelo e neve |
00:00:07 |
...fazendo a atmosfera se estabilizar |
00:00:14 |
O que podemos fazer quanto a isso? |
00:00:17 |
Ir o máximo que pudermos para o sul. |
00:00:19 |
Isso não tem graça, professor. |
00:00:22 |
Para onde sugere que o povo vá? |
00:00:24 |
Quanto mais para o sul forem, |
00:00:27 |
Texas, parte da Flórida que |
00:00:29 |
O melhor seria o México. |
00:00:31 |
México? É melhor se ater à ciência |
00:00:35 |
Tentamos fazer isso. |
00:00:37 |
Mas você não quis dar ouvidos |
00:00:42 |
O que propõe exatamente, professor? |
00:00:50 |
Evacuar todos que estejam |
00:01:01 |
E quanto ao povo no norte? |
00:01:05 |
Receio que seja tarde demais para eles. |
00:01:08 |
Se eles saírem, a tempestade os matará. |
00:01:14 |
A essa altura, a melhor chance |
00:01:20 |
...tentar esperar passar e rezar. |
00:01:29 |
- O que acha que ele fará? |
00:01:36 |
Obrigado e boa sorte. |
00:01:43 |
Todos precisaremos. |
00:01:46 |
Não podemos evacuar metade do país |
00:01:52 |
- Cada minuto de atraso custa vidas. |
00:01:56 |
Se o prof. Hal estiver certo, enviar |
00:02:01 |
- Temos que salvar os que podemos agora. |
00:02:06 |
Às vezes é necessário |
00:02:09 |
Não aceito que abandonar |
00:02:12 |
Se tivesse o escutado |
00:02:14 |
Corta essa. Ele não teria sugerido |
00:02:18 |
O filho dele está em Manhattan. |
00:02:23 |
Acho que deveria saber disso antes |
00:02:29 |
Seguiremos o plano de Hall. |
00:02:33 |
- General. |
00:02:34 |
Envie uma ordem para a Guarda |
00:02:53 |
Vivian, me ligue com minha esposa. |
00:03:14 |
Lamento pessoal, mas |
00:03:23 |
Há alguma chance do gerador |
00:03:30 |
Está louco? É um scotch de 12 anos. |
00:03:55 |
Cavalheiros, à Inglaterra. |
00:04:01 |
À humanidade. |
00:04:04 |
Ao Manchester United! |
00:04:14 |
Só queria poder vê-lo crescer. |
00:04:23 |
O importante é que ele vai crescer. |
00:04:47 |
Talvez devesse deixar |
00:04:50 |
Senhor, sou presidente |
00:04:53 |
...de matemática e de xadrez. |
00:04:56 |
Se tiver um nerd maior do que |
00:05:00 |
Vou deixar você trabalhar em paz. |
00:05:06 |
Vai, faça o que tem que fazer. |
00:05:11 |
Sabe de uma coisa? Vou ficar de costas. |
00:05:18 |
O que foi? |
00:05:26 |
Tem gente lá fora! |
00:05:29 |
Estava passeando com meu cachorro |
00:05:31 |
Estão caminhando na neve! |
00:05:41 |
- Para onde vão? |
00:05:48 |
Certo, pessoal! Silêncio! |
00:05:50 |
Quando foi a última vez que |
00:05:54 |
Falei com meu primo |
00:05:57 |
- Estão sendo evacuados par ao sul. |
00:06:00 |
A água congelou o suficiente |
00:06:03 |
Devemos ir andando antes |
00:06:05 |
Acho que ele tem razão. Vamos. |
00:06:10 |
- Não devemos ir. |
00:06:14 |
Eu falei com meu pai e |
00:06:17 |
- A tempestade matará quem estiver lá fora. |
00:06:20 |
Eu direi. |
00:06:24 |
Com licença senhor. |
00:06:27 |
Relaxe, filho. Será como patinar. |
00:06:30 |
- Não é isso. |
00:06:32 |
Se essas pessoas saírem, |
00:06:36 |
- Certo, que bobagem é essa? |
00:06:40 |
