Day of the Dead

fr
00:01:25 Rien
00:01:26 Absolument rien
00:01:28 Essaie
00:01:29 Je n'arrête pas,
00:01:31 et rien à la radio
00:01:35 Il n'y a personne,
00:01:37 Atterrissons
00:01:39 Voyons ça de près
00:01:40 Tu veux atterrir ?
00:01:44 C'est une grande ville,
00:01:47 Jésus, Marie, Joseph
00:01:50 D'accord,
00:01:52 mais je resterai
00:01:56 S'il y a quoi que ce soit,
00:01:59 Si tu n'es pas à bord
00:02:02 je te souhaite bien du plaisir
00:03:08 J'appelle toute personne
00:03:10 J'appelle de l'hélicoptère
00:03:14 Si vous me recevez,
00:03:49 Il y a quelqu'un ?
00:04:00 Il y a quelqu'un par ici ?
00:04:45 LE JOUR DES MORTS VIVANTS
00:05:38 On peut vous emmener
00:05:41 Je vous prie de répondre
00:05:44 Laisse tomber,
00:05:47 Cet endroit est mort
00:05:49 Comme tous les autres endroits
00:05:52 Tu entends ça ?
00:05:57 C'est plus fort
00:06:00 Jésus, Marie, Joseph
00:07:11 Alors ?
00:07:13 On a trouvé des bicoques
00:07:18 Fais moi le plein,
00:07:20 Attendons la nuit
00:07:23 Ils sont nombreux
00:07:25 On n'a pas intérêt
00:07:27 si on est pris de vitesse
00:07:29 Alors on l'aura dans l'os
00:07:33 Fais le à l'obscurité
00:07:35 Ils nous savent là,
00:07:38 On devrait faire le plein
00:07:40 L'activité les excite,
00:07:43 Ils augmentent
00:07:44 Flinguez en quelques uns
00:07:46 Sinon restez à couvert,
00:07:49 On a de la chance d'être là,
00:08:00 Viens Miguel,
00:08:03 Miguel, qu'est ce que
00:08:07 Quoi ?
00:08:09 Je n'ai pas besoin de toi
00:08:12 Donne
00:08:14 Tu parles,
00:08:17 "Tu crèves de trouille"
00:08:18 Toute l'unité crève de trouille
00:08:23 Je sais que tu es forte
00:08:26 Plus forte que moi,
00:08:29 Bordel de merde !
00:08:50 Encore une
00:08:51 C'est la tombe du Cdt Cooper,
00:08:56 Comme ça
00:08:59 Ça explique leur nombre
00:09:02 Qu'est ce qui va les attirer
00:09:07 Il y en a des centaines,
00:09:09 des millions au dehors
00:09:11 Tu te fais des illusions,
00:09:15 C'est de la connerie
00:09:18 Si tu as une meilleure idée,
00:09:21 Pour en avoir une,
00:09:24 Prenons le vieux coucou
00:09:27 On va se prendre du bon temps
00:09:32 Alors ?
00:09:33 Tu en serais capable
00:09:34 Abandonner tout ça
00:09:37 Merde, je pourrais le faire
00:10:13 Un coup pour rien ?
00:10:14 T'as tout pigé, mon vieux
00:10:30 Alors ?
00:10:32 Rien ?
00:10:35 160 Km à la ronde
00:10:38 Amène toi, il nous faut
00:10:41 Qu'est ce qu'il fait avec,
00:10:44 Amène toi, soldat !
00:10:45 Il est épuisé,
00:10:48 Qui d'autre ?
00:10:49 Il n'y a plus que nous
00:10:52 A deux c'est trop dangereux
00:10:57 Nom de Dieu
00:10:59 Je viens
00:11:00 Qu'est ce qu'il a ?
00:11:02 Ça va
00:11:05 Tout va bien, allons y
00:11:07 Si vous êtes d'attaque,
00:11:11 T'as raison
00:11:13 On va se régaler
00:11:17 T'as envie d'un type
00:11:19 C'est au choix
00:11:21 Elle aime les mulâtres
00:11:43 Allons y, on va s'éclater
00:12:16 Vous n'auriez rien pris
00:12:19 Mais c'est impossible
00:12:20 Il nous arrive d'oublier
00:12:23 Il faut tous les noter,
00:12:26 Tu ne comprends pas ça,
00:12:28 Sinon comment savoir
00:12:39 Allez les zombies,
00:12:45 On est là !
00:12:48 Venez par ici !
00:12:52 Par ici les zombies
00:12:58 Alors les zombies,
00:13:01 Ils ont peur
00:13:03 Quoi ?
00:13:04 Ils savent
00:13:07 Si tu dis vrai Rickles,
00:13:09 c'est qu'ils sont
00:13:12 En fait, ils apprennent
00:13:15 Venez voir ce que j'ai !
