Daybreakers

de
00:02:04 DAYBREAKERS
00:02:43 Transcribed & Synced by : Tyreal
00:03:32 Lasst uns darüber klar sein:
00:03:34 Denn Menschen wurde die Chance gegeben,
00:03:35 aber sie lehnten ab.
00:03:37 Deshalb sind sie Feinde des Staates und werden
00:03:40 gefangen genommen und für die Blutversorgung "gehalten".
00:03:45 Es ist eine Schande, dass wir die menschlichen Lebewesen
00:03:48 nur für unsere Blutversorgung.
00:03:50 Wir sollten uns darauf fokussieren
00:03:53 Wir kommen immer wieder
00:03:57 Wo ist sie?
00:03:58 "Hungrig. Brauche Blut"
00:05:17 With little or no population
00:05:20 other Third World countries
00:05:37 "20% Blutportion"
00:07:00 LEITENDER HÄMATOLOGE
00:08:10 Alle Informationen in diesem Meeting
00:08:13 Kommissar?
00:08:15 Der zum Tode Verurteilte 4705-B
00:08:20 für eine Monate lange Studie
00:08:22 ausgewählt wurde.
00:08:23 Was?
00:08:24 Der völlige Mangel an Blut
00:08:27 hatte eine massive
00:08:30 zur Folge.
00:08:32 Erste Zeichen einer physikalischen
00:08:34 mit verlängerten Ohren. Mentale
00:08:38 Emotion, größte Teile der Sprache
00:08:41 viel schneller als Sie
00:08:43 spekuliert haben, Dr. Dalton.
00:08:45 Auf den Straßen werden die
00:08:48 ein echtes Problem.
00:08:50 Gentlemen, wir hungern.
00:08:52 Unsere letzte Statistik zeigt,
00:08:55 von den Menschen übrig sind.
00:08:57 Worüber wir sprechen
00:09:00 der menschlichen Rasse.
00:09:01 Worüber wir sprechen ist,
00:09:03 um die Bevölkerung bis zum
00:09:06 Wenn kein Blutersatz
00:09:09 passiert das mit uns allen.
00:09:15 Edward?
00:09:26 Genießen sie ihren Kaffee, Sir.
00:09:31 Hab ich dir jemals von meiner
00:09:35 Anfang 2008 wurde bei
00:09:39 Der Schock herauszufinden,
00:09:42 aber das meine Tochter zu erzählen.....
00:09:44 Sie war am Boden zerstört.
00:09:47 Ich betete für ein Wunder,
00:09:54 Und dann änderte sich die Welt.
00:09:56 Meine Gebete wurden erhört.
00:09:58 Unsterblichkeit brachte mir
00:10:01 Meine Tocher und Ich
00:10:06 Aber sie sah diese Evolution
00:10:11 schlimmer als jeder Krebs.
00:10:13 Sie weigerte sich zu verwandeln.
00:10:17 Ich war wie ein Monster zu ihr.
00:10:23 Sie lief weg, wie viele andere.
00:10:27 Nein, wir sind gesegnet, Edward.
00:10:29 Gesegnet.
00:10:31 Und du musst dem
00:10:33 und das wirklich zu erkennen.
00:10:37 Wir sind noch nicht
00:10:43 Kein Kaffeetrinke ?
00:10:46 Nicht wirklich.
00:10:51 Du bemitleidest die Menschen,
00:10:56 Ehrlich gesagt, ich auch.
00:10:58 Ich auch.
00:11:01 Dies sind bittere Zeiten, Edward.
00:11:05 Wir müssen damit anfangen
00:11:09 Das ist die einzige Möglichkeit den
00:11:17 Er möchte, dass wir vorankommen, oder nicht?
00:11:19 Yeah.
00:11:22 Okay.
00:11:26 Gibt es eine Veränderung?
00:11:29 Hembicillin CBC and a
00:11:33 Alles stabil.
00:11:36 Der Ersatz funktioniert.
00:11:40 Es ist Zeit über die
00:11:44 Du weist, dass der Vernon
00:11:46 von einer Gruppe Jugendlicher
00:11:50 Sie gruben dutzende Gräber
00:11:52 sie würden ein bisschen menschliches Blut finden
00:11:56 Es ist verrück da draußen.
00:12:12 Jetzt werden sie vieleicht
00:12:15 der Körpertemperatur fühlen, Soldat.
00:12:18 dass ihnen gespritzt wird.
00:12:20 Ja, Sir.
00:12:31 - Wie fühlen sie sich?
00:12:50 6 Grad gestigen.
00:12:53 Ein wenig schneller
00:12:56 sie sind in Ordnung.
00:13:09 68 Grad und haltend.
