Dead Space Downfall

gr
00:00:12 Το όνομά μου είναι Alissa Vincent.
00:00:14 Θα μπορεί να είμαι ο μοναδικός επιζών.
00:00:17 Συναντήσαμε μια αλλη μορφή ζωής.
00:00:19 Έχουν αναλάβει.
00:00:22 Η αποικία είχε χαθεί.
00:00:25 Η ομάδα μου είναι νεκρόι.
00:00:28 Είναι πεποίθησή μου ότι το τεχνούργημα
00:00:32 είναι κατά κάποιον τροπο υπεύθυνο.
00:00:35 Εάν βρείτε αυτή την καταγραφή,
00:00:37 η Ishimura και το τεχνούργημα
00:00:42 Πρέπει να καταστραφουν.
00:01:29 30 μέτρα.
00:01:30 Ό, τι είναι, είναι λίγο μπροστά.
00:01:34 Έχεις ιδέα τι είναι;
00:01:36 Δεν έχω ιδέα.
00:01:38 Αυτό ο πλανήτης είναι ώριμος με
00:01:41 Το πρωτόκολλο λέει οτι
00:01:43 ώστε να βλέπουμε τον έλεγχο έξω.
00:01:44 Εντάξει, το κεφάλι πάνω.
00:01:47 Παρακολουθήστε μας απο την βάση.
00:02:16 Εναλλαγή σε φωτοβολίδες.
00:02:17 Ας ρίξουμε μια
00:02:22 Υπάρχει κάτι παράξενο
00:02:25 Υπάρχουν στοιχεία των
00:02:32 Και υπάρχει συμμετρική θερμοκρασια
00:02:37 Κανείς άλλος δεν πιστεύω
00:02:39 μοιάζουν με αυτά που
00:02:42 Λοιπόν, θα ήθελα αν δεν ηταν
00:02:45 να κοιταξουμε σε ανεξερεύνητες
00:02:47 Ωστόσο, έχουμε ενα Ε-34 φιαξτε γραμμές.
00:02:51 Κανείς δεν χρησιμοποίησε το Ε-34
00:02:54 Διάολε, έχω δει μόνο τα βιβλία τους.
00:02:58 Πάω στο ραδιόφωνο στην αποικία.
00:03:00 Κάποιος το είχε χασει γύρω από εδώ.
00:03:03 Jen, θα είστε εδω
00:03:27 Ω, Θεέ μου.
00:03:30 Έχουμε να ονομασουμε αυτό.
00:03:37 Αυτό είναι ενα Aegis Colony.
00:03:38 Τι Τεχνούργημα ανακάλυψαμε.
00:03:39 Θα μπορούσε να είναι μια δεύτερη ένδειξη.
00:03:42 Unitologist η Εκκλησία έχει κοινοποιηθεί.
00:03:44 Είναι τον αναμένομενων προδιαγραφών.
00:03:46 Γη, θα πρέπει να έχετε μια εικόνα.
00:03:49 Θεέ μου, τη βρήκε.
00:03:54 Έναρξη Ishimura με το χρονοδιάγραμμα.
00:03:56 ’φιξη στον σταθμο: Σε Ένα μήνα.
00:03:57 Προετοιμάστε το τεχνούργημα
00:04:02 Το Τεχνούργημα μεταφερετε από την αποικια.
00:04:06 Ανεξήγητη βία
00:04:09 Με ασφάλεια ο χειρισμό του.
00:04:11 Το Τεχνούργημα είναι σε καραντίνα
00:04:14 Επιβεβαιώθηκε.
00:04:15 Ishimura θα είναι στο σταθμό
00:04:19 Ο δικος μας εμπειρογνώμονας,
00:04:21 είναι πάνω στο πλοίο και
00:04:23 ο ’λτμαν να επαινεθεί.
00:05:07 Αυτό είναι περίεργο.
00:05:09 Τι στο διάολο ήταν
00:05:11 Επικεφαλής ο Vincent,
00:05:14 Τι συμβαίνει;
00:05:15 Ο κυβερνήτης είναι έτοιμος να σε δει.
00:05:16 Φυγε από το δρόμο μου.
00:05:18 Audio off.
00:05:20 Σχετικά με το γαμημένο χρόνο.
00:05:43 Σβήσε τα φώτα.
00:05:57 Γι 'αυτό και πες της, τεχνούργημα ή μη,
00:06:02 όλοι είμαστε μόνοι εδώ.