00:13:17 Venez voir,
00:13:20 J'ai ce qu'il faut,
00:13:23 Venez donc par ici !
00:13:26 C'est ça, montre leur !
00:13:29 Il est de première, le plus beau
00:13:33 Je ne veux pas exciter cette dame
00:13:35 Pas devant son petit ami
00:13:37 Vous n'êtes capable d'exciter
00:13:42 Qu'est ce que ça veut dire ?
00:13:44 Que t'es un homme des cavernes
00:13:49 T'es resté trop longtemps
00:13:53 C'est pas grave,
00:13:54 Les hommes des cavernes
00:14:01 C'est bon, les zombies !
00:14:05 Votre vieux pote Steel
00:14:11 Merde !
00:14:13 Tu n'es pas assez forte pour ça
00:14:14 Envoie la perche,
00:14:17 Je l'ai fait
00:14:19 Je ne veux pas de toi ici,
00:14:22 Ils approchent !
00:14:23 Il va s'évanouir !
00:14:25 Lâche cette perche
00:14:27 Lâche donc
00:14:33 Bande de zombies !
00:14:35 Bande de vieux tas d'enfoirés
00:14:37 Bande de tas de merde !
00:14:39 Je vais vous exploser le cul !
00:14:43 Essaie donc de monter !
00:14:48 Par ici
00:15:04 Vas y, accroche la maintenant
00:15:12 T'as un beau chapeau
00:15:18 Sors le !
00:15:49 Steel, viens !
00:15:50 Au secours !
00:15:55 Ça va, c'est bon, je l'ai
00:16:11 Tu as failli tuer Rickles
00:16:14 Tu as failli, bordel !
00:16:19 Laisse le,
00:16:21 Tu as failli le tuer !
00:16:22 Steel, ça suffit !
00:16:26 Putain de mulâtre latino !
00:16:28 Laisse le !
00:16:31 Laisse le
00:16:58 Que branles tu ?
00:17:01 Ça va, je le tiens
00:17:02 Fermez la, j'espère
00:17:05 Viens Rickles,
00:17:08 Non, j'espère qu'on va
00:17:11 Je t'emmerde !
00:17:25 Je ne vais pas te laisser
00:17:31 C'est un sédatif
00:17:33 Tu te comportes dangereusement
00:17:38 Je n'ai besoin ni de toi
00:17:47 Tu m'as fait passer
00:17:52 J'étais comme une merde
00:17:57 Ne t'approche pas de moi
00:18:00 Ecarte toi !
00:18:33 Espèce de salope
00:18:58 Ce n'est pas stérile
00:19:00 La moitié des travaux
00:19:03 Il faut faire
00:19:06 C'est de la folie
00:19:08 Comprenez
00:19:11 Vous et vos pin up perdez
00:19:23 Ecoutez
00:19:25 Le Cdt avait
00:19:27 Le commandant Cooper est mort
00:19:31 C'est moi le commandant
00:19:34 de travailler
00:19:37 Et vous avez intérêt
00:19:40 sinon ça ne durera pas
00:19:42 Quels résultats
00:19:43 dans de telles conditions ?
00:19:46 La situation est désespérée,
00:19:50 Vous avez besoin de nous
00:19:53 La réciproque n'est pas évidente
00:19:55 Je veux, mon neveu
00:19:57 Je ne sais même pas ce que
00:20:02 Et pourquoi mes hommes
00:20:05 S'il y avait plus de coopération
00:20:08 vos hommes risqueraient
00:20:15 Miguel va très mal
00:20:17 Sans blagues
00:20:20 Je veux qu'on le mette
00:20:24 On ne peut le remplacer
00:20:26 Il est limite
00:20:27 Il perd les pédales
00:20:29 Les pédales ?
00:20:30 Notre Latino part en couilles !
00:20:34 Miguel va très mal
00:20:37 Il est au point de rupture,
00:20:41 Il est incapable de continuer
00:20:45 Je vais devoir lui interdire
00:20:51 Vous l'épuisez peut être
00:20:55 Il s'agit de la vie d'un homme,
00:20:59 Et de celles qu'il peut
00:21:02 On va peut être
00:21:05 Ton avis, Steel ?
00:21:08 Je vais lui construire une cage
00:21:11 Ce n'est peut être pas
00:21:14 On aurait droit
00:21:17 Bonne idée,
00:21:22 Ted, sortons d'ici
00:21:25 Il y a réunion de prévue
00:21:29 Je tiens à ce que tout le monde
00:21:32 Y compris le Dr Frankenstein
00:21:36 Impossible,
00:21:38 Ecoutez moi bien, femme,
00:21:41 et je vous interdis de droguer
00:21:46 Certainement, monsieur !
