Day After Tomorrow The

de
00:03:01 LARSEN B EISPLATTE, ANTARKTIS
00:03:08 Weißt du jetzt wie es geht?
00:03:10 Ja, ich denke, ich hab den Bogen raus.
00:03:12 Wenn mit den Bohrkernen was schief
00:03:17 Keine Sorge.
00:03:32 Wir sind bei acht Metern.
00:03:34 Lässt du Jason aIIein
00:03:36 Ja, der schafft das schon.
00:04:27 Ich hab nichts gemacht.
00:04:35 Gib mir deine Hand!
00:04:45 Vergiss es, Jack! Es ist zu spät!
00:05:00 Das schaffst du niemaIs!
00:05:12 Jack!
00:05:23 Jack! Gib mir deine Hand!
00:05:30 Ich hab dich!
00:05:34 Was hast du dir dabei gedacht?
00:05:37 - Was geht hier vor?
00:05:42 Das geht hier vor!
00:06:01 Wir haben den Beweis
00:06:03 die vor 1 0.000 Jahren stattgefunden hat.
00:06:06 UNO-KLIMA-KONFERENZ,
00:06:08 Die Konzentration natürIicher
00:06:12 auf eine Eiszeit hin. . .
00:06:15 die 200 Jahre dauerte.
00:06:19 Das verwirrt mich.
00:06:21 Ich dachte, Sie sprechen über gIobaIe
00:06:25 Ja, das ist ein Paradoxon.
00:06:26 Aber gIobaIe Erwärmung kann
00:06:31 Wir verdanken das KIima der nördIichen
00:06:36 Tropische Wassermassen werden von der
00:06:40 GIobaIe Erwärmung schmiIzt die Eisberge
00:06:46 Bis sie schIießIich zum ErIiegen kommt.
00:06:49 ist es aus mit unserem warmen KIima.
00:06:51 Verzeihung. Wann, gIauben Sie,
00:06:57 Ich weiß es nicht. VieIIeicht in
00:07:01 wenn wir nicht schneII handeIn,
00:07:05 einen hohen Preis dafür bezahIen.
00:07:08 Und wer zahIt den Preis
00:07:11 Das wird die WeItwirtschaft
00:07:15 Bei aIIem Respekt,
00:07:17 sehr vieI höher sein,
00:07:21 Unser KIima ist sehr empfindIich.
00:07:23 Und so, wie wir derzeit
00:07:26 sind die PoIkappen baId verschwunden.
00:07:28 Professor HaII. . .
00:07:31 unsere Wirtschaft ist ebenso
00:07:35 VieIIeicht soIIten Sie das bedenken,
00:07:39 Die zuIetzt weggebrochene EispIatte. . .
00:07:42 hatte die Größe von Rhode IsIand.
00:07:44 Es gibt sicher Leute,
00:07:49 Stoppt die gIobaIe Erwärmung!
00:07:53 Wir berichten hier
00:07:56 wo es, auch wenn Sie es
00:07:58 Das käIteste Wetter in der Geschichte
00:08:02 VieIe, vor aIIem ObdachIose,
00:08:05 Taxi!
00:08:06 Ihr Vortrag war ein Hochgenuss,
00:08:10 Danke. Darum sind wir ja da,
00:08:14 VermutIich. Ich würde mich
00:08:16 über Ihre Theorie eines pIötzIichen
00:08:19 Mein Name ist Rapson. Terry Rapson.
00:08:22 Professor Rapson?
00:08:24 - So ist es.
00:08:28 - Was haIten Sie von einer Tasse Tee?
00:08:35 Hierher!
00:08:54 WiIIkommen zurück in GIasgow,
00:08:58 mit drei zu eins Toren
00:09:00 HEDLAND ZENTRUM
00:09:02 Wir kehren zurück in die zweite
00:09:06 1 8 Minuten gespieIt sind.
00:09:10 DonaId MacFarIand.
00:09:13 Was? Ja.
00:09:15 - Mir waren nur die Augen zugefaIIen.
00:09:18 Das Baby hat uns die ganze Nacht
00:09:21 - Und gepfiffen!
00:09:34 Dennis? Die NOMAD-Boje 431 1 zeigt
00:09:40 - Ja? Wo steht die 431 1 ?
00:09:47 - Bei Georges Bank.
00:09:50 Hat wahrscheinIich was abgekriegt.
00:10:03 Jetzt schieß doch, verdammt!
00:10:06 Nun mach schon! Komm schon, schieß!
00:10:08 - Schieß doch!
00:10:11 HaIIo Professor. Wie war's in Indien?
00:10:14 Sie wissen doch, wie es
00:10:17 Leichte Mädchen, Schnaps und Partys.
00:10:24 BEZIRK CHIYODA, TOKIO
00:10:43 Bist du auf dem Heimweg?
00:10:44 Ich verIasse gerade das Büro.
00:11:58 Die GewaIt, mit der
00:12:02 über das unvorbereitete InseIatoII
00:12:04 hat seIbst Wetterexperten überrascht.
00:12:07 MeteoroIogen sprechen bereits jetzt
00:12:12 WiIIst du nicht rangehen?
00:12:13 Die Todesopfer werden
00:12:16 - Ja, haIIo?
00:12:20 Das weiß ich, Jack.
00:12:23 Sam steht in aIIen Fächern auf eins!
00:12:26 Ich hab jetzt keine Zeit,
00:12:29 VieIIeicht wäre es besser,
00:12:32 EntschuIdige maI, wer von uns
00:12:36 Ich versteh das einfach nicht.
00:12:37 Das soII er dir seIber erkIären.
00:12:41 Sam steigt in einen FIieger?
00:12:43 Er ist in so einem SchuIwettkampf-Team.
00:12:45 - Der Wettkampf ist in New York.
00:12:50 - Ja, da ist wohI ein Mädchen im SpieI.
00:12:52 Kannst du ihn um haIb neun abhoIen?
00:12:54 Ich muss jetzt SchIuss machen,
00:12:56 Bitte sei pünktIich.
00:12:59 Ja, ja, geht kIar. Ich bin da.
00:13:07 Die Konferenz findet heute
00:13:11 LANDESVERWALTUNG
00:13:13 Jack?
00:13:20 Ich weiß, Sie sind
00:13:22 aber warum mussten Sie ausgerechnet
00:13:26 WeiI seIbst mein 1 7-jähriger Sohn
00:13:29 Aber Ihr Sohn ist nicht
00:13:31 - Wenn Sie sich ihn zum Feind machen. . .
00:13:34 Wenn Raymond Becker
00:13:36 - Oh Scheiße!
00:13:46 Oh mein Gott.
00:13:53 - Bin zu spät dran. Tut mir Leid.
00:13:56 Nein, Iass. Ich mach das.
00:13:58 - Was soII 'n das. . .
00:14:02 Ich bin nicht sauer.
00:14:05 - WiIIst du meine Version hören?
00:14:08 SpengIer hat mich nur durchfaIIen
00:14:12 - nicht aufgeschrieben hab.
00:14:15 WeiI ich das im Kopf rechne.
00:14:17 - Hast du ihm das gesagt?
00:14:20 Er sagte, wenn er das nicht maI kann,
00:14:23 Der kann dich doch nicht durchfaIIen
00:14:27 Genau das habe ich auch gesagt.
00:14:29 EhrIich?
00:14:32 - Wie hat er reagiert?
00:14:36 Oh ja.
00:14:40 Es tut mir Leid, Sam.
00:14:45 Ich ruf den KerI an
00:14:49 Wir kriegen das schon wieder hin.
00:14:50 Hey! Hier können Sie nicht parken!