00:06:04 Μπορεί να είναι εδώ και πολύ καιρό το σύμπαν
00:06:09 Ξέρεις τι νομίζω;
00:06:10 Νομίζω ότι το πράγμα αυτο είναι καταραμένο.
00:06:12 Εννοώ να δούμε τι συνέβη
00:06:14 Δεν θυμάμαι να πληρωνούν
00:06:17 Τώρα θα βοηθήσουν στην εξασφάλιση αυτών.
00:06:19 Έχουμε μια ολόκληρη λειτουργία
00:06:21 Κάποιος ή κάτι να
00:06:22 θέσει αυτό το πράγμα εδώ για ένα λόγο,
00:06:26 Είναι καλό, κανείς δεν σας ζήτησε.
00:06:29 Έλα, Collin.
00:06:30 Μπορεί να μου πεις τι
00:06:35 Θέλω να πω, αυτοκτονίες, δολοφονίες;
00:06:38 Φαίνεται ότι όλοι σε αυτό το βράχο
00:06:40 Αυτό είναι βαθιά στο χώρο.
00:06:43 Το ταχύτερο να κάνουμε τις δουλειές μας,
00:06:47 Η γυναίκα σου το ανακάλυψε
00:06:49 Σχετικά με το από πού μας ήρθε;
00:06:52 Η Unitologists φαίνεται να έχουν μια ιδέα
00:06:56 ή κάτι τέτοιο ανόητο.
00:06:58 η Jen είναι ένας γεωλόγος και ένα εργοστάσιο
00:07:01 δεν ειναι ανθρωπολόγος,
00:07:05 Εξάλλου, η ίδια δεν έχει ιδεα.
00:07:08 Αυτό είναι το πιο λόγικο να πάρετε
00:07:10 Τι στο διάολο
00:07:13 Έχουμε ένα χρονοδιάγραμμα
00:07:15 Όλα είναι καλά, Ishimura.
00:07:17 Εξασφάλιση της άγκυρας τώρα.
00:07:36 Τι μυστικά έχετε για μας;
00:07:40 Δρ Kyne...
00:07:42 Σας χρειάζονται στο εργαστήριο.
00:07:44 Με τον τρόπο αυτο
00:08:03 Σταθερή πορια τώρα.
00:08:15 - Κυβερνήτη.
00:08:17 Ως επικεφαλής της ασφάλειας
00:08:19 θα ήθελα να διαμαρτυρηθώ έντονα για την
00:08:22 Έχουν ήδη γίνει διαμαρτυρίες
00:08:24 και ήδη της εχω λάβει
00:08:26 Captain.
00:08:28 Πεστε μου
00:08:31 και λέω ότι αυτή η αποικία έιναι
00:08:35 Αυτός ειναι πολύ χρόνο στο χώρο βαθιά
00:08:38 Και οι άνθρωποι έλκονται
00:08:42 Δεν πρεπει να ξεχασουμε ένα πράγμα, Captain.
00:08:44 Μια απότομη αύξηση των
00:08:47 έχουν αναφερθεί κατά τη
00:08:49 Πριν ανασυρη αυτό το πράγμα
00:08:52 Έχω κάποιες εντολες
00:08:55 Πες μου αυτό.
00:08:57 Γιατί είναι τόσο σημαντικό αυτό το πράγμα;
00:08:59 Alissa, δεν ειναι ο αγώνας μου για αυτό.
00:09:02 Μόλις ο Kyne μελετήσει τον δείκτη,
00:09:04 μπορεί να ελεξει την ομάδα
00:09:08 Ναι, κύριε.
00:09:38 Σοβαρότητα tethers πλήρη ισχυ
00:09:41 Όλα τα συστήματα έτοιμα, κύριε.
00:09:42 Εντάξει, ο κ. White.
00:09:44 Pop το φελλό.
00:10:59 Έπρεπε να το σκοτώσεις.
00:11:01 Έχουν ανάγκη μερικες φορες.
00:11:04 Εντάξει, κ. Leggio.
00:11:06 Μερικές φορές τα ηρεμιστικά
00:11:09 Ηρέμησε, εντάξει;
00:11:10 Γιατί αυτός ο άνθρωπος
00:11:12 Σου είπα να του δώσουν
00:11:14 Το έκανα. 500 CC
00:11:17 Πρόκειται για την καταπολέμησή του.