00:21:53 Décidément,
00:21:56 Cooper était un enfant de coeur
00:22:00 Il est dangereux, il pourrait
00:22:05 Je n'ai pas peur
00:22:06 Il n'en viendra pas à ça,
00:22:11 Ça me paraît impossible
00:22:13 Où est le Dr Logan ?
00:22:14 Frankenstein ?
00:22:20 Il y a une perte de l'initiative
00:22:25 probablement dus à la détérioration
00:22:29 pariétaux, temporaux
00:22:32 En renaissant, le processus
00:22:38 Il semblerait que ces êtres
00:22:42 s'ils renaissent rapidement,
00:22:44 dix à douze ans
00:22:57 C'est le cerveau, Sarah,
00:23:00 Ils n'ont nul besoin
00:23:04 J'ai débarrassé celui ci
00:23:07 Il n'a que le cerveau
00:23:10 Et pourtant
00:23:16 Tu vois, il veut me manger
00:23:20 Ce qu'il ingurgite
00:23:23 C'est l'instinct qui prédomine,
00:23:27 La décomposition
00:23:28 s'attaque en premier lieu
00:23:32 puis elle touche
00:23:35 Mais la moelle
00:23:37 est touchée en dernier
00:23:40 C'est la zone "R", Sarah
00:23:45 que nous avons
00:23:48 J'ai réussi à attaquer
00:23:52 Je l'ai ôtée de ce corps
00:23:55 Je pensais
00:23:56 que cet être serait doux,
00:23:59 ses instincts primitifs
00:24:12 Il réagit toujours
00:24:14 Il doit même posséder
00:24:19 On doit pouvoir le domestiquer
00:24:21 On doit pouvoir le conditionner
00:24:26 Tout cela a demandé 15 heures
00:24:30 qui est du ressort
00:24:32 On devait se concentrer sur
00:24:37 Ceci est essentiel
00:24:39 Je ne cesserai
00:24:42 dans un domaine
00:24:46 Tu ne fais que prouver des théories
00:24:49 En fait tu ne les prouves pas,
00:24:53 Tu perds du temps à essayer
00:24:57 plutôt que de chercher
00:25:00 C'est un vrai gâchis
00:25:03 Il est très dangereux
00:25:06 où on ne peut les contrôler
00:25:08 Qu'a t il ?
00:25:10 Trop agité,
00:25:14 Il peut encore servir
00:25:16 Dr Logan, les militaires sont
00:25:21 Je doute qu'ils aillent chercher
00:25:25 Je me demande s'ils ne vont pas
00:25:28 Je leur montrerai
00:25:30 Ils auront des résultats
00:25:33 Je leur montrerai qu'on peut
00:25:38 En sachant ce qu'elles sont
00:25:40 On va pouvoir les approcher,
00:25:45 C'est notre seul espoir
00:26:00 Oui, c'est le commandant Cooper
00:26:04 Il me le fallait
00:26:07 Il nous aide davantage
00:26:11 La tombe ?
00:26:13 On a enterré un spécimen
00:26:16 Nom de Dieu, Logan
00:26:19 Tu sais ce qu'ils nous feront
00:26:22 En as tu une idée ?
00:26:24 Ça ne peut pas arriver
00:26:26 Il est méconnaissable
00:26:55 Pas un signe
00:26:56 Que ce soit sur grandes ondes,
00:27:00 Il doit y avoir d'autres
00:27:03 D'autres gens à l'écoute
00:27:05 Qu'est ce que ça veut dire ?
00:27:08 Je suis sûr du contraire
00:27:10 On n'est pas très bien placés
00:27:12 et cet équipement pourrit
00:27:16 Démerde toi
00:27:19 T'as qu'à arrêter
00:27:23 et choper quelqu'un
00:27:27 Si on reste ici assez longtemps
00:27:31 car il n'y aura absolument
00:27:35 En attendant je continuerai
00:27:38 et à faire de mon mieux
00:27:45 Ton "mieux" ne suffit pas,
00:27:48 Tu crois
00:27:50 Que je veux rester ici ?
00:27:53 Je fais tout mon possible
00:27:55 pour ne plus avoir
00:27:57 Le problème
00:28:03 Le problème
00:28:06 C'est que,
00:28:11 soit personne n'est à portée
00:28:14 Dans le temps on arrivait
00:28:16 Ça marchait
00:28:17 C'était facile
00:28:18 avec les relais
00:28:20 Le courant a été coupé,
00:28:23 Toutes les boutiques
00:28:25 On n'aime pas beaucoup
00:28:29 Si tu insistes, je vais te carrer
00:28:33 J'ai plus important à faire
00:28:37 On n'a pas terminé
00:28:40 Quoi encore ?