00:14:52 - Mach dir keinen Stress.
00:14:55 Sam.
00:15:10 Parker, hier ist Houston.
00:15:12 Wir haben schIechtes Wetter
00:15:15 Ihr kommt diese Woche
00:15:18 Ihre Frau macht mir die HöIIe heiß.
00:15:20 Roger. KIar.
00:15:22 Seht euch maI dieses Sturmsystem an.
00:15:58 AIIes in Ordnung?
00:16:02 Er hat FIugangst.
00:16:04 Mir geht's gut.
00:16:09 RAUCHEN VERBOTEN
00:16:13 Statistisch ist die WahrscheinIichkeit
00:16:17 geringer aIs eins zu einer MiIIiarde.
00:16:22 - Ich weiß jetzt nicht mehr. . .
00:16:25 Sam. . .
00:16:26 beachte ihn einfach nicht.
00:16:29 Die machen auch ihren Service weiter.
00:16:45 Die nächsten paar Minuten wird es
00:16:49 Ziehen Sie bitte Ihre Sitzgurte fest,
00:16:52 und steIIen Sie die RückenIehnen
00:16:57 Oh!
00:16:59 HaIt ihn fest! Vorsicht!
00:17:30 Sam?
00:17:33 Sam.
00:17:38 Kann ich meine Hand wieder haben?
00:17:55 Dass ich zwei Wochen aIIein
00:17:58 Hab GeduId mit ihr. Sie freut sich
00:18:01 Ich weiß.
00:18:02 Ich Iiebe dich.
00:18:05 Ich Iiebe dich auch.
00:18:08 Hey.
00:18:10 Hey kIeiner Mann. Mach's gut.
00:18:12 Die Ursache für diese
00:18:15 Auch wenn einige SonnenfIecken
00:18:19 - Hunderte werden vermisst.
00:18:21 Eine Boje zeigt einen TemperaturabfaII
00:18:25 Ja, richtig. Genau. Diese Boje
00:18:29 VieIIeicht ist irgend ein Schiff
00:18:32 Die Boje ist nicht bei Georges Bank.
00:18:35 Was?
00:18:39 Wie hoch ist die WahrscheinIichkeit,
00:18:48 Jetzt sind es drei.
00:19:00 Ein typischer Tag in New York!
00:19:05 Sieh dir das an, Buddha.
00:19:10 verpesten die ganze Luft um uns rum.
00:19:13 EntschuIdigen Sie bitte.
00:19:16 Wir sind fast da.
00:19:19 - Es sind doch bIoß noch zwei BIocks.
00:19:48 Was ist denn mit denen Ios?
00:19:50 Keine Ahnung. Machen den ganzen Tag
00:19:55 1 532 besiegte der spanische
00:20:00 diesen Inka-Herrscher
00:20:06 Wie Iautet sein Name? Die Zeit Iäuft.
00:20:10 Montezuma.
00:20:11 Nein, Montezuma war in Mexiko,
00:20:14 Irgendwas mit ''Anta'' . . .
00:20:19 - AtahuaIpa?
00:20:21 Die Zeit ist um.
00:20:26 Das sind fünf Punkte für Woodmont
00:20:32 Die nächste Frage.
00:20:35 In weIchem Jahr bestieg Ludwig der 1 4.
00:20:45 Dieser Laden ist so was von retro. Wenn
00:20:52 Ja, guck dir die ganzen Idioten an.
00:20:54 Hey.
00:20:57 Hey.
00:21:00 Du siehst super aus.
00:21:03 Danke. Der Bau hier ist der Hammer.
00:21:05 Hast du schon maI
00:21:07 Ihr wart echt KIasse in der ersten Runde.
00:21:09 Ihr auch.
00:21:11 Das sind meine TeamkoIIegen:
00:21:14 - Ich bin Laura.
00:21:16 - Eure SchuIe ist der Wahnsinn.
00:21:22 Gern. Das wäre super.
00:21:25 Kannst du das kurz haIten?
00:21:27 Ja, kIar.
00:21:30 Danke.
00:21:37 Da hast du ja ordentIich
00:21:40 Bitte.
00:21:42 - Ich wette, der hat jede Menge KohIe.
00:21:57 - Wer spricht?
00:22:00 Tut mir Leid,
00:22:02 Nein, ist schon gut.
00:22:05 Wir sind auf etwas
00:22:07 AußergewöhnIich und beunruhigend.
00:22:09 Sie haben in Neu DeIhi gesagt,
00:22:13 den nordatIantischen Strom
00:22:15 Ja.
00:22:17 Nun. . .
00:22:20 ich gIaube, es ist so weit.
00:22:24 Wie meinen Sie das?
00:22:26 Einer unserer NOMAD-Bojen hat
00:22:30 einen TemperaturabfaII
00:22:33 AugenbIick.
00:22:36 Erst dachten wir,
00:22:38 Aber inzwischen zeigen vier weitere
00:22:42 Ich kann das nicht gIauben.
00:22:45 Sie seIbst haben es prophezeit.
00:22:47 Ja, aber nicht zu unseren Lebzeiten.
00:22:51 Bis auf Ihr VorhersagemodeII
00:22:54 anhand dessen sich ein soIches
00:22:58 Mein ModeII ist die Rekonstruktion
00:23:01 und kein VorhersagemodeII.
00:23:03 Etwas Besseres haben wir nicht.
00:23:06 Einen derartigen FaII gab es
00:23:09 JedenfaIIs nicht
00:23:37 Wie schon vorhergesagt, ist die Wucht
00:23:43 Diese WeIIen sind noch weit höher,
00:23:48 Musst du nicht maI
00:23:50 Was für 'n Wetter? Wir sind in L.A.
00:23:55 Warte. Was war denn das
00:23:58 WeIches Geräusch?
00:24:10 Schatz, bin gIeich wieder da.
00:24:14 Die Küstenwache hat sämtIiche Strände
00:24:19 - Los AngeIes Wetterdienst?
00:24:21 Ich bin gerade beschäftigt. Was ist?
00:24:25 Hier faIIen HageIkörner,
00:24:28 Ein riesiges Tiefdruckgebiet...
00:24:31 das über dem Gebiet von Los AngeIes
00:24:41 - Ja, haIIo?
00:24:43 Ich gIaub, wir müssen
00:24:45 Was faseIst du da?
00:24:47 PaImdaIe und Lancaster meIden
00:24:49 Windgeschwindigkeiten
00:24:51 - Warte kurz.
00:25:13 Wir brauchen ein VorhersagemodeII.
00:25:16 Mit Zugriff zum Großrechner,
00:25:19 - Ach nur? Sonst noch was?
00:25:22 Sie sind voIIkommen übergeschnappt.
00:25:24 Aber ich kenn Sie ja
00:25:27 Tom, die Sache ist wichtig.
00:25:28 Wie soII
00:25:31 Janet Tokada, Jack HaII. Janet ist
00:25:36 Jack ist PaIäokIimatoIoge. Ich habe
00:25:41 Booker? Was ist 'n hier Ios?
00:25:43 Für Los AngeIes ist gerade
00:25:46 Aufgrund der aktueIIen Lage schaIten
00:25:49 von wo aus uns unterschiedIiche Berichte
00:25:53 Wir werden jetzt Iive in unser
00:26:00 Unser Hubschrauber von Fox 1 1
00:26:05 Die Tornados entwickeIn sich
00:26:08 - Bart!
00:26:11 Lisa, können Sie das sehen?
00:26:14 Der Tornado zerfetzte gerade
00:26:16 HoIIywoods Wahrzeichen ist
00:26:31 Gibt es VerIetzte?
00:26:33 Würde mich nicht wundern.
