Day After Tomorrow The
|
00:03:07 |
BANCO DE HIELO LARSEN B, ANTÁRTIDA |
00:03:15 |
¿Ves cómo se hace? |
00:03:17 |
Sí, creo que ya le cogí el modo. |
00:03:19 |
Más te vale. El jefe me arrancará |
00:03:24 |
No te preocupes. |
00:03:39 |
Estamos a ocho metros. |
00:03:42 |
¿Dejaste a Jason operando el taladro? |
00:03:44 |
Sí, él puede encargarse. |
00:04:37 |
¡Yo no hice nada! |
00:04:45 |
¡Dame la mano! |
00:04:56 |
¡Olvídalo, Jack! ¡Es demasiado tarde! |
00:05:11 |
¡No lo lograrás! |
00:05:24 |
¡Jack! |
00:05:36 |
¡Jack! ¡Dame la mano! |
00:05:43 |
¡Te tengo! |
00:05:47 |
¿Qué estabas pensando? |
00:05:51 |
- ¿Qué está pasando? |
00:05:55 |
¡Eso es lo que está pasando! |
00:06:16 |
Hallamos indicio de un catastrófico cambio |
00:06:19 |
CONFERENCIA DE LA ONU SOBRE |
00:06:23 |
La concentración de gases naturales |
00:06:27 |
...indica que un calentamiento arrollador |
00:06:30 |
...que duró dos siglos. |
00:06:34 |
Estoy confundido. |
00:06:36 |
Pensé que hablaba de calentamiento |
00:06:40 |
Es una paradoja, pero el calentamiento |
00:06:47 |
El hemisferio norte debe su clima |
00:06:52 |
El calor solar llega al ecuador |
00:06:56 |
Pero el calentamiento global derrite los |
00:07:02 |
Eventualmente se cerrará, |
00:07:06 |
...será adiós a nuestro clima cálido. |
00:07:08 |
Disculpe. ¿Cuándo cree que esto |
00:07:14 |
No lo sé. Quizá en cien años. Quizá |
00:07:18 |
...de no actuar pronto, nuestros hijos |
00:07:25 |
¿Y quién pagará el precio |
00:07:28 |
Le costaría cientos de billones |
00:07:33 |
Con todo respeto, señor Vicepresidente, |
00:07:38 |
Nuestro clima es frágil. |
00:07:40 |
Al paso en que estamos quemando |
00:07:44 |
...los casquetes polares |
00:07:46 |
Profesor Hall... |
00:07:50 |
...nuestra economía es tan frágil |
00:07:53 |
Quizá debería pensar en eso antes de |
00:07:57 |
Pues, el último trozo de hielo |
00:08:01 |
...era casi del tamaño |
00:08:03 |
Algunos podrían llamar a esto |
00:08:08 |
¡Detengan el calentamiento global! |
00:08:12 |
Estoy en la Conferencia sobre |
00:08:15 |
...donde, si pueden creerlo, |
00:08:18 |
El clima más frío que se haya registrado |
00:08:22 |
...ocasionando la muerte |
00:08:24 |
¡Taxi! |
00:08:26 |
Disfruté su testimonio, profesor. |
00:08:30 |
Gracias. A eso vinimos, ¿no? |
00:08:34 |
Absolutamente. ¿Podría hablarle sobre |
00:08:40 |
Me apellido Rapson. Terry Rapson. |
00:08:43 |
- ¿Profesor Rapson? ¿Del centro Hedland? |
00:08:45 |
He leído su trabajo |
00:08:48 |
- ¿Le apetece beber una tacita de té? |
00:08:56 |
Por aquí. |
00:09:16 |
Bienvenidos a Glasgow, Escocia, |
00:09:19 |
...aventaja 3 por 1 |
00:09:22 |
CENTRO DE INVESTIGACIÓN CLIMÁTICA |
00:09:24 |
A los 63 minutos de juego en |
00:09:28 |
...parece tomar el control total. |
00:09:32 |
...Donald MacFarland. |
00:09:35 |
¿Qué? Sí. |
00:09:38 |
- Sólo cerré los ojos por un segundo. |
00:09:41 |
El bebé nos mantuvo |
00:09:44 |
- Y todavía. |
00:09:57 |
Dennis, la boya NOMAD 4311 arroja un |
00:10:04 |
- ¿Sí? ¿Dónde está la 4311? |
00:10:11 |
- En el Banco Georges. |
00:10:14 |
Debió haberlo golpeado. |
00:10:28 |
Dale a la maldita pelota. |
00:10:31 |
Anda, patéala. ¡Patéala! |
00:10:33 |
- ¡Patéala! |
00:10:36 |
Hola, profesor. |
00:10:39 |
Ya conoces las reuniones científicas. |
00:10:42 |
Todo es chicas, vino y fiestas. |
00:10:49 |
DISTRITO CHIYODA, TOKIO |
00:11:09 |
¿Estás de camino a casa? |
00:11:11 |
Estoy saliendo de la oficina. |
00:12:27 |
La furia del huracán Noelani dejó |
00:12:31 |
...azotando las islas con una fuerza |
00:12:36 |
Los meteorólogos ya lo catalogan como |
00:12:42 |
¿Vas a atender? |
00:12:44 |
Sin duda, dejará una ola de muertes... |
00:12:46 |
- ¿Hola? |
00:12:51 |
Lo sé, Jack. |
00:12:54 |
Sam es un estudiante aplicado. |
00:12:57 |
No tengo tiempo para hablar de esto ahora. |
00:13:00 |
Pues, deberías buscar el tiempo. |
00:13:03 |
Disculpa, pero no soy yo quien se ausenta |
00:13:07 |
Tan sólo no lo entiendo. |
00:13:09 |
Dejaré que te lo explique él. |
00:13:13 |
- ¿Sam estará tomando un avión? |
00:13:16 |
- Estarán compitiendo en Nueva York. |
00:13:22 |
- Sí, creo que es por una muchacha. |
00:13:24 |
¿Puedes venir por él a las 8:30? |
00:13:26 |
Debo irme, porque hoy me toca guardia. |
00:13:29 |
No te retrases. |
00:13:31 |
De acuerdo. Está bien. Ahí estaré. |
00:13:39 |
La reunión de personal meteorológico |
00:13:43 |
ADMINISTRACIÓN NACIONAL |
00:13:46 |
¡Jack! |
00:13:53 |
Sé que eres bueno |
00:13:56 |
...pero, ¿por qué haces |
00:13:59 |
Porque mi hijo de 17 años |
00:14:02 |
Tu hijo no controla |
00:14:05 |
- ¿Qué más da que te odie? |
00:14:08 |
Si Raymond Becker suspende |
00:14:10 |
- ¡Mierda! |
00:14:20 |
Dios mío. |
00:14:28 |
- Lamento llegar tarde. |
00:14:31 |
Está bien. Yo me hago cargo. |
00:14:33 |
- ¿Qué haces...? |
00:14:37 |
No estoy enojado. |
00:14:40 |
- ¿Quieres oír mi versión? |
00:14:44 |
Tenía todas las respuestas bien en el final. |
00:14:47 |
- ... porque no escribí las soluciones. |
00:14:51 |
Las hago mentalmente. |
00:14:53 |
- ¿Se lo dijiste? |
00:14:56 |
Dijo que si él no puede hacerlas en su |
00:14:59 |
Es ridículo. ¿Cómo te reprueba |
00:15:03 |
Eso fue lo que le dije. |
00:15:05 |
¿Lo hiciste? |
00:15:09 |
- ¿Y cómo lo tomó? |
00:15:12 |
Ah, sí. |
00:15:17 |
Lo lamento, Sam. |
00:15:22 |
Llamaré a este sujeto |
00:15:26 |
Lo aclararemos. |
00:15:27 |
¡No puede estacionarse aquí! |
00:15:29 |
- No te preocupes. |
00:15:32 |
Sam. |
00:15:48 |
Parker, aquí Houston. |
00:15:50 |
Vemos mal clima sobre Cañaveral. |
00:15:53 |
Parece que no volverán esta semana. |
00:15:56 |