00:28:42 Vous avez eu les rapports
00:28:45 Vous nous avez communiqué
00:28:47 Des formules, des équations,
00:28:50 des tas de choses
00:28:54 Etes vous vraiment
00:28:56 ce qui nous sortira
00:28:59 Ou passez vous votre temps
00:29:03 Pas besoin,
00:29:04 elle a son godemiché personnel
00:29:08 pour s'envoyer en l'air
00:29:11 Elle a beau être mulâtre,
00:29:17 J'ai dit que ce n'était pas fini
00:29:24 Asseyez vous, ou je vais
00:29:29 Quoi ?
00:29:31 Si vous ne vous asseyez pas,
00:29:35 Vous avez perdu la raison ?
00:29:41 Et vous ?
00:29:43 J'ai dit que je vous tuerais
00:29:48 Vous ne vous êtes pas assise
00:29:50 Nom de Dieu ! Vous ne pouvez
00:29:54 Depuis quand
00:29:57 Depuis que je suis le chef
00:29:59 Steel, je t'ordonne
00:30:03 Vous êtes morte !
00:30:13 Descends la
00:30:17 Tu crois que je déconne, Steel ?
00:30:20 Tu te trompes
00:30:23 Si vous n'êtes pas assise à cinq,
00:30:28 Cela fait trois, maintenant
00:30:31 Quatre
00:30:32 Assieds toi
00:30:33 Ferme la et assieds toi
00:30:36 Ça fait cinq maintenant, Steel
00:30:40 C'est bon
00:31:09 Quelqu'un a t il
00:31:11 sur ce qu'il va
00:31:27 Il ne s'agit pas d'une putain
00:31:33 Mais une putain de guerre !
00:31:36 Je ne suis pas là par plaisir
00:31:40 Vos ordres
00:31:43 d'une équipe scientifique
00:31:45 Nous sommes une équipe de civils
00:31:47 et nous n'avons pas
00:31:50 C'est vous qui parler
00:31:54 Vous n'avez perdu qu'un homme
00:31:57 Nous en avons perdu cinq !
00:32:00 Où est il écrit qu'on doit avoir
00:32:06 Qui a dit qu'on ne devait pas
00:32:09 Leur plomber directement
00:32:12 Nous manquons de munitions
00:32:14 pour tous les tuer ainsi
00:32:16 On aurait pu le faire
00:32:20 On les a laissés proliférer
00:32:23 Ils sont trop nombreux
00:32:25 Nous sommes une minorité
00:32:28 De l'ordre de un pour 400 000
00:32:33 Il y a t il à manger ?
00:32:35 Vous deviez être présent
00:32:39 Je n'ai pu me libérer
00:32:41 Ecoute tête d'oeuf,
00:32:44 Excusez moi !
00:32:47 Je veux manger
00:32:49 Je dirige ce zoo maintenant,
00:32:52 et j'ai l'intention de savoir
00:33:01 Parce que si ce sont des conneries,
00:33:04 j'envoie mes hommes
00:33:06 votre collection
00:33:09 et on se tire
00:33:11 On vous laissera avec vos putains
00:33:15 à pourrir dans cet égout puant
00:33:17 Cela vous conviendra
00:33:21 Où iriez vous, Cpt ?
00:33:24 Détruisez mes spécimens,
00:33:26 mais que ferez vous
00:33:31 Vous pensez que vous pourrez
00:33:36 Ils vous coincent stratégiquement
00:33:39 Vous êtes bien perdus
00:33:41 A moins que
00:33:43 A moins que quoi ?
00:33:45 A moins que quoi, Frankenstein ?
00:33:47 De les éduquer
00:33:49 C'est un asile de cinglés !
00:33:52 Je ne suis pas payé pour ça
00:33:54 Carrément pas payé !
00:33:55 Tu as touché ta solde ?
00:33:58 Ça va, ça suffit maintenant !
00:34:05 Qu'est ce que vous nous racontez,
00:34:09 Je vous le montrerai
00:34:11 Sarah est au courant des progrès
00:34:14 N'est ce pas, Sarah ?
00:34:17 Oui il y a effectivement
00:34:20 Quel genre de progrès ?
00:34:23 Qu'est ce que vous entendez
00:34:27 Leur ôter l'envie
00:34:30 Avoir la mainmise sur eux,
00:34:34 Les contrôler
00:34:36 Quand verrons nous
00:34:39 Ce n'est qu'une question
00:34:42 Je doute que vous
00:34:45 Cela peut prendre des mois,
00:34:51 Sarah ne peut parler
00:34:55 Elles sont plus ésotériques
00:34:58 Elle veut enrayer le processus,
00:35:03 Et cela peut prendre
00:35:06 Il se peut très bien
00:35:10 Nous manquons
00:35:13 Notre équipement
00:35:16 McDermott manque d'un appareil
00:35:21 Vous me dites que vous n'avez
00:35:25 On manque de munitions et
00:35:30 Cette opération
00:35:31 a été mise sur pied
00:35:35 On peut aussi bien
00:35:38 Et je vous prie de croire
00:35:42 Je suis prêt à quitter
00:35:45 Je réitère ma question
00:35:48 Vous n'avez pas le choix,
00:35:51 Vous devez nous accorder
00:35:55 Je suis sûre qu'il doit y avoir
00:35:57 Ils ont des abris
00:36:02 Les gens de ces abris doivent
00:36:05 Ils finiront
00:36:07 Je vous dis de la fermer !