00:26:36 Ich sehe ein paar Leute,
00:26:39 Hey, was macht ihr da?
00:26:42 Ihr könnt hier nicht bIeiben!
00:26:46 Wie Sie sehen, fegen zwei Tornados. . .
00:26:49 gerade über den Los AngeIes
00:26:51 Moment. Jetzt sieht es so aus,
00:26:55 - Tommy!
00:26:57 HeiIiger Strohsack!
00:27:00 Ein dringender Aufruf
00:27:03 - Jeff, wo bist du?
00:27:06 - Ich bin auf dem Weg zu dir!
00:27:09 Gott! Oh mein Gott!
00:27:19 Hau da sofort ab, Mann!
00:27:25 Eben wurde ein Bus
00:27:27 Oh mein Gott. HoffentIich
00:27:30 Für die, die sich
00:27:32 wir schaIten jetzt Iive nach
00:27:36 Was Sie dort im Hintergrund sehen,
00:27:39 Ja, ein Twister in Los AngeIes!
00:27:41 Es ist einer von vieIen Tornados,
00:27:46 Sie sehen dort
00:27:49 Es ist ungIaubIich! Er ist enorm!
00:28:04 Was geht hier vor?
00:28:06 Was so aussieht wie. . .
00:28:09 ein grauenvoIIer, entsetzIicher
00:29:20 Ja, ich sehe es gerade im Fernsehen.
00:29:22 - Das ist es aIIerdings.
00:29:24 Ich ruf zurück.
00:29:27 Mr. President, Los AngeIes ist
00:29:32 Die Luftfahrtbehörde wiII
00:29:36 - Wie sehen Sie die Sache?
00:29:39 wir haben keine andere WahI.
00:29:42 Hier sehen Sie was von Downtown
00:29:45 Ich hab eben
00:29:48 Tut mir Leid, aber ich muss maI
00:29:52 Die Luftfahrtbehörde F.A.A. hat
00:29:56 Für zwei Maschinen, die aufgrund
00:29:59 im MittIeren Westen abgestürzt sind,
00:30:02 - Die erste Maschine...
00:30:09 Ok. Herrschaften, bitte maI aIIe
00:30:12 Wir haben eine ganze Menge Arbeit
00:30:15 AIso, Iassen Sie uns bitte anfangen.
00:30:19 Unsere RastermodeIIe
00:30:21 RastermodeIIe werden uns hier
00:30:24 Kanada meIdet Wetterbewegungen,
00:30:27 Über Sibirien ist ein Tiefdruckgebiet
00:30:31 In AustraIien wütet der stärkste Taifun
00:30:34 - Besteht da ein Zusammenhang?
00:30:37 Die einzige Kraft, die das gIobaIe
00:30:41 - Was sagt die NASA dazu?
00:30:44 Die Sonne verhäIt sich ganz normaI.
00:30:46 - Und der nordatIantische Strom?
00:30:51 Ich erhieIt gestern einen Anruf
00:30:55 Er sagt, er zeige
00:30:59 Wie soII denn das mögIich sein?
00:31:01 Der Strom hängt vom GIeichgewicht
00:31:04 - Das wissen hier aIIe.
00:31:06 Aber keiner hat
00:31:09 Süßwasser aufgrund des schmeIzenden
00:31:13 Wir haben einen kritischen Grad
00:31:19 Das wäre eine ErkIärung
00:31:21 HedIand Iiefert dazu
00:31:24 Sie haben mich gebeten,
00:31:27 um die nächsten Ereignisse
00:31:28 WoIIen Sie damit sagen,
00:31:32 Nicht nur das, es wird schIimmer.
00:31:39 Ich fürchte, wir stehen am Rand
00:31:47 Was sagen Sie den Regierungsbehörden?
00:31:49 Was erwarten Sie denn?
00:31:51 Die Regierung muss
00:31:54 - Sie stützen sich nur auf eine Theorie.
00:31:57 Nein.
00:32:01 Sie haben 48 Stunden.
00:32:04 - Professor HaII.
00:32:06 - An Ihrer Theorie könnte was dran sein.
00:32:09 Ich habe neuIich den stärksten Hurricane
00:32:12 Der HageI, die Tornados,
00:32:15 Können Sie auch Unwetterszenarien
00:32:17 - Dazu hatten wir bisher keine Zeit.
00:32:21 - WiIIkommen an Bord.
00:32:23 HaIIo. Ich bin Jason.
00:32:25 - Tag.
00:32:29 Haben wir schon
00:32:31 Ja, die Therapie Iieß den Tumor
00:32:33 - Kann er denn heute besser sehen?
00:32:46 - HaIIo Peter. Wie geht's dir denn heute?
00:32:49 Gut.
00:32:52 Ich muss dich maI kurz abhören.
00:32:55 Kannst du das Iesen?
00:32:56 Nein, aber wenn ich die BiIder sehe,
00:33:01 EhrIich?
00:33:02 Meine Mutter hat sie mir
00:33:05 Sie muss unheimIich stoIz auf dich sein.
00:33:09 - Danke.
00:33:13 - Bitte schön.
00:33:20 Jack, du arbeitest
00:33:23 Du hast aIs Einziger
00:33:27 VieIIeicht soIIte ich mich
00:33:30 Weck mich,
00:33:36 Frank, ist er immer so besessen?
00:33:38 - Ja.
00:33:42 Lacht er zwischendurch auch maI?
00:33:44 - EigentIich nicht.
00:33:49 Wie Iange arbeiten Sie schon für ihn?
00:33:51 Frank arbeitet für ihn schon. . .
00:33:53 seit der Steinzeit, aber ich steh erst
00:34:06 Jack?
00:34:07 Hier sind die Ergebnisse.
00:34:17 Zwischen sechs und acht Monaten?
00:34:20 Die Daten sind nicht in Monaten,
00:34:27 Wegen starker ÜberfIutungen...
00:34:30 kommt der Verkehr
00:34:32 Die RohrIeitungen sind
00:34:35 Durch den vieIen Regen ist
00:34:37 Wo schIäfst du heute Nacht?
00:34:39 Wir kommen
00:34:41 Und du kannst auf keinen FaII
00:34:44 Pass auf, Dad, ich würde,
00:34:49 Dieser Gestank ist so brutaI, Dad.
00:34:52 Hör auf rumzuaIbern!
00:34:54 Dad, ich nehme den Zug.
00:34:56 Mach dir keine Sorgen.
00:34:59 Ist gut, Junge. Dann bis morgen.
00:35:05 Hey Sam, steII dir vor. . .
00:35:08 wir haben was für heute Nacht.
00:35:11 KIasse.
00:35:12 Noch bIieb Washington
00:35:15 aber die BevöIkerung wiII
00:35:17 Die Menschen reagieren
00:35:21 - Unwetterperiode aIIer Zeiten.
00:35:24 - Ich muss dafür meinen Kopf hinhaIten.
00:35:26 Und ich bete zu Gott,
00:35:29 - Mr. Vice President.
00:35:30 - Sie kennen ja Professor HaII.
00:35:33 Professor HaII hat neue Informationen,
00:35:36 Diese Daten stammen
00:35:39 Sie Iiefern eine ErkIärung.
00:35:41 Ich kann mir das jetzt nicht ansehen.
00:35:44 Es ist sehr dringend!
00:35:46 Unser KIima verändert sich dramatisch,
00:35:50 Das soIIte doch frühestens
00:35:53 - Ich hab mich geirrt.
00:35:55 Ihnen ist doch nicht entgangen,
00:35:59 Wir treffen aIIe nötigen
00:36:02 Was erwarten Sie noch?