00:11:18 Δεν το ακουτε αυτό;
00:11:19 Θεέ μου, καντον να σταματήσει!
00:11:29 Σκοτώστε με!
00:11:38 Νοσοκομα, θα με βοηθήσεις
00:11:40 Σκοτώστε με! Απλά γαμημένη σκοτώσεμε!
00:11:44 Κράτα τον ακόμη, νοσοκόμα.
00:11:54 Αυτό πρέπει να κάνουμε.
00:12:00 Τι διάολο συνέβη ακριβώς;
00:12:01 Δεν έχω δει ποτε κάποιον να αντιστεκετε σε
00:12:04 Δεν είναι δυνατόν.
00:12:06 Δεν έχω ιδέα.
00:12:09 Πριν από δύο εβδομάδες, αυτός ο άνθρωπος
00:12:11 Στη συνέχεια, από το πουθενά,
00:12:14 Τίποτα από αυτά δεν ειναι λογικα.
00:12:17 Κάποιο είδος τοξινών, ίσως.
00:12:20 Κάτι στην αποικία;
00:12:21 Μπορεί.
00:12:22 Αυτό το εξάνθημα που προέρχονται
00:12:26 Χρειάζομαι αναληση αίματος ASAP.
00:12:28 Δοκιμή για τα πάντα.
00:12:30 Ναι, γιατρέ.
00:13:00 Καλή δουλειά.
00:13:12 Κανονικα ηλεκτρομαγνητικες εξάρσεις.
00:13:14 Το μαγνητικό πεδίο του πλανήτη
00:13:17 Δεν υπάρχει λόγος ανησυχίας.
00:13:44 Τι συμβαίνει;
00:13:46 Δεν είμαι σίγουρος.
00:13:49 Οι δικοι μας πυρήνες είναι θωρακισμένοι.
00:13:51 Ναι, το ξέρω.
00:13:52 Ένα άλλο κύμα έφερε μόνο αναστάτωση
00:13:55 Είναι ένα προσωρινό πρόβλημα,
00:13:58 Κατω, κορίτσι μου.
00:14:00 - Μαλάκα.
00:14:03 Chic, μπορείτε να αυξήσετε
00:14:05 Λοιπόν, τα πράγματα είναι
00:14:06 Έχουμε χάσει το 40% του σηματος.
00:14:08 Μπορείτε να απομονώσουμε το πρόβλημα;
00:14:10 Δεν έχω δει παρεμβολές όπως αυτή.
00:14:12 Είδα όταν ήμουν σε
00:14:14 πλευρά της Γης σε ενα
00:14:17 Νομίζεις ότι αυτό είναι εκ προθέσεως
00:14:20 Αυτός είναι ένας νεκρός πλανήτης
00:14:23 Πώς στο διάολο είναι κάτι
00:14:26 Είναι, απλά λέει ό, τι μοιάζει.
00:14:28 Θα μπορούσε απλώς να υπερβαίνουν την
00:14:31 φέρε μου αυτο εδω
00:14:33 Θέλω να ξέρω τι συμβαίνει εκεί κάτω.
00:14:35 Αρχηγέ, δεν ξέρω
00:14:37 αλλά πρέπει να έχουν αποχωρήσει
00:14:39 Τα πράγματα είναι σε κίνηση
00:14:41 Έχουμε βαριά επέμβαση.
00:14:42 Πάνω από.
00:14:44 Μπορείς να ανάγνωρησης αυτο, Ishimura;
00:14:47 Barrow, θα μπει το
00:14:50 Barrow.
00:14:51 Barrow, αυτός είναι ο καπετάνιος.
00:14:54 Barrow.
00:15:04 - Ο πλανήτης δεν είναι να τον πιέζει κανείς.
00:15:07 Κάτι διάβασα για τον κίνδυνο
00:15:09 Έχεις άλλη γραμμή εργασίας
00:15:12 Λέει ότι ο πλανήτης στην διαδικασία
00:15:15 στη συνολική αρμονία του σύμπαντος.
00:15:17 Η Unitologist λεει ένα σωρό βλακείες.
00:15:20 Οι μόνοι πλανήτες που βρεθηκαν ποτέ σε όλες
00:15:22 Η Γη ήταν μια απροσδόκητη επιτυχία.
00:15:46 Είναι μια πόλη-φάντασμα εδώ.
00:15:48 Σαν την κόλαση που είναι οι άλλοι;
00:16:07 Πάω για ελέγχο Jen.