00:36:23 Je vous accorde un peu de temps
00:36:28 J'ai dit un peu,
00:36:33 Mais je veux voir
00:36:35 des résultats et vous n'avez pas
00:36:39 C'est compris ?
00:36:40 Je veux être au courant
00:36:46 Quiconque enfreindra
00:36:51 passera en cour martiale
00:36:54 Il sera exécuté
00:37:02 Vous avez intérêt à comprendre
00:37:17 Il ne l'aurait pas fait
00:37:20 Il ne l'aurait pas fait
00:37:24 Il l'aurait fait, par Steel
00:37:27 Il ne peut être si inhumain
00:37:30 Il est humain
00:37:32 C'est ce qui m'effraie
00:37:34 Billy vivra
00:37:36 parce qu'il s'y connaît
00:37:40 Autant pour moi parce que
00:37:44 Frankenstein risque
00:37:47 car il sait l'embobiner
00:37:50 Vous autres
00:37:52 vous feriez bien
00:38:02 Si on essayait de collaborer
00:38:06 C'est chacun pour soi
00:38:08 C'est l'éternel problème, Sarah
00:38:10 Chacun a sa propre idée sur
00:38:57 Tu as peur, pas vrai ?
00:39:02 Tu as aussi peur que moi
00:39:08 Tu devrais prendre
00:39:14 Tu veux que je te dise, Sarah ?
00:39:19 J'en ai marre de toi
00:39:20 Alors c'est parfait
00:39:23 Va t'en
00:39:26 Fous le camp d'ici !
00:40:47 Ça va bien
00:40:49 Merci Bill,
00:40:54 Je viens de le remplir,
00:40:57 Non merci,
00:40:59 C'est du cognac
00:41:01 C'est bon pour le coeur
00:41:03 Merde pour le coeur
00:41:55 Nous avons peu de visites,
00:42:01 Nous y voici
00:42:02 "Le Ritz"
00:42:13 John ne doit pas être loin
00:42:28 Alors, qu'en penses tu ?
00:42:31 Bienvenue à la civilisation
00:42:33 Le dernier bastion
00:42:36 C'est charmant
00:42:39 Bien mieux qu'au dehors
00:42:43 Bonne idée
00:42:45 Tu es bien mieux lotie
00:42:47 mais Billy et moi
00:42:50 Elle est bien bonne
00:42:52 Vous m'avez l'air de "pachas"
00:42:55 On est dans les parages
00:42:58 Tu as remarqué ce soir qu'ils
00:43:07 Tu es un mystère
00:43:10 Vraiment, je t'assure
00:43:14 Pas comme les autres boeufs
00:43:17 Tu as le sens de
00:43:22 Le sens de quoi ?
00:43:25 Laisse tomber
00:43:27 Non, justement parlons en
00:43:29 Je suis venue me saouler,
00:43:34 Il est plus fatigant de se taire
00:43:38 Vas y, dis ce que tu as à dire,
00:43:44 Vous avez votre boulot
00:43:46 Mon boulot
00:43:49 Je m'en tire plutôt bien
00:43:51 Tu bois, tu manges nos vivres,
00:43:56 Aucun de vous deux
00:44:13 On ne croit pas
00:44:18 Sais tu ce qu'ils gardent
00:44:21 Ils ont les données, les comptes
00:44:27 Le budget du ministère
00:44:30 Ils ont les négatifs
00:44:33 Les microfilms des impôts
00:44:38 Les chiffres de l'immigration
00:44:41 Les bilans des guerres
00:44:44 éruptions, tremblements de terre,
00:44:48 et autres désastres qui ont
00:44:52 dans notre bonne vieille Amérique
00:44:57 A quoi cela peut servir,
00:44:59 De garder tous ces dossiers,
00:45:02 Ça intéresse qui ?
00:45:04 Qui va jamais aller
00:45:09 Nous sommes dans une gigantesque
00:45:16 Avec une épitaphe que personne
00:45:21 Et voilà qu'on vous voit arriver
00:45:23 avec tout un cirque de papiers,
00:45:27 Qu'en ferez vous ?