Tu esposa me va a regañar. |
00:15:58 |
Entendido. |
00:16:00 |
Oye, ven a ver este sistema |
00:16:38 |
¿Estás bien? |
00:16:42 |
Le da miedo volar. |
00:16:44 |
Estoy bien. |
00:16:49 |
NO FUMAR |
00:16:54 |
Según las estadísticas, la posibilidad |
00:16:58 |
...es menos de, ¿una en un billón? |
00:17:03 |
- No recuerdo si es un... |
00:17:06 |
Escucha, Sam... |
00:17:08 |
...no le pongas atención, ¿sí? |
00:17:11 |
Todavía están sirviendo bebidas. |
00:17:27 |
Amigos, parece que tendremos |
00:17:31 |
Abrochen sus cinturones, |
00:17:34 |
...y enderecen sus asientos |
00:17:40 |
¡Ay! |
00:17:41 |
¡Cógelo! ¡Cuidado! |
00:18:14 |
¿Sam? |
00:18:17 |
Sam. |
00:18:22 |
¿Me devuelves mi mano? |
00:18:40 |
Increíble que vaya a estar sola |
00:18:42 |
Tenle paciencia. |
00:18:46 |
Lo sé. |
00:18:48 |
Te amo. |
00:18:50 |
Y yo a ti. |
00:18:54 |
Hola. |
00:18:56 |
Hola. Adiós. |
00:18:58 |
La causa del clima extremo no se |
00:19:03 |
...culpan a las manchas solares. |
00:19:06 |
Esto es muy raro. Una boya registró |
00:19:11 |
Ah, sí. Cierto. |
00:19:15 |
Veré si hay barcos cerca del Banco Georges |
00:19:18 |
Esta boya no está en el Banco Georges. |
00:19:22 |
¿Qué? |
00:19:26 |
- ¿Qué posibilidad hay de que dos fallen? |
00:19:35 |
Ya son tres. |
00:19:48 |
Otro típico día en Nueva York. |
00:19:53 |
Mira, Buda. Esta gente, sus autos |
00:19:59 |
...están contaminando la atmósfera. |
00:20:01 |
Disculpe, señor, |
00:20:05 |
Ya casi llegamos. |
00:20:07 |
- Estamos a sólo dos cuadras. |
00:20:38 |
¿Qué mosca les picó? |
00:20:40 |
No tengo idea. |
00:20:45 |
En 1532, el conquistador español |
00:20:51 |
...derrotó a este emperador inca en |
00:20:57 |
¿Cómo se llama? Tiempo. |
00:21:00 |
Moctezuma. |
00:21:02 |
No, no, Moctezuma era de México, |
00:21:05 |
Su nombre es Anta algo. |
00:21:10 |
- ¿Atahualpa? |
00:21:12 |
Se acabó el tiempo. |
00:21:17 |
Woodmont tiene cinco puntos y la |
00:21:24 |
Siguiente pregunta. |
00:21:27 |
¿En qué año Luis XIV subió |
00:21:37 |
Este lugar es tan "retro", que incluso |
00:21:44 |
Sí, mira a todos estos inadaptados. |
00:21:47 |
Hola. |
00:21:49 |
Hola. |
00:21:53 |
Te ves hermosa. |
00:21:55 |
Gracias. Este lugar es increíble. |
00:21:58 |
¿Pueden creer |
00:22:00 |
Dieron un buen primer asalto. |
00:22:02 |
También ustedes. |
00:22:04 |
Ellos son mis compañeros de equipo, |
00:22:07 |
- Yo soy Laura. |
00:22:09 |
- Tu escuela es increíble. |
00:22:16 |
Seguro. Sería genial. |
00:22:18 |
¿Podrías detenerme esto? |
00:22:21 |
Sí, claro. |
00:22:24 |
Gracias. |
00:22:31 |
Tienes competencia seria. |
00:22:34 |
Por favor. |
00:22:36 |
- Y apuesto a que también es rico. |
00:22:52 |
- ¿Quién es? |
00:22:56 |
Disculpe la hora. |
00:22:57 |
No, profesor. No se preocupe. |
00:23:00 |
Pues, encontramos algo extraordinario. |
00:23:05 |
¿Recuerda que en Nueva Delhi |
00:23:09 |
- ... afectar la corriente del Atlántico Norte? |
00:23:13 |
Pues... |
00:23:16 |
...creo que está sucediendo. |
00:23:21 |
¿A qué se refiere? |
00:23:22 |
Una boya NÓMADA registró un descenso |
00:23:26 |
...de la superficie. |
00:23:29 |
Espere. |
00:23:33 |
Primero pensamos que era una falla. |
00:23:35 |
Pero cuatro boyas más por todo |
00:23:39 |
Esto es increíble. |
00:23:42 |
Usted lo predijo. |
00:23:44 |
Sí, pero no durante nuestras vidas. |
00:23:48 |
No hay modelos de pronóstico |
00:23:52 |
...de representar este panorama, |
00:23:55 |
Mi modelo es una reconstrucción |
00:23:59 |
No es un modelo de pronóstico. |
00:24:01 |
Es lo más semejante que tenemos. |
00:24:04 |
Nunca ha pasado nada como esto antes. |
00:24:07 |
Al menos, |
00:24:36 |
Como predije ayer, el oleaje |
00:24:42 |
Estas olas son incluso más grandes |
00:24:48 |
- ¿No deberías monitorear el clima? |
00:24:55 |
Espera. ¿Qué es ese ruido? |
00:24:58 |
¿Cuál ruido? |
00:25:11 |
Cariño, ya vuelvo. |
00:25:15 |
La Guardia Costera cerró las playas, |
00:25:20 |
- Centro meteorológico. |
00:25:22 |
Estoy ocupado, Tommy. |
00:25:27 |
Está cayendo granizo del tamaño |
00:25:30 |
Un sistema de baja presión |
00:25:32 |
...está creando un sistema ciclónico |
00:25:43 |
- ¿Sí? |
00:25:45 |
- Tenemos que dar una alarma de tornado. |
00:25:50 |
Palmdale y Lancaster |
00:25:53 |
- Un momento. |
00:26:17 |
Estamos creando un modelo |
00:26:19 |
Acceso prioritario a la computadora |
00:26:23 |
- ¿Es todo? ¿Algo más? |
00:26:26 |
Te diría que te volviste loco... |
00:26:28 |
...pero eres así |
00:26:31 |
- Tom, esto es importante. |
00:26:36 |
Janet Tokada, éste es Jack Hall. Janet |
00:26:40 |
Jack es un paleo- climatólogo, y no tengo |
00:26:45 |
Booker, ¿qué está pasando aquí? |
00:26:48 |
Difundieron una alarma de tornado |
00:26:51 |
Noticias de última hora en vivo |
00:26:55 |
Llegan reportes sobre condiciones |
00:26:59 |
Estamos conectando en vivo |
00:27:06 |
Tenemos cobertura en vivo de nuestro |
00:27:10 |
Sí, aquí estoy. Estos tornados |
00:27:14 |
- ¡Bart! |
00:27:17 |
Lisa, ¿estás captando esto en cámara? |
00:27:20 |
Este tornado acaba de borrar |
00:27:22 |
Ya no hay letrero de Hollywood. |
00:27:37 |
Bart, ¿qué puedes ver? ¿Hay heridos? |
00:27:40 |
No me sorprendería. |
00:27:43 |
Y hay personas abajo tomando fotografías. |
00:27:46 |
Oigan, ¿qué diablos hacen? |
00:27:49 |
¡No pueden quedarse aquí! |
00:27:54 |
Lo que ven son dos tornados azotando |
00:27:59 |
Esperen. Parece que se unieron |
00:28:03 |
- ¡Tommy! |
00:28:05 |
¡Mierda! |
00:28:08 |
Exhorto a los televidentes |
00:28:11 |
- Jeff, ¿dónde estás? |
00:28:15 |
- Estoy yendo para allá. |
00:28:18 |
¡Dios! ¡Dios mío! |
00:28:28 |
Tienes que salir de ahí. |