A tempestade vai piorar e quem |
00:06:45 |
Onde conseguiu essa informação. |
00:06:46 |
Meu pai é climatologista. |
00:06:49 |
Então o que sugere que façamos? |
00:06:50 |
Ficaremos aqui dentro, nos manteremos |
00:06:53 |
- A neve está ficando mais espessa. |
00:06:56 |
- Ficaremos presos aqui sem suprimentos. |
00:06:59 |
- Um risco desnecessário. |
00:07:02 |
Já perdemos tempo demais |
00:07:03 |
Vamos pessoal. |
00:07:04 |
Escutem! Escutem um instante! |
00:07:07 |
Vamos embora, pessoal. |
00:07:09 |
A tempestade vai piorar muito. |
00:07:17 |
Senhor, fique por favor. |
00:07:54 |
Quando chegar lá deixe uma mensagem |
00:08:01 |
Eu te amo. |
00:08:06 |
Eu te amo, Jack. |
00:08:09 |
Diga a Sam que eu o amo muito. |
00:08:13 |
Traga-o de volta. |
00:08:22 |
Dra. Hal. Não conseguimos |
00:08:27 |
- Vou tentar mais tarde, certo? |
00:08:38 |
Pode deixar. |
00:08:40 |
Você deveria estar em um |
00:08:43 |
Protejo você há 20 anos. |
00:08:48 |
Pensei que fosse eu que te protegia. |
00:08:51 |
Me dê as chaves da caminhonete. |
00:08:55 |
E você? Onde pensa que vai? |
00:08:58 |
Alguém tem que saber navegar. |
00:09:03 |
Tentarei atualizá-los sobre a |
00:09:06 |
Boa sorte, Jack. |
00:09:22 |
Notícias da fronteira dos EUA com o México. |
00:09:25 |
O governo mexicano fechou a fronteira |
00:09:31 |
...que estão deixando o sul por |
00:09:34 |
As pessoas vieram em busca de salvação, |
00:09:40 |
Em um revés diplomático, milhares de |
00:09:46 |
...fugindo para o México. |
00:09:47 |
Desesperadas as pessoas abandonaram |
00:10:00 |
Aí está. |
00:10:03 |
Essa lareira não é usada há 100 anos. |
00:10:09 |
Certo... |
00:10:17 |
- O que está fazendo? |
00:10:20 |
- Não pode queimar livros! |
00:10:23 |
Quer morrer congelado? |
00:10:28 |
- Vou pegar mais. |
00:10:32 |
Vou com vocês. |
00:10:35 |
Certo, tem alguma cafeteria |
00:10:37 |
Só uma sala de descanso |
00:10:48 |
Não duraremos muito com |
00:10:50 |
Procurem nas lata de lixo. |
00:10:52 |
Sempre tem algo para |
00:10:59 |
Friederich Nietschze. Não pode queimá-lo. |
00:11:04 |
Por favor. Ele era um porco |
00:11:08 |
Ele não era um porco chauvinista. |
00:11:10 |
Mas era apaixonado pela irmã. |
00:11:12 |
Com licença, pessoal. Tem uma seção |
00:11:18 |
Depois de horas de incerteza o trânsito |
00:11:24 |
Isso só foi possível porque o |
00:11:28 |
...perdoando toda a dívida latino americana... |
00:11:39 |
Lucy. |
00:11:46 |
- A ambulância de Peter chegou? |
00:11:55 |
- Todos se foram. |
00:11:58 |
Não sei o que houve. Todos |
00:12:03 |
Tem um carro de neve da |
00:12:08 |
Peter só pode ser removido |
00:12:11 |
Eu deixei um recado para o serviço |
00:12:23 |
Certo... |
00:12:26 |
Vá embora, eu fico esperando. |
00:12:29 |
Não, Lucy... |
00:12:32 |
Deve ir, não vão esperar para sempre. |
00:12:35 |
Está tudo bem. |
00:12:37 |
Sinto muito. |
00:12:40 |
Está tudo bem. |
00:13:11 |
Você está bem? |
00:13:13 |
Sim. É que eu cortei minha perna ontem. |
00:13:20 |
- Conseguiu um sinal? |