00:45:28 Vous les enterrerez ici avec
00:45:36 Ce n'est pas tout, je vais te dire
00:45:40 Vous n'allez strictement
00:45:43 Tout comme ils n'ont
00:45:46 pourquoi les étoiles
00:45:49 Ce n'est pas le boulot
00:45:53 Tout ce que vous faites
00:45:57 Le temps c'est tout
00:46:01 Le travail que j'effectue
00:46:04 est ce qu'il nous reste
00:46:06 Tu devrais avoir honte
00:46:09 Tu te trompes
00:46:10 Il reste beaucoup à faire
00:46:12 Tant que nous sommes encore là,
00:46:17 Repartir à zéro
00:46:18 On peut faire des enfants
00:46:22 Leur apprendre
00:46:24 et à ne pas déterrer
00:46:35 Tu veux pouvoir laisser
00:46:40 avant de quitter cet endroit ?
00:46:43 Je t'en confie une
00:46:50 Nous avons été punis
00:46:56 Il nous a envoyé cette calamité
00:47:01 pour nous donner une idée
00:47:09 de ce qu'était l'Enfer
00:47:15 Il n'a peut être pas eu envie
00:47:19 en faisant un trou dans le ciel
00:47:23 Il a peut être voulu montrer
00:47:28 Il a peut être pensé
00:47:31 qu'on voulait péter
00:47:35 en essayant de découvrir
00:48:30 Putain de ta race !
00:48:36 Bordel !
00:48:40 Ça ne marche pas
00:48:43 Ça ne marche pas, bordel
00:48:45 Qu'est ce que c'est ?
00:48:47 C'est de la bidoche en conserve,
00:48:52 Il n'aime pas
00:48:53 Je le comprends
00:48:55 Désolé, on n'a plus
00:49:00 Ça fait partie du plan de Logan
00:49:04 Ils ne mangent pas
00:49:07 Qu'espérez vous ?
00:49:09 Palier à l'urgence
00:49:11 Vois tu, Sarah,
00:49:15 Une prolongation de nous
00:49:18 Le même animal
00:49:19 Mais il fonctionne
00:49:23 On peut les tromper
00:49:24 On peut les amener
00:49:28 tout comme pour nous
00:49:33 Il faut les récompenser,
00:49:36 j'en suis convaincu
00:49:38 Viens voir
00:49:49 Ce n'est pas gentil de faire ça,
00:49:54 Allons nous en
00:49:57 Je vais te laisser dans le noir
00:50:00 pour que tu penses à ton acte
00:50:02 C'est ça, pense
00:50:04 Pense
00:50:20 Je l'ai surnommé "Bub"
00:50:22 C"était le surnom de mon père
00:50:25 Un chirurgien surnommé "Bub"
00:50:28 Ça ne l'a pas du tout gêné,
00:50:31 Mon père était riche
00:50:34 Il me disait que je ne ferais pas
00:50:39 Pas fortune
00:50:42 Bub est si doué
00:50:49 En fait,
00:50:51 On peut se poser la question
00:50:53 Disons que je le laisse exister
00:51:01 Quelques jouets pour toi
00:51:05 De jolies choses avec lesquelles
00:51:11 Tu t'en souviens
00:51:14 D'auparavant
00:51:16 LE SORT DE SALEM
00:51:21 Le livre, c'est nouveau pour lui
00:52:11 Je m'en doutais
00:52:26 Ouvre le
00:52:32 Il se souvient
00:52:39 Bub, je suis très content de toi
00:52:44 Qu'essaie t il de prouver ?
00:52:47 J'en ai vu un
00:52:49 essayant de descendre
00:52:53 Il ne m'a pas branché
00:52:54 Ce qui est incroyable,
00:52:58 C'est à dire ?
00:52:59 Il n'est pas du tout agité
00:53:04 Il ne voit pas Logan
00:53:07 Déjeuner
00:53:09 Comme un dîner
00:53:13 On s'amuse bien ?
00:53:16 Que bricole t il là dedans ?
00:53:20 Pas de ça, il est docile
00:53:23 Entrez donc
00:53:25 Entrez, vous tous
00:53:27 Ça ne gêne pas Bub
00:53:56 Extraordinaire, non ?
00:54:09 C'est bien, Bub
00:54:11 Dis "bonjour"
00:54:13 Allons capitaine,
00:54:15 Dis bonjour à tante Alicia
00:54:19 Dis "bonjour tante Alicia"
00:54:46 Apparemment,
00:54:48 Rendez lui son salut,
00:54:51 Vous voudriez que je salue
00:54:56 Je salue mon cul, oui
00:54:58 Votre ignorance passe
00:55:03 Comment montrer l'exemple
00:55:05 si on se conduit
00:55:08 Enlève les balles
00:55:46 Ce pistolet est déchargé,
00:55:49 Voyons ce que Bub va faire
00:56:06 Nom de Dieu
00:56:22 Qu'est ce qu'on doit faire ?
00:56:25 Leur apprendre à nous blouser ?
00:56:28 Qu'est ce qui ne va pas ?
00:56:31 Ils sont morts !