00:28:34 |
¡Ese autobús cayó sobre ese Porsche! |
00:28:37 |
Dios mío. |
00:28:39 |
Para quienes acaban |
00:28:42 |
...iremos en vivo al centro |
00:28:46 |
Lo que hay detrás mío, |
00:28:49 |
Sí, un huracán en Los Ángeles. |
00:28:51 |
Es uno de muchos tornados |
00:28:56 |
Ahí hay otro. |
00:28:59 |
¡Es increíble! ¡Es enorme! |
00:29:15 |
¿Qué está pasando? |
00:29:17 |
Parece una especie de... |
00:29:20 |
...pesadilla espeluznante y terrible, |
00:30:34 |
Sí, estoy viéndolo en este momento. |
00:30:37 |
- Así es. |
00:30:38 |
Después te llamo. |
00:30:41 |
Señor Presidente, Los Ángeles fue |
00:30:47 |
Y la AFA quiere su aprobación |
00:30:51 |
- ¿Qué crees que debamos hacer? |
00:30:54 |
...no creo que tengamos mucha opción. |
00:30:57 |
Lo que ven es lo que queda |
00:31:00 |
Oye, acabo de hablar |
00:31:03 |
Disculpen, muchachos, pero necesitamos |
00:31:07 |
La AFA ha suspendido |
00:31:12 |
Por desgracia, la orden llegó muy tarde |
00:31:15 |
...derribados por turbulencia severa |
00:31:18 |
- El primer vuelo... |
00:31:25 |
Bueno. Muy bien. Escuchen todos. |
00:31:28 |
Tenemos mucho trabajo que hacer, |
00:31:31 |
...así que empecemos, por favor. |
00:31:36 |
Las coordenadas no sirven. |
00:31:38 |
No creo que los modelos de coordenadas |
00:31:41 |
Los canadienses reportan gran |
00:31:44 |
En Siberia hay un sistema |
00:31:48 |
Y Australia acaba de presenciar |
00:31:51 |
- ¿Todo esto está interconectado? |
00:31:55 |
La única fuerza capaz de afectar |
00:31:59 |
- ¿Qué dice la NASA? |
00:32:02 |
Le energía solar es normal. |
00:32:03 |
- ¿Qué tal la corriente del Atlántico Norte? |
00:32:09 |
Anoche me llamó el profesor Rapson |
00:32:13 |
Cree que la corriente cambió. |
00:32:17 |
Vamos, Jack. |
00:32:19 |
La corriente depende de un balance |
00:32:22 |
- Todos lo sabemos. |
00:32:25 |
...pero nadie sabe cuánta agua dulce |
00:32:29 |
...por el derretimiento polar. |
00:32:32 |
Creo que se alcanzó |
00:32:38 |
Eso explicaría |
00:32:41 |
Hedland tenía información muy convincente. |
00:32:44 |
Para rastrear nuevos eventos, me pidió |
00:32:48 |
¿Insinúas que estas anomalías |
00:32:52 |
No sólo continuarán. Empeorarán. |
00:32:59 |
Creo que estamos al borde |
00:33:08 |
¿Qué le dirás al gobierno? |
00:33:10 |
- ¿Qué esperas que les diga? |
00:33:14 |
- Tienes la teoría. |
00:33:17 |
No. |
00:33:22 |
Tienes 48 horas. |
00:33:25 |
- Profesor Hall. |
00:33:27 |
- Su teoría podría ser correcta. |
00:33:30 |
Hace unas semanas, observé el huracán |
00:33:33 |
El granizo. Los tornados. |
00:33:36 |
¿Su modelo puede incluir |
00:33:39 |
- No hemos tenido tiempo. |
00:33:43 |
- Bienvenida a bordo. |
00:33:44 |
Hola, soy Jason. |
00:33:47 |
- Hola. |
00:33:51 |
¿Tienes la tomografía de Peter? |
00:33:53 |
Sí. El tratamiento encogió el tumor un 20%. |
00:33:56 |
- ¿Está mejor su vista hoy? |
00:34:09 |
- Hola, Peter. ¿Cómo estás? |
00:34:12 |
Bien. |
00:34:15 |
Déjame escuchar. |
00:34:18 |
¿Puedes leer eso? |
00:34:20 |
No, pero recuerdo la historia |
00:34:24 |
¿La recuerdas? |
00:34:26 |
Mi madre solía leérmelo. |
00:34:28 |
Debe estar muy orgullosa de ti. |
00:34:33 |
- Gracias. |
00:34:37 |
- Toma. |
00:34:44 |
Jack, llevas 24 horas |
00:34:48 |
Sólo tú no has tomado un descanso. |
00:34:52 |
Quizá intente cerrar los ojos un rato. |
00:34:55 |
Llámame cuando tengas los resultados. |
00:35:01 |
Frank, ¿siempre es así de obsesivo? |
00:35:03 |
- Sí. |
00:35:07 |
¿Alguna vez se relaja? |
00:35:09 |
- Pues, no. |
00:35:14 |
- ¿Hace cuánto tiempo trabajan juntos? |
00:35:19 |
...desde la Edad de Piedra. Yo sólo he |
00:35:32 |
Jack. |
00:35:34 |
Jack, tenemos los resultados. |
00:35:44 |
¿Entre 6 y 8 meses? No puede ser. |
00:35:47 |
Esta escala no está en meses, |
00:35:54 |
Inundaciones han causado cierres como |
00:36:00 |
La tubería de la escuela es vieja. |
00:36:05 |
¿Dónde dormirán? |
00:36:06 |
Están buscándonos un lugar |
00:36:09 |
¿No puedes volver a casa |
00:36:12 |
Escucha. Lo haría si pudiera, papá. |
00:36:17 |
Este olor es insoportable, papá. |
00:36:20 |
¡Deja de bromear! Te quiero en casa. |
00:36:22 |
Me iré en tren, papá. |
00:36:24 |
Hazme un favor. |
00:36:28 |
De acuerdo, hijo. Hasta mañana. |
00:36:34 |
Sam, adivina. |
00:36:37 |
Tenemos dónde quedarnos. |
00:36:40 |
Genial. |
00:36:41 |
El mal clima no ha llegado al D.C., |
00:36:47 |
La gente se abastece para lo que |
00:36:51 |
- ... temporada de tormentas. |
00:36:53 |
- Es mi pellejo. |
00:36:56 |
Espero por Dios que esté mal. |
00:36:58 |
- Sr. Vicepresidente. |
00:37:00 |
- Ya conoce al profesor Hall. |
00:37:03 |
El profesor tiene información |
00:37:06 |
Son resultados de nuestro modelo |
00:37:09 |
- Explican lo que causa este clima. |
00:37:13 |
- Debo ver al director de la AFAE... |
00:37:16 |
Nuestro clima cambia drásticamente. |
00:37:21 |
Dijo que esto no pasaría en cien años. |
00:37:24 |
- Me equivoqué. |
00:37:26 |
Ojalá así fuera, pero Ud. sabe |
00:37:30 |
Tomamos las previsiones necesarias |
00:37:34 |
Debe empezar a considerar |
00:37:38 |
Sobre todo, en el norte. |
00:37:40 |
- ¿Evacuaciones? |
00:37:42 |
¿Acaso se volvió loco, Hall? |
00:37:46 |
¡Sr. vicepresidente! ¡Si no actuamos |
00:37:55 |
Vamos, Jack. |
00:37:57 |
Gracias por traernos aquí. |
00:37:59 |
No podía dejar que se fueran |
00:38:03 |
Claro. Es la mejor colección |
00:38:06 |
Oigan, vean esto. |
00:38:08 |
"Este mamut fue hallado perfectamente |
00:38:13 |
...aún con comida en su hocico |
00:38:17 |
...lo cual indica que se congeló |
00:38:27 |
Han pasado 24 horas desde que empezó a |
00:38:32 |