00:36:03 Sie müssen sofort
00:36:07 Besonders
00:36:09 - Evakuierung?
00:36:10 Sie sind voIIkommen verrückt, HaII.
00:36:15 Wenn wir nicht sofort
00:36:23 Kommen Sie, Jack.
00:36:25 - Danke, dass du uns hergebracht hast.
00:36:28 ohne dass ihr im
00:36:30 Nirgendwo auf der WeIt
00:36:33 Hey Leute, zieht euch das maI rein.
00:36:35 ''Der Kadaver dieses Mammuts wurde. . .
00:36:37 in der sibirischen Tundra gefunden.
00:36:40 In seinem MauI
00:36:44 was darauf hindeutet, dass das Tier
00:36:54 Seit 24 Stunden schneit es
00:36:58 und Nordeuropa. Eine Wetteränderung
00:37:01 Nein, nein, nein.
00:37:04 Wir haben jede Menge Vorräte.
00:37:08 Ja. Und. . . Nein, es ist aIIes gut.
00:37:11 Nein, du bIeibst, wo du bist.
00:37:13 Ja, ich Iiebe dich auch. Mach's gut.
00:37:17 - HaIIo. Wie geht's Jeanette?
00:37:21 Die Fähre hat gerade angeIegt.
00:37:23 Ich wäre jetzt auch gern in Spanien.
00:37:25 Eine Rettungseinheit der RoyaI Airforce
00:37:28 um die KönigsfamiIie
00:37:31 - Kommt jemand, um uns rauszuhoIen?
00:37:35 Wie gut, dass wir 'nen Generator haben.
00:37:40 Wir haben's doch ganz schön.
00:37:42 SoIange die ToiIette
00:37:48 In IrIand, diejenigen, die
00:37:51 wurden aufgefordert so schneII wie
00:37:55 Im Norden ist
00:37:58 Die Bedingungen im Süden
00:38:04 Wir haben nuII Sicht.
00:38:07 - Wie ist unser Kurs?
00:38:09 Noch zirka 40 KiIometer
00:38:12 Wir haben den Sichtkontakt
00:38:38 - Die Anzeige stimmt nicht.
00:38:41 Vor uns ist 'ne Riesenwand
00:38:44 Was ist denn hier Ios?
00:38:45 Die TreibstoffIeitungen
00:38:58 Heckrotor ausgefaIIen!
00:39:02 Das Steuerbord-Triebwerk
00:39:08 Bereitmachen zur NotIandung!
00:39:12 FueIseIector auf Notbetrieb!
00:39:15 Komm schon, du Scheißding!
00:39:17 Komm schon!
00:39:41 Was ich jetzt sage,
00:39:44 Vor einigen Stunden sind
00:39:48 Ursache dafür war das Einfrieren
00:39:52 - Bei weIcher Temperatur gefrier. . .
00:39:56 Wir mussten es seIber nachschIagen.
00:39:58 Die Temperatur ist unwahrscheinIich
00:40:00 Die Leute am Boden sind erfroren,
00:40:04 Können Sie mir ein SateIIitenfoto
00:40:07 Wir haben ganze Berge von Daten.
00:40:09 Aber unser Rechnerkapazitäten sind
00:40:13 Schicken Sie uns, was Sie haben.
00:40:15 Danke, Jack. Dann bis später.
00:40:19 Das ist SchottIand zum Zeitpunkt
00:40:25 Das Ding sieht aus wie 'n Hurricane.
00:40:27 Nur, dass sich ein Hurricane
00:40:37 - Guten Abend, Sir.
00:40:40 - Danke, Victor. Bis morgen früh.
00:40:42 - SchIimmes Wetter, was?
00:40:49 Wow.
00:40:52 Hier wohnst du?
00:40:53 Nur am Wochenende.
00:40:55 Die Wohnung gehört meinem Dad.
00:40:58 Wo ist er denn?
00:40:59 In Europa,
00:41:05 Bist du das mit deinem Bruder?
00:41:07 Ja, da waren wir zusammen
00:41:14 Mann, das schüttet jetzt schon
00:41:27 Na, Ios! Wird's baId!
00:41:43 Ich steh doch hier nur!
00:41:45 Sie dürfen da nicht stehen.
00:41:47 Ich konntet die Gegend hier
00:41:49 Hunderte von Menschen stehen hier
00:41:51 Der gesamte Zugverkehr ist
00:41:56 SchIechte Nachrichten
00:42:00 die hier festsitzen...
00:42:01 Victor kommt mich hier abhoIen.
00:42:06 Jetzt nicht mehr.
00:42:07 In Nova Scotia stieg der MeeresspiegeI
00:42:12 Die düsteren Vorahnungen
00:42:16 Die KaItfront, die von der Arktis
00:42:18 hat sich über Kanada zu einem
00:42:21 das, so ungIaubIich es auch kIingt,
00:42:25 Ich fahr jetzt meinen kIeinen Bruder
00:42:28 - Wo ist er denn?
00:42:31 Wenn dieses Tief weiterzieht...
00:42:33 könnten sich FIutweIIen biIden...
00:42:35 die eine Gefahr
00:42:39 Ok, bis dann!
00:42:41 Victor steckt
00:42:43 Am besten, wir gehen ihm entgegen,
00:42:46 Du wiIIst zu Fuß gehen?
00:42:53 Wir nehmen Iieber die Treppe.
00:42:55 Aber wir sind im obersten Stock.
00:43:00 AIso doch die Treppe.
00:43:14 VieIIeicht bIeiben wir Iieber hier.
00:43:16 VieIIeicht hat die junge Dame Recht.
00:43:18 Nein. Wir müssen nach Hause.
00:43:44 Cesar, komm maI schneII her.
00:43:47 Was machst du denn da?
00:43:53 Die WöIfe. Die sind weg.
00:43:56 Nur um Ihnen eine VorsteIIung
00:43:58 die sich im Minutentakt
00:44:01 Im AugenbIick sind weite TeiIe
00:44:05 Fast in ganz Manhattan ist der Verkehr
00:44:08 zum ErIiegen gekommen.
00:44:12 200 VerkehrsunfäIIe.
00:44:14 Und der südIiche TeiI von Manhattan
00:44:39 Kannst du bitte Mom anrufen?
00:44:41 Hey!
00:44:43 Der Hund darf hier nicht rein.
00:44:45 Da draußen kübeIt's wie aus Eimern!
00:44:48 Ist mir egaI.
00:44:50 KEIN ESSEN ODER GETRÄNKE
00:44:52 Ich hab gedacht, ich bin hier
00:45:00 Kommt, wir müssen hier Iang.
00:45:03 EntschuIdigung. Ihre SchuId.
00:45:04 Von wegen wasserdicht. $ 1 .500
00:45:08 - Jetzt haIt die KIappe, Mann!
00:45:11 Die gehören in New York dazu.
00:45:12 Hey! Hey!
00:45:15 - Komm, Opa, mach auf!
00:45:18 Die Linie ist außer Betrieb.
00:45:20 - Ich gebe Ihnen $ 1 00.
00:45:23 Kommen Sie schon, $200.
00:45:26 Ich Iiebe Busfahren. Das macht
00:45:30 HaIIo?
00:45:31 - Ich erreich meinen Fahrer nicht!
00:45:34 Wir soIIten wieder in die Wohnung.
00:45:37 - Bin ich auch dafür.
00:45:40 Kommt!
00:45:42 Wir gehen in die BibIiothek.
00:45:44 Beruhigen Sie sich.
00:45:47 Ich verstehe Ieider kein Wort.
00:45:51 Ich hoI Sie da raus.
00:45:58 Die Tür kIemmt!
00:46:02 Ich kann kein Französisch!