00:56:32 Ils sont morts, et vous,
00:56:37 Il faut les récompenser
00:56:40 Ou ils n'obéiront pas
00:56:42 Ce que je veux,
00:56:44 Ça m'a l'air plutôt
00:56:47 C'est ce que vous appelez
00:56:51 Ce sont ces conneries
00:56:55 En tout cas
00:56:58 Le tout début
00:57:01 Du comportement civilisé
00:57:04 C'est ce qui nous distingue
00:57:09 Ce qui nous permet
00:57:12 D'agir
00:57:13 de façon ordonnée sans se battre
00:57:18 La civilité se doit
00:57:23 Si elle ne l'est pas,
00:57:27 alors cela ne sert à rien,
00:57:43 Viens, cerveau purulent
00:57:51 Attrape !
00:57:55 Tu le tiens ?
00:58:21 Miller !
00:58:35 J'ai rien fait
00:58:40 Ce n'est pas moi
00:59:05 Ne me laisse pas comme ça
00:59:08 Ne me laisse pas comme ça
00:59:10 Je ne veux pas devenir
00:59:14 Je t'en supplie, tue moi
01:00:12 Il faut du feu
01:01:10 Jésus, Marie, Joseph
01:01:24 Dégage
01:01:27 J'ai amputé la partie infectée,
01:01:32 Et dans le cas contraire ?
01:01:34 Dans ce cas
01:01:38 C'est le latino
01:01:39 C'est ce putain de mulâtre,
01:01:44 Dégage salope
01:01:46 ou je te bute
01:01:53 Ça devient une sale manie
01:01:56 Les uns les autres
01:01:58 On a perdu 2 hommes
01:02:00 Ça nous remet sur un pied
01:02:05 Le Latino a été mordu,
01:02:09 Je l'ai amputé
01:02:10 Conneries
01:02:14 J'en ai vu mille comme lui
01:02:17 Il va crever
01:02:19 Dans ce cas
01:02:22 Si ce n'est pas le contraire
01:02:27 Il se peut
01:02:30 Je ne veux pas de lui
01:02:33 On va le garder ici, avec nous
01:02:37 Tuons le !
01:02:49 Ce serait lui faire une faveur
01:02:53 Tu crois que
01:02:56 Tu crois qu'il a envie d'être
01:03:00 Penses y, petite dame
01:03:03 Et méditez aussi là dessus :
01:03:06 nous n'irons plus cueillir
01:03:10 Demain nous irons dans la grotte
01:03:14 quand il ne restera plus un seul
01:03:22 Allons nous en, Steel
01:03:33 Ne reste pas là, Steel !
01:03:42 Tu ne perds rien
01:04:06 Rentrons le,
01:04:09 On va pouvoir le bouger ?
01:04:13 Ça devrait aller
01:04:35 Allons, c'est fini
01:05:06 Le plus petit
01:05:07 Vas y, essaie le
01:05:15 Il faut que j'aille au labo
01:05:19 Il aura besoin de morphine
01:05:22 Et d'autres choses
01:05:24 Je vais t'accompagner
01:05:26 Les autres ne doivent
01:05:32 Je suis désolée
01:05:35 Autant pour moi
01:05:37 Vraiment
01:05:39 Qu'en dites vous ?
01:05:41 Nous sommes des héros après tout
01:06:02 Ça peut ne pas marcher
01:06:05 Je le sais
01:06:08 On aura essayé
01:06:11 Je le surveille
01:06:15 Soyez prudents
01:06:17 Dans 30 minutes
01:06:20 Ça va bien se passer
01:06:25 30 minutes
01:06:27 On sera là
01:06:51 Dieu Tout Puissant
01:06:55 Notre chirurgien "perso"
01:07:05 Qu'est ce qu'il a foutu ?
01:07:09 Dans son esprit ça doit
01:07:33 Cette chaussette est à moi,
01:07:36 Je l'ai enlevée
01:07:39 Oui, mère
01:07:40 Je l'ai enlevée
01:07:43 Salaud, soyons civilisés
01:07:46 Sois civilisé
01:07:49 Je te dis de l'enlever
01:07:56 Attends cinq minutes
01:07:58 Cinq minutes
01:08:02 Mon Dieu
01:08:09 Elles sont rayées
01:08:11 Je ne mettrais pas
01:08:14 Non, Sarah
01:08:15 Ça les ferait accourir
01:08:18 Laisse donc tout ça tranquille
01:08:22 Partons, il faut se tirer
01:08:26 On devrait prendre l'hélico
01:09:00 Maman est très fière de toi
01:09:03 Oui, vraiment très fière de toi
01:09:06 Tu as très bien réagi
01:10:37 Je n'arrive pas à y croire
01:10:39 Son meilleur élève
01:10:43 Demain
01:10:44 on pourra jouer de nouveau
01:10:48 Maintenant, c'est l'heure
01:10:53 Je t'ai apporté
01:11:11 Qu'est ce que c'est ?