...y el norte de Europa. |
00:38:35 |
No, no, no. Tienes |
00:38:38 |
Está bien. Tenemos suficiente víveres. |
00:38:42 |
Sí. No, está bien. Está bien. |
00:38:45 |
No, quédate donde estás. |
00:38:47 |
Sí, yo también te quiero. |
00:38:51 |
- Hola. ¿Cómo está Jeanette? |
00:38:55 |
Acababa de llegar el transbordador. |
00:38:57 |
España debe estar agradable. |
00:39:00 |
Se desplegó un equipo élite de salvamento |
00:39:03 |
...para poner a salvo |
00:39:06 |
- ¿Crees que vengan por nosotros? |
00:39:11 |
Por suerte, tenemos un generador, |
00:39:15 |
Nos irá bien. |
00:39:17 |
Mientras el inodoro no vuelva a atascarse. |
00:39:40 |
La visibilidad es nula. |
00:39:43 |
- ¿Cuál es nuestro rumbo? |
00:39:46 |
A unos 40 kilómetros |
00:39:49 |
Perdimos contacto visual con ustedes. |
00:40:15 |
- El indicador debe estar mal. |
00:40:19 |
Hay muros verticales |
00:40:22 |
- ¿Qué diablos está pasando? |
00:40:37 |
La presión de motor a babor decrece. |
00:40:41 |
Y desperfecto en motor a chorro |
00:40:47 |
Prepárense para aterrizaje forzoso. |
00:40:51 |
Seleccionen combustible de emergencia. |
00:40:54 |
¡Vamos, bastardo! |
00:40:57 |
¡Vamos! |
00:41:22 |
Lo que voy a decirle es |
00:41:25 |
Hace unas horas, tres helicópteros |
00:41:29 |
Se estrellaron porque el combustible |
00:41:33 |
- ¿A qué temperatura...? |
00:41:37 |
Lo investigamos. |
00:41:39 |
La temperatura decayó |
00:41:42 |
En tierra, la gente se congeló |
00:41:45 |
¿Podemos ver fotos satelitales |
00:41:49 |
Tenemos montañas |
00:41:51 |
...suficiente capacidad para analizarla |
00:41:55 |
Envíe lo que tiene. |
00:41:57 |
Gracias, Jack. Me despido por ahora. |
00:42:01 |
Es Escocia a la hora |
00:42:07 |
Esto parece un huracán. |
00:42:10 |
Sólo que los huracanes |
00:42:20 |
- Buenas noches, señor. |
00:42:23 |
- Gracias, Victor. Hasta mañana. |
00:42:26 |
- ¡Terrible clima! |
00:42:32 |
¡Vaya! |
00:42:35 |
¿Vives aquí? |
00:42:37 |
Sólo los fines de semana. |
00:42:39 |
Es de mi papá. |
00:42:42 |
¿Dónde está? |
00:42:43 |
Esquiando en Europa con mi madrastra. |
00:42:49 |
¿Son tú y tu hermano? |
00:42:51 |
Sí, cuando hicimos |
00:42:59 |
Ya son tres días con esta lluvia. |
00:43:12 |
¡Vamos! ¡Deprisa! |
00:43:29 |
¡Sólo estoy parado aquí! |
00:43:31 |
No puede quedarse aquí. |
00:43:33 |
Igual nunca me gustó este vecindario. |
00:43:35 |
La Gran Estación Central |
00:43:38 |
Se inundaron más de la mitad de los |
00:43:43 |
Con aviones y ahora con trenes |
00:43:46 |
...son malas noticias para... |
00:43:48 |
Victor vendrá por mí. ¿Quieren que |
00:43:52 |
Ya no. |
00:43:54 |
Hoy en Nueva Escocia, el mar subió |
00:43:59 |
Lo que nos temimos estos días, |
00:44:03 |
El frente frío que viene del Ártico... |
00:44:05 |
...creó un gran sistema de tormentas |
00:44:08 |
...el cual, por insólito que parezca, |
00:44:12 |
Tengo que ir por mi hermanito. |
00:44:16 |
- ¿Dónde está? |
00:44:19 |
Si va hacia el sur... |
00:44:21 |
...podría haber un oleaje de tormenta |
00:44:27 |
Bueno, adiós. |
00:44:29 |
Victor está atorado |
00:44:32 |
Será más fácil si lo alcanzamos allá. |
00:44:35 |
- ¿Caminando? |
00:44:42 |
Deberíamos ir por las escaleras. |
00:44:43 |
Estamos en el último piso. |
00:44:49 |
Creo que caminaremos. |
00:45:04 |
Quizá deberíamos quedarnos aquí. |
00:45:06 |
Creo que la señorita tiene razón. |
00:45:08 |
No. Necesitamos llegar a casa. |
00:45:35 |
Oye, César, ven acá. |
00:45:38 |
¿Qué haces? |
00:45:44 |
Los lobos ya no están. |
00:45:47 |
Sólo para darles una idea |
00:45:50 |
...que parece empeorar aun más |
00:45:53 |
Actualmente, la mayor parte de la isla |
00:45:57 |
Hay embotellamientos |
00:46:00 |
...casi en todo Manhattan. |
00:46:04 |
Al menos hay |
00:46:06 |
Y nos dicen que el bajo Manhattan |
00:46:32 |
¿Puedes llamar a mi mamá? |
00:46:35 |
Oiga. |
00:46:37 |
El perro no puede entrar. |
00:46:39 |
Vamos, hombre. Está lloviendo a cántaros. |
00:46:41 |
No me importa. Lea el letrero. |
00:46:44 |
PROHIBIDO COMIDA, |
00:46:45 |
Se supone que es |
00:46:54 |
Venga, muchachos, por aquí. |
00:46:57 |
Disculpe. Su culpa. |
00:46:59 |
¡Maldito impermeable de $ 1500! |
00:47:02 |
- Por favor, cállate. |
00:47:05 |
Eso es porque es Nueva York. |
00:47:07 |
¡Oiga! ¡Oiga! |
00:47:10 |
- Abra, anciano. |
00:47:13 |
¡Está fuera de servicio! |
00:47:15 |
- Le daré $ 100. |
00:47:18 |
No, en serio. $200. |
00:47:21 |
Me encantan los autobuses. |
00:47:25 |
¿Hola? |
00:47:27 |
- No puedo hablar con el chofer. |
00:47:30 |
No vamos a poder llegar. |
00:47:32 |
- Sí, voto por eso. |
00:47:36 |
¡Vamos! |
00:47:38 |
¡A la biblioteca! |
00:47:40 |
Cálmese. |
00:47:43 |
¡No le entiendo! |
00:47:47 |
Si se calma, señora, la sacaré. |
00:47:55 |
¡La puerta está atascada! |
00:47:59 |
¡No hablo francés! |
00:48:35 |
¿Dónde está Laura? |
00:48:39 |
- ¡Estaba aquí! |
00:48:43 |
¿Qué está haciendo? |
00:48:45 |
Dígale que cubran sus ojos. |
00:49:11 |
Un muro de agua viene hacia |
00:50:00 |
- ¿Qué? |
00:50:03 |
Olvídelos. |
00:50:05 |
- Yo se los traeré. |
00:50:14 |
¡Dios...! |
00:50:21 |
¡Laura! |
00:50:28 |
¡Laura! |
00:50:30 |
- ¡Sam! |
00:50:33 |
¡Laura! ¡Mira, Laura! |
00:50:35 |
¡Vamos! ¡Ven! |
00:50:37 |
¡Vamos! |
00:50:41 |
¡Sam! |
00:00:23 |
Gracias. |
00:00:25 |
- ¿Es la obra de Neville? |
00:00:29 |
- Ya tiene 6 años. |
00:00:31 |
No, esta obra de arte es de David, |
00:00:34 |
Cielos. No puedo creer que Neville |
00:00:41 |
No vas a creer lo rápido que crecen. |
00:00:45 |
Tengo a Jack Hall al teléfono. |
00:00:47 |
Procesaron la información |
00:00:51 |
Aquí está. |
00:00:56 |
Jack, ¿pudiste recrear el ciclo termal? |