00:13:15 Okay.
00:13:18 - Okay, wie fühlen sie sich?
00:13:23 Scheiße!
00:13:27 20 cc Epimon!
00:13:36 Atmen sie !
00:14:32 Heute kam es zu brutalen Szenen in London,
00:14:34 mit Demonstranten zusammen geriet,
00:14:35 die gegen den neuen Bluteinteilungsplan demonstrierten.
00:14:37 Die Demonstranten sind darüber
00:14:39 zu gering sind und dass die Regierung
00:14:41 an ihrer Versprechung, eine Alternative zu finden,
00:14:43 Zu ähnlichen Szenen kam es in Asien
00:14:45 und im Nahen Osten mehrere Male.
00:14:48 Lokalen Nachrichten zur Folge ist
00:14:51 mit der erstaunlichen Rate, dass jeder 10te
00:14:53 von mit einem Subsider im
00:15:02 Oh, Scheiße!
00:15:19 Fuck.
00:15:31 Geht es ihnen gut?
00:15:34 - Was tun sie?
00:15:36 - Kommen sie nicht näher!
00:15:39 Nicht!
00:15:43 - Ihr seid Menschen!
00:15:45 Schieß nicht nochmal auf mich!
00:15:52 Hört zu, ich kann euch helfen!
00:15:56 Ich werde euch helfen!
00:15:58 Steigt in mein Auto!
00:16:01 Los! Los!
00:16:07 Los, rein da!
00:16:10 Es ist in Ordnung!
00:16:20 "TAG-FAHR-MODUS
00:16:23 Tageslicht- und Fahrmodus :
00:16:45 Wagen 51 in Position.
00:16:47 Scheiße!
00:16:48 - Sind sie in Ordnung, Sir?
00:16:52 Konnten sie sie gut sehen, Sir?
00:16:54 Nein, nicht wirklich.
00:16:58 Sie warteten nicht, um zu schauen wer ich bin.
00:17:00 Wir glauben, dass sie vieleicht Menschen waren, Sir.
00:17:02 Haben sie gesehen,
00:17:07 Ich glaube sie sind da lang gelaufen.
00:17:13 Sie passen auf, Sir.
00:17:30 Danke.
00:17:31 - Seid ihr in Ordnung?
00:17:35 Man sieht sich.
00:17:38 Irgendwie bezweifle ich das.
00:17:39 Happy birthday, Ed.
00:17:57 Eine Gesundheits- und Sicherheits Mitteilung:
00:18:00 Eine Stunde bis zum Sonnenaufgang.
00:18:17 10 Jahre nach dem Ausbruch/Epedemie in 2009
00:18:19 sind Vampire, die ins Sonnenlicht kommen,
00:18:22 die Nummer eins der Auslöser der Weltbrände
00:18:24 im ganzen Land geworden.
00:18:25 Das nationale Verbot für das "Essen" von Tieren
00:18:27 hat die Menschen nicht abgeschreckt, es in die Wälder zu wagen...
00:18:29 Verbindet Eigenheime mit Unternehmen
00:18:32 Das Subwalk Tunnel System
00:18:34 ist die sicherste Art am Tag umher zu gehen..
00:18:37 Subwalk - Schutz vor der Sonne
00:18:40 Ein Auto für das Tagefahren zu modifizieren
00:18:43 sollte sie nicht ein Heidengeld kosten....
00:18:51 Sicherheitsalarm: Hintertür halb geöffnet.
00:18:55 Frankie.
00:18:57 Hey, Ed.
00:19:00 Ich hab dich fast nicht wiedererkannt.
00:19:02 Es waren nur ein paar Monate.
00:19:04 Ich hab etwas für dich.
00:19:06 What ist es?
00:19:08 Was zum Teufel denkst du ist es?
00:19:12 Ein bisschen Geburtstagsfeier, Bruder.
00:19:15 Yeah. Naja, ich wurde
00:19:18 Geburtstage sind sinnlos.
00:19:20 Bullshit!
00:19:21 Lass uns anstoßen.
00:19:28 Es riecht menschlich.
00:19:30 100% Pur.
00:19:32 Das ist einer der Nebensverdienste,
00:19:36 Ich hörte das gerade der
00:19:38 schwer wird zu finden.
00:19:43 Ich kann nicht.
00:19:45 Scheiß drauf!
00:19:46 Du brauchst es.
00:19:48 Ja, vieleicht
00:19:49 Das Leben ist ein Schlampe...
00:19:51 und dann stirbst du nicht.
00:19:54 Los.
00:19:56 Ich werde dieses Menschenblut nicht anfassen.
00:20:00 Du fässt Menschenblut nicht an.