00:13:24 |
E... |
00:13:29 |
E a tempestade está em todo lugar. |
00:13:32 |
Está atingindo todo o hemisfério norte. |
00:13:34 |
A Europa está enterrada sob |
00:13:38 |
E estão dizendo que será igual aqui. |
00:13:41 |
Eu acho que seu pai não vai conseguir. |
00:13:46 |
Conseguirá sim. |
00:13:52 |
Ele vai conseguir. |
00:13:58 |
Foi declarado estado de calamidade |
00:14:02 |
A exposição à tempestade pode causar |
00:14:07 |
...procurem se aquecer até |
00:14:16 |
Onde nós estamos? |
00:14:19 |
Estamos no norte da Filadélfia. |
00:14:25 |
Cuidado! |
00:14:31 |
Vocês estão bem? |
00:14:33 |
Sim... |
00:14:42 |
Fim da linha. |
00:14:44 |
Vamos calçar os sapatos de neve. |
00:14:47 |
Seguiremos a pé. |
00:14:55 |
Devíamos voltar. Estamos congelando |
00:15:02 |
Devíamos ter ficado na biblioteca. |
00:15:06 |
Certo rapazes, vamos continuar andando. |
00:15:18 |
Acorde... |
00:15:37 |
O que está fazendo? |
00:15:39 |
Isolamento térmico. |
00:15:40 |
Jornal é melhor, mas isso serve. |
00:15:43 |
Passando uns anos na rua |
00:15:55 |
Obrigado. |
00:16:00 |
Já sei. Suas férias favoritas. |
00:16:05 |
Além dessas? |
00:16:08 |
Certo. Fui à Groelândia com meu pai numa |
00:16:16 |
...e o barco quebrou nos deixando presos. |
00:16:22 |
Chovia sem parar. |
00:16:26 |
Parece muito chato. |
00:16:30 |
Na verdade foi bem legal. |
00:16:32 |
Apenas eu e meu pai |
00:16:49 |
"Galeria" |
00:17:44 |
Frank! |
00:17:46 |
Você está bem? |
00:17:48 |
Estou bem! |
00:17:51 |
Só parei para fazer umas comprinhas. |
00:17:55 |
Tenho que soltar o trenó. |
00:18:12 |
Aguente firme. Vou te puxar. |
00:18:17 |
- Jason, tem que fazer um contra-peso! |
00:18:29 |
Certo, acho que já tenho o peso! |
00:18:32 |
Vou te pegar. |
00:18:44 |
O vidro está quebrando! |
00:18:49 |
Tem peso demais! |
00:18:54 |
Vão para casa. |
00:19:06 |
Não! Frank, vou te tirar daí! |
00:19:12 |
Não faça isso! |
00:19:14 |
Não faça isso! |
00:20:01 |
O que tem aí? |
00:20:04 |
Uma bíblia de Gutemberg. |
00:20:06 |
Estava na sala de livros raros. |
00:20:10 |
Acha que Deus pode te salvar? |
00:20:12 |
Não. Eu não acredito em Deus. |
00:20:15 |
Está abraçando a bíblia bem apertado. |
00:20:18 |
Estou protegendo-a. |
00:20:23 |
Essa bíblia foi o primeiro livro impresso. |
00:20:27 |
Representa o surgimento |
00:20:32 |
Se quer saber acho que a escrita |
00:20:37 |
Pode rir... |
00:20:39 |
...mas se a civilização ocidental |
00:20:43 |
...salvarei pelo menos um |
00:21:21 |
Ouvimos que alguém tinha ficado aqui. |
00:21:25 |
- Estamos com uma ambulância. |
00:21:31 |
Muito obrigada por ter vindo. |
00:21:54 |
Ei? Você está bem? |
00:22:00 |
Parece estar com febre. |
00:22:02 |
Estou bem. Só não consigo dormir. |
00:22:08 |
Minha cabeça não para de |
00:22:15 |
Bem estúpido, não é? |
00:22:17 |
Só precisa de tempo para se acostumar. |
00:22:22 |
Como posso me acostumar, Sam? |
00:22:25 |
Tudo o que eu fiz, todo meu estudo... |
00:22:30 |
...foi uma preparação para um |
00:22:36 |