00:00:59 |
Sí. La rotación de la tormenta... |
00:01:01 |
...está jalando aire súper fresco desde toda |
00:01:07 |
Pero ¿no debería calentarse el aire |
00:01:12 |
Debería, pero no es así. El aire |
00:01:17 |
¿Es éste un incidente aislado? |
00:01:22 |
Me temo que no. |
00:01:24 |
Ubicamos dos súper células ascendentes |
00:01:28 |
Una al norte de Canadá... |
00:01:29 |
...y otra sobre Siberia. |
00:01:33 |
¿Y conocemos |
00:01:35 |
Sí. |
00:01:37 |
Nuestra estimación de entre 6 y 8 |
00:01:40 |
Esta tormenta cambiará la faz |
00:01:44 |
Ésta es una proyección |
00:01:53 |
Ésta es para las próximas 48 horas. |
00:01:57 |
Y entre siete y diez días... |
00:02:03 |
Cuando la tormenta termine... |
00:02:05 |
...estaremos en una nueva |
00:02:12 |
Dios mío. |
00:02:32 |
Profesor... |
00:02:34 |
...es hora de que salgan de ahí. |
00:02:38 |
Me temo que ese momento ya |
00:02:46 |
¿Qué podemos hacer? |
00:02:52 |
Salve a tantos como pueda. |
00:03:09 |
Jack... |
00:03:11 |
...algo pasó en Nueva York. |
00:03:24 |
No, no hay electricidad. |
00:03:27 |
- ¿Quién necesita ayuda? |
00:03:37 |
¿Qué? |
00:03:39 |
Es el último. Disfrútalo. |
00:03:43 |
Comelón. |
00:03:45 |
Los circuitos están ocupados. |
00:03:48 |
Gracias por volver por mí. |
00:03:52 |
Fue muy valiente. |
00:04:06 |
Supongo que mejor le devuelvo su bolso. |
00:04:25 |
Sam. |
00:04:27 |
Sólo dile lo que sientes por ella. |
00:04:33 |
Sí. |
00:04:40 |
- ¿Ya localizaste a tu hermanito? |
00:04:44 |
Malditos teléfonos celulares. |
00:04:50 |
Disculpe, ¿hay teléfonos públicos |
00:04:53 |
No, no, no. |
00:04:55 |
- Hay unos en el mezanine. |
00:04:57 |
- Pero creo que está bajo agua. |
00:05:01 |
Los teléfonos viejos se suministran |
00:05:03 |
Habrá una junta de emergencia |
00:05:08 |
He tratado de localizar a Sam. |
00:05:11 |
Yo también. |
00:05:13 |
Traté de llamarte pero no |
00:05:15 |
Ha sido un manicomio aquí. Ven. |
00:05:23 |
¿Estás seguro de esto? |
00:05:35 |
¡Funciona! |
00:05:42 |
Me encanta esa foto. |
00:05:43 |
Sí, a mí también. |
00:05:47 |
¿Dónde la tomaron? |
00:05:48 |
Miami. |
00:05:50 |
¿Dónde estaba yo? |
00:05:52 |
Sam y yo fuimos con mi hermana. |
00:05:55 |
...investigando para tu doctorado. |
00:06:02 |
¿Recuerdas cómo era él a esa edad? |
00:06:06 |
Todo era "otro". |
00:06:08 |
Otro cuento. Otro paseo |
00:06:15 |
Jack, te llama Sam. Línea cuatro. |
00:06:19 |
- ¿Sam? |
00:06:21 |
- ¿Dónde estás? ¿Estás bien? |
00:06:25 |
- Es mamá. Qué bueno que estés bien. |
00:06:29 |
¿Pueden llamar a los padres de Laura |
00:06:33 |
Sí, por supuesto. |
00:06:36 |
- Sam, ¿qué es ese ruido? |
00:06:38 |
¿Sam? |
00:06:42 |
¿Qué está pasando afuera, papá? |
00:06:45 |
Sam. Sam, escúchame. |
00:06:47 |
Escúchame bien. |
00:06:49 |
Olvida eso de ir hacia el sur. |
00:06:51 |
Es muy tarde. |
00:06:54 |
Se convertirá en una ventisca enorme con |
00:07:00 |
El aire estará tan frío, que podrías |
00:07:07 |
¿Sam? |
00:07:08 |
- ¿Qué deberíamos hacer? |
00:07:11 |
No salgas. |
00:07:13 |
Quemen lo que puedan para calentarse, |
00:07:16 |
Iré a buscarte. ¿Me entiendes? |
00:07:23 |
¿Sam? |
00:07:25 |
- ¡Sam, regresa! |
00:07:28 |
Sam, ¿me oíste? |
00:07:30 |
¿Me oíste? |
00:07:34 |
¿Sam? |
00:07:37 |
- Dime que estará bien... |
00:07:41 |
Estará bien, ¿entiendes? |
00:08:10 |
Creí que te habías ahogado. |
00:08:18 |
Hay que buscarte ropa seca. Vamos. |
00:08:27 |
¿Dónde guardaste el equipo glacial? |
00:08:30 |
No llegarás a Nueva York. |
00:08:32 |
Ya he caminado esa distancia en nieve. |
00:08:35 |
No es lo mismo. |
00:08:37 |
¡Jack, esto no es lo mismo! |
00:08:44 |
Tengo que hacerlo. |
00:08:48 |
Lo sé. |
00:08:57 |
Me tiemblan las man... |
00:08:59 |
- Las manos. |
00:09:03 |
Ven. Ven acá. |
00:09:09 |
¿Qué estás haciendo? |
00:09:11 |
Estoy calentándote con mi cuerpo. |
00:09:13 |
Si la sangre de tus brazos y piernas |
00:09:19 |
...podrías tener una falla cardiaca. |
00:09:26 |
¿Dónde aprendiste eso? |
00:09:31 |
Algunos de nosotros realmente |
00:09:37 |
¿Cómo te sientes? |
00:09:41 |
Mucho mejor. |
00:09:50 |
Frank me contó sobre Sam. |
00:09:53 |
No trataré de persuadirte de no ir, |
00:09:57 |
Debes explicar tus resultados |
00:10:00 |
- Ya lo intenté, Tom. |
00:10:04 |
Informarás directamente al Presidente. |
00:10:08 |
- ¿Eso es todo? |
00:10:11 |
Bien. |
00:10:12 |
También hallamos esta radio, |
00:10:16 |
Déjame verla. |
00:10:24 |
Silencio, Buda. |
00:10:26 |
Ni siquiera deberías estar aquí. |
00:11:24 |
Vamos, muchachos. |
00:11:33 |
Dios mío. |
00:11:57 |
La regla básica de las tormentas |
00:12:00 |
...hasta que se corrige |
00:12:03 |
En este caso, |
00:12:07 |
Esta supertormenta durará |
00:12:10 |
Cuando termine, todo el hemisferio norte |
00:12:16 |
El hielo y la nieve |
00:12:18 |
Nuestra atmósfera se estabilizará... |
00:12:21 |
...con una temperatura promedio |
00:12:26 |
¿Qué podemos hacer al respecto? |
00:12:30 |
Ir tan al sur como se pueda. |
00:12:32 |
Eso no es gracioso, profesor. |
00:12:34 |
¿Adónde sugiere que vayan? |
00:12:37 |
Entre más al sur, más a salvo estarán. |
00:12:39 |
Texas. Partes de Florida que no estén |
00:12:44 |
¿México? Ocúpese de la ciencia |
00:12:48 |
Ya lo intentamos. |
00:12:49 |
No quiso escuchar a la ciencia cuando |
00:12:55 |
¿Exactamente qué propone, profesor? |
00:13:04 |
Evacuar a todos al sur de esa línea. |
00:13:15 |
¿Y la gente del norte? |
00:13:19 |
Me temo que es demasiado |
00:13:22 |
Si salen... |
00:13:24 |
...la tormenta los matará. |
00:13:30 |
A estas alturas... |
00:13:32 |
...lo mejor que pueden hacer |
00:13:36 |
