Daybreakers
|
00:00:36 |
Μετάφραση και υποτιτλισμός : |
00:00:43 |
- |
00:00:43 |
- K |
00:00:43 |
- K I |
00:00:44 |
- K I R |
00:00:44 |
- K I R I |
00:00:44 |
- K I R I O |
00:00:44 |
- K I R I O U |
00:00:44 |
- K I R I O U S |
00:00:45 |
- K I R I O U S - |
00:00:49 |
- K I R I O U S - |
00:01:01 |
Επεξεργασία & Συγχρονισμός Yποτίτλων |
00:01:43 |
"Δεν θα αλλάξω ποτέ..." |
00:01:48 |
"Δεν θα μεγαλώσω ποτέ..." |
00:01:53 |
"Δεν μπορώ να συνεχίσω έτσι..." |
00:02:09 |
- ΝΥΧΤΟΒΙΟΙ - |
00:02:29 |
ΔΙΑΘΕΣΙΜΑ ΚΑΥΣΙΜΑ |
00:02:33 |
ΕΙΔΙΚΟ ΡΕΠΟΡΤΑΖ |
00:02:47 |
ΓΕΡΜΑΝΙΚΟ ΥΠΟΚΑΤΑΣΤΑΤΟ ΑΙΜΑΤΟΣ |
00:02:56 |
ΥΠΟΓΕΙΑ ΔΙΑΒΑΣΗ |
00:03:42 |
Ας το ξεκαθαρίσουμε αυτό... |
00:03:44 |
...δόθηκε στους ανθρώπους |
00:03:46 |
...όμως αρνήθηκαν. |
00:03:47 |
Ως εκ τούτου, είναι εχθροί |
00:03:50 |
...συλλαμβάνονται και θα εκτρέφο- |
00:03:57 |
Είναι ντροπή που έχουμε κάνει |
00:04:00 |
...συσκευές παροχής αίματος. |
00:04:01 |
Πρέπει να επικεντρωθούμε στην |
00:04:08 |
ΛΙΜΟΚΤΟΝΩ |
00:05:32 |
Με σχεδόν ελάχιστο "πληθυσμό" |
00:05:33 |
έχει απομείνει η βιομηχανία |
00:05:35 |
Και σε άλλες τριτοκοσμικές χώρες, |
00:05:52 |
Συνεχίζουμε να σερβίρουμε |
00:07:19 |
ΠΡΟΙΣΤΑΜΕΝΟΣ ΑΙΜΑΤΟΛΟΓΙΚΟΥ |
00:07:20 |
ΕΙΣΟΔΟΣ ΕΓΚΡΙΘΗΚΕ |
00:08:32 |
Όλες οι πληροφορίες που παρουσι- |
00:08:35 |
Επίτροπε; |
00:08:38 |
Ο θανατοποινίτης 4705Β ήταν |
00:08:42 |
...για την μηνιαία μελέτη |
00:08:45 |
...στέρησης αίματος. |
00:08:46 |
Τι; |
00:08:47 |
Η πλήρης έλλειψη ανθρώπινου |
00:08:50 |
...οδήγησε σε μαζική επιδείνωση |
00:08:52 |
...και εκφυλισμό του |
00:08:54 |
Τα πρώτα σημάδια της σωματικής |
00:08:57 |
...την επιμήκυνση των αυτιών. |
00:09:01 |
το συναίσθημα και η ικανότητα |
00:09:04 |
...πολύ πιο γρήγορα από ότι |
00:09:06 |
...είχε προβλέψει, Δρ Ντάλτον. |
00:09:08 |
Έξω στους δρόμους αυτά τα |
00:09:11 |
έχουν καταντήσει |
00:09:14 |
Κύριοι, λιμοκτονούμε. |
00:09:15 |
Τα τελευταία στατιστικά στοιχεία |
00:09:17 |
...οτι έχει απομείνει |
00:09:19 |
...ανθρώπινου πληθυσμού. |
00:09:21 |
Το θέμα μας είναι |
00:09:23 |
...του ανθρώπινου είδους; |
00:09:25 |
Το θέμα μας είναι |
00:09:28 |
...ούτε για τη διατήρηση |
00:09:29 |
...μέχρι το τέλος του μήνα. |
00:09:31 |
Εάν ένα υποκατάστατο αίματος |
00:09:34 |
...τότε "αυτό" θα συμβεί |
00:09:39 |
Έντουαρντ; |
00:09:51 |
Απολαύστε τον καφέ σας, κύριε. |
00:09:56 |
Σου μίλησα ποτέ για την κόρη μου, |
00:10:01 |
Στις αρχές του 2008 |
00:10:05 |
Το σοκ το να μάθω ότι είχα |
00:10:07 |
το να πω όμως |
00:10:10 |
Την τσάκισε. |
00:10:12 |
Προσευχήθηκα για ένα θαύμα, |
00:10:20 |
Και στη συνέχεια |
00:10:22 |
Προσευχές μου εισακούστηκαν. |
00:10:24 |
Η Αθανασία μου έδωσε |
00:10:28 |
Και τώρα εγώ και η κόρη μου |
00:10:32 |
Όμως είδε αυτή την "εξέλιξη" |
00:10:38 |
χειρότερη από τον καρκίνο. |
00:10:40 |
Αρνήθηκε να αλλάξει. |
00:10:44 |
Ήμουν ένα τέρας γι' αυτήν. |
00:10:51 |
Κρύφτηκε, όπως έκαναν |
00:10:54 |
Όχι, είμαστε ευλογημένοι, Έντουαρντ. |
00:10:57 |
Ευλογημένοι. |
00:10:59 |
Και πρέπει να κοιτάξεις |
00:11:01 |
...για να το καταλάβεις |
00:11:05 |
Δεν είμαστε έτοιμοι ακόμη, |
00:11:11 |
Δεν πίνεις καφέ; |
00:11:15 |
Όχι. |
00:11:19 |
Τους λυπάσαι τους ανθρώπους, |
00:11:24 |
Κι εγώ. |
00:11:27 |
Κι εγώ. |
00:11:30 |
Περνάμε στιγμές απόγνωσης, |
00:11:34 |
Πρέπει να αρχίσουμε δοκιμές |
00:11:38 |
Είναι ο μόνος τρόπος για να |
00:11:47 |
θέλει να το ξαναδοκιμάσουμε, σωστά; |
00:11:49 |
Ναι. |
00:11:52 |
Εντάξει. |
00:11:56 |
Υπάρχει κάποια αλλαγή; |
00:11:59 |
Τα αιμοκύτταρα CBC και οι |
00:12:04 |
...είναι όλες εντάξει. |
00:12:07 |
Το υποκατάστατο λειτουργεί. |
00:12:11 |
Ήρθε η ώρα να προχωρήσουμε |