Eu sei que você acha que sempre |
00:22:41 |
Você estava certo. |
00:22:44 |
Foi tudo em vão. |
00:22:48 |
Eu só falei aquilo para |
00:22:52 |
A verdade sobre o quê? |
00:22:58 |
Sobre o motivo pelo qual |
00:23:06 |
Eu entrei por sua causa. |
00:23:50 |
Sr. presidente. |
00:23:53 |
Lamento senhor, não |
00:23:55 |
Somos os últimos. |
00:23:59 |
Tudo bem. |
00:24:14 |
Campo de refugiado americanos |
00:24:46 |
Primeira secretária. |
00:24:57 |
Raymond, a comitiva do |
00:25:07 |
Ele não sobreviveu. |
00:25:14 |
Ela não acordou hoje. Eu não |
00:25:20 |
Ela está muito pálida. |
00:25:22 |
Escutem, ninguém come |
00:25:25 |
- Deve ser hipotermia. |
00:25:28 |
Talvez seja uma gripe. |
00:25:30 |
Não é gripe. |
00:25:33 |
Como sabe? |
00:25:35 |
Livros não servem apenas para queimar. |
00:25:38 |
Ela está com febre e suando frio. |
00:25:42 |
Como está o pulso? |
00:25:45 |
Muito acelerado. |
00:25:46 |
Ela tem algum machucado ou |
00:25:50 |
Ela reclamou de um corte |
00:25:54 |
Não achei que fosse grave. |
00:26:03 |
Está infeccionado. Septicemia. |
00:26:06 |
Ela está entrando em choque. |
00:26:08 |
- Já vi isso antes, pode piorar. |
00:26:12 |
...e antibióticos imediatamente, ou... |
00:26:22 |
Ou o quê? |
00:26:41 |
Nunca vi nada igual. |
00:26:44 |
Não temos ponto de referência, |
00:26:48 |
O que está fazendo? |
00:26:49 |
Estou coletando dados. |
00:26:52 |
Vou mandar para Houston, Korolev, |
00:26:57 |
...vamos ajudá-los. |
00:27:00 |
Tom, acorde. |
00:27:02 |
Recebi fotos da estação espacial. |
00:27:16 |
Qual o tamanho dessa coisa? |
00:27:18 |
O vórtex tem 15 milhas de diâmetro |
00:27:21 |
Essas duas células estão |
00:27:24 |
Meu Deus... |
00:27:25 |
Essa outra atingirá Nova Iorque |
00:27:44 |
Jason! |
00:27:46 |
Você está bem? |
00:27:48 |
Jason? |
00:28:05 |
O que está fazendo? |
00:28:06 |
Tem que haver remédios naquele navio. |
00:28:08 |
Você disse que era |
00:28:11 |
Eu disse. |
00:28:19 |
Onde achou essas cadeiras? |
00:28:23 |
Por que? |
00:28:25 |
Eu vou com você. |
00:28:28 |
Eu também. |
00:29:31 |
Fechada! Maldição! |
00:30:20 |
Estão em russo, não consigo ler. |
00:30:23 |
- Pessoal, achei. |
00:30:27 |
Está escrito "penicilina" no fundo. |
00:30:34 |
Esperem um pouco, |
00:30:36 |
- Podemos achar comida aqui. |
00:30:38 |
Precisamos de comida, inclusive Laura. |
00:30:43 |
Está bem. |
00:30:49 |
Sam, aqui! |
00:30:53 |
Bingo! |
00:31:05 |
Você está bem? |
00:31:08 |
Estou. |
00:31:11 |
Quanto tempo acha que temos? |
00:31:14 |
Podemos usar esse bote |
00:31:32 |
Você está bem? |
00:31:38 |
Ele mordeu minha perna. |
00:31:43 |
Tome, use isso. |
00:31:52 |
Deve estar em cima |
00:31:55 |
As leituras do satélite mostram uma |
00:32:14 |
Pessoal, acho que estamos |
00:32:19 |
Temos que voltar agora mesmo. |
00:32:22 |
Vou sair e atrair os lobos |
00:32:26 |
Quando eles saírem, tranquem a porta. |
00:33:33 |
Brian, feche a porta. |
00:33:36 |
Vamos, cara! |
00:33:47 |
Brian, abra a porta! |
00:33:54 |