Tratar de sobrevivir. |
00:13:39 |
Rezar. |
00:13:46 |
¿Qué crees que vaya a hacer? |
00:13:47 |
No lo sé. |
00:13:49 |
Jack... |
00:13:52 |
...gracias... |
00:13:53 |
...y buena suerte. |
00:13:55 |
Igualmente. |
00:13:59 |
Todos la necesitaremos. |
00:14:03 |
No podemos evacuar medio país porque un |
00:14:08 |
- Cada minuto perdido cuesta vidas. |
00:14:13 |
Si el profesor Hall |
00:14:15 |
...enviar tropas al norte |
00:14:18 |
Debemos salvar a quien podamos ahora. |
00:14:20 |
Usamos ese criterio de selección |
00:14:23 |
A veces es necesario |
00:14:27 |
No acepto que abandonar a medio país |
00:14:30 |
De haberlo escuchado antes, |
00:14:32 |
Tonterías. Es fácil para él sugerir este plan. |
00:14:35 |
- Él está a salvo en Washington. |
00:14:42 |
Debería saberlo antes de que empiece |
00:14:48 |
Seguiremos el plan de Hall. |
00:14:52 |
- General. |
00:14:53 |
Ordene a la Guardia Nacional |
00:14:57 |
Sí, señor. |
00:15:13 |
Vivian... |
00:15:15 |
...comunícame con mi esposa. |
00:15:35 |
Lo siento, compañeros, |
00:15:42 |
Oye. |
00:15:44 |
¿Habría alguna posibilidad... |
00:15:46 |
...de que funcione... |
00:15:49 |
...con esto? |
00:15:51 |
¿Estás loco? |
00:15:53 |
Eso es un whisky de 12 años. |
00:16:17 |
Caballeros. |
00:16:19 |
Por Inglaterra. |
00:16:22 |
Por la humanidad. |
00:16:26 |
Por el Manchester United. |
00:16:36 |
Sólo... |
00:16:37 |
Sólo habría deseado verlo crecer, |
00:16:45 |
Lo importante, es que crecerá. |
00:16:53 |
Amén. |
00:17:11 |
Quizá alguien debería ayudarte con eso. |
00:17:15 |
Señor, soy presidente |
00:17:18 |
...del de Ajedrez y del de Matemáticas. |
00:17:20 |
Si hay un cerebrito más grande por aquí, |
00:17:26 |
Te dejaré solo para que trabajes |
00:17:30 |
Anda, Buda, vamos. |
00:17:33 |
Mira, no hay nadie alrededor. |
00:17:36 |
¿Sabes qué? Me voltearé. |
00:17:43 |
¿Qué? |
00:17:51 |
Oigan, hay gente ahí afuera. |
00:17:54 |
Estaba paseando a mi perro. |
00:17:55 |
¡Hay cientos de ellos! |
00:18:07 |
¿Adónde están yendo? |
00:18:09 |
Salen de la ciudad antes de que sea |
00:18:15 |
Muy bien. Cállense todos. |
00:18:18 |
¿Cuándo fue la última vez que alguien |
00:18:21 |
Hablé con mi primo en Memphis |
00:18:24 |
¡Están evacuándolos al sur! |
00:18:26 |
También debemos irnos. |
00:18:28 |
El agua está lo suficientemente congelada |
00:18:31 |
Debemos irnos antes de que la nieve |
00:18:34 |
¡Abríguense lo más rápido que puedan! |
00:18:38 |
No deberíamos irnos. |
00:18:39 |
¿Por qué no, Sam? |
00:18:41 |
Mi papá me dijo |
00:18:44 |
La tormenta los matará. |
00:18:46 |
- Entonces, debes decir algo. |
00:18:53 |
¡Disculpe, señor, pero comete un error! |
00:18:56 |
¿Qué? Todos tenemos miedo, |
00:18:59 |
- Ésa no es. |
00:19:00 |
¡Si esta gente sale, morirá congelada! |
00:19:05 |
¿Qué tontería es ésa? |
00:19:07 |
No es ninguna tontería. |
00:19:11 |
Quien esté afuera, morirá congelado. |
00:19:13 |
- ¿De dónde sacaste esto? |
00:19:16 |
- Trabaja para el gobierno. |
00:19:19 |
Quedarnos adentro, calentarnos |
00:19:22 |
La nieve se hace más profunda |
00:19:24 |
Estaríamos atrapados |
00:19:27 |
- Es un riesgo. |
00:19:29 |
No, no lo es. |
00:19:31 |
Hemos perdido suficiente |
00:19:33 |
¡Vámonos! |
00:19:35 |
- Miren, miren. Sólo miren un segundo. |
00:19:38 |
¡La tormenta se pondrá peor! |
00:19:42 |
¡No podrán sobrevivir! |
00:19:45 |
¡Créanme! |
00:19:47 |
Señor, por favor, quédense. Quédense. |
00:19:52 |
Sólo no... |
00:20:23 |
- Está lista para irse. |
00:20:26 |
Será imposible que nos comuniquemos. |
00:20:29 |
Déjame un mensaje |
00:20:31 |
Bien, lo haré. |
00:20:34 |
Te amo. |
00:20:39 |
Te amo, Jack. |
00:20:42 |
Dile a Sam que lo amo muchísimo. |
00:20:47 |
Que Dios te acompañe. |
00:20:56 |
- ¿Doctora Hall? |
00:20:58 |
No hemos podido localizar |
00:21:01 |
- Lo intentaré más tarde, ¿sí? |
00:21:12 |
Lo tengo. |
00:21:14 |
Deberías estar rumbo al sur |
00:21:17 |
Llevo 20 años cuidándote las espaldas. |
00:21:22 |
Y todos estos años creí que yo te estaba |
00:21:25 |
¿Dónde están las llaves? |
00:21:27 |
En la camioneta. |
00:21:30 |
¿Adónde crees que vas? |
00:21:32 |
El sentido de orientación |
00:21:35 |
Sin mí, acabarán en Cleveland. |
00:21:39 |
Trataré de actualizarlos sobre |
00:21:43 |
Buena suerte, Jack. |
00:21:58 |
Noticias de última hora |
00:22:01 |
Hace media hora, autoridades mexicanas |
00:22:05 |
...a causa de tantos refugiados |
00:22:09 |
...debido a la tormenta |
00:22:11 |
Esta gente llegó antes |
00:22:14 |
Y se encontraron |
00:22:17 |
Cambiando dramáticamente los roles |
00:22:20 |
...miles de personas están cruzando |
00:22:24 |
Éste es un cuadro de desesperación |
00:22:28 |
La gente abandonó sus autos, |
00:22:31 |
...y está vadeando el río cruzando |
00:22:38 |
Aquí está. |
00:22:41 |
Esta chimenea debe tener cien años |
00:22:48 |
Muy bien. |
00:22:56 |
- ¿Qué estás haciendo? |
00:22:59 |
- No puedes quemar libros. |
00:23:02 |
¿Quieren morir congelados? |
00:23:07 |
Iré a traer más. |
00:23:09 |
Te ayudaré. |
00:23:11 |
Yo iré con ellos. |
00:23:15 |
Bien, ¿tienen una cafetería |
00:23:17 |
Sólo un comedor para empleados |
00:23:28 |
No duraremos mucho |
00:23:31 |
¿Qué tal los botes de basura? |
00:23:33 |
Siempre hay algo qué comer |
00:23:40 |
¿Friedrich Nietzsche? |
00:23:43 |
Fue el más grande pensador |
00:23:46 |
Por favor. Era un cerdo chovinista |
00:23:49 |
No era un cerdo chovinista. |
00:23:51 |
Pero estaba enamorado de su hermana. |
00:23:53 |
Disculpen, chicos. |
00:23:55 |
Hay toda una sección de legislación |
00:23:59 |
Tras horas de incertidumbre, |
00:24:03 |
...de los EE.UU. |