00:12:14 |
Ξέρεις το Νεκροταφείο |
00:12:17 |
...δέχθηκε επιδρομή από |
00:12:21 |
Έσκαψαν μια ντουζίνα τάφους... |
00:12:23 |
...μήπως και βρούνε |
00:12:27 |
Επικρατεί τρέλα εκεί έξω. |
00:12:44 |
Ίσως νιώσεις ελαφρά αύξηση... |
00:12:47 |
...της θερμοκρασίας του σώματος. |
00:12:50 |
...που εισέρχεται στο σώμα σου. |
00:12:52 |
- Μάλιστα, Κύριε. |
00:13:04 |
- Πώς αισθάνεσαι; |
00:13:24 |
Έχουμε 6 βαθμούς αύξηση. |
00:13:26 |
Έγινε ελαφρώς πιο γρήγορα |
00:13:30 |
...είσαι μια χαρά. |
00:13:44 |
68 βαθμοί και ανεβαίνει. |
00:13:50 |
Εντάξει. |
00:13:53 |
- Εντάξει, πώς αισθάνεσαι; |
00:13:58 |
Σκατά! |
00:14:02 |
20 cc Ανασταλτικού! Έλα! |
00:15:10 |
Βίαιες σκηνές στο Λονδίνο σήμερα, |
00:15:12 |
...με διαδηλωτές κατά το επίμαχο... |
00:15:14 |
...νέο δελτίο διανομής αίματος. |
00:15:15 |
Οι διαδηλωτές υποστηρίζουν ότι |
00:15:17 |
...πενιχρές και ότι |
00:15:20 |
...απέτυχαν να πραγματοποιήσουν |
00:15:21 |
...για την εξεύρεση |
00:15:22 |
Παρόμοιες σκηνές βίας |
00:15:24 |
...και τη Μέση Ανατολή |
00:15:27 |
"Τοπικές ειδήσεις" Τα εγκλήματα |
00:15:30 |
...αφού 1 στα 10 άτομα... |
00:15:32 |
...έχουν δεχθεί επίθεση από |
00:15:41 |
Σκατά! |
00:15:59 |
Γαμώτο. |
00:16:12 |
Είσαι καλά; |
00:16:15 |
- Τι κάνεις; |
00:16:17 |
- Μην πλησιάζεις άλλο! |
00:16:19 |
Μη! |
00:16:24 |
- Είστε άνθρωποι. |
00:16:26 |
Μη μου ρίξεις ξανά! |
00:16:33 |
Ακούστε, μπορώ να σας βοηθήσω. |
00:16:37 |
Θα σας βοηθήσω! Ελάτε! |
00:16:40 |
Μπείτε στο αμάξι μου! |
00:16:42 |
Ελάτε... Ελάτε! |
00:16:49 |
Ελάτε, μπείτε μέσα. |
00:16:52 |
Είναι όλα εντάξει. |
00:17:02 |
"Ημερήσιο πρόγραμμα οδήγησης" |
00:17:06 |
"Ημερήσιο πρόγραμμα προστασίας |
00:17:29 |
Όχημα 51, φθάσαμε. |
00:17:31 |
Σκατά. |
00:17:32 |
- Είστε καλά, κύριε; |
00:17:36 |
Τους προσέξατε, κύριε; |
00:17:38 |
Βασικά, όχι. |
00:17:42 |
Δεν έκατσαν να δουν |
00:17:45 |
Πιστεύουμε ότι μπορεί |
00:17:46 |
Είδατε προς τα που πήγαν; |
00:17:51 |
Νομίζω ότι πήγαν προς τα εκεί. |
00:17:58 |
Να προσέχετε, κύριε. |
00:18:15 |
Σας ευχαριστώ. |
00:18:17 |
- Είσαι καλά; |
00:18:21 |
Τα λέμε. |
00:18:24 |
Αμφιβάλλω. |
00:18:25 |
Χρόνια πολλά, Έντ. |
00:18:44 |
"Ανακοίνωση ασφαλείας" |
00:18:47 |
"1 ώρα για την ανατολή του ηλίου" |
00:19:04 |
10 χρόνια μετά το ξέσπασμα |
00:19:07 |
η περιπλάνηση κατά την διάρκεια |
00:19:10 |
...έχει γίνει ο νούμερο ένα κίνδυνος |
00:19:12 |
...σε ολόκληρη τη χώρα. |
00:19:13 |
Η εθνική απαγόρευση σίτισης... |
00:19:15 |
...δεν αποθάρρυνε τον κόσμο |
00:19:17 |
Συνδέει σπίτια και επιχειρήσεις |
00:19:20 |
Το δίκτυο υπόγειας διάβασης... |
00:19:22 |
...είναι ο ασφαλέστερος |
00:19:24 |
...κατά τη διάρκεια της ημέρας. |
00:19:25 |
"Υπόγεια διάβαση" |
00:19:29 |
Το ότι έχετε τροποποιήσει το |
00:19:31 |
...δεν θα πρέπει να σας |
00:19:40 |
"Ειδοποίησης Ασφαλείας" |
00:19:44 |
Φράνκι. |
00:19:46 |
Γεια σου, Εντ. |
00:19:49 |
Με το ζόρι σε αναγνώρισα. |
00:19:51 |
Πέρασαν μόνο λίγοι μήνες. |
00:19:54 |
'Έχω κάτι για σένα. |
00:19:56 |
Τι είναι αυτό; |
00:19:57 |
Τι διάολο νομίζεις ότι είναι; |
00:20:02 |
Ωραίο πάρτι γενεθλίων, αδερφέ. |
00:20:05 |
Ναι. Έχω γίνει 35 χρονών 10 φορές. |
00:20:08 |
Τα γενέθλια είναι πλέον άνευ ουσίας. |
00:20:10 |
Τρίχες! |
00:20:11 |
Ας πιούμε ένα ποτό. |
00:20:19 |
Μυρίζει ανθρώπινο. |
00:20:21 |
100% καθαρό. |
00:20:23 |
Αυτό είναι ένα από τα τυχερά |
00:20:27 |
’κουσα ότι ακόμα και αυτή |
00:20:29 |
...είναι όλο και πιο |
00:20:34 |
Δεν μπορώ. |
00:20:36 |
Γάμα το. |
00:20:38 |
Το χρειάζεσαι. |
00:20:39 |
Ναι, καλά... |
00:20:41 |
Η ζωή είναι σκύλα όταν... |
00:20:43 |
...δεν μπορείς να πεθάνεις. |
00:20:46 |