Temos que sair daqui! |
00:33:56 |
Brian, pegue os remédios. |
00:34:55 |
Vamos! |
00:35:32 |
Leve os remédios para a Laura! |
00:36:10 |
Fechem a porta! |
00:36:21 |
Mais livros! Não deixem o fogo apagar! |
00:36:24 |
O que está acontecendo? |
00:36:34 |
Saia de perto da porta! |
00:37:30 |
Quanto tempo fiquei desmaiado? |
00:37:33 |
Umas duas horas. |
00:37:35 |
- Como se sente. |
00:37:40 |
Tivemos que entrar meio |
00:37:42 |
...te empurrar pra dentro. |
00:37:45 |
Eu já devia ter me acostumado |
00:37:48 |
É bom tê-lo de volta. |
00:37:55 |
O que está fazendo? |
00:37:58 |
O olho da tempestade já passou. |
00:38:00 |
- Estamos a 40 milhas de Manhattan. |
00:38:06 |
Sam pode não ter mais um dia. |
00:39:18 |
O que acha que vai acontecer conosco? |
00:39:20 |
O que quer dizer? |
00:39:23 |
Quero dizer a civilização, todos. |
00:39:30 |
A humanidade sobreviveu |
00:39:33 |
Certamente somos capazes |
00:39:38 |
Tudo depende se aprenderemos |
00:39:44 |
Eu deveria ter aprendido com os meus. |
00:39:48 |
Você fez tudo que pôde. |
00:39:52 |
Eu estava falando sobre o Sam. |
00:40:00 |
Jack, sabe as chances que o Sam tem. |
00:40:15 |
Fiz uma promessa ao meu filho. |
00:40:18 |
Vou cumpri-la. |
00:40:45 |
Entendido controle da missão, prossiga. |
00:40:48 |
Temos relatórios de que a tempestade |
00:40:52 |
Podem confirmar? |
00:40:55 |
Afirmativo. Está clareando finalmente! |
00:40:59 |
Estamos acima da Europa agora. |
00:41:01 |
Posso ver terra pela |
00:42:49 |
Quanto falta até a biblioteca? |
00:42:52 |
Ela deveria estar... |
00:42:56 |
...bem aqui. |
00:43:03 |
Sinto muito, Jack. |
00:43:41 |
Sam? |
00:44:48 |
Quem está aí? |
00:44:56 |
Meu pai. |
00:45:02 |
Você conseguiu. |
00:45:08 |
Claro que sim. |
00:45:36 |
Embaixada dos Estados Unidos |
00:45:58 |
Sr. presidente. |
00:46:02 |
Acabei de receber uma |
00:46:05 |
Ele conseguiu chegar em Nova Iorque. |
00:46:08 |
Ele disse que há sobreviventes. |
00:46:12 |
Obrigado, Tom. |
00:46:15 |
São ótimas notícias. |
00:46:27 |
As últimas semanas nos deixaram |
00:46:33 |
...perante a força destruidora da natureza. |
00:46:36 |
Durante anos acreditamos que |
00:46:40 |
...os recursos naturais do nosso |
00:46:46 |
Nós estávamos errados. |
00:46:49 |
Eu estava errado. |
00:46:51 |
O fato do meu primeiro discurso |
00:46:55 |
...é um testemunho de |
00:46:59 |
Agora o povo americano e |
00:47:03 |
...são convidados das nações |
00:47:07 |
Quando mais precisamos eles |
00:47:12 |
E eu sou profundamente grato |
00:47:40 |
Peter? Oi. |
00:47:43 |
Está se sentindo bem hoje? |
00:47:45 |
Muitas pessoas ficaram presas |
00:47:51 |
Mas hoje podemos ter esperança. |
00:47:55 |
Há algumas horas eu soube que um |
00:48:01 |
...lutando contra toda adversidade. |
00:48:05 |
Ordenei que uma missão de resgate os |
00:48:40 |
Jack! |
00:48:42 |
É bom te ver! Entrem à bordo! |
00:49:39 |
Veja só isto. |
00:49:42 |
O quê? |
00:49:45 |
Nunca vi o ar tão limpo. |
00:49:56 |
Legendas Sincronizadas por: |