00:16:54 Jen;
00:16:56 Πού είσαι;
00:17:18 Τι στο διάολο;
00:17:23 Τα σύμβολα είναι ίδια με τα...
00:17:42 Αγάπη μου, τι κάνεις;
00:17:46 Θέλουν το σώμα μας.
00:17:48 Αυτή είναι η δική μου...
00:17:51 μου σάρκα, τα οστά μου, και το αίμα μου.
00:17:58 Οχι!
00:18:12 Οχι, οχι οχι!
00:18:14 Jen;
00:18:15 Ω, μωρό μου.
00:18:19 Jen.
00:18:32 Η τελευταία μου ανάλυση
00:18:34 ψυχοσωματικές επεμβασεις
00:18:35 σε αντίθεση με κάτι που έχω δει.
00:18:37 Αυτή η επέμβαση είναι
00:18:40 Ο δείκτης δεν είναι αυτό το πρόβλημα εδώ.
00:18:41 Ξέρω, είναι... Είναι απλά...
00:18:43 Απλά αυτό, γιατρέ;
00:18:45 Κάτι δεν είναι σωστό.
00:18:48 Ανακοινώσεις μόλις επέστρεψε πάνω.
00:18:50 Είναι απο την αποικία.
00:18:52 Είμαστε χαμηλα ερχοντε εικόνες
00:18:58 Τι στο...
00:19:01 Βάλτε το στο κύριο μόνιτορ.
00:19:16 Πρέπει να στείλουμε ομάδα ασφαλείας
00:19:19 Καπετάνιε, είναι επίπεδη σε πολλαπλές
00:19:27 Θεέ μου,
00:19:29 - Με τι;
00:19:33 Δεν ξέρω μέχρι τι στο διάολο συμβαίνει.
00:19:34 Chic,να παει κάποιος για την ΚΟΑ.
00:20:12 Κρατήσου, μωράκι μου.
00:20:13 πάμε σπίτι.
00:20:38 έθιξε ένα από τα πληρώματα.
00:20:41 Ishimura, μπορείς να μας ακούσει;
00:20:43 Κάτι εδώ κάτω,
00:20:46 Η προσωπικοτητα του πληρώματος έχει αλλάξει.
00:20:48 Νομίζω ότι υπάρχει κάτι εκει κάτω...
00:20:51 Ishimura.
00:20:53 Ποιος σκοτώνει όλους αυτους;
00:20:55 Ω, Θεέ μου! Ω, Θεέ μου!
00:21:00 Η ομάδα,να μπει μεσα
00:21:03 Έναρξη σάρωσης συχνοτήτων.
00:21:06 Μην τα κανεις σκατά τώρα.
00:21:08 Πάρτετο για το Κέρας της
00:21:12 Αρχηγέ, πρέπει να καλέσεις για βοήθεια.
00:21:15 Δεν έχουμε τις δυνάμεις
00:21:17 Δεν χρειάζεται να σας υπενθυμίσω
00:21:20 και δεν έπρεπε να είναι εδώ.
00:21:22 Δεν κάνετε.
00:21:23 Όμως οι συνθήκες έχουν αλλάξει.
00:21:25 και εντολες δεν έχουν.
00:21:26 Στη συνέχεια, τουλάχιστον ας
00:21:28 - Θα πρέπει να ξέρετε για...
00:21:37 Τα αποτελέσματα του δείκτη δεν είναι σαν
00:21:40 Και το πλήρωμα είναι να εξαλειφθεί
00:21:42 Έχω την εντύπωση ότι έχουμε τουλάχιστον
00:21:46 και χρειάζεται καθοδήγηση.
00:21:48 - Πιστεύετε ότι ξέρουν;
00:21:50 Το πλήρωμα.
00:21:52 Οι περισσότεροι από τους αξιωματικους
00:21:55 Ίσως το ένα τρίτο του πληρώματος
00:21:57 Θα πρεπει να εγκαταλείψουμε την αποικία
00:22:03 Είναι το μοναδικό πράγμα
00:22:04 Δεν μπορώ να εξασφαλίσω
00:22:07 Κύριε, πρέπει να παει μια ομάδα εκεί.
00:22:09 Τουλάχιστον πρέπει να γνωρίζουμε
00:22:11 Κανείς δεν επιτρέπεται
00:22:14 Ετσι καταδίκαζετε αθώους ανθρώπους.
