l int rieur Inside

tr
00:00:14 Çevirmen: Kuttik & Dreamer
00:00:22 Evladım, bebeğim.
00:00:27 Sonunda benim içimde.
00:00:29 Kimse onu benden alamaz.
00:00:33 Artık kimse canını acıtamaz.
00:00:36 Hiçkimse.
00:01:55 Matthew.
00:04:35 'INSIDE'
00:04:52 4 AY SONRA
00:04:56 Şimdi biraz daha iyi.
00:05:02 Eee, Sarah...
00:05:05 Hala bebeğine bir isim bulamadın mı?
00:05:11 Pekala, yarın 7'de doğum için seni
00:05:15 Eğer gece birşey olmazsa,
00:05:19 Endişelenme, Sarah.
00:05:27 Yarın sabah sizi buraya getirebilecek
00:05:30 Aslında ambulansımız var ama
00:05:35 Evet, beni buraya getirecek birisi var.
00:05:38 Harika.
00:05:40 Teşekkürler, doktor. Yarın görüşürüz.
00:05:42 Tamamdır.
00:05:44 Son huzurlu gecenin keyfini çıkart.
00:06:04 Uzun sürmeyecek.
00:06:09 Dört çocuğum var.
00:06:15 Bahse varım, bu senin ilki.
00:06:20 İlk doğum korkunçtur.
00:06:24 İlk çocuğumu doğurmak benim
00:06:36 Rezalet. Hayatımın en büyük
00:06:47 Bana bütün bu acıyı yaşattı,
00:06:54 Burada sigara içilmez,biliyorsunuz.
00:07:08 Buradaki herkes başbelası.
00:07:12 Çok yazık.
00:07:33 Şunu söylemeliyim ki, şu durumdan
00:07:37 Endişelenecek bir şey yok,
00:07:40 Evde olursan kendimi daha iyi hissederim,
00:07:43 Paranoyak olmam.
00:07:48 Jean-Pierre iyi birine benziyor.
00:07:52 O benim patronum.
00:07:55 Ne yazık.
00:07:57 Bugünlerde tanıştırırsın diye umut
00:08:03 Pekala, ne yapmak istersin?
00:08:08 Noel yemeğini, sen de mi yoksa
00:08:11 Aç değilim, Louise.
00:08:14 Gerçekten tokum.
00:08:21 Herşey iyi olacak.
00:08:25 Dinle, yalnız kalmak istiyorum, Louise.
00:08:28 Evine git, lütfen.
00:09:33 Merhaba?
00:09:37 Ne?
00:09:39 Manşet istiyorsa da,
00:09:42 Bok veririm!
00:09:46 Kesinlikle. Bu yüzden onunla paylaş.
00:09:51 Ön sayfada "Yanan arabalar ve Kaos"
00:09:54 Manşet bu, görüşme bitmiştir.
00:09:57 Tamam. Hayır, hiçbir şey.
00:10:00 Pakala, görüşmek üzere.
00:10:08 Bu piç...
00:10:11 benim sinirimi bozuyor.
00:10:13 Varoşlar yanıyor ve kimse engellemiyor.
00:10:19 Ya sen, canım. Nasıl hissediyorsun?
00:10:25 Orada sensiz olmak çok zordu.
00:10:28 Onlar sadece kendi çapında eğlenen
00:10:32 Yanan arabalar,
00:10:35 Muhabirlerim aptal.
00:10:49 Sabah 6'da evimde ol, anlaşıldı mı?
00:10:51 Cidden mi?
00:10:54 Düşünüyorum da...
00:10:56 Noel gecemi kısa tutmalıyım,
00:11:04 Peki ya sen?
00:11:06 Bu gece annenle mi olacaksın?
00:11:09 Bu yılbaşı umurumda bile değil.
00:11:15 Önümüzdeki yıl böyle olmayacak.
00:12:09 Hayır, Louise,
00:12:14 Sana söyledim,iyiyim
00:12:16 Bunun hakkında zaten tartışmıştık.
00:12:23 Öyleyse Pazartesi geleceksin.
00:12:27 Hayır. Jean-Pierre beni alacak.
00:12:33 Anahtarları ona verdim.
00:12:41 Hayır, tokum.
00:15:06 Kahretsin.
00:16:33 Birşey göremiyorum.
00:16:42 Kim o?
00:16:43 Rahatsız ettiğim için üzgünüm,
00:16:47 Kısa bir telefon görüşmesi yapabilir miyim?