00:20:02 Du Arbeitest für eine Firma, die
00:20:05 Sag mir nicht, wie ich
00:20:07 Dann verhalte dich nicht
00:20:10 Ed, deine Firma arbeitet
00:20:12 Fake-Blut, aber wir alle wissen,
00:20:14 dass das Geld von der
00:20:16 Fangen wir jetzt genau da wieder an,
00:20:19 Ich jage keine Menschen.
00:20:22 Ich finde sie. Du "erntest" sie.
00:20:24 Alles klar. Nadann....
00:20:26 - Lass uns den Scheiß weggießen.
00:20:29 Oder?
00:20:30 Du hast es immer noch nicht
00:20:33 Was passiert....
00:20:35 wenn es keinen Tropfen Blut mehr gibt?
00:20:38 wenn es keinen einzigen Menschen mehr gibt?
00:20:40 -Einen Idee?
00:20:43 Ein Blutersatz bedeutet das Ende
00:20:46 Fake-Blut? Das bedeutet noch lange nicht
00:20:48 Also wenn ich das glauben würde,
00:20:51 einen Pfahl direkt durch mein Hertz treiben.
00:21:04 Scheiße!
00:21:26 Frankie. Frankie.
00:21:36 Scheiße!
00:21:38 Oh, mein Gott!
00:21:54 Frankie.
00:22:06 Frankie.
00:22:11 Frankie.
00:23:07 Das ist der dritte Einbruch in
00:23:10 Diese Dinger sind jetzt in den Vorstädten.
00:23:12 Deshalb....
00:23:14 ist es wichtig, das sie Sicherheitsanlage
00:23:20 Subsiders. Starke Bastarde.
00:23:23 Die gleichen gewöhnlichen Eigenschaften,
00:23:25 Die Agressionen werden
00:23:27 durch starke gesunkenen
00:23:29 Wir brauchen mehr Wachen
00:23:33 Bescheuerter Sohn einer Schlampe.
00:23:40 "Für immer zusammen.
00:23:44 Carl?
00:23:46 Was? Sie kannten ihn?
00:23:50 Ja, er war der
00:23:54 Ich hab ihn vor
00:23:56 Er wurde von andern Vampiren
00:23:58 Es braucht nur ein paar Wochen
00:24:01 Einige Wunden sehen
00:24:03 Er hat sich selbst ausgesaugt.
00:24:05 Vieleicht.
00:24:07 Und das beschleunigt
00:24:10 Tiere.
00:24:23 Sicherheitsalarm: Hintertür offen.
00:25:03 Hi.
00:25:09 Bist du gekommen
00:25:11 Wir brauchen deine Hilfe.
00:25:14 Wir haben nach Vampiren
00:25:18 Vertrauen?
00:25:26 Du bist ein "Blutdoktor".
00:25:30 Wie kann ich euch helfen?
00:25:32 Ein Blutersatz ist eine Lösung,
00:25:35 Es gibt eine anderen Lösung.
00:25:40 Nimm Sie!
00:26:01 "GORDON CREEK. MITTWOCH
00:26:25 Wer war das?
00:26:26 Da war niemand.
00:26:36 Wegen dem dahinschwindenden
00:26:39 holen sich private Investoren
00:26:41 von Bromley Marks, Ernte Fabrik, zurück..
00:26:43 Viele Experten glauben, dass die Firma
00:26:46 den nationalen Blutbedarf zu decken.
00:26:48 Ein Sprecher der FDA hat dies gestern bestätigt.
00:26:53 Wie fühlst du dichm Edward?
00:26:55 Der Einbruch muss sehr
00:26:59 Mir geht es gut. Danke.
00:27:04 Jetzt sind diese täglichen Angriffe
00:27:06 Grund zu großer Sorge.
00:27:10 Alles ein weiterer Grund weiter
00:27:14 Ich würde ihnen gerne garantieren,
00:27:17 dass ein Ersatz unseren Bedarf
00:27:22 Nartürlich ist es wichtig,
00:27:25 eine neue Bevölkerung aufzubauen.
00:27:29 Das ist nicht wirklich das
00:27:32 Der Großteil der Bevölkerung wird
00:27:34 mit dem Blutersatz versorgt sein, ja.
00:27:37 Aber es wird immer welche geben
00:27:40 ein bisschen was Extra
00:27:46 Na los, Edward.
00:27:50 Wenn wir nicht
00:27:52 wird es jemand anderes tun.
00:27:55 Wie viel denken sie, sind sie bereit
00:27:56 für ihre Tochter zu bezahlen?
00:29:18 Er wartet auf dich.
00:29:51 UV Warnung.