00:22:16 Θες να θέσεις ολόκληρο το πλοίο σε κίνδυνο;
00:22:19 Ότι είναι εξαιρετική η ιδέα σας;
00:22:21 Captain Matthius,
00:22:23 Απλά κρατησετην μέχρι το ραντάρ.
00:22:25 Κλείδωσε της πόρτες σε κάθε επίπεδο.
00:22:26 Είναι επιζώντες.
00:22:27 Ίσως θα μπορέσουν να μας πουν
00:22:30 Κάνε ό, τι λέω, και το κάνουμε τώρα.
00:22:38 Επτά Shuttle, αυτή είναι η Ishimura.
00:22:40 διέταξε να επιστρέψεις
00:22:43 Με λαμβάνεις;
00:22:44 Δεν μπορεί ειναι κατω απο την γη Ishimura.
00:22:46 - Ελατε Πάνω.
00:22:49 Προσγείωση, συντριβεί, ή θα σκοτώθουμε.
00:22:51 Αλλά δεν υπάρχει τρόπος
00:23:26 Καπετάνιε, το μόνο shuttle
00:23:28 πριν να μπορέσει να εξασφαλίσει τις πόρτες.
00:23:30 Πέσε κάτω εκεί τώρα.
00:23:32 Σύνελαβε όλους στο σκάφους
00:23:34 Σίγουρα δεν θέλετε
00:24:06 Μην χασετε απο τα μάτια,σας τους ανθρώπους.
00:24:09 Τι ακριβώς είναι αυτό που
00:24:12 Ρωτας λες και έχω καμια γαμημένη ιδέα.
00:24:24 Καθαρα δεξια.
00:24:26 καθαρα αριστερά.
00:24:29 Χριστέ μου, τι στο καλό έγινε εδώ;
00:24:34 Υπάρχει μια κόλαση από αίμα,
00:24:39 Ακούγεται σαν ένα από τα μέρη σας.
00:24:40 Ή τη σεξουαλική ζωή σας.
00:24:41 Κόβουμε το χτύπημα, οι άνθρωποι.
00:24:43 Αυτό το πράγμα δεν συντριβή.
00:24:44 Εάν κάποιος ήταν οδήγησε αυτό το πουλί,
00:24:48 μονοπάτια απο αιμα.
00:24:52 Κάποιος είχε απογειωθεί.
00:24:54 Πού είναι;
00:24:59 Παμε τωρα.
00:26:03 Όχι Όχι
00:27:13 δεν φαίνεστε καλά.
00:27:14 Vincent η ομάδα σου εξασφάλισε
00:27:16 Δεν υπάρχει ένδειξη για το πληρώμα.
00:27:18 έναρξη έρευνας του πλοίου.
00:27:20 - Και...
00:27:21 Έχουμε χάσει κάθε επαφή με την αποικία.
00:27:25 Θέλω να το ελέγξεις.
00:27:28 Είναι πάνω από τα κεφάλια μας.
00:27:30 Θα πρέπει να επικοινωνήσετε
00:27:33 τι επόμενη πορεία
00:27:35 Πιστεύω πως είναι μια δοκιμή της πίστης μας.
00:27:38 Τι;
00:27:42 Τίποτα δεν.
00:27:44 Απλά κατεβαίνετε εκεί, γιατρέ.
00:27:54 Πίσω στον σταθμο.
00:27:55 Έχουμε δικαίωμα να το δουμε.
00:27:57 Δεν μπορείτε μεινετε μακριά.
00:27:58 Είναι ένα ιερό λείψανο.
00:28:01 Ασφαληστε αυτή την περιοχή αμέσως.
00:28:05 Πρόκειται για μια ασφαλή περιοχή,
00:28:06 και ο καπετάν Matthius
00:28:12 Με συγχωρείτε.
00:28:13 Θα ήθελα να μιλήσω γι 'αυτά.
00:28:16 Ποιος είσαι εσύ;
00:28:17 Samuel Ηλεκτρικά καλωδια,
00:28:20 Είστε λάτρης σε ένα βράχο,
00:28:23 Μπορεί να είναι χρήσιμο να έχουμε μία από
00:28:26 Η παρουσία σας μπορεί να
00:28:29 Αυτό είναι που μου εφτιαξε την διαθεση.
00:28:32 Θέλεις να δεις εχθρά;
00:28:34 Ας μιλήσουμε με τον άντρα τους.