00:24:05 |
Esto fue posible sólo porque |
00:24:09 |
...el perdonar la deuda latinoamericana |
00:24:14 |
Multitudes de familias estadounidenses |
00:24:22 |
Lucy. |
00:24:29 |
¿Llegó la ambulancia de Peter? |
00:24:31 |
No. |
00:24:38 |
- ¿Por qué? |
00:24:41 |
- ¿Qué? |
00:24:42 |
...no sé qué pasó. La gente |
00:24:46 |
- Dios. |
00:24:49 |
- Está esperando afuera. |
00:24:51 |
Peter sólo puede ser trasladado |
00:24:54 |
Llamé y dejé un mensaje para el servicio |
00:25:06 |
Bien. |
00:25:10 |
Bueno, tú vete. |
00:25:13 |
Lucy, no. |
00:25:15 |
- No. |
00:25:17 |
Él no esperará eternamente. |
00:25:19 |
Está bien. |
00:25:23 |
Lo siento. |
00:25:26 |
- Está bien. |
00:25:57 |
¿Estás bien? |
00:25:59 |
Sí, sólo que... |
00:26:06 |
¿Obtuviste señal? |
00:26:08 |
Sí, por un minuto. |
00:26:10 |
¿Y? |
00:26:15 |
Esta tormenta está por doquier. |
00:26:17 |
En todo el hemisferio norte. |
00:26:21 |
Europa está enterrada |
00:26:23 |
...y dicen que aquí se pondrá igual. |
00:26:27 |
No creo que tu papá lo logre. |
00:26:33 |
No. Lo logrará. |
00:26:40 |
Lo logrará. |
00:26:46 |
La Casa Blanca declaró |
00:26:49 |
...en todo el norte. |
00:26:51 |
La exposición continua |
00:26:53 |
No salgan y manténganse calientes |
00:26:58 |
...hasta que acabe la tormenta. Los caminos |
00:27:02 |
...hasta el sur de Pensilvania... |
00:27:04 |
¿Dónde estamos? |
00:27:08 |
Parece que al norte de Filadelfia. |
00:27:14 |
¡Cuidado! |
00:27:20 |
¿Están bien? |
00:27:22 |
- Sí. |
00:27:29 |
- De nuevo, los caminos por... |
00:27:33 |
Saquen las botas de nieve. |
00:27:36 |
Caminaremos desde aquí. |
00:27:39 |
Vamos, señora. |
00:27:43 |
Apenas estamos en Brooklyn. |
00:27:47 |
¿Por qué? Media ciudad está congelada. |
00:27:51 |
Párense y continuemos. |
00:27:53 |
Debimos habernos quedado |
00:27:57 |
Bueno, vámonos ya. |
00:28:10 |
Despierten. |
00:28:29 |
¿Qué estás haciendo? |
00:28:31 |
Aislando. |
00:28:33 |
El diario es mejor, pero esto servirá. |
00:28:35 |
Pasas algunos años en la calle |
00:28:40 |
Toma. |
00:28:47 |
Gracias. |
00:28:53 |
Tengo una. |
00:28:55 |
Tus vacaciones favoritas. |
00:28:59 |
¿Además de ésta? |
00:29:02 |
Bueno. |
00:29:03 |
Acompañé a mi papá a Groenlandia |
00:29:10 |
...y el barco se descompuso |
00:29:15 |
Y llovía constantemente. |
00:29:20 |
Eso suena muy aburrido. |
00:29:23 |
Pero, en realidad fue agradable, ¿sabes? |
00:29:26 |
Sólo mi papá y yo |
00:29:42 |
GALERÍA |
00:30:42 |
¡Frank! |
00:30:44 |
¿Estás bien? |
00:30:46 |
Estoy bien. |
00:30:49 |
Sólo pasé a hacer unas compras. |
00:30:53 |
Debo soltar el trineo. |
00:31:11 |
¡Espera! ¡Te jalaremos! |
00:31:16 |
¡Jason! ¡Tienes que soportar |
00:31:19 |
Bueno, lo intentaré. |
00:31:28 |
¡Creo que ya lo tengo! |
00:31:31 |
¡Voy para allá! |
00:31:46 |
¡El cristal está rompiéndose! |
00:31:50 |
¡Es demasiado peso! |
00:31:56 |
¡No lo soportará! |
00:32:07 |
No. No. |
00:32:09 |
¡Frank, puedo sacarte! |
00:32:14 |
¡No lo hagas! |
00:32:16 |
- ¡No, Frank, no! |
00:32:20 |
¡Frank! |
00:33:05 |
¿Qué tiene ahí? |
00:33:08 |
Una Biblia Gutenberg. |
00:33:11 |
Estaba en el cuarto de los libros |
00:33:14 |
¿Cree que Dios lo salvará? |
00:33:17 |
No, no creo en Dios. |
00:33:20 |
Está muy bien agarrado a esa Biblia. |
00:33:23 |
Estoy protegiéndola. |
00:33:28 |
Esta Biblia |
00:33:33 |
Representa los albores |
00:33:38 |
Para mí, la palabra escrita |
00:33:42 |
Puedes reírte. |
00:33:45 |
Pero si la civilización |
00:33:49 |
...salvaré, al menos, un trozo de ella. |
00:34:30 |
Supimos que alguien había sido dejado aquí. |
00:34:33 |
- Trajimos una ambulancia. |
00:34:39 |
Muchas gracias por venir. |
00:35:02 |
Oye. |
00:35:05 |
Oye, ¿estás bien? |
00:35:08 |
Parece que tienes fiebre o algo así. |
00:35:11 |
Estoy bien. |
00:35:17 |
Mi mente sigue repasando toda esa |
00:35:24 |
- Qué tontería, ¿verdad? |
00:35:26 |
Supongo que no has tenido tiempo |
00:35:32 |
¿Y cómo se supone que me ajuste, Sam? |
00:35:35 |
Todo lo que me preocupada. |
00:35:39 |
...ha sido en preparación |
00:35:46 |
Sé que siempre pensaste que me |
00:35:52 |
Tenías razón. |
00:35:54 |
- Todo fue en vano. |
00:35:58 |
No, sólo... Sólo lo dije |
00:36:04 |
¿Cuál verdad? |
00:36:09 |
Sobre por qué entré al equipo. |
00:36:18 |
Entré al equipo por ti. |
00:36:33 |
Oye. |
00:37:00 |
Lo sé. |
00:37:02 |
Lo sé. |
00:37:04 |
- Señor Presidente. |
00:37:07 |
Lo siento, señor. |
00:37:10 |
Somos los últimos. |
00:37:13 |
Está bien. |
00:37:29 |
Control de Mexicali, éste es Delta 26. |
00:37:31 |
CAMPO DE REFUGIADOS DE EE.UU., |
00:37:33 |
Traigo un mensaje |
00:37:35 |
Solicito prioridad para pista uno. |
00:37:37 |
Entendido, Delta 26. |
00:37:46 |
- Señor. |
00:37:48 |
- Lamento la demora, señor. |
00:38:03 |
Señora secretaria. |
00:38:14 |
Raymond. |
00:38:17 |
La caravana del Presidente |
00:38:24 |
No lo lograron. |
00:38:32 |
Y no despertó esta mañana. Yo... |
00:38:35 |
Sólo tenía fiebre. |
00:38:37 |
Está muy pálida. |
00:38:40 |
Ninguno ha comido como debe ser. |
00:38:42 |
- Es hipotermia. |
00:38:46 |
- Todos hemos... |
00:38:48 |
No, no, no es gripe. |
00:38:51 |
¿Y cómo lo sabe? |
00:38:53 |
Los libros no sólo sirven |
00:38:57 |
Les dije que tiene fiebre y su... |
00:39:01 |
¿Cómo está su pulso? |
00:39:03 |
- Muy acelerado. |
00:39:06 |
Como una cortada |
00:39:08 |
Estaba quejándose de un corte |
00:39:12 |
No me pareció importante. |
00:39:20 |
Dios mío. |
00:39:23 |
Es envenenamiento por sangre. |
00:39:26 |
Podría entrar en choque séptico. |
00:39:28 |
Lo he visto antes. |
00:39:30 |
Necesita una dosis masiva de penicilina... |