Έλα τώρα. |
00:20:48 |
Δεν αγγίζω ανθρώπινο αίμα. |
00:20:51 |
Δεν αγγίζεις ανθρώπινο αίμα. |
00:20:54 |
Εργάζεσαι σε μια εταιρεία η οποία |
00:20:57 |
Μην μου λες πώς να ζήσω |
00:20:59 |
Τότε μη μου το παίζεις υπεράνω, |
00:21:02 |
Κοίτα Έντ, η εταιρεία σου δουλεύει |
00:21:04 |
...με ψεύτικο αίμα, |
00:21:07 |
...τα έσοδά της προέρχονται |
00:21:08 |
Θα το συνεχίσουμε από εκεί |
00:21:11 |
Δεν κυνηγώ ανθρώπους. |
00:21:15 |
Εγώ τους βρίσκω... |
00:21:17 |
Εντάξει. Λοιπόν... |
00:21:19 |
Ας πετάξουμε αυτή τη μαλακία. |
00:21:20 |
Τίποτα δεν πρόκειται |
00:21:22 |
Σωστά; |
00:21:23 |
Ακόμα δεν μπορείς να το χωνέψεις |
00:21:26 |
Τι θα συμβεί... |
00:21:28 |
...όταν δεν θα απομείνει |
00:21:32 |
Όταν δεν θα έχει απομείνει |
00:21:34 |
- Ένα μεγάλο τίποτα; |
00:21:36 |
Το υποκατάστατο αίματος θα σημάνει |
00:21:40 |
Το ψεύτικο αίμα, δεν θα σταματήσει |
00:21:42 |
Αν το πίστευα αυτό, θα είχα |
00:21:45 |
...στη καρδιά μου. |
00:21:59 |
Σκατά! |
00:22:21 |
Φράνκι... Φράνκι. |
00:22:32 |
Σκατά! |
00:22:34 |
Ω, Θεέ μου! |
00:22:50 |
Φράνκι. |
00:23:03 |
Φράνκι. |
00:23:09 |
Φράνκι. |
00:24:07 |
Αυτή είναι η τρίτη |
00:24:08 |
...στον τομέα αυτό κατά |
00:24:10 |
Αυτά τα "όντα" κυνηγούν |
00:24:12 |
Οπότε... |
00:24:14 |
...είναι απαραίτητο να ενημερώσεις |
00:24:21 |
Οι Μεταλλαγμένοι |
00:24:24 |
Έχουν όλοι τα ίδια ακριβώς |
00:24:26 |
Η επιθετικότητα τους είναι πολύ |
00:24:28 |
...τα πολύ χαμηλά επίπεδα |
00:24:30 |
Χρειαζόμαστε περισσότερες περιπολίες, |
00:24:31 |
ώστε να εξαλείψουμε |
00:24:34 |
Είναι πολύ άσχημο το κάθαρμα. |
00:24:41 |
"Μαζί για πάντα" |
00:24:46 |
Καρλ; |
00:24:48 |
Τι; Τον ήξερες; |
00:24:52 |
Ναι, ήταν ο κηπουρός μας. |
00:24:56 |
Τον είδα πριν δύο βδομάδες. |
00:24:58 |
Τρεφόταν με άλλα βαμπίρ. |
00:25:00 |
Χρειάζεται μόνο μια-δυο εβδομάδες |
00:25:03 |
Ορισμένες από τις πληγές του |
00:25:06 |
Τρεφόταν από τον εαυτό του; |
00:25:08 |
Ίσως. |
00:25:09 |
Αυτό επιτάχυνε σημαντικά |
00:25:13 |
Κτήνη! |
00:25:26 |
"Ειδοποίησης Ασφαλείας" |
00:26:07 |
Γεια σου. |
00:26:14 |
Ήρθες για να με αποτελειώσεις; |
00:26:16 |
Χρειαζόμαστε τη βοήθειά σου. |
00:26:19 |
Ψάχνουμε για βρικόλακες |
00:26:23 |
Να εμπιστευθείτε; |
00:26:32 |
Είσαι γιατρός αίματος. |
00:26:36 |
Πως να σας βοηθήσω; |
00:26:37 |
Ένα υποκατάστατο αίματος είναι |
00:26:41 |
Υπάρχει και άλλος τρόπος. |
00:26:46 |
Πάρτο. |
00:27:08 |
"ΓΚΟΡΝΤΟΝ ΓΚΡΙΚ" |
00:27:33 |
Ποια ήταν αυτή; |
00:27:35 |
Δεν ήταν καμία. |
00:27:45 |
Με τις προμήθειες αίματος |
00:27:48 |
...οι ιδιώτες επενδυτές αποσύρουν |
00:27:50 |
...εταιρία καλλιέργειας |
00:27:52 |
Πολλοί ειδικοί πιστεύουν ότι |
00:27:55 |
...σε θέση να ανταποκριθεί |
00:27:57 |
Ο εκπρόσωπος του FDA |
00:28:03 |
Πώς αισθάνεσαι, Έντουαρντ; |
00:28:05 |
Η διάρρηξη που έγινε σπίτι σου |
00:28:08 |
Είμαι μια χαρά. |
00:28:13 |
Οι επιθέσεις κατά |
00:28:16 |
...προκαλούν μεγάλη ανησυχία. |
00:28:20 |
Ένας λόγος παραπάνω να |
00:28:25 |
Θα ήθελα απλώς να εγγυηθείτε... |
00:28:27 |
...ότι αν βρεθεί |
00:28:29 |
θα αντικαταστήσει την ανάγκη μας |
00:28:33 |
Είναι σημαντικό |
00:28:36 |
...την ανθρωπότητα να ανασυγκροτηθεί |
00:28:40 |
Αυτό δεν είναι ακριβώς |
00:28:44 |
Η πλειοψηφία των |
00:28:45 |
...καλυφθεί με το υποκατάστατο |
00:28:48 |
Όμως πάντα θα υπάρχουν αυτοί |
00:28:51 |
...κάτι παραπάνω για |
00:28:57 |
Έλα τώρα, Έντουαρντ. |
00:29:01 |
Εάν δεν το κάνουμε εμείς αυτό, |
00:29:04 |
τότε θα το κάνει κάποιος άλλος. |
00:29:07 |
Πόσο πιστεύεται ότι προτίθενται... |
00:29:09 |
...να πληρώσουν |
00:30:34 |
Σε περιμένει. |
00:31:08 |
"UV Προειδοποίηση" |
00:31:49 |
Τα δέντρα είναι η παλαιότερη |