00:28:36 Εντάξει, παίζουν το Piper
00:28:39 πριν κάποιος παρη
00:28:42 Σε ευχαριστώ.
00:28:45 Αδελφοί και αδελφές,
00:28:49 να τιμησουμε το ιερό λείψανο
00:28:52 Η εκκλησία πρέπει πρώτα
00:28:54 αν θέλουμε να είμαστε
00:28:57 με τις διαταγές του κυβερνήτη
00:29:03 Τώρα πρέπει να προσευχόμαστε
00:29:06 στην επιφάνεια του πλανήτη
00:29:10 Δωστε το παράδειγμα
00:29:15 Σεβόμαστε τις διαταγές του κυβερνήτη μας.
00:29:26 Βλέπεις;
00:29:27 Είναι λογικό οι άνθρωποι
00:29:31 και τις απειλές της σύλληψης.
00:29:32 Ω, ίσως στο φως του με τη βοήθειά μου...
00:29:37 Θα έχετε την ευκαιρία
00:29:40 Καταλαβαίνω.
00:30:34 Έι.
00:30:41 Τι στο διάολο γίνεται εδώ;
00:30:43 15 σειρές από πατημασιές,
00:30:48 Το ημερολόγιο λέει υπήρχαν 20 πτώματα
00:30:51 Ίσως να είχε μια θαυματουργή ανάκαμψη.
00:30:53 Εχω μια τρελή ιδέα.
00:30:55 Παρατα μας, Dobbs.
00:30:57 Ε, δεν έχω κανένα πρόβλημα
00:30:59 όσο χρονικό διάστημα πάρει
00:31:05 Έχω ένα.
00:31:11 Δεν είμαι γιατρός, αλλά φαίνεται να
00:31:15 Αυτή η μαλακία γίνεται όλο και καλυτερη
00:31:17 Ακούγεται σαν μια ημερομηνία.
00:31:19 ’ντε γαμήσου, νεοσύλλεκτος.
00:31:20 Εαν αυτό συνέβη σε σας Τζόκερ
00:31:24 Πάω να καλέσω αυτό.
00:31:27 Επικεφαλής Ασφαλείας Vincent προς γεφυρα.
00:31:30 Αυτός είναι ο καπετάν Matthius.
00:31:39 Dobbs, πρόσεχε!
00:31:43 Vincent! Vincent!
00:31:48 Αχ, να τον φέρουμε στα ανοικτά!
00:31:49 Δώστε μου ένα χέρι, ο Θεός να πάρει!
00:32:08 Ρίξε σε αυτό το διάολο!
00:32:24 Παυσατε πυρ!
00:32:38 Vincent, έκθεση!
00:32:40 ο Dobbs πεθαίνει.
00:32:42 Ανάθεμα, Vincent, τι συμβαίνει;
00:32:44 Έχω έναν άνθρωπο κάτω.
00:32:45 Είμαστε στο νεκροτομείο.
00:32:47 Μας επιτέθηκαν κάτι.
00:32:50 Σκατά! Shen, πρόσεχε!
00:33:02 Τι σκατά ήταν αυτό;
00:33:04 Δεν ξέρω.
00:33:05 Ας φύγουμε από εδώ.
00:33:07 Shen.
00:33:09 Dobbs γαμημένε είναι νεκρός!
00:33:11 Φυλαξτε τους εαυτούς σας.
00:33:12 Όποια και αν είναι αυτά τα πράγματα,
00:33:14 Ψαξτε αυτό το δωμάτιο
00:33:22 Vincent να γεφυρωθεί. Πάνω από.
00:33:24 Θέλω μια έκθεση, Βίνσεντ.
00:33:25 Κάτι γίνεται, κύριε.
00:33:27 Κάτι ξένο μας επιτίθεται.
00:33:31 - Πρέπει να μιλήσουμε.
00:33:33 Captain, ό, τι ήταν στον πλανήτη
00:33:36 και είναι κατά κάποιο
00:33:38 Νομίζω ότι η εκκλησία μπορεί να ήταν λάθος.
00:34:48 Κύριε, μόλις έχασα την τηλεμετρία
00:34:51 Πέντε μόλις σε πιο επενδυμένο επίπεδο.
00:34:53 Πού είναι;
00:34:57 Εστιατόριο, το κατάστρωμα.
00:34:59 Δωστε μου μια εικονα.
00:35:11 Σημανε συναγερμο!