00:16:50 - Cep telefonunuz yok mu?
00:16:54 - Sorun nedir?
00:16:59 Hayır, üzgünüm, ama...
00:17:02 Kocam yarın işe gidecek.
00:17:06 Gürültü yapmayacağım.
00:17:10 Lütfen.
00:17:12 Hayır, üzgünüm.
00:17:14 Bakın, diğer evleri deneyin.
00:17:19 Lütfen, sadece bir saniyenizi alacağım.
00:17:21 Bu arbedeler varken yalnız kalmak
00:17:24 Sana söyledim, kocam uyuyor!
00:17:27 Kocan uyumuyor, Sarah.
00:17:30 O öldü.
00:17:32 Ne?
00:17:36 Aç kapıyı, Sarah.
00:17:40 Kimsin?
00:17:43 İsmimi nereden biliyorsun?
00:17:47 Kapıyı aç ve anla.
00:17:58 Polis çağıracağım, duyuyormusun beni?
00:19:08 Pekala. Git kendini becer!
00:19:11 Merhaba?
00:19:16 Tanımadığım bir kadın kapımın önünde duruyor.
00:19:21 Benden ne istiyor, bilmiyorum.
00:19:25 Benim hakkımda her şeyi biliyor...
00:19:28 Ben hamileyim!
00:19:43 Polis beş dakika içerisinde burada olacak.
00:22:26 İyi akşamlar. Haneye tecavüz şikayeti
00:22:30 Evet, benim. İçeri gelin.
00:22:34 Yalnız mı yaşıyorsunuz?
00:22:36 Evet.
00:22:37 - Baba olmak isteyen birisinin korku şakası olabilir mi?
00:22:41 - Kim bu kadın?
00:22:46 Dışarıdaki posta kutusunda yazan adınızı.
00:22:50 Benim hakkımda bazı şeyler de biliyor.
00:23:17 Bayan olduğuna emin misiniz?
00:23:20 Yüzünü gördünüz mü, veya...
00:23:21 Hayır. Karanlıkta duruyordu.
00:23:24 Fotoğrafını çekmeye çalıştım ama,
00:23:28 Pekala. Bununla fazla birşey yapamayız.
00:23:43 Çevrede kimse yok.
00:23:48 Bu gecelik sizi ev hapsine alıyoruz.
00:23:52 Gece devriyesini bilgilendireceğiz.
00:23:55 Bütün adamlarımız görevde, ama...
00:24:00 Bütün gece boyunca durumunuzun
00:24:03 Teşekkür ederim.
00:24:10 - Noel akşamı için buralar fazla sessiz.
00:24:14 - İyi geceler bayan.
00:24:18 İyi geceler.
00:24:32 ...27 Kasım, ve kazara ölen iki
00:24:38 İsyan Paris'in tüm fakir varoşlarına
00:24:43 ve büyük şehirlere de.
00:24:45 Birçok sayıda masum insan,
00:24:49 300'den fazla kaza etkilendi...
00:24:52 4.900 araç yanmış durumda...
00:25:04 2.000'den fazla göçmen kargaşalarda
00:25:07 Ne istiyorsun?
00:25:11 İçişleri bakanının basına yaptığı
00:25:49 Merhaba Jean-Pierre, yine ben.
00:25:52 Sanırım, yemek yiyor olmalısın.
00:25:55 Bu gece tuhaf şeyler oldu...
00:25:57 ve umarım benim için yarın bir
00:26:01 Pekala. Yarın sabah görüşürüz.
00:33:32 Sarah?
00:33:37 Affedersiniz. Sizi rahatsız ettim, üzgünüm.
00:33:41 Jean-Pierre Montalban,
00:34:18 Sarah bana Noel yemeğine gelmeyi planlıyordu.
00:34:21 Onu görmek için uğradım eğer o...
00:34:26 Onu almamı istedi...
00:34:30 Neyse, görüyorum ki annesi benden önce gelmiş.
00:34:34 Bir annenin, kızının yardıma ihtiyacı
00:34:38 Elbette.
00:34:40 Peki, herşey iyi mi?
00:34:43 1 saat önce yatmaya gitti.
00:34:47 Gitsem iyi olacak.
00:34:49 Sonra görüşürüz.
00:34:53 Lütfen, hemen gitmeyin.
00:34:55 Sizinle tanışmak için sabırsızlanıyordum.
00:35:17 Sra. Scarangella,
00:35:22 Uyuması saatleri aldı.