00:39:33 |
...o un antibiótico de amplio espectro |
00:39:42 |
¿O qué? |
00:40:03 |
Nunca he visto nada igual. |
00:40:06 |
No hay punto de referencia. |
00:40:10 |
¿Qué estás haciendo? |
00:40:11 |
Tomando una imagen infrarroja |
00:40:14 |
Envío a Houston, Korolev, |
00:40:19 |
Te ayudaré. |
00:40:21 |
Tom. Tom, despierta. |
00:40:24 |
Recibí imágenes satelitales de |
00:40:40 |
¿Qué tan grande es? |
00:40:42 |
El vórtice tiene un diámetro |
00:40:44 |
Y creciendo. Las dos células |
00:40:48 |
Dios santo. |
00:40:49 |
Éste azotará Nueva York |
00:41:09 |
¡Jason! |
00:41:10 |
¿Estás bien? |
00:41:12 |
¡Jason! |
00:41:30 |
- ¿Qué estás haciendo? |
00:41:34 |
¿Pensé que dijiste que era |
00:41:37 |
Lo sé. |
00:41:45 |
¿Dónde encontraste esas sillas? |
00:41:49 |
¿Por qué? |
00:41:51 |
Iré contigo. |
00:41:54 |
Yo también. |
00:42:59 |
¡Vamos, maldita sea! |
00:43:49 |
- Todo está en ruso. Yo... |
00:43:52 |
- Oigan, chicos, la encontré. |
00:43:56 |
Porque dice "penicilina" en el frasco. |
00:44:04 |
Esperen. |
00:44:06 |
- Debemos encontrar comida. |
00:44:08 |
Ninguno sobrevivirá mucho tiempo |
00:44:13 |
Bien. |
00:44:20 |
- Aquí, Sam. |
00:44:23 |
¡Bingo! |
00:44:35 |
¿Brian? |
00:44:38 |
- Estoy bien. |
00:44:42 |
Sólo abrí el armario. |
00:44:44 |
- Bien, lo podemos usar. |
00:45:00 |
¡Mételo, Brian! |
00:45:04 |
- ¿Estás bien? |
00:45:10 |
Mi pierna. |
00:45:16 |
Toma. Usa esto. |
00:45:25 |
Ya debe estar sobre Nueva York. |
00:45:28 |
Las lecturas satelitales muestran |
00:45:48 |
Oigan... |
00:45:50 |
...creo que estamos en el ojo. |
00:45:53 |
Tenemos que volver ahora. |
00:45:56 |
Voy a salir, y atraerá a los lobos |
00:46:00 |
Cuando se vayan, cierran la puerta. |
00:46:03 |
Buena suerte. |
00:47:10 |
- Deprisa, Brian. |
00:47:14 |
¡Vamos! ¡Apúrate! |
00:47:26 |
¡Brian! ¡Brian, abre la puerta! |
00:47:32 |
Debemos salir de aquí ahora. |
00:47:34 |
Brian, trae las provisiones. |
00:48:34 |
Mierda. ¡Vámonos! |
00:48:37 |
¡Jala, Brian! |
00:49:14 |
Llévale la medicina a Laura. |
00:49:48 |
Ya casi llegamos. ¡Vamos! |
00:49:52 |
¡Brian! ¡Cierren la puerta! |
00:50:06 |
¡No dejen que se apague el fuego! |
00:50:08 |
¿Qué está pasando? |
00:50:18 |
¡Buda, aléjate de la puerta! |
00:50:19 |
¡Ven, Buda, ven! |
00:50:22 |
¡Más libros! ¡Más libros! |
00:51:18 |
¿Cuánto tiempo estuve inconsciente? |
00:51:21 |
Un par de horas. |
00:51:23 |
¿Cómo te sientes? |
00:51:25 |
Bien. ¿Qué pasó? |
00:51:28 |
Tuvimos que entrar corriendo, |
00:51:34 |
Ya debería estar acostumbrado. |
00:51:37 |
Es bueno tenerte de vuelta. |
00:51:45 |
¿Qué estás haciendo? |
00:51:47 |
El ojo de la tormenta pasó, y |
00:51:52 |
¿No deberíamos esperar un día más? |
00:51:56 |
Quizá Sam no tenga un día más. |
00:53:11 |
¿Qué crees que nos pase? |
00:53:14 |
¿A qué te refieres? |
00:53:17 |
A nosotros. A la civilización. |
00:53:24 |
La humanidad sobrevivió |
00:53:27 |
Somos muy capaces de sobrevivir ésta. |
00:53:32 |
Todo depende de que aprendamos |
00:53:38 |
A mí me gustaría la oportunidad |
00:53:42 |
Hiciste todo lo que pudiste. |
00:53:47 |
Estaba pensando en Sam. |
00:53:55 |
Jack, sabes que las probabilidades |
00:54:10 |
Le hice una promesa a mi hijo. |
00:54:14 |
La mantendré. |
00:54:39 |
Parker, aquí Houston. ¿Me escuchan? |
00:54:42 |
Entendido, control. Adelante. |
00:54:44 |
Hay reportes de que la tormenta |
00:54:49 |
¿Pueden confirmar? |
00:54:52 |
Afirmativo. Por fin está despejándose. |
00:54:56 |
Estamos sobre Europa. |
00:54:58 |
Veo masa continental |
00:56:51 |
¿Cuánto falta |
00:56:54 |
Debería estar... |
00:56:59 |
...aquí mismo. |
00:57:05 |
Lo siento, Jack. |
00:57:45 |
¿Sam? |
00:58:56 |
¿Quién es? |
00:59:03 |
Mi padre. |
00:59:10 |
Lo lograste. |
00:59:16 |
Por supuesto que lo logré. |
00:59:45 |
EMBAJADA DE LOS |
01:00:08 |
Señor Presidente. |
01:00:12 |
Acabo de recibir una transmisión |
01:00:16 |
Llegó a Nueva York. |
01:00:19 |
Dice que hay sobrevivientes. |
01:00:22 |
Gracias, Tom. |
01:00:25 |
Son... |
01:00:28 |
Son buenas noticias. |
01:00:39 |
Estas semanas nos han dejado a todos |
01:00:44 |
...ante el poder de destrucción |
01:00:48 |
Durante años, vivimos operando bajo |
01:00:51 |
...consumiendo los recursos naturales |
01:00:58 |
Estábamos equivocados. |
01:01:01 |
Yo estaba equivocado. |
01:01:04 |
El hecho de que mi primer mensaje les llega |
01:01:09 |
...es prueba fehaciente |
01:01:12 |
No sólo estadounidenses... |
01:01:14 |
...sino gente de todo el mundo |
01:01:18 |
...que alguna vez llamamos |
01:01:21 |
Cuando necesitamos ayuda, nos |
01:01:26 |
Y estoy muy agradecido |
01:01:51 |
Lloramos la pérdida del líder enérgico |
01:01:55 |
Peter. Hola, ¿te sientes bien hoy? |
01:02:00 |
Por días, estuvimos desesperados |
01:02:03 |
...la gente que quedó atrapada |
01:02:06 |
Hoy, hay razón para tener esperanza. |
01:02:10 |
Hace unas horas, me avisaron |
01:02:14 |
...sobrevivió en Nueva York |
01:02:17 |
...y ante una tremenda adversidad. |
01:02:20 |
Ordené una misión inmediata |
01:02:23 |
...para traer a casa |
01:02:58 |
¡Jack! |
01:03:00 |
¡Qué gusto verte! |
01:03:59 |
Mira eso. |
01:04:01 |
¿Qué? |
01:04:04 |
¿Alguna vez viste el aire tan limpio? |
01:04:10 |
Subtítulos en español |
01:04:14 |
- |
01:04:14 |
-= |
01:04:14 |
-=- |
01:04:14 |
-=- a |
01:04:15 |
-=- aR |
01:04:15 |
-=- aRG |
01:04:15 |
-=- aRGE |
01:04:16 |
-=- aRGEN |
01:04:16 |
-=- aRGENT |
01:04:16 |
-=- aRGENTe |
01:04:16 |
-=- aRGENTea |
01:04:17 |
-=- aRGENTeaM |
01:04:17 |
-=- aRGENTeaM - |
01:04:17 |
-=- aRGENTeaM -= |
01:04:18 |
-=- aRGENTeaM -=- |
01:04:23 |
www.argenteam.net |