00:35:14 Vincent, πάρε την ομάδα σας
00:35:16 Με τον δικό μας τρόπο.
00:35:18 Αποκτήστε πλήρη προσβαση σε αυτά τα όπλα.
00:35:20 Νομίζω ότι είμαστε έτοιμοι να περπατήσουμε
00:35:51 Χριστέ μου, Shen.
00:35:58 Εκεί.
00:36:25 Ετοιμαστείτε για πυρ μολις σας πω.
00:36:39 Πυρ!
00:37:56 Ε;
00:38:02 Φύγε από πάνω μου.
00:38:07 Πάρτε το μακριά! Πάρτε το μακριά!
00:38:09 Πάρτε το μακριά!
00:39:36 Γαμώτο.
00:39:39 Pendleton.
00:39:42 Ποιος είσαι εσύ;
00:39:44 Samuel Ηλεκτρικά καλωδια, μηχανική διάσπαση.
00:39:47 Ευχαριστώ για την βοηθήα, Ηλεκτρικά καλωδια.
00:39:49 Δεν υπάρχει πρόβλημα.
00:39:51 Αυτά τα πράγματα φαίνονται
00:39:53 Όμως, σε ένα ζευγάρι σαν
00:39:55 και έτσι, σήκω.
00:39:56 Εμείς, παρατηρήσαμε.
00:39:57 Που το βρήκες αυτό;
00:39:59 Υπάρχει κάποιο κατάστημα
00:40:01 ανοίξαμε ένα σπασμένο κιβώτιο.
00:40:02 Ήταν μια θεϊκή αποκάλυψη
00:40:04 Η γνώμη σας;
00:40:06 Α, σκατά.
00:40:07 Μπορεί και κατι άλλο;
00:40:09 Σκάσε.
00:40:10 Ramirez, Shen,
00:40:15 Η γέφυρα, εδω Vincent,
00:40:18 Σκατά. είναι κάτω.
00:40:21 Πιστεύω ότι θα πρέπει να εξετάσουν
00:40:23 Αν αυτά τα πράγματα έχουν εξαπλωθεί,
00:40:26 Δουλειά μας είναι η ασφάλεια του πληρώματος.
00:40:28 Με τον τρόπο που το βλέπω,
00:40:31 Πολεμαμε ή πεθαίνουμε.
00:40:32 Εμείς δεν έχουμε την πολυτέλεια να τρέχουμε.
00:40:39 έχω χάσει την επαφή με τη γέφυρα.
00:40:41 για να φτάσεις εκεί τώρα.
00:40:42 Οτιδήποτε γίνεται με τον δικό μας τρόπο,
00:40:44 πολεμαμε πρώτα, και μετα κάνουμε ερωτήσεις.
00:40:46 Εντάξει;
00:40:47 - Εγινε
00:40:57 Κύριε, τα συστήματα αδυνατούν
00:40:59 Η επικοινωνία του πλοίου
00:41:01 Παρε μια πορεία για τη Γη.
00:41:03 Τι;
00:41:04 Κλειδωσε οποιαδήποτε τμήματα του πλοίου
00:41:07 Θέλω αυτό το Καταλαβαίνεις;
00:41:09 Πρέπει να πάμε σπίτι.
00:41:11 Αυτή είναι η μοναδική μας αποστολή σήμερα.
00:41:12 Captain, ακούστε με.
00:41:16 Εγώ, δεν είμαι σίγουρος ότι ποτέ ήταν.
00:41:18 Τι είναι αυτά που λες;
00:41:19 Το τεχνούργημα, την αποστολή.
00:41:22 έφερε κάτι πάνω στο πλοίο
00:41:25 Κάτι ξένο, και αυτό
00:41:27 Δεν μπορούμε να φερουν
00:41:30 Έχεις χάσει το μυαλό σου, γιατρέ;
00:41:31 Το Ιερο τεχνούργημα πρέπει να
00:41:34 αν η ανθρωπότητα πρέπει να παραδοθεί
00:41:37 στην καθολική αφύπνιση!
00:41:44 Μίλα πιο σιγά.
00:41:46 Πες μου τι να κάνω.
00:41:47 είμαι ο καπετάνιος.
00:41:50 Είστε παράλογος.
00:41:52 Είμαστε όλοι σε κίνδυνο!
00:41:54 Ο άπιστοι θέλουν να
00:41:57 διότι φοβούνται αυτό.