00:30:30 Bäume sind die
00:30:35 Wusstest du das?
00:30:39 Sie sagen, dass manche
00:30:44 Eines Tages jedoch....
00:30:46 wird dieser Baum sterben.
00:30:49 Genauso wie du.
00:30:53 Wahrscheinlich wirst du nich
00:30:57 Aber das woran ihr euch
00:31:00 der letzte Atemzug der Menschlichkeit,
00:31:04 wird verschwinden
00:31:08 Was willst du?
00:31:10 Das Gleiche was du willst.
00:31:12 Eine Zukunft.
00:31:30 Ich war früher wie du.
00:31:33 But jetzt nicht mehr.
00:31:39 Lionel Cormac.
00:31:41 Meine Freunde nen mich Elvis.
00:31:47 Ich werde nicht beißen.
00:31:55 - Elvis?
00:31:59 Lord almighty, I feel
00:32:03 Higher higher. It's burning
00:32:14 Fühlst du das?
00:32:15 Hatte für 9 Jahre nicht geschlagen.
00:32:19 Schein unmöglich, oder?
00:32:23 Es ist unmöglich.
00:32:25 So ist es mit einem Puls durch die Gegend zu gehen.
00:32:28 Aber hier bist du.
00:32:30 Wie hast du das gemacht?
00:32:36 Audrey?
00:32:48 - Leg die Waffe nieder.
00:32:51 - Leg die Waffe nieder!
00:32:54 Was zur Hölle tust du?
00:32:55 - Geh weg von ihm.
00:32:56 Mach die Dinge nicht noch schlimmer!
00:32:57 - Höhr auf sie mit der Waffe anzuvisieren!
00:32:59 - Frankie!
00:33:00 Die können dich eine
00:33:11 Lass uns gehen.
00:33:19 Motherfuckers!
00:33:24 Los, steigt in mein Auto.
00:33:48 Scheiße!
00:33:55 UV Warnung.
00:33:56 Hab es!
00:34:08 "SIGNAL VERLOREN"
00:34:10 Weg da!
00:34:58 Warte mal.
00:35:23 Alle in Ordung?
00:35:25 Yeah.
00:35:49 Motherfuckers.
00:35:52 Ich hab das Auto geliebt!
00:36:40 Du hast das richtige getan.
00:36:42 Das war mein Bruder.
00:36:52 Los.
00:37:07 Ich war nie gut
00:37:10 Autos waren schon
00:37:12 Tageslicht-Modifikationen waren
00:37:16 Oder war es früher zumindest einmal.
00:37:19 Veränderte Kameras, Sonnenschilde,
00:37:24 Meine Werkstatt war eine
00:37:29 Ich hatte einen Shop direkt
00:37:33 Tageslich-Fahren, Mann,
00:37:37 Kein Verkehr, Keine Cops.
00:37:42 kannst du dir selbst einen
00:37:57 Du kannst nur solange ohne Blut
00:37:59 bis es dein Hirn durcheinander bringt.
00:38:21 Es ist erstaunlich wie schnell sich
00:38:25 Oder nicht, Doc?
00:38:43 Wir müssen das nestellen,
00:38:46 Deswegen brauchen wir dich.
00:38:51 Die Sonne?
00:38:54 Du bist durch die Sonne Vampir geworden?
00:38:57 Tut weh wie Hölle.
00:39:16 Bitte, setzt dich.
00:39:22 Weist du wer ich bin?
00:39:24 Mein Bruder erwähnte sie, Sir.
00:39:30 Du hast das Richtige getan,
00:39:34 Du möchtest weiterhin das
00:39:36 oder nicht Son?
00:39:38 Ich werde tun, was immer sie
00:39:42 Edward ist ein kostbarer
00:39:46 und ein essentieller Teil
00:39:50 Alles was wir von ihm wollen,
00:39:53 Wenn er sofort zurückkehrt,
00:39:58 Ich weis nicht, was ich für
00:40:05 Magst du es ein Vampir zu sein, Sohn?
00:40:08 Ja, Sir.
00:40:10 Warum?
00:40:12 Denn dein Bruder,
00:40:16 Ich frage mich ob dies eine
00:40:21 Ich bin gut darin.
00:40:23 Ich war nie wirklich gut,
00:40:27 Und ich bin nicht (genauso wie) mein Bruder.
00:40:30 So...
00:40:34 Gut...
00:40:42 Alle paar Wochen
00:40:44 nach anderen zu suchen.
00:40:47 Es wir schwerer und schwerer
00:40:50 Ich habe es nur geschafft 3 Menschen
00:40:52 als du uns von der Straße gedränget hast.
00:40:57 Halt das Auto an.