00:31:54 |
Το ήξερες; |
00:31:58 |
Λένε, ότι μερικά από αυτά |
00:32:04 |
Κάποια μέρα, όμως... |
00:32:06 |
...αυτό το δέντρο θα πεθάνει. |
00:32:09 |
Και εσύ επίσης. |
00:32:12 |
Ίσως όμως εσύ να μην πεθάνεις |
00:32:17 |
Όμως αυτό που κάνετε, |
00:32:20 |
αυτή η τελευταία πνοή |
00:32:24 |
θα εκλείψει πολύ σύντομα |
00:32:28 |
Τι θέλεις; |
00:32:30 |
Το ίδιο πράγμα |
00:32:33 |
Ένα μέλλον. |
00:32:51 |
Ήμουν σαν εσένα κάποτε. |
00:32:54 |
Όχι, όμως πια. |
00:33:00 |
Με λένε Λάιονελ Κόρμακ |
00:33:03 |
Οι φίλοι μου με αποκαλούν Έλβις. |
00:33:09 |
Δεν πρόκειται να σε δαγκώσω. |
00:33:17 |
- Έλβις; |
00:33:21 |
"Κύριε παντοδύναμε, νιώθω |
00:33:25 |
"Όλο και πιο ψηλά, |
00:33:37 |
Το νιώθεις αυτό; |
00:33:39 |
Έχω να δαγκώσω εννέα χρόνια. |
00:33:43 |
Φαίνεται αδύνατο, σωστά; |
00:33:47 |
Είναι αδύνατον. |
00:33:48 |
Μία ψυχή χωρίς παλμό. |
00:33:52 |
Κι όμως είμαι εδώ. |
00:33:54 |
Πώς το κατάφερες; |
00:34:00 |
Όντρευ; |
00:34:13 |
- ’σε το όπλο σου κάτω. |
00:34:16 |
- ’σε το όπλο σου κάτω. |
00:34:18 |
Τι διάολο κάνεις; |
00:34:19 |
- Κάνε στην άκρη. |
00:34:21 |
Μην κάνεις τα πράγματα χειρότερα. |
00:34:22 |
- Σταμάτα να τον σημαδεύεις! |
00:34:24 |
- Φράνκι! |
00:34:25 |
Μπορεί να σε χώσουν μέσα |
00:34:37 |
Πάμε. |
00:34:45 |
Γαμιώληδες! |
00:34:50 |
Έλα, μπείτε στο αμάξι! |
00:35:15 |
Σκατά! |
00:35:22 |
"Προειδοποίηση UV" |
00:35:24 |
Το έπιασα |
00:35:36 |
- "ΑΠΩΛΕΙΑ ΣΗΜΑΤΟΣ" |
00:35:38 |
Κουνήσου! |
00:36:28 |
Κρατήσου. |
00:36:54 |
Όλοι είστε εντάξει; |
00:36:56 |
Ναι. |
00:37:21 |
Γαμιώληδες! |
00:37:24 |
Το αγαπούσα αυτό το αμάξι. |
00:38:14 |
Έκανες το σωστό. |
00:38:16 |
Αυτός ήταν ο αδελφός μου. |
00:38:27 |
Έλα. |
00:38:42 |
Δεν ήμουν ποτέ καλός |
00:38:46 |
Τα αυτοκίνητα ήταν πάντα |
00:38:48 |
Και οι τροποποιήσεις προστασίας από |
00:38:52 |
Ή τουλάχιστον... ήταν. |
00:38:55 |
Κάμερες, αντηλιακά... |
00:39:01 |
Το Γκαράζ μου ήταν ένα από |
00:39:03 |
...όπου άρχισαν να κατασκευάζονται |
00:39:06 |
Είχα ένα κατάστημα |
00:39:10 |
Ημερήσια οδήγηση... τίποτα |
00:39:14 |
Ούτε κίνηση στους δρόμους, |
00:39:19 |
...μπορούσες να αποκτήσεις |
00:39:34 |
Δεν μπορείς να κρατηθείς |
00:39:37 |
αρχίζει να σου την βαράει |
00:40:00 |
Είναι εκπληκτικό το πόσο γρήγορα |
00:40:04 |
Έτσι δεν είναι, γιατρέ; |
00:40:23 |
Πρέπει να τον ξαναφτιάξουμε... |
00:40:26 |
Γι' αυτό σε χρειαζόμαστε. |
00:40:31 |
Ο Ήλιος; |
00:40:34 |
Ξαναέγινες άνθρωπος |
00:40:37 |
Πονάει τρομερά. |
00:40:41 |
Απόδοση διαλόγων: |
00:40:45 |
Επεξεργασία & Συγχρονισμός Yποτίτλων |
00:40:57 |
Σε παρακαλώ, κάθισε. |
00:41:03 |
Ξέρεις ποιος είμαι; |
00:41:05 |
Ο αδελφός μου σας έχει αναφέρει |
00:41:11 |
Έκανες το σωστό αναφέροντας |
00:41:15 |
Και θέλεις να συνεχίσεις |
00:41:18 |
έτσι δεν είναι γιε μου; |
00:41:19 |
Θα κάνω ότι μου ζητήσετε, κύριε. |
00:41:25 |
Ο Έντουαρντ είναι ένα πολύτιμο |
00:41:28 |
και ουσιαστικός παράγοντας |
00:41:32 |
Το μόνο που θέλουμε από αυτόν |
00:41:36 |
Αν επιστρέψει αμέσως, δεν |
00:41:41 |
Δεν μπορώ να σκεφτώ τι ακριβώς |
00:41:48 |
Σου αρέσει να είσαι βαμπίρ, |
00:41:51 |
Μάλιστα, Κύριε. |
00:41:53 |
Γιατί; |
00:41:56 |
Εννοώ, ο αδελφό σου |
00:42:00 |
Αναρωτιέμαι αν είναι κάποιο κοινό |
00:42:05 |
Εμένα μου αρέσει αυτό. |
00:42:07 |
Δεν μου άρεσε και πολύ |
00:42:12 |
Και δεν είμαι ο αδελφός μου. |
00:42:15 |
Λοιπόν... |
00:42:18 |
...εντάξει τότε, Φράνκι. |
00:42:26 |
Κάθε δυο βδομάδες |
00:42:29 |
...ψάχνοντας και γι' άλλους. |
00:42:32 |
Γίνεται ολοένα και πιο δύσκολο |
00:42:35 |
Καταφέραμε να βρούμε |
00:42:37 |
...όταν μας έβγαλες από το δρόμο. |
00:42:42 |
Σταμάτα το αυτοκίνητο! |