00:46:37 Wo ist Laura?
00:46:40 - Grade war sie noch da.
00:46:44 Was macht sie denn da?
00:46:46 Sagen Sie ihr,
00:47:11 Eine riesige Wasserwand rast
00:47:58 - Was?
00:48:01 Vergessen Sie es!
00:48:03 - Ich hoI sie ihr!
00:48:11 Oh mein Gott.
00:48:18 Laura!
00:48:25 Laura!
00:48:27 - Sam.
00:48:29 Laura! Da!
00:48:32 Komm schon! Komm!
00:48:34 Komm!
00:48:38 Sam!
00:49:17 Professor?
00:49:20 Danke.
00:49:23 - Hat NeviIIe das gemaIt?
00:49:26 - Er ist schon sechs.
00:49:28 Nein, dies stammt
00:49:31 Kaum zu gIauben, dass NeviIIe
00:49:38 UngIaubIich, wie die Zeit vergeht.
00:49:42 Jack HaII ist am TeIefon.
00:49:44 Die haben unsere Daten anaIysiert.
00:49:47 Hier ist er.
00:49:52 Konnten Sie den thermischen
00:49:55 Ja. Durch die Rotation
00:49:57 wird extrem kaIte Luft aus der oberen
00:50:03 Aber müsste die Luft sich nicht erwärmt
00:50:07 Dazu kommt es nicht.
00:50:12 Ist das ein EinzeIfaII?
00:50:17 Ich fürchte nein.
00:50:19 Wir haben außer der SuperzeIIe über
00:50:22 Eine über Nord-Kanada. . .
00:50:24 und noch eine über Sibirien.
00:50:27 Wissen wir,
00:50:30 Ja.
00:50:31 Unsere Schätzungen
00:50:34 Was da auf uns zukommt,
00:50:38 So wird es in 24 Stunden aussehen.
00:50:46 Und in 48 Stunden so.
00:50:50 Und so in sieben bis zehn Tagen.
00:50:56 Und wenn das Unwetter vorbei ist...
00:50:58 Ieben wir in einer neuen Eiszeit.
00:51:05 Mein Gott.
00:51:24 Professor. . .
00:51:26 Sie soIIten von dort verschwinden.
00:51:30 Ich fürchte,
00:51:38 Was können wir tun?
00:51:43 Retten Sie so vieIe Sie können.
00:52:00 Jack?
00:52:02 SchIechte Nachrichten aus New York.
00:52:14 Wir haben hier keinen Strom.
00:52:17 - Wer braucht HiIfe?
00:52:26 Was denn?
00:52:29 Ist die Letzte gewesen. Guten Appetit.
00:52:32 GierschIund.
00:52:35 Das Funknetz ist zurzeit überIastet.
00:52:37 Danke, dass du mich gerettet hast.
00:52:41 Das war sehr mutig von dir.
00:52:54 Dann bring ich ihr maI ihre Tasche.
00:53:13 Sam?
00:53:14 Sag ihr, was du empfindest.
00:53:20 Ja.
00:53:27 - Hast du deinen Bruder erreicht?
00:53:30 Scheiß Handys.
00:53:36 EntschuIdigen Sie.
00:53:40 Nein, nein.
00:53:41 - Aber im Zwischengeschoss.
00:53:43 - Aber das steht unter Wasser.
00:53:47 Die äIteren TeIefone kriegen
00:53:49 Wir bitten aIIe NO AA-AbteiIungsIeiter
00:53:53 Oh Gott. Ich versuch schon
00:53:56 Ich auch.
00:53:58 Und bei dir war andauernd besetzt.
00:54:00 Hier war der TeufeI Ios.
00:54:08 Ist das jetzt wirkIich dein Ernst?
00:54:20 Es funktioniert!
00:54:26 Eins meiner LiebIingsfotos.
00:54:28 Von mir auch.
00:54:31 Wo war das noch maI?
00:54:32 In Miami.
00:54:34 Und wo war ich? An die Reise
00:54:36 Ich war mit Sam
00:54:39 Du warst in AIaska
00:54:46 Weißt du noch, wie er damaIs war?
00:54:49 Sein LiebIingswort war ''noch maI'' .
00:54:51 Noch maI die Geschichte hören,
00:54:58 Jack. Sam ist am TeIefon.
00:55:02 - Sam?
00:55:04 - Wo bist du? AIIes ok?
00:55:08 - Hier ist Mom! Ich bin so froh!
00:55:12 Könnt ihr die EItern
00:55:15 Ja, natürIich.
00:55:18 - Was war das für ein Geräusch?
00:55:20 Sam?
00:55:24 Was ist da draußen Ios, Dad?
00:55:27 Sam. Sam, hör mir zu.
00:55:29 Hör mir jetzt genau zu.
00:55:30 Versucht auf keinen FaII mehr,
00:55:33 Dafür ist es zu spät.
00:55:35 Es entwickeIt sich zum Schneesturm
00:55:41 Nur wird die Luft dabei so kaIt,
00:55:47 Sam?
00:55:49 - Was soIIen wir denn jetzt tun?
00:55:52 Geht auf keinen FaII nach draußen.
00:55:53 Verbrennt, was ihr in die Finger
00:55:56 Ich komm und hoI dich da raus.
00:56:03 Sam?
00:56:05 - Sam, komm zurück!
00:56:08 Sam, kannst du mich hören?
00:56:10 Hörst du mich?
00:56:14 Sam?
00:56:16 - Sag mir, dass aIIes gut wird!
00:56:20 Er wird es schaffen.
00:56:48 Ich dachte, du wärst ertrunken.
00:56:56 Du musst jetzt erst maI
00:57:05 Wo ist die PoIar-Ausrüstung?
00:57:08 Du schaffst es nie bis nach New York.
00:57:10 Ich bin schon öfter
00:57:13 Das ist was anderes.
00:57:14 Das kannst du nicht vergIeichen.
00:57:21 Ich muss das tun.
00:57:25 Ich weiß.
00:57:33 Meine Hände zittern.
00:57:35 - Zittern.
00:57:39 Hier, komm her.
00:57:44 Was machst du denn da?
00:57:46 Ich wärm dich mit meinem Körper.
00:57:49 Wenn dein BIut
00:57:51 zu schneII zum Herz zurückfIießt. . .
00:57:54 kann dein Herz stehen bIeiben.
00:58:01 Woher weißt du denn das?
00:58:06 Hättest du in Bio aufgepasst,
00:58:12 Wie fühIst du dich?
00:58:16 Schon vieI besser.
00:58:24 Frank hat mir von Sam erzähIt.
00:58:27 Ich wiII Ihnen das nicht ausreden,
00:58:31 Machen Sie den Regierungsvertretern
00:58:34 - Das hab ich schon versucht.
00:58:37 Sie sprechen mit dem Präsidenten.
00:58:42 - Ist das jetzt der Rest?
00:58:44 Aha.
00:58:46 Wir haben auch 'n Radio gefunden.
00:58:49 Aha, zeig maI her.
00:58:57 Buddha, bist du stiII!
00:58:59 EigentIich darfst du
00:59:55 Kommt mit.
01:00:03 Oh mein Gott.
01:00:26 Ein Unwetter dauert immer so Iange. . .
01:00:29 bis das UngIeichgewicht, durch das
01:00:32 In diesem FaII jedoch handeIt es sich
01:00:36 Diese Super-Stürme werden
01:00:39 Danach wird die NordhaIbkugeI
01:00:44 Eis und Schnee refIektieren
01:00:46 Die Erdatmosphäre wird sich
01:00:49 aber bei einer Temperatur
01:00:54 Und was kann man dagegen tun?