00:41:03 Wann hast du das letzte mal
00:41:06 Was hast du denn?
00:41:11 Mir geht es gut.
00:41:16 Oh. Du... must nicht....
00:41:24 Du musst konzentriert sein.
00:41:25 - Nein! Nein! Ich bin nicht....
00:41:36 Da wo wir hin gehen....
00:41:39 Ich kann es mir nicht leisten
00:41:41 bei den anderen.
00:42:29 Wist ihr eigentlich wie spät es ist´?
00:42:32 Höhr auf die Sorgen zu machen,
00:42:38 Travis, das ist Ed.
00:42:42 Ed!
00:42:45 Wenn das nicht etwas bedeutet.
00:42:47 Normallerweise bin ich der jenige,
00:42:49 wenn ein Vampir in der nähe ist.
00:42:52 Du solltest besser
00:42:54 Jar hat den Kontakt zu der größten Gruppe Menschen
00:42:57 aufgebaut, die wir je gefunden haben.
00:42:59 Und er wird sie hierher bringen.
00:43:02 Ich habe mehr Betten im Keller aufgestellt.
00:43:04 Wir bleiben in Funkkontakt
00:43:08 Viel Glück.
00:43:11 Dir auch.
00:43:31 Ist dieser Ort sicher?
00:43:33 Ein Mensch in einer
00:43:35 ist so sicher, wie Sex mit einer 5$ Nutte.
00:43:39 Dies ist unser zu Hause, Doc.
00:43:47 Dieses Weingut gehörte meinen Eltern.
00:43:49 Schon immer wollten sie, dass
00:43:51 zu dieser Zeit interessierte
00:43:54 Nicht lange nach dem Ausbruch
00:43:59 Es schien mir als
00:44:08 Ich verdanke dem Mädchen mein Leben.
00:44:10 Sie fand mich
00:44:12 und brachte mich hierher.
00:44:17 Ich möchte dir jemanden vorstellen.
00:44:21 Ed, das ist Senator
00:44:25 - Hey. Du hast es geschafft.
00:44:28 - Noch mehr verdammte Vampire.
00:44:32 Sie versuchen zu helfen.
00:44:34 Hey. Ein Vampir und Politiker zu sein
00:44:36 macht es einem nicht leicht Freunde zu finden.
00:44:38 Wes kennt viele Vampire
00:44:42 Und noch wichtiger, sie wollen
00:44:45 Wir wollen die menschliche
00:44:48 Aber der Weg zurück
00:44:50 in den falschen Händen.
00:44:51 Wir sind eine vom
00:44:54 Es ist Zeit, dass wir das
00:45:22 Die esklalierende Blut-Kriese
00:45:24 sorgte für rackenartig ansteigende
00:45:29 Experten glauben, dass dadurch Blut
00:45:31 für viele Bürger in dem ganzen Land
00:45:33 und dass dadurch etwas geschaffen wird,
00:45:35 was man nur als Subsider-Epedemie bezeichnen kann..
00:45:44 Entschuldigen sie.
00:45:47 Das ist nicht das,
00:45:49 Lesen sie das Schild, Sir. Wir durfen
00:45:52 5% Blutzusatz pro Kaffee ausgeben.
00:45:54 Mich interessiert nicht,
00:46:00 Schütten sie verdammt nochmal
00:46:03 Ich kann nicht.
00:46:24 Bewegung!
00:46:49 Wir haben verbranntes Blut
00:46:52 Es bleibt immer infiziert.
00:46:54 Wieso ist es möglich,
00:46:57 Erzählen sie es mir, Doc.
00:46:59 Wie hat es sich angefühlt,
00:47:02 Was meinst du mit,
00:47:04 Es hat sich angefühlt wie
00:47:08 Kannst du dich
00:47:10 Irgendwas?
00:47:11 Ich erinnere mich daran,
00:47:15 Es war wie ein Blitz,
00:47:18 der mein Herz zum laufen
00:47:21 Es war wie, als wenn....
00:47:23 jemand Luft zurück in einen
00:47:30 Vieleicht ist die einzige
00:47:32 im Körper selbst.
00:47:35 Wir müssen die
00:47:45 - Das einsammeln war erfolgreich.
00:47:48 Insgesammt sind es 15.
00:47:50 Wir werden uns von den Autobahnen fern halten,
00:47:51 deshalb könnte es ein
00:47:53 Seit vorsichtig.
00:47:58 Geht es dir gut?
00:48:02 Sie haben vielleicht
00:48:04 niemand von ihnen bezweifelt,
00:48:07 Ich kann mich nicht mehr daran
00:48:12 Hast du Angst zu sterben?
00:48:16 Ja.