00:42:49 |
Πότε ήταν η τελευταία φορά |
00:42:52 |
Ποιο το πρόβλημα; |
00:42:57 |
Είμαι μια χαρά. |
00:43:02 |
Δεν χρειάζεται... μη... |
00:43:10 |
Σε χρειαζόμαστε νηφάλιο. |
00:43:12 |
- Όχι! Όχι, δεν πρόκειται να... |
00:43:23 |
Εκεί που πάμε... |
00:43:26 |
...δεν θα έχω την πολυτέλεια |
00:43:28 |
...μπροστά στους άλλους. |
00:44:19 |
Καιρός ήταν! |
00:44:21 |
Σταμάτα να ανησυχείς, |
00:44:27 |
Τράβες, από εδώ ο Έντ. |
00:44:31 |
Έντ! |
00:44:35 |
Κοίτα πως αλλάζουν οι καιροί. |
00:44:37 |
Συνήθως όταν υπάρχει |
00:44:39 |
εγώ ήμουν αυτός που |
00:44:42 |
Φρόντισε να αξίζεις το ρίσκο, φίλε. |
00:44:44 |
Ο Τζαρς μας έφερε σε επαφή |
00:44:47 |
...ομάδα ανθρώπων που έχουμε |
00:44:50 |
Και αυτός πρόκειται |
00:44:53 |
Έστησα και άλλα καταλύματα |
00:44:55 |
Θα έχουμε επαφή μέσω ασυρμάτου |
00:44:58 |
Καλή τύχη. |
00:45:02 |
Επίσης. |
00:45:22 |
Είναι αυτό το μέρος ασφαλές; |
00:45:25 |
Το να είσαι άνθρωπος σε έναν |
00:45:27 |
είναι το ίδιο ασφαλές, όσο το |
00:45:31 |
Αυτό είναι καταφύγιο, Γιατρέ. |
00:45:40 |
Αυτό το οινοποιείο |
00:45:42 |
Ήθελαν να το δουλέψω |
00:45:44 |
τότε με ενδιέφερε να πάω |
00:45:47 |
Λίγο μετά το ξέσπασμα του ιού |
00:45:52 |
...μου φάνηκε καλό μέρος |
00:46:02 |
Της οφείλω τη ζωή μου. |
00:46:04 |
Με βρήκε μετά που ψήθηκα... |
00:46:06 |
...και με έφερε εδώ. |
00:46:11 |
Θέλω να γνωρίσεις κάποιον. |
00:46:15 |
Έντ, από δω, ο γερουσιαστής |
00:46:19 |
- Γεια σου. Τα κατάφερες. |
00:46:23 |
- Κι άλλα βαμπίρ. |
00:46:26 |
Προσπαθούν να μας βοηθήσουν. |
00:46:29 |
Το να είσαι βαμπίρ και πολιτικός, |
00:46:30 |
είναι κομματάκι δύσκολο |
00:46:33 |
Ο Γουες γνωρίζει αρκετά Βαμπίρ |
00:46:37 |
Και το πιο σημαντικό από όλα, |
00:46:38 |
θα την χρησιμοποιήσουν... |
00:46:40 |
Θέλουμε να αποκαταστήσουμε |
00:46:43 |
Όμως, η μέθοδος αυτή μπορεί |
00:46:45 |
σε λάθος χέρια. |
00:46:46 |
Είμαστε υπό εξαφάνιση, Γιατρέ. |
00:46:49 |
Είναι καιρός να το αλλάξουμε αυτό. |
00:47:19 |
Η κλιμακούμενη παγκόσμια |
00:47:21 |
...θα ανεβάσει κι άλλο τις τιμές |
00:47:26 |
Οι ειδικοί πιστεύουν ότι αυτό |
00:47:27 |
...αδύνατο να αποκτηθεί από |
00:47:30 |
με αποτέλεσμα |
00:47:32 |
...της επιδημίας των |
00:47:34 |
Παρακαλώ σταθείτε πίσω |
00:47:41 |
Με συγχωρείτε. |
00:47:45 |
Αυτό δεν είναι αυτό που Ζήτησα. |
00:47:47 |
Διαβάστε την πινακίδα, κύριε. |
00:47:50 |
...το 5% σε ποσότητα αίματος |
00:47:52 |
Δεν με ενδιαφέρει τι λέει |
00:47:58 |
Απλά βάλε λίγο περισσότερο |
00:48:01 |
Δεν μπορώ. |
00:48:24 |
Κάντε στην άκρη! |
00:48:49 |
Δοκιμάσαμε να κάψουμε το εξαγόμενο |
00:48:52 |
...όμως συνέχισε να |
00:48:55 |
Πώς μπορεί το δικό σου |
00:48:57 |
Εσύ πες μου, Γιατρέ. |
00:48:59 |
Τι ένιωσες όταν ο ήλιος |
00:49:03 |
Τι εννοείς με το τι ένιωσα; |
00:49:05 |
Ένιωσα σαν ψητό κοτόπουλο. |
00:49:09 |
Μπορείς να θυμηθείς κάτι |
00:49:11 |
Οτιδήποτε. |
00:49:12 |
Θυμάμαι όταν με χτύπησε |
00:49:17 |
Ήταν σαν με χτύπησε κεραυνός. |
00:49:19 |
Σαν να μου κάνανε |
00:49:23 |
Ήταν σαν... |
00:49:24 |
...κάποιος να άφησε τον αέρα |
00:49:33 |
Ίσως ο μόνος τρόπος |
00:49:35 |
...είναι να το κάνουμε αυτό |
00:49:38 |
Χρειάζεται να κάνουμε μία |
00:49:48 |
- Η παραλαβή ήταν επιτυχής. |
00:49:51 |
Συνολικά 15 άτομα. |
00:49:53 |
Θα μείνουμε μακριά από τις |
00:49:54 |
οπότε ίσως αργήσουμε |
00:49:56 |
Εντάξει, να προσέχετε. |
00:50:01 |
Είσαι καλά; |
00:50:05 |
Μπορεί να σε φοβούνται, όμως.. |
00:50:07 |
...κανείς από αυτούς δεν αμφιβάλει |
00:50:11 |
Δεν μπορώ καν να θυμηθώ |
00:50:16 |
Φοβάσαι να πεθάνεις; |
00:50:20 |
Ναι. |
00:50:22 |
Οι περισσότεροι από εμάς |
00:50:24 |
...ώστε να τον θεωρήσουν |
00:50:26 |