01:11:15 C'est
01:11:21 Ce n'est pas vrai
01:11:24 Mon Dieu,
01:11:37 Bonne nuit, Bub
01:11:40 Qu'est ce que tu lui as donné,
01:11:45 C'est quoi ?
01:11:49 Alors, c'est quoi ?
01:12:04 Saloperie
01:12:07 Vous devez m'écouter, capitaine
01:12:10 Tu vas m'écouter
01:12:20 Ne bouge pas, Fisher
01:12:25 Leurs armes
01:12:27 Prenez les
01:12:29 Toutes leurs putains d'armes !
01:12:32 Toutes leurs armes !
01:12:34 Toutes !
01:12:37 Mes hommes sont là dedans
01:12:40 Mes hommes
01:12:42 Mes hommes sont là dedans !
01:13:41 Ne bouge pas
01:13:46 Frankenstein est mort
01:13:49 Ce salaud va y passer si tu ne
01:13:53 Il a tué Logan de sang froid
01:13:55 Je l'ai tué parce que
01:13:59 Je tuerai les autres
01:14:01 si tu ne te magnes pas
01:14:21 Laissez le, Rhodes
01:14:24 Torrez, prends sa machette
01:14:29 On va se tirer d'ici
01:14:32 Si tu essaies de me doubler,
01:14:35 On ne va pas tous tenir
01:14:37 "Tous" ne partent pas
01:14:39 Moi, mes hommes,
01:14:43 Hors de question
01:14:51 Rickles, ouvre les portes
01:14:54 Steel, balance les dedans
01:15:02 Bonne visite avec McDermott
01:15:14 Pas ça, je vous en prie
01:15:17 Tu nous emmènes ?
01:15:19 Je ferai tout
01:15:22 Laissez les
01:15:32 Laissez les !
01:15:34 Je vous emmènerai n'importe où
01:15:38 Comme tu l'as dit, on ne peut
01:15:46 Rhodes, ne faites pas ça
01:15:49 Sinon je ne piloterai pas
01:15:52 Je vous jure
01:16:00 Laissez les
01:16:03 C'était le marché
01:16:06 Ici c'est moi
01:16:09 Pas toi
01:16:12 Prends ton bordel,
01:16:16 Il n'y a pas un silo par là ?
01:16:19 On ne peut pas rester ici
01:16:21 Jésus, Marie, Joseph
01:16:26 Ne tire pas !
01:16:31 On a besoin de ce con
01:16:35 Steel, mets lui une danse
01:16:39 Ça lui remettra peut être
01:16:41 Les idées en place à ce con
01:16:56 C'est ça
01:16:57 Courez bande de cinglés !
01:17:30 Ils sont partis, pilote
01:17:35 Pas question
01:17:41 Merde, c'est l'ascenseur
01:18:38 Un éboulement
01:18:41 Essayons de le contourner !
01:19:32 Par ici !
01:19:44 Torrez, lève toi
01:20:28 Merde, quelqu'un l'a démoli
01:20:31 Il n'y a qu'une autre commande
01:20:38 On ne peut pas sortir
01:20:41 Tu n'as qu'à réparer celle ci
01:20:43 C'est ce putain de latino !
01:20:47 Répare le, mec !
01:20:49 Quoi ?
01:20:50 Répare ce boîtier !
01:20:52 Il a tout foutu en l'air !
01:20:56 On a la notice,
01:21:10 L'enfoiré
01:22:00 Il faut filer
01:23:21 Tiens moi ça
01:23:23 Qu'y a t il ?
01:23:24 C'est le latino
01:23:26 Il a arraché les fils,
01:23:33 Le putain d'enfoiré de merde !
01:23:36 Il a voulu se faire la belle
01:24:13 Nom de Dieu !
01:24:46 Rhodes, espèce d'enfoiré !
01:27:18 Merde !
01:27:43 Nom de Dieu !
01:28:37 Ouvre cette porte, Rhodes !
01:29:45 Allons, mon petit Bub
01:29:48 Viens grosse tête pleine de pus
01:29:52 Tu veux apprendre à tirer, Bub ?
01:29:54 Je vais t'apprendre à tirer
01:29:56 Tas de merde
01:30:58 Suis les lumières rouges
01:31:15 Il ne marche pas
01:31:17 Prenons l'échelle, en vitesse
01:31:53 Viens
01:31:55 On compte sur toi
01:32:56 Espèce d'enfoiré
01:33:09 Espèce d'enfoiré à la con !
01:33:15 Enfoiré à la con !
01:33:42 Je t'attends !
01:34:52 Arrêtez les !
01:36:17 J'espère qu'il y a le plein
01:36:21 Allez, dépêche toi !
01:36:38 Grimpe là dessus !