00:48:18 Viele von uns haben
00:48:20 dass sie den Tod als
00:48:21 Ich schätze, dass sich
00:48:26 Wie ist das mit
00:48:30 Ich wurde verraten.
00:48:33 Mein Bruder....
00:48:45 Was sind das für Dinger?
00:48:47 Wein-Gärungstanks.
00:48:49 Gärung.
00:48:51 - Die sind luftdicht, richtig?
00:49:00 - Was ist das?
00:49:03 Er befürdert die Luft aus dem
00:49:06 Ok, perfekt. Den benutzen
00:49:30 Wie weit ist bis
00:49:33 Ungefähr zwei Stunden von hier.
00:49:35 Also, machst du das schon länger?
00:49:37 Menschen aufsammeln und
00:49:39 Seit anfang an.
00:49:42 Es sind nicht
00:49:44 Wie lange wart
00:49:45 Viele von uns sind
00:49:50 Ich hab es noch
00:49:52 Warum seit ihr
00:49:54 Es ist sicherer.
00:49:56 Es gibt hier viel Sonne,
00:50:00 Und wenig Essen, hmm?
00:50:03 Yeah. Danke.
00:50:09 Oh Scheiße!
00:50:18 Verdammt!
00:50:45 Scheiße!
00:50:48 Betäubungsfeile!
00:51:16 Oh Scheiße!
00:51:20 Bewegegung, Bewegung!
00:51:22 Los los los!
00:51:27 Feuert weiter!
00:51:30 Feuer!
00:51:34 Feuer!
00:51:57 Kann mich jemand hören?
00:51:59 Hallo? Ist da jemand?
00:52:02 Wir hören dich,
00:52:04 Sie haben uns gefunden.
00:52:06 Wo bist du?
00:52:14 Hab noch einen.
00:52:17 Bist du noch da?
00:52:31 Es ist total abgeschieden.
00:52:32 Es sollte der sicherste Ort für
00:52:34 Wie lange wird es
00:52:35 Wenn wir uns von den Haupt-
00:52:37 den Schienen am
00:52:38 sollten wir meine Hütte
00:52:40 Okay.
00:52:42 - Seit vorsichtig.
00:52:47 Komm, Ed.
00:52:50 - Ich kann nicht.
00:52:53 Die Sonne geht bald auf,
00:52:56 dieses Experiment neu aufzubauen.
00:52:58 - Das könnte dich umbringen.
00:53:05 Scheiß drauf!
00:53:07 Ich liebe gutes BBQ.
00:53:44 Du brauchst das nicht.
00:53:46 Du bist hier sicher,
00:53:49 Wo sind meine Freunde?
00:53:52 Du ihnen nicht weh. Bitte!
00:53:57 Du siehst so bezaubernd aus.
00:54:00 Du bist so sehr gewachsen.
00:54:07 Dad, bitte.
00:54:10 Ich bin so glücklich dich zu sehen.
00:54:12 Ich habe nie gedacht,
00:54:15 Du bist jetzt sicher.
00:54:18 Du bist sicher.
00:54:20 Aber deine Freunde...
00:54:23 Da kann ich nicht machen.
00:54:27 Dir tut es nicht leid.
00:54:31 Ally, lass mich dir helfen. Bitte!
00:54:53 Bist du sicher,
00:54:56 Ja. Was sollte denn
00:55:10 Du fühlst dich so warm an.
00:55:53 Bereit, Doc?
00:55:55 - Bereit.
00:55:58 Okay, auf meinen Countdown.
00:56:00 3-2-1-Jetzt!
00:56:21 Ed?
00:56:23 Mir geht's gut.
00:56:25 Es geht im gut, Aud.
00:56:27 - Lasst es uns nochmal versuchen.
00:56:35 3-2-1-Jetzt!
00:56:53 Alles in Ordnung?
00:56:55 Ed?
00:56:56 - Ja. Nochmal.
00:57:07 3-2-1-Jetzt!
00:57:41 Ed!
00:57:49 Almächtiger Gott.
00:58:20 Mr. Dalton.
00:58:22 Wie geht es ihrer Schulter, Sohn?
00:58:24 Es heilt schnell.
00:58:27 Oh, Ich werde es überleben.
00:58:31 Du weist...
00:58:33 Während dem Bürgerkrieg
00:58:37 "Ich bin müde und kaputt vom Krieg."
00:58:40 "Sein Ruhm ist Schwachsinn."
00:58:42 "Der Krieg ist die Hölle."
00:58:46 Weniger als 50 Menschen
00:58:50 Manche glauben die Hölle
00:58:54 Mit angagierten Soldaten,
00:58:57 können wir das verhindern.