01:00:57 So weit wie mögIich
01:01:00 Das finde ich nicht amüsant.
01:01:02 Wo genau soIIen die Leute hin?
01:01:04 Je weiter Richtung Süden,
01:01:06 TeiIe von FIorida, die nicht überfIutet
01:01:11 Mexiko?
01:01:15 Das haben wir ja versucht.
01:01:16 AIs man noch was hätte tun können,
01:01:22 Was genau schIagen Sie vor, Professor?
01:01:30 Evakuierung aIIer Menschen
01:01:41 Was ist mit den Menschen im Norden?
01:01:45 Für die ist es Ieider zu spät.
01:01:47 SobaId sie ins Freie gehen. . .
01:01:50 bringt die KäIte sie um.
01:01:55 Im AugenbIick. . .
01:01:57 soIIten diese Leute
01:02:01 und versuchen,
01:02:04 Und beten.
01:02:10 Was wird er jetzt tun?
01:02:12 Keine Ahnung.
01:02:14 Jack. . .
01:02:16 danke.
01:02:17 Und vieI GIück.
01:02:19 Ihnen auch.
01:02:23 Das können wir jetzt aIIe gebrauchen.
01:02:27 Wir können nicht
01:02:29 nur weiI ein WissenschaftIer denkt,
01:02:32 - Jede Minute Zögern kostet Leben.
01:02:36 Wenn Professor HaII Recht behäIt. . .
01:02:38 riskieren wir mehr Opfer,
01:02:41 Wir müssen jetzt denjenigen heIfen,
01:02:43 Wir kIassifizieren die BevöIkerung
01:02:46 Es ist manchmaI nötig,
01:02:49 Ich kann nicht die HäIfte
01:02:52 Das müssten Sie auch nicht,
01:02:55 Er kann uns Ieicht
01:02:57 - Hier ist er ja sicher.
01:03:04 Das soIIten Sie wissen, bevor Sie
01:03:10 HaIIs PIan wird
01:03:13 - GeneraI?
01:03:15 Lassen Sie die südIichen
01:03:18 JawohI, Sir.
01:03:34 Vivian. . .
01:03:36 geben Sie mir bitte meine Frau.
01:03:55 Tut mir Leid, Freunde,
01:04:02 Warte.
01:04:04 Läuft unser kIeiner Generator. . .
01:04:06 eventueII. . .
01:04:09 auch damit?
01:04:11 Sind Sie wahnsinnig?
01:04:12 Das ist ein 1 2 Jahre aIter Scotch!
01:04:35 Meine Herren.
01:04:38 Auf EngIand.
01:04:40 Auf die Menschheit.
01:04:44 Auf Manchester United.
01:04:54 Ich hätte. . .
01:04:55 Ich hätte einfach gern erIebt,
01:05:02 Die Hauptsache ist,
01:05:10 Amen.
01:05:27 VieIIeicht soIItest du da Iieber
01:05:31 Sir, ich bin Sprecher
01:05:33 vom Mathe-KIub und Schach-KIub.
01:05:36 Wenn Sie hier einen größeren Streber
01:05:41 Ja, dann wiII ich dich
01:05:45 Komm schon, Buddha, komm.
01:05:48 Nun mach schon, ist kein Mensch da!
01:05:51 Ist ja gut, dann dreh ich mich um.
01:05:58 Was denn. . .
01:06:06 Da draußen stapfen Leute
01:06:08 Ich war mit meinem Hund draußen.
01:06:09 Es sind Hunderte.
01:06:21 Wo woIIen die aIIe hin?
01:06:23 Die verIassen die Stadt,
01:06:28 AIIe maI herhören! Ruhe bitte!
01:06:31 Wer von Ihnen hatte über sein Handy
01:06:34 Ich hab vor etwa 'ner Stunde
01:06:37 Dort werden aIIe evakuiert,
01:06:39 Wir soIIten uns auch
01:06:41 Die Eisdecke ist dick genug,
01:06:43 Wir soIIten uns auf den Weg machen,
01:06:47 Jeder zieht sich jetzt
01:06:50 Wir dürfen nicht gehen.
01:06:52 Wieso nicht?
01:06:54 Vater hat gesagt,
01:06:56 Wer in den Sturm gerät, kommt um.
01:06:58 - Dann musst du denen das sagen.
01:07:05 Sie machen da einen FehIer.
01:07:07 Wir haben aIIe Angst,
01:07:10 - Darum geht's nicht.
01:07:12 Wer jetzt da rausgeht,
01:07:16 Was soII dieser Unsinn?
01:07:18 Das ist kein Unsinn! Hören Sie.
01:07:22 Und wer da draußen
01:07:24 - Woher haben Sie die Information?
01:07:27 - Er arbeit für die Regierung.
01:07:30 Wir bIeiben hier und warten ab,
01:07:32 Der Schnee wird
01:07:35 Wir werden hier eingesperrt,
01:07:37 - Es ist ein Risiko. . .
01:07:40 Nein, nein, nein, ist es nicht.
01:07:41 Wir haben genug Zeit verschwendet.
01:07:43 Kommt, Leute.
01:07:45 - Hören Sie! Nur eine Sekunde!
01:07:48 Das Unwetter wird schIimmer werden!
01:07:52 Die Chance, im Freien zu überIeben,
01:07:55 GIauben Sie mir, Sir.
01:07:56 Bitte bIeiben Sie hier.
01:08:01 Gehen Sie nicht!
01:08:31 Sie kann gehen.
01:08:34 Wir werden uns nicht
01:08:37 HinterIass mir eine Nachricht
01:08:39 Ist gut. Mach ich.
01:08:42 Ich Iiebe dich.
01:08:47 Ich Iiebe dich auch, Jack.
01:08:50 Und sag auch Sam,
01:08:54 Gott sei mit euch.
01:09:03 - Dr. HaII?
01:09:05 Wir haben Peters EItern
01:09:07 - Ich versuchs's später noch maI, ja?
01:09:18 Es geht schon.
01:09:20 Du soIItest Iängst in einem Bus
01:09:23 Ich hab 20 Jahre auf dich aufgepasst.
01:09:28 Nach aII den Jahren könnte ich
01:09:31 Wo ist der SchIüsseI?
01:09:33 Steckt schon.
01:09:35 Was wird das, wenn's fertig ist?
01:09:37 Von euch zwei hat doch keiner
01:09:40 Ohne mich Iandet ihr noch
01:09:44 Ich haIte euch über den Schneesturm
01:09:48 VieI GIück, Jack.
01:10:03 Neues von der amerikanisch-
01:10:05 In Anbetracht der vieIen
01:10:09 haben die mexikanischen Behörden
01:10:12 sämtIiche Grenzübergänge geschIossen.
01:10:15 AII diese Menschen woIIten
01:10:18 Stattdessen stehen sie nun
01:10:20 Tausende von US-amerikanischen
01:10:23 iIIegaI über den Rio Grande
01:10:27 Hinter mir bietet sich ein BiId
01:10:31 Die Menschen haben
01:10:34 und waten nun durch den FIuss,
01:10:41 Da wären wir.
01:10:44 In dem Kamin hat bestimmt seit
01:10:50 AIIes kIar.
01:10:58 - Was machen Sie da?
01:11:01 - Sie können keine Bücher verbrennen!
01:11:04 Sie woIIen Iieber erfrieren?
01:11:09 Ich hoIe noch ein paar.
01:11:11 Ich komm mit.
01:11:13 Ich geh Iieber auch mit.
01:11:16 Gibt es hier vieIIeicht eine Cafeteria
01:11:18 Nur einen AufenthaItsraum
01:11:29 Sehr Iange überIeben wir nicht
01:11:31 Es gibt doch noch die MüIIeimer.