Υποθέτω ότι αυτός είναι ο λόγος |
00:50:31 |
Πως συνέβη σε σένα; |
00:50:35 |
Με κατέδωσαν. |
00:50:39 |
Ο αδελφός μου... |
00:50:51 |
Τι είναι αυτά; |
00:50:53 |
Δεξαμενές ζύμωσης κρασιού. |
00:50:55 |
Ζύμωσης... |
00:50:56 |
- Είναι αεροστεγές, σωστά; |
00:51:06 |
Τι είναι αυτό; |
00:51:07 |
Είναι ένας ανεμιστήρας |
00:51:09 |
Βγάζει τον αέρα έξω από τη |
00:51:11 |
...την οξείδωση του κρασιού. |
00:51:13 |
Εντάξει, τέλεια. Θα το χρησιμοποι- |
00:51:38 |
Πόσο μακριά είναι το οινοποιείο, |
00:51:41 |
Είναι για δύο ώρες |
00:51:43 |
Το κάνεις καιρό αυτό; |
00:51:45 |
Το να μαζεύεις ανθρώπους |
00:51:47 |
Από την αρχή. |
00:51:50 |
Δεν απέμειναν και πολλοί |
00:51:52 |
Πόσο καιρό κρύβεσαι; |
00:51:54 |
Οι περισσότεροι από μας |
00:51:58 |
’ρχισε να γίνεται πλέον |
00:52:00 |
Τι σε έκανε να ρθεις μέχρι εδώ; |
00:52:03 |
Είναι ασφαλέστερα εδώ. |
00:52:05 |
Υπάρχει πολύ ήλιος και |
00:52:09 |
Δεν υπάρχουν όμως και |
00:52:12 |
Ναι... Ευχαριστώ. |
00:52:18 |
Σκατά! |
00:52:28 |
Διάολε! |
00:52:56 |
Σκατά! |
00:52:59 |
Υπνωτικά βέλη! |
00:53:28 |
Σκατά! |
00:53:32 |
Κουνηθείτε... Κουνηθείτε! |
00:53:34 |
Πάμε... πάμε! |
00:53:39 |
Συνεχίστε να ρίχνετε! |
00:53:43 |
Πυρ! |
00:53:47 |
Πυρ! |
00:54:10 |
Με ακούει κανείς; |
00:54:13 |
Παρακαλώ; Είναι κανείς εκεί; |
00:54:16 |
Σε ακούω, ποιος είναι; |
00:54:18 |
Μας βρήκαν. Είναι παντού. |
00:54:20 |
Πού είσαι; |
00:54:29 |
Βρήκα ακόμα έναν. |
00:54:32 |
Είσαι ακόμα εκεί; |
00:54:46 |
Είναι εντελώς απομονωμένο. |
00:54:47 |
Είναι το ασφαλέστερο μέρος |
00:54:49 |
Πόσο καιρό θα μας πάρει |
00:54:51 |
Αν μείνουμε έξω από τον κεντρικό |
00:54:52 |
...τον επαρχιακό δρόμο κατά |
00:54:54 |
...λογικά θα φθάσουμε στο |
00:54:56 |
Εντάξει. |
00:54:57 |
- Να προσέχετε. |
00:55:03 |
Έλα, Έντ. |
00:55:06 |
- Δεν μπορώ. |
00:55:09 |
Ο ήλιος σε λίγο θα ανατείλει, |
00:55:12 |
...κάνουμε τη δοκιμή, |
00:55:14 |
Αυτό το πράγμα θα |
00:55:16 |
Είμαι ήδη νεκρός. |
00:55:21 |
Γάμα το! |
00:55:24 |
Πάντα μου άρεσε το μπάρμπεκιου. |
00:56:02 |
Δεν το χρειάζεσαι άλλο αυτό. |
00:56:05 |
Είσαι ασφαλείς εδώ, |
00:56:07 |
Πού είναι οι φίλοι μου; |
00:56:11 |
Μην τους κάνεις κακό. |
00:56:16 |
Είσαι πολύ όμορφη. |
00:56:19 |
Μεγάλωσες. |
00:56:26 |
Μπαμπά, σε παρακαλώ. |
00:56:29 |
Είμαι πολύ χαρούμενος |
00:56:31 |
Δεν πίστευα ποτέ ότι θα |
00:56:35 |
Είσαι ασφαλής τώρα. |
00:56:37 |
Είσαι ασφαλής. |
00:56:40 |
Αλλά για τους φίλους σου... |
00:56:42 |
...δεν μπορώ να κάνω κάτι, |
00:56:47 |
Δεν λυπάσαι καθόλου. |
00:56:51 |
’λι, άφησέ με να σε βοηθήσω, |
00:57:14 |
Είσαι σίγουρος ότι νιώθεις |
00:57:17 |
Ναι. Τι θα μπορούσε |
00:57:32 |
Είσαι πολύ ζεστή. |
00:58:17 |
Έτοιμος, Γιατρέ; |
00:58:19 |
- Έτοιμος. |
00:58:22 |
Εντάξει, μετράω. |
00:58:24 |
3... 2... 1... Τώρα! |
00:58:46 |
Έντ; |
00:58:49 |
Είμαι εντάξει. |
00:58:50 |
Είναι εντάξει, Όντ. |
00:58:52 |
- Ας το κάνουμε ξανά. |
00:59:00 |
3... 2... 1... Τώρα! |
00:59:19 |
Είσαι καλά; |
00:59:21 |
Έντ; |
00:59:23 |
- Ναι. Ξανά. |
00:59:34 |
3... 2... 1... Τώρα! |
01:00:10 |
Έντ! |
01:00:18 |
Θεέ μου! |
01:00:50 |
Κε Ντάλτον. |
01:00:52 |
Πώς είναι ο ώμος σου, παιδί μου; |
01:00:54 |
Επουλώνεται γρήγορα. |
01:00:57 |
Θα επιβιώσω. |
01:01:01 |
Ξέρεις... |
01:01:04 |
Κατά τη διάρκεια του εμφυλίου πολέμου, |
01:01:08 |
"Είμαι κουρασμένος και |
01:01:11 |
"Η δόξα του είναι μία ανοησία" |
01:01:13 |
"Ο πόλεμος είναι κόλαση." |
01:01:17 |
Λιγότεροι από 50 άνθρωποι έχουν |
01:01:21 |
Ορισμένοι πιστεύουν ότι η κόλαση |
01:01:26 |
Με πιστούς στρατιώτες όπως εσύ, |
01:01:28 |
μπορούμε να το αποτρέψουμε αυτό. |
01:01:34 |
Φράνκι... |
01:01:40 |