00:59:03 Frankie...
00:59:08 Ich möchte, dass
00:59:19 Geh weg von mir!
00:59:21 Du musst keine Angst vor mir haben.
00:59:23 Bleib weg!
00:59:25 Ist es das was du willst?
00:59:27 In Angst zu leben?
00:59:29 Schau, Ich kann dir helfen.
00:59:31 Kann dich zu einer von uns machen.
00:59:32 - Frei.
00:59:34 Du kannst leben...
00:59:36 Fick dich!
01:01:15 Wilkommen zurück.
01:01:29 "Aus der Asche sprießt neues Leben"
01:01:59 Sie möchte ihre Blutration nich nehmen, Sir.
01:02:03 Okay.
01:02:15 Ally.
01:02:20 Baby.
01:02:25 Oh, Ally. Was tust du?
01:02:32 Ist es das, was du wolltest?
01:02:35 - Liebling, hör auf damit.
01:02:37 Nein.
01:02:39 Nein.
01:02:42 Du hast es getan!
01:02:44 - Du hast es getan!
01:02:48 Nein. Du hast es getan!
01:03:11 Militärische Streitkräft wurden in die meisten
01:03:15 mit dem Befehl das enzudämmen, was
01:03:19 Die Militärische Führung hat bekannt
01:03:22 und untolerant mit dieser Kriese umgehen werden..
01:03:24 Der Befehl zum sofortigen
01:03:26 und einfagen von allen Klasse 4
01:03:29 wurde gegeben..
01:03:42 Sind wir in der Nähe?
01:03:44 Die Hütte des Senators
01:04:47 Alles ist weg.
01:04:51 Alles.
01:04:54 Wir werden neuanfangen.
01:04:57 Wir können nicht
01:05:02 Ich kenne jemanden,
01:05:15 Durch die Wirkung momentane Razzia des Militärs
01:05:18 ist es wahrscheinlich,
01:05:20 einen Rückgang, der Subsider
01:05:22 Aber die Frage ist jetzt: "Was nun?"
01:05:24 Unsere Familien hungern.
01:05:25 Wir können es uns nicht
01:05:27 Ich weis, dass ich
01:05:30 müssen verschwinden.
01:07:41 Sterbt.
01:07:43 Ja.
01:08:04 Danke.
01:08:06 Ich weis, Ich weis.
01:08:08 Nartürlich hätte ich es
01:08:13 Scheiße.
01:08:17 Ich ruf' dich zurück.
01:08:22 Du bist wirklich ein Mensch.
01:08:26 -Das ist unglaublich.
01:08:31 Tut mir Leid. Wer seit ihr?
01:08:34 Wir sind die Leute
01:08:36 Es sind gefährliche
01:08:38 Wir können nicht vorsichtig genug sein.
01:08:44 Ed, ich bin es.
01:08:47 Nach den 6 Jahren die
01:08:50 Du weist was ich
01:08:52 Ich war immer
01:08:55 - Immer.
01:08:57 Alles klar, hör zu.
01:08:59 Wir haben etwas besseres
01:09:05 Wir haben ein Heilmittel.
01:09:07 Ich kann den Vorgang wiederholen,
01:09:11 Das ist die Chance
01:09:26 Wir hast du das gemacht?
01:09:41 Willst du nicht ran gehen?
01:09:47 Hallo?
01:09:49 Nein.
01:09:51 Ja.
01:09:54 Bleib dran.
01:09:56 Ex-Frau.
01:09:58 Ist schwierig. Könnt ihr eine
01:10:01 Ja.
01:10:05 Nein. Da haben wir nich
01:10:09 Wovon redest du?
01:10:12 Ist das alles?
01:10:16 Nein. Ich kann mich nicht
01:10:20 Das ist ein
01:10:30 Wo gehst du hin?
01:10:32 Schau nach deinem Freund.
01:11:08 Los.
01:11:10 Los.
01:11:26 Wenn sie uns finden,
01:12:10 Leg sie nieder.
01:12:16 Ich glaub es nicht.
01:12:21 Komm nicht näher.
01:12:28 Frankie, Ich habe ein
01:12:31 In Ordnung?
01:12:32 Ich kann dich zurück verwandeln.
01:12:36 Nein.
01:12:37 - Leg sie nieder, Kind.
01:12:40 Frankie, es ist ok.
01:12:42 Frankie, es ist nicht
01:12:47 Weist du warum
01:12:55 Du sagtest zu mir,
01:12:57 als wie der Rest von uns zu sein.
01:13:02 Ich habe dich nicht verwandelt
01:13:05 aus selbstsüchtiger Gier nach Blut.