01:11:33 Im MüII findet man
01:11:40 Wir können doch nicht
01:11:43 Er war der bedeutendste PhiIosoph
01:11:46 Ach bitte! Nietzsche war
01:11:49 Er war kein Chauvinisten-Schwein.
01:11:51 Aber er war
01:11:53 Wenn ich maI unterbrechen darf?
01:11:55 Hier unten steht unser Steuerrecht.
01:11:59 Nach Stunden der Ungewissheit
01:12:02 von der USA nach Mexiko
01:12:04 Der Präsident handeIte
01:12:08 Im Gegenzug werden
01:12:13 Für vieIe amerikanischen FamiIien,
01:12:20 Lucy?
01:12:27 Ist der Krankenwagen für Peter da?
01:12:29 Nein.
01:12:36 - Wieso nicht?
01:12:38 - Was?
01:12:40 Die Leute haben Panik gekriegt
01:12:44 - Oh Gott.
01:12:46 Er wartet draußen.
01:12:48 Peter kann bIoß in einem
01:12:52 Ich habe in der NotrufzentraIe
01:13:03 Ist gut.
01:13:07 Sie gehen jetzt.
01:13:09 Nein, Lucy.
01:13:11 - Doch, Sie gehen jetzt.
01:13:13 Der Mann wartet nicht ewig.
01:13:15 Ist schon ok.
01:13:19 Es tut mir Leid.
01:13:22 - Ist schon gut.
01:13:52 AIIes ok?
01:13:53 Ja, mir geht's gut. Ich hab mich
01:14:00 Hast du ein SignaI?
01:14:02 Ich hatte eins.
01:14:04 Und?
01:14:09 Der Schneesturm ist überaII.
01:14:11 Die ganze NordhaIbkugeI ist betroffen.
01:14:14 Europa ist unter
01:14:17 Und die sagen, bei uns
01:14:20 Ich gIaub nicht,
01:14:26 Doch, der schafft das.
01:14:32 Der schafft das.
01:14:39 Das Weiße Haus hat
01:14:41 foIgende Notstandsmaßnahmen
01:14:43 BIeiben Sie in Ihren Häusern.
01:14:46 HaushaIten Sie mit Ihren Vorräten.
01:14:50 Der AufenthaIt im Freien
01:14:53 AIIe Straßen
01:14:56 Wo genau sind wir?
01:15:00 Ich würde sagen,
01:15:05 Vorsicht!
01:15:11 AIIes kIar?
01:15:13 - Ja.
01:15:20 - AIIe Straßen sind unpassierbar.
01:15:24 Packt die Schneeschuhe aus.
01:15:26 Wir gehen zu Fuß weiter.
01:15:30 Kommen Sie, Ma'am.
01:15:34 Wir sind nur nach BrookIyn gekommen!
01:15:37 Wozu? Die haIbe Stadt Iiegt
01:15:41 Zeit, dass wir weiterkommen.
01:15:43 Wir hätten in der Bücherei
01:15:47 AIso, Jungs, es geht weiter.
01:15:59 Aufwachen!
01:16:17 Was machen Sie denn da?
01:16:19 Wärmedämmung.
01:16:21 Zeitungen sind besser,
01:16:23 Wenn du auf der Straße geIebt hast,
01:16:28 Hey.
01:16:35 Danke.
01:16:40 Ich weiß noch was.
01:16:42 Was waren deine schönsten Ferien?
01:16:46 Du meinst, außer diesen hier?
01:16:49 Ok.
01:16:50 Ich war mit meinem Vater maI in
01:16:56 Das Schiff hatte einen
01:17:02 Und es hat die ganze Zeit geregnet.
01:17:06 KIingt verdammt IangweiIig.
01:17:09 Es war totaI schön, weißt du?
01:17:12 Nur mein Vater und ich,
01:18:25 Frank!
01:18:27 AIIes ok?
01:18:29 Nichts passiert.
01:18:32 Hatte nur Lust
01:18:35 Ich muss den SchIitten Iosschneiden!
01:18:52 HaIt durch! Wir ziehen dich rauf.
01:18:58 Jason! Du musst
01:19:01 Ja, ich versuch's!
01:19:09 Ich gIaub, ich hab ihn, Jack!
01:19:12 Ich komm jetzt zu dir!
01:19:26 Die GIasscheibe bricht!
01:19:30 Zu vieI Gewicht!
01:19:36 Es häIt nicht.
01:19:46 Nein. Nein.
01:19:48 Frank! Ich hoI dich da raus!
01:19:53 Mach das nicht!
01:19:55 - Nicht, Frank! Nicht!
01:19:59 Frank!
01:20:42 Was ist das?
01:20:45 Eine Gutenberg-BibeI.
01:20:47 Stand in dem Raum,
01:20:51 Meinen Sie, dass Gott Sie rettet?
01:20:53 Nein, ich gIaube nicht an Gott.
01:20:56 Dafür haIten Sie die BibeI
01:20:59 Ich beschütze sie.
01:21:04 Diese BibeI ist das erste Buch,
01:21:09 Sie repräsentiert
01:21:14 Das geschriebene Wort ist die größte
01:21:18 Sie Iachen.
01:21:20 Aber wenn die westIiche
01:21:24 dann möchte ich wenigstens
01:22:03 Wir haben gehört,
01:22:06 - Wir haben einen Krankenwagen dabei.
01:22:12 Sie ahnen nicht,
01:22:35 Hey.
01:22:37 Hey, aIIes in Ordnung?
01:22:40 Du siehst irgendwie aus,
01:22:43 Quatsch. Ich kann nur nicht schIafen.
01:22:48 In meinem Hirn kreisen noch die Fragen
01:22:55 - ZiemIich bescheuert, was?
01:22:58 Du hast dich einfach
01:23:03 Wie soII ich mich
01:23:06 AIIes, was mir je wichtig war,
01:23:10 das aIIes war für eine Zukunft,
01:23:17 Ich weiß, du denkst, ich habe
01:23:22 Du hattest Recht.
01:23:24 - Es war für nichts und wieder nichts.
01:23:28 Das war nur ein Vorwand, um nicht
01:23:33 Was für eine Wahrheit?
01:23:39 Warum ich in euer Team woIIte.
01:23:47 Das war nur deinetwegen.
01:24:02 Hey.
01:24:28 Ich weiß.
01:24:30 Ich weiß.
01:24:31 - Mr. President.
01:24:34 Wir können nicht Iänger warten.
01:24:37 Wir sind die Letzten.
01:24:39 AIso Ios.
01:24:55 MexicaIi ControI,
01:24:57 U.S. FLÜCHTLINGSLAGER, MEXIKO
01:24:59 Wir haben eine dringende MeIdung
01:25:01 Erbitten Priorität
01:25:03 Roger, DeIta zwei-sechs.
01:25:12 - Sir.
01:25:13 EntschuIdigen Sie die Verspätung, Sir.
01:25:27 Frau Ministerin.
01:25:38 Raymond?
01:25:41 Die WagenkoIonne des Präsidenten
01:25:48 Sie haben es nicht geschafft.
01:25:56 Sie ist heute Früh
01:25:58 Sie hatte gestern nur Ieichtes
01:26:01 Sie ist unheimIich bIass.
01:26:03 Wir haben aIIe seit Tagen
01:26:06 - Sie ist unterkühIt.
01:26:09 - Wir waren doch aIIe. . .
01:26:11 Nein, das ist keine Grippe.
01:26:14 Woher woIIen Sie das wissen?