Σε χρειάζομαι για να κάνεις |
01:01:52 |
Φύγε μακριά μου! |
01:01:53 |
Δεν χρειάζεται να φοβάσαι. |
01:01:56 |
Μείνε μακριά μου! |
01:01:58 |
Αυτό είναι που θέλεις πραγματικά; |
01:02:00 |
Να ζεις μέσα στο φόβο; |
01:02:02 |
Μπορώ να σε βοηθήσω. |
01:02:04 |
Να σε κάνω σαν εμάς. |
01:02:05 |
- Δωρεάν. |
01:02:07 |
Θα μπορείς να ζήσεις παντοτινά. |
01:02:09 |
Γαμήσου. |
01:03:53 |
Καλώς όρισες. |
01:04:07 |
"Από τις στάχτες |
01:04:38 |
Δεν πίνει την μερίδα της, κύριε. |
01:04:42 |
Εντάξει. |
01:04:55 |
’λι; |
01:05:00 |
Μωρό μου... |
01:05:05 |
’λι, αυτό που κάνεις |
01:05:13 |
Αυτό ήθελες; |
01:05:16 |
- Γλυκιά μου, σταμάτα. |
01:05:18 |
Όχι. |
01:05:20 |
Όχι. |
01:05:23 |
Εσύ μου το έκανες αυτό. |
01:05:25 |
- Εσύ μου το έκανες αυτό. |
01:05:30 |
Όχι... Εσύ μου το έκανες αυτό. |
01:05:54 |
Στρατιωτικές δυνάμεις |
01:05:56 |
...στις περισσότερες μεγάλες |
01:05:57 |
...στην προσπάθεια να περιορίσουν... |
01:05:59 |
...το ξέσπασμα της επιδημίας |
01:06:01 |
Η Στρατιωτική ηγεσία ανακοίνωσε |
01:06:04 |
...και θα έχει μηδενική ανοχή για |
01:06:06 |
Δόθηκε εντολή εντοπισμού |
01:06:09 |
...καθώς και της σύλληψης όλων των |
01:06:26 |
Είμαστε κοντά; |
01:06:27 |
Το καταφύγιο του γερουσιαστή |
01:07:33 |
Χάθηκαν όλα. |
01:07:37 |
Τα πάντα. |
01:07:41 |
Θα τα ξαναφτιάξουμε πάλι. |
01:07:44 |
Δεν μπορούμε να το |
01:07:49 |
Ξέρω κάποιον |
01:08:03 |
Με την στρατιωτικό σχέδιο |
01:08:05 |
...είναι πιθανό να μειωθεί... |
01:08:07 |
...η παρουσία των Μεταλλαγμένων |
01:08:10 |
Το ερώτημα όμως είναι: |
01:08:12 |
Οι οικογένειες μας λιμοκτονούν. |
01:08:13 |
Δεν έχουμε την πολυτέλεια να |
01:08:16 |
Ξέρω ότι ίσως να κάνω λάθος, |
01:08:19 |
...πρέπει να εξοντωθούν. |
01:10:35 |
Πέθανε! |
01:10:37 |
Ναι! |
01:10:59 |
Σε ευχαριστώ. |
01:11:01 |
Το ξέρω... Το ξέρω. |
01:11:03 |
Δεν θα μπορούσα να το κάνω αυτό |
01:11:08 |
Σκατά. |
01:11:12 |
Θα σε πάρω πίσω. |
01:11:18 |
Είσαι στα αλήθεια άνθρωπος. |
01:11:22 |
- Αυτό είναι απίστευτο. |
01:11:27 |
Λυπάμαι. Ποιος είσαι; |
01:11:30 |
Είμαστε οι τύποι με τα τόξα. |
01:11:32 |
Είναι μια επικίνδυνη |
01:11:35 |
Δεν μπορούμε να είμαστε επιπόλαιοι. |
01:11:41 |
Έντ, εγώ είμαι. |
01:11:43 |
Μετά τα 6 χρόνια που περάσαμε |
01:11:46 |
Ξέρεις τις θυσίες που έχω κάνει. |
01:11:49 |
Ήμουν πάντα με το μέρος σου. |
01:11:52 |
- Πάντα. |
01:11:54 |
Εντάξει, άκου. |
01:11:56 |
Έχουμε κάτι καλύτερο |
01:12:02 |
Έχουμε την θεραπεία. |
01:12:04 |
Και μπορώ να επαναλάβω τη διαδικασία, |
01:12:09 |
Αυτή είναι μια ευκαιρία |
01:12:24 |
Πώς το έκανες; |
01:12:40 |
Δεν θα απαντήσεις; |
01:12:47 |
Παρακαλώ. |
01:12:49 |
Όχι. |
01:12:51 |
Ναι. |
01:12:54 |
Περίμενε. |
01:12:56 |
Η πρώην σύζυγος μου. |
01:12:57 |
Είναι λίγο μπέρδεμα. |
01:13:01 |
Ναι. |
01:13:05 |
Όχι... Δεν συμφωνήσαμε |
01:13:09 |
Τι είναι αυτά που λες; |
01:13:13 |
Αυτό είναι όλο; |
01:13:17 |
Όχι, δεν θυμάμαι να συμφώνησα |
01:13:21 |
Αυτό είναι ένα πολύ |
01:13:31 |
Πού πας; |
01:13:33 |
Να τσεκάρω τον φίλο σου. |
01:13:55 |
"Γραφείο" |
01:14:11 |
Πάμε. |
01:14:13 |
Πάμε. |
01:14:29 |
Αν μας βρουν, δεν θα |
01:15:15 |
’στο κάτω. |
01:15:22 |
Δεν το πιστεύω. |
01:15:27 |
Μην πλησιάζεις άλλο. |
01:15:34 |
Φράνκι, βρήκα την θεραπεία. |
01:15:37 |
Εντάξει; |
01:15:38 |
Μπορώ να σε αλλάξω. |
01:15:43 |
Όχι. |
01:15:44 |
- ’στο κάτω, μικρέ. |
01:15:46 |
Φράνκι, όλα είναι εντάξει. |
01:15:49 |
Φράνκι, δεν είναι πολύ αργά. |
01:15:54 |
Ξέρεις γιατί σε κατέδωσα, Έντ; |
01:16:02 |
Μου έλεγες πάντα ότι |
01:16:05 |
...παρά να καταλήξεις σαν εμάς. |
01:16:09 |
Δεν σε κατέδωσα |
01:16:12 |
Ή λόγω εγωισμού |
01:16:16 |
Σε κατέδωσα επειδή... |