00:35:26 Tabi ki, haklısınız. Özür dilerim.
00:35:30 Bir arada tutunmamız güzel.
00:35:32 Kazadan sonra çok bitkindi. Tabi ben de.
00:35:36 Bu son birkaç ay korkunçtu.
00:35:39 Fakat biliyorum ki bu doğum bizi kurtacak.
00:36:17 Bu da ne?
00:36:22 Benim küçük fotoğrafçım, her zaman
00:36:27 Bunu ne zaman çekmiş? Fikriniz var mı ?
00:36:35 Gerçekten mi? Ne dedi?
00:36:38 Birşeyler canını sıkmış. Bu fotoğrafı
00:36:42 Büyütmeni mi?
00:36:44 Ne istediğinden tam olarak emin değilim...
00:36:47 büyütmemi veya bunu netleştirmemi.
00:36:52 Mesela, bu yüzü..
00:37:01 Siz de kimsiniz?
00:37:06 Sarah nerede?
00:37:07 Belki siz bize kim olduğunuzu söylemelisiniz.
00:37:10 İnsanların evine böyle mi girersiniz?
00:37:13 Kızım nerede?
00:37:22 Öyleyse, sen kimsin?
00:37:25 Fotoğraftaki sensin.
00:37:33 Sarah?
00:37:37 İyi misin?
00:37:53 Anne.
00:37:58 Anne?
00:38:02 Anne!
00:38:08 Sarah?
00:38:13 Anne!
00:38:20 İmdat!
00:38:24 Yardım edin! Yardım edin!
00:40:30 Kahretsin!
00:42:39 Sen kimsin?
00:42:55 Kapıyı aç!
00:44:22 Aç!
00:44:30 Kapıyı aç!
00:44:41 Neden ben?
00:44:51 Birisini istiyorum.
00:44:55 Senin gibi bir manyağı ne tür
00:45:02 Aç şunu, Sarah!
00:45:05 Korkma.
00:45:08 Bu bebeğe daha ihtiyacın yok.
00:45:17 Sen ne hakkında konuşuyorsun?
00:45:47 Bayanı kontrol etmek için bir
00:45:50 Sonra da şanslı gencimizi
00:45:56 Yemin ederim, yanlış adamı tutukladınız.
00:46:00 Ve birisinin arabasını yakacaksam,
00:46:44 Siktir!
00:46:51 - Ben bir şey yapmadım
00:46:54 İlk önce, bakacağız
00:46:58 Ondan sonra bu genç arkadaşı
00:47:00 Ve sonra arkadaşlarının peşine düşeceğiz.
00:47:03 Kodeste tek başına yılbaşını geçirmene
00:47:06 Arkadaşların firari.Onları sana getireceğiz,
00:47:09 Ben yılbaşına bir bok yapmam!
00:47:13 - Tamam, yılbaşını kutlamazsınız...
00:47:16 Alo? Nasılsın hayatım?
00:47:28 - Kız arkadaşı tam bir başbelası.
00:47:31 Ama o klimayı açmış arabada duruyor.
00:47:34 Hayır. Göreve çıktık.
00:47:36 Bir bayanı kontrol edip döneceğiz.
00:47:39 Evet, seni seviyorum. Yapma.
00:47:41 - Sana zor anlar yaşatıyor, hı?
00:47:43 Kapa çeneni, tamam?
00:47:46 Sana demedim, arabadaki serseriyle
00:48:28 - Karda yürüyoruz sanki...
00:48:41 - Merhabalar, nasılsınız?
00:48:43 Her şey iyi mi diye kontrol etmek için geldik.
00:48:45 Bu akşam bir bayan tarafından rahatsız
00:48:49 Hayır. Saatler önceydi, şu an iyiyim.
00:48:52 - Tekrar dönerse tereddüt etmeden arayın.
00:48:58 Affedersiniz, bu ses nedir?
00:49:01 Eski çamaşır makinemin gürültüsü.
00:49:04 Geceleri kullanmak daha ucuza geliyor, hı?
00:49:08 - Hoşçakalın.
00:49:10 - Görüşmek üzere.
00:49:16 Adamım, şimdi bir kahveyi...
00:49:23 Hayır, seni dilniyorum.
00:50:25 - Bir şey mi unuttunuz?
00:50:32 - Acaba ismi ne olacak merak ettik.
00:50:35 Çocuğunuzun.
00:50:38 Gözlerini ondan ayırma!