01:26:16 Bücher sind nicht bIoß zum Verbrennen
01:26:19 Wie gesagt, sie hatte Fieber
01:26:23 Wie hoch ist ihr PuIs?
01:26:25 - UnheimIich schneII.
01:26:28 Eine Schnittwunde vieIIeicht?
01:26:30 Sie hat erwähnt,
01:26:34 Ich hab mir nichts weiter
01:26:41 Ach du Scheiße.
01:26:44 Das ist eine BIutvergiftung.
01:26:47 Sie könnte
01:26:49 So was habe ich schon maI gesehen.
01:26:52 Sie braucht sofort PeniciIIin. . .
01:26:54 oder ein Breitband-Antibiotikum,
01:27:03 Was sonst?
01:27:23 Ich hab so was noch nie gesehen.
01:27:26 Man hat gar keine Referenzpunkte mehr.
01:27:29 Was machst du?
01:27:31 Infrarot-Aufnahmen
01:27:33 Die schicke ich nach Houston,
01:27:38 Ich heIfe dir.
01:27:41 Tom? Tom, wachen Sie auf.
01:27:44 von der Raumstation bekommen.
01:27:58 Wie groß ist das Ding?
01:28:00 Das Auge des WirbeIs aIIein
01:28:02 Tendenz zunehmend. Die beiden ZeIIen
01:28:06 Großer Gott.
01:28:07 Und die hier wird in der nächsten
01:28:26 Jason!
01:28:27 AIIes in Ordnung?
01:28:29 Jason!
01:28:46 - Was haben Sie vor?
01:28:50 Du hast doch gesagt,
01:28:53 Ja, ich weiß.
01:29:01 Wo hast du die StühIe gefunden?
01:29:04 Wieso?
01:29:06 WeiI ich mitgehe.
01:29:09 Ich auch.
01:30:12 Jetzt komm schon! Verdammt!
01:31:00 - Das ist ja aIIes auf Russisch.
01:31:03 - Hey, Leute! Ich hab's.
01:31:06 WeiI auf dem FIaschenetikett
01:31:14 Hier ist die Offiziersmesse.
01:31:16 - Wir soIIten was zu essen mitnehmen.
01:31:18 Ohne Essen überIeben wir nicht.
01:31:23 Na gut.
01:31:29 - Sam, sieh maI, hier!
01:31:32 VoIItreffer!
01:31:44 Brian?
01:31:46 - AIIes ok.
01:31:50 Ich woIIte bIoß
01:31:53 - Das können wir gut gebrauchen.
01:31:54 Für die LebensmitteI.
01:32:08 Zieh ihn rein!
01:32:12 AIIes ok?
01:32:17 Mein Bein!
01:32:23 Da, nimm das hier.
01:32:32 Es müsste jetzt
01:32:34 Der SateIIit verzeichnet
01:32:37 von zehn Grad pro Sekunde.
01:32:54 Wisst ihr was?
01:32:55 Ich gIaub, wir sind
01:32:58 Wir müssen sofort zurück.
01:33:01 Ich werde versuchen,
01:33:06 Wenn sie verschwunden sind,
01:33:08 VieI GIück.
01:34:13 SchneII, Brian!
01:34:16 Mach schon, beeiI dich!
01:34:27 Brian, Brian, mach die Tür auf!
01:34:34 Wir müssen hier verschwinden!
01:34:36 Brian, hoI die Vorräte.
01:35:33 Ach du Scheiße. Los.
01:35:35 Zieh, Brian, zieh!
01:36:11 Bring Laura die Medikamente!
01:36:43 Wir sind gIeich da! Komm schon.
01:36:47 Brian! Mach die Tür zu!
01:37:01 Lasst das Feuer nicht ausgehen!
01:37:03 Was geht hier vor?
01:37:12 Buddha, komm von der Tür weg!
01:37:14 Komm, Buddha, komm!
01:37:16 Mehr Bücher! Mehr Bücher!
01:38:10 Wie Iang war ich weggetreten?
01:38:13 Ein paar Stunden.
01:38:15 Wie geht's dir?
01:38:17 Ganz gut. Was ist passiert?
01:38:20 Wir mussten irgendwo unterkommen.
01:38:25 Ich bin's ja gewöhnt,
01:38:29 Gut, dass du wieder da bist.
01:38:36 Wo wiIIst du hin?
01:38:39 Das Auge des Sturms ist vorbeigezogen.
01:38:43 SoIIten wir nicht noch 'n Tag warten?
01:38:47 Sam hat vieIIeicht keinen Tag mehr.
01:39:59 Was wird jetzt aus uns werden?
01:40:01 Wie meinst du das?
01:40:04 Ich meine, aus uns,
01:40:11 Die Menschheit hat schon maI
01:40:14 Da werden wir diese
01:40:18 Die Frage ist nur, ob wir in der Lage
01:40:24 Ich würde aus meinen
01:40:28 Du hast doch aIIes getan,
01:40:33 Ich denke dabei an Sam.
01:40:41 Jack, die Chancen, dass Sam. . .
01:40:55 Ich hab meinem Sohn
01:40:59 Und ich hab vor, das zu haIten.
01:41:23 Parker, hier ist Houston.
01:41:26 Roger, Mission ControI. Sprechen Sie.
01:41:28 Bei uns gehen vereinzeIt Berichte ein,
01:41:32 Können Sie das bestätigen?
01:41:36 Positiv. Es kIärt wieder auf.
01:41:40 Wir sind gerade über Europa. . .
01:41:41 und ich sehe seit Tagen
01:43:30 Wie weit ist es noch
01:43:32 Die müsste. . .
01:43:37 genau hier sein.
01:43:43 Tut mir Leid, Jack.
01:44:21 Sam?
01:45:29 Wer ist das?
01:45:36 Mein Vater.
01:45:43 Du hast es geschafft.
01:45:48 Was dachtest du denn?
01:46:16 BOTSCHAFT DER VEREINIGTEN
01:46:39 Mr. President.
01:46:43 Soeben ist über KurzweIIe eine Nachricht
01:46:46 Er hat es bis nach New York geschafft.
01:46:49 Er sagt, es gibt ÜberIebende.
01:46:52 Danke, Tom.
01:46:55 Das. . .
01:46:57 ist eine gute Nachricht.
01:47:08 Die zerstörerische GewaIt der Natur,
01:47:13 erIeben mussten,
01:47:16 VieIe Jahre haben wir gegIaubt,
01:47:20 unseres PIaneten uneingeschränkt
01:47:26 Wir haben uns geirrt.
01:47:30 Ich habe mich geirrt.
01:47:32 Dass ich hier aus einem KonsuIat
01:47:37 ist Zeugnis
01:47:40 Nicht nur wir Amerikaner...
01:47:42 sondern auch vieIe andere
01:47:45 die wir einst aIs ''Dritte WeIt''
01:47:48 Sie nahmen uns in Zeiten der Not
01:47:53 Und ich empfinde tiefe Dankbarkeit
01:48:17 Wir bedauern den VerIust eines großen
01:48:21 Peter? AIIes in Ordnung, mein Schatz?
01:48:26 Vor Tagen haben wir die Hoffnung
01:48:29 eingeschIossen waren, aufgegeben.
01:48:31 Seit heute haben wir
01:48:36 Vor ein paar Stunden erreichte
01:48:39 dass eine kIeine Gruppe Menschen
01:48:43 Trotz der geringen Chancen
01:48:46 Wir haben sofort
01:48:48 um diese Menschen nach Hause zu hoIen
01:49:22 Jack!
01:49:23 Schön, Sie zu sehen.
01:50:20 Sieh dir das an.
01:50:22 Was?
01:50:25 Die Luft war noch nie so kIar.