01:16:19 |
...θα είχες πεθάνει |
01:16:23 |
Δεν μπορούσα να σε χάσω, Έντ. |
01:16:29 |
Είμαι άσχημα μπλεγμένος. |
01:16:35 |
Μπορώ να σε βγάλω από εδώ μέσα. |
01:16:37 |
Δεν πρόκειται να πάω πουθενά |
01:16:40 |
- Η γυναίκα; |
01:16:44 |
Δεν θα τα καταφέρεις |
01:16:49 |
Μπορείς να μας βοηθήσεις; |
01:16:54 |
Σε παρακαλώ. |
01:17:02 |
Εντάξει. |
01:17:07 |
Εντάξει. |
01:17:26 |
Ανάθεμά σε. |
01:18:31 |
Έντουαρντ. |
01:18:33 |
Μαύρισες λίγο. |
01:18:41 |
Ξέρεις, Έντουαρντ. |
01:18:44 |
Αίμα της έχει ένα άρωμα... |
01:18:46 |
...που κανένα υποκατάστατο |
01:18:51 |
Τον φόβο. |
01:19:02 |
Δεν θέλω να πεθάνω. |
01:19:07 |
Δεν μπορώ να το κάνω αυτό... |
01:19:10 |
Το να είμαι άνθρωπος. |
01:19:12 |
Δεν είναι αυτό που ήθελες; |
01:19:14 |
Δεν θέλω να φοβάμαι. |
01:19:16 |
Δεν θα μπορώ ποτέ να είμαι ελεύ- |
01:19:20 |
Σε παρακαλώ. |
01:19:22 |
Βοήθησέ με. |
01:19:26 |
Τι είναι αυτό που θέλεις; |
01:19:28 |
Μεταμόρφωσέ μας και τους δύο... |
01:19:30 |
...άφησέ μας να ζήσουμε... |
01:19:32 |
...και θα σου δείξω έναν τρόπο |
01:19:34 |
...όλες τις προμήθειές σου |
01:19:36 |
Τι διάολο κάνεις; |
01:19:39 |
Και θα δώσεις σε μένα |
01:19:41 |
Ναι. |
01:19:42 |
Εάν της επιτρέψεις |
01:19:45 |
Όχι. |
01:19:49 |
Δεν φαίνεται να ενδιαφέρεται... |
01:19:51 |
...για την πρότασή σου, |
01:19:53 |
Με τον καιρό θα καταλάβει. |
01:19:55 |
Σίγουρα; |
01:19:59 |
Σε ευχαριστώ. |
01:20:03 |
Δεν θα αρνηθώ ότι τα πράγματα... |
01:20:06 |
...επιδεινώθηκαν κατά τη |
01:20:09 |
Το κοινό, ο στρατός... |
01:20:13 |
Ακόμα και οι δικές μας προμήθειες |
01:20:17 |
Έντ. |
01:20:19 |
Ακόμα και εγώ ο ίδιος αισθάνθηκα |
01:20:22 |
Όμως... από χθες... |
01:20:26 |
Όλα αυτά ανήκουν στο παρελθόν. |
01:20:31 |
Ξέρεις, πάντα πίστευα ότι... |
01:20:35 |
...εσύ θα έβρισκες |
01:20:38 |
Όχι ο Κρίστοφερ. |
01:20:42 |
Κοίτα. Μπαίνει σε μαζική |
01:20:47 |
Δεν με ενδιέφερε |
01:20:52 |
Αλλά οι πωλήσεις. |
01:20:57 |
Και εκτός αυτού... |
01:21:00 |
...τι είναι αυτό που |
01:21:06 |
Όπως βλέπεις, Έντουαρντ. |
01:21:11 |
Δεν σε χρειάζομαι πια. |
01:21:15 |
Φυσικά και δεν θα τα κατάφερνες |
01:21:19 |
Είσαι αδύναμος. |
01:21:23 |
Η αλήθεια είναι: |
01:21:26 |
Ότι πάντα ήσουν ένας δειλός. |
01:21:33 |
Πως ένιωσες όταν μεταμόρφωσες |
01:21:37 |
Α, δεν το έκανες εσύ, σωστά; |
01:21:40 |
Δεν μπορούσες, σωστά; |
01:21:41 |
Έστειλες τον αδελφό μου |
01:21:46 |
Οπότε ποιος είναι τώρα ο δειλός; |
01:22:33 |
Το αίμα σου... |
01:22:40 |
Οι Βαμπίρ νομίζουν ότι |
01:22:44 |
Ότι οι άνθρωποι θα πρέπει |
01:22:48 |
Αυτό δεν είναι αλήθεια. |
01:22:55 |
Ο ήλιος ανατέλλει κάθε μέρα... |
01:23:03 |
Και κάθε μέρα τα Βαμπίρ |
01:23:11 |
Τα Βαμπίρ δεν θα μπορούσαν |
01:23:14 |
Αυτή είναι η αλήθεια. |
01:23:21 |
Ο Έλβις Πρίσλευ είχε πει κάποτε: |
01:23:23 |
"Η αλήθεια είναι σαν τον ήλιο". |
01:23:27 |
"Μπορείς να το κρύψεις για λίγο... |
01:23:32 |
...αλλά όχι για πάντα". |
01:23:39 |
Κε Μπρόμλευ... |
01:23:40 |
Ανοίξτε την πόρτα. |
01:23:43 |
Μεταλλαγμένο αίμα βαμπίρ. |
01:23:45 |
Αυτή είναι η θεραπεία. |
01:23:47 |
Καλώς όρισες στην ανθρωπότητα. |
01:23:50 |
Τώρα μπορείς να πεθάνεις. |
01:24:01 |
Πάμε... Πάμε! |
01:25:23 |
Πάμε. |
01:25:48 |
Μην το κάνετε αυτό. |
01:25:51 |
Υπάρχει θεραπεία. |
01:25:55 |
Μην το κάνετε αυτό. |
01:26:04 |
Τρέχα. |
01:26:16 |
Έντ. |
01:29:34 |
Δεν μπορεί να υπάρχει θεραπεία. |
01:29:36 |
Δεν μπορώ να σε αφήσω |
01:29:40 |
Λυπάμαι. |
01:31:13 |
Έχουμε την θεραπεία. |
01:31:15 |
Μπορούμε να σε αλλάξουμε. |
01:31:17 |
Δεν είναι πολύ αργά. |
01:31:20 |
Μία ταινία από τον : |
01:31:23 |
- K I R I O U S - |
01:31:32 |
Επεξεργασία & Συγχρονισμός Yποτίτλων |