00:50:51 Hassiktir! Tutukla onu! Tutukla onu!
00:50:53 Ellerini arkada birleştir! Yere yat, şimdi!
00:50:59 Burası resmen savaş alanı!
00:51:04 Polis!
00:51:07 Kımıldama!
00:51:15 Tamam, makası çıkartacağım.
00:51:23 Kapıyı aç! Kapıyı aç!
00:51:31 Hayır!
00:51:36 Güzel, yapabilirsin.
00:51:51 Aç kapıyı!
00:51:57 Tanrım!
00:52:11 Özür dilerim, gitmem gerek.
00:52:13 - Sen de benimle geliyorsun.
00:52:16 Ters giden bir şeyler var.
00:52:26 Bu polis gaddarlığı adamım.
00:52:30 Kes sesini ve kaldır kıçını.
00:52:33 - Hey, bekle!
00:52:50 - Buradan çıkmak istiyorum, lütfen!
00:52:54 Bırak gideyim!
00:53:15 - Buradan çıkalım!
00:53:18 İyi misin?
00:53:24 Herşey düzelecek.
00:53:29 Pekala, geri döneceğim. Burada bekle.
00:53:32 - Sen! Bunun nasıl kullanıldığını biliyor musun?
00:53:36 Sadece tetiği çek ve ateşle. Hey!
00:53:41 - Lütfen, gitmeme izin ver!
00:53:43 Hemen döneceğim, bekle burada.
00:54:26 - Ne oldu?
00:54:28 Gitti. Pencereden kaçtı.
00:54:31 - O hala burada!
00:54:37 Sigorta kutunuz var mı?
00:54:40 Bana bak! Nerede olduğunu biliyor musun?
00:54:42 Alt katta? Gidelim.
00:54:46 Bekle, sana silah vereceğim.
00:54:52 Al bunu, şunu al.
00:54:56 Dikkat et!
00:54:58 Siktir!
00:55:00 Sargı bezi varmı?
00:55:03 Burada? Çekmecede mi? Tut şunu!
00:55:07 Işığı tut. Al şunu!
00:55:12 Göremiyorum. Tut şunu.
00:55:19 Şu ışığı tut, lanet olasıca!
00:55:24 Tamam, sakinleş.
00:55:27 - Kelepçeleri çöz!
00:55:30 Tut şunu! Şu ışığı tutmaya devam et!
00:55:34 Şunu tamir etmem lazım.
00:55:38 Bekle biraz daha.
00:55:42 - Annemi öldürdüm!
00:55:45 - Buradan çıkmamız gerek!
00:55:52 Destek ve ambulans çağıracağım,
00:55:55 İyileşeceksin.
00:55:59 Tamamdır.
00:56:02 Tamam. Bunu üstüne al. Yürüyebilir misin?
00:56:06 Yatak odasında bekle. Elini ver bana.
00:56:13 Yürüyebilir misin?
00:56:19 İyi misin? Birazdan döneceğim.
00:56:56 Hadi, gidelim.
00:57:02 Elfenerini tut.
00:57:38 Tamam, elektrik geldiğinde seni
00:57:41 Dışarıya çıktığında, herhangi
00:57:45 Elfenerini tut,
00:57:50 Şunu gözlerime tutma!
00:57:57 Siktir!
00:57:58 - Ne?
00:58:02 Bu da ne böyle?
00:58:10 Geri çekil! Geri çekil!
00:58:35 Bayan! O hala burada!
00:58:39 Hadi, kalk! Kalk! Lanet olsun!
00:58:47 Kahrolası anahtarlar nerede?
01:02:11 Sarah.
01:06:51 Neredesin, orospu?
01:07:32 Beni tekrar öldürebilir misin, Sarah?
01:07:44 Beni bir kere öldürmüştün.
01:07:51 Evladım, bebeğim.
01:07:55 Sonunda benim içimde.
01:07:58 Kimse onu benden alamaz.
01:08:00 Artık kimse canını acıtamaz.
01:08:02 Hiçkimse.
01:08:20 Kurtulanın olmadığını söylediler.
01:08:56 Memur bey?
01:09:06 Memur bey?
01:10:28 Bebek geliyor!
01:10:32 Bebek...
01:10:40 Anne!
01:10:46 Sakin ol.
01:10:49 Buradayım.
01:11:01 Sanırım sıkışmış!
01:12:28 Anne!
01:14:48 Çevirmen: Kuttik & Dreamer