01:13:08 Ich habe dich verwandelt, weil...
01:13:11 du gestorben wärst,
01:13:15 Ich konnte dich nicht verlieren, Ed.
01:13:20 Ich bin beschissen schlecht.
01:13:26 Ich kann dich hier
01:13:28 Wir gehen nirgendswo hin
01:13:31 - Die Frau?
01:13:35 Ihr werdet sie nie wieder sehen.
01:13:40 Willst du uns helfen?
01:13:44 Bitte.
01:13:53 Okay.
01:13:57 Okay.
01:14:15 Gott verdammt!
01:15:18 Edward.
01:15:20 Du hast Farbe bekommen.
01:15:27 Eward, du weist.
01:15:30 Ihr Blut hat einen Durft,
01:15:32 denn kein Blutersatz ersetzen könnte.
01:15:37 Angst.
01:15:48 Ich will nicht sterben.
01:15:53 Ich kann das nicht...
01:15:55 ein Mensch zu sein.
01:15:57 War das nicht das, was du wolltest?
01:15:59 Ich will keine Angst haben.
01:16:01 Ich kann nie so frei sein.
01:16:05 Bitte.
01:16:07 Hilf mir.
01:16:10 Was möchtest du?
01:16:13 Verwandle uns beide.
01:16:14 Lass uns frei.
01:16:16 Und ich werde dir einen Weg zeigen,
01:16:20 Was zu Hölle tust du?
01:16:22 Und du würdest
01:16:25 Ja.
01:16:26 Solange du sie
01:16:29 Nein.
01:16:32 Sie hört sich nicht an deinem
01:16:34 an deinem Vorschlag interessiert an,
01:16:36 Es wird Zeit,
01:16:38 Wird sie das?
01:16:42 Danke.
01:16:46 Du weist, dass ich es nicht
01:16:49 fortlaufend schlimmer geworden
01:16:51 Die Öffentlichkeit, das Militär;
01:16:55 Unsere Blutvorräte sind
01:16:59 Ed.
01:17:00 Ich selbst bekamm die Wirkung
01:17:04 Aber seit Gestern
01:17:07 gehört alles der Vergangenheit an.
01:17:13 Du weist, Ich immer daran
01:17:16 mit einem stabilen
01:17:19 Nicht Christopher. Aber ich schätze,
01:17:23 Sieh. Wir werden
01:17:28 Es ging nie um ein Heilmittel.
01:17:32 Es geht darum unser Geschäft weiter zu führen.
01:17:38 Und nebenbei...
01:17:40 was ist das Heilmittel?
01:17:46 Jetzt siehst du, Edward.
01:17:51 Ich brauch dich nicht mehr.
01:17:55 Nartürlich könntest du
01:17:58 Du bist schwach.
01:18:03 Die Wahrheit ist:
01:18:05 Du warst schon immer ein Feigling.
01:18:11 Wie hat es sich angefühlt,
01:18:16 Oh, du hast es nicht getan, oder?
01:18:18 Du konntest es nicht, oder?
01:18:20 Du hattest meinen Bruder,
01:18:24 Also wer ist der beschissene Feigling?
01:19:09 Dein Blut.
01:19:15 Vampire denken,
01:19:20 ... dass die Menschen sich vor ihnen verstecken müssen.
01:19:23 Das stimmt nicht.
01:19:30 Jeden Tag steigt die Sonne auf..
01:19:38 Und jeden Tag müssen sich die Vampire verstecken.
01:19:45 Vampire können niemals überleben.
01:19:49 Das ist die Wahrheit..
01:19:55 Elvis Presley sagte einst:
01:19:57 "Die Wahrheit ist wie die Sonne.
01:20:01 du kannst sie eine
01:20:06 aber sie wird nie verschwinden".
01:20:12 Mr. Bromley.
01:20:14 Öffnet sie.
01:20:16 Behandeltes Vampirblut.
01:20:18 Das ist das Heilmittel.
01:20:21 Willkommen zurück in der Menschlichkeit.
01:20:23 Jetzt wirst du sterben.
01:20:34 Bewegung, Bewegung.
01:21:52 Lass und gehen.
01:22:16 Tut das nicht.
01:22:20 Es gibt ein Heilmittel.
01:22:23 Tut das nicht.
01:22:31 Lauft.
01:22:43 Ed.
01:25:53 Es darf kein Heilmittel geben.
01:25:55 Ich kann euch nicht laufen lasse.
01:25:59 Es tut mir Leid.
01:27:28 Wir haben ein Heilmittel.
01:27:30 Wir können dich zurück verwandeln.
01:27:32 Es ist nicht zu spät!
01:27:35 Übersetzt und synced by: Tyreal