00:41:58 Κέρδισα, Kyne.
00:42:00 Δεν θα το επιτρέψουμε!
00:42:01 μας κάνει να εχουμε
00:42:04 Είναι η μόνη εξήγηση
00:42:05 για την παράλογη συμπεριφορά
00:42:08 το πλήρωμα, και τώρα οι αξιωματικοί.
00:42:11 Αυτό δεν είναι παράλογο, γιατρέ.
00:42:15 Πρόκειται για θρησκευτικές διώξεις.
00:42:17 Και εγώ, δεν θα σας επιτρέψω,
00:42:19 ή οποιονδήποτε άλλο,
00:42:21 κ. White συνελαβε το γιατρό!
00:42:24 Sir, είναι η αποψη του.
00:42:28 Είναι αιρετική άποψη.
00:42:30 Είναι κατάσκοποι, που φυτεύτηκαν στο πλοιο
00:42:32 να καταστρέψουν κάθε ελπίδα μας
00:42:37 Πρέπει να ηρεμήστε.
00:42:42 Σας έδωσα μια εντολή, κ. White!
00:42:44 Κανείς δε νοιάζεται.
00:42:46 Θέλουμε να βγούμε από αυτό το ζωντανό!
00:42:48 Τι σημαίνει αυτό;
00:42:57 Αρχηγέ, σας παρακαλώ.
00:42:59 Επιτρέψτε μου να σας δώσω ένα κατασταλτικό.
00:43:00 Περιμένετε ένα λεπτό.
00:43:03 Μπορεί... Εσείς, όλοι ειστε μαζί του.
00:43:06 Είναι δηλητήριο έτσι, και αυτός;
00:43:10 Γάματο αυτό, τα έχει χάσει
00:43:17 Μπορείτε, όλοι να συλληφθείτε για ανταρσία.
00:43:19 Είναι στο μυαλό του, Kyne.
00:43:22 Πιαστε το βρώμερο...
00:43:24 Φύγε από πάνω μου!
00:43:25 Πρέπει να φέρουμε το τεχνούργημα
00:43:27 Η εκκλησία το χρειάζεται.
00:43:29 Kyne, εισαι προδότης!
00:43:31 Ήσουν εδώ αποστέλλονται από την εκκλησία,
00:43:33 Ειδικότερα, για να ανακτήσετε τον Δείκτη.
00:43:34 Ακριβώς όπως εγώ!
00:43:36 Κάθαρμα!
00:43:39 Αυτό είναι ένα κατασταλτικό.
00:43:40 Κρατατων.
00:43:41 - Είναι για το δικό σας καλό.
00:43:45 Φύγε μακριά μου.
00:43:47 Κρατήστε το κεφάλι του.
00:43:49 προσπαθώ.
00:44:21 Θεέ μου.
00:44:23 Είναι...
00:44:27 Το κατασταλτικό πρέπει να
00:44:29 Τον σκότωσες γιατρε.
00:44:32 Όλοι το είδατε αυτό.
00:44:34 Σκότωσε τον πλοίαρχο.
00:44:35 Ήταν ατύχημα.
00:44:37 Σύλλαβετε τον γιατρό.
00:44:43 Έναρξη ακολουθίας
00:44:54 Ποιος το κάνει αυτό;
00:44:56 Ευχαριστώ, ξέρω.
00:45:00 Κλειστα 1 έως 25
00:45:07 Ειναι κλειστα είναι κενά.
00:45:11 Υπάρχει μόνο ένα πράγμα που μπορει να γίνει.
00:45:19 Σταματήστε τις εκτοξεύσεις!
00:45:21 προσπαθώ.
00:45:22 Κλειστα 26 από το 50
00:45:24 Αυτό είναι όλοι τους.
00:45:25 Όλα κλειστα τα έκτακτης ανάγκης έχουν φύγει.
00:45:41 Χρειαζόμαστε έναν άλλο τρόπο
00:45:43 Αν εξακολουθεί να είναι γέφυρα.
00:45:52 Υπάρχει ένα βοηθητικό πρόγραμμα ανελκυστήρα.
00:45:53 Θα μπορεσουμε να ανεβουμε
00:45:55 και να φτασουμε στη γέφυρα από εκεί.
00:46:22 Κάποια στιγμή σήμερα!
00:46:25 Το βρήκα.
00:46:27 Μπητε μέσα.
00:46:28 Ramirez, καθυστερησε τους.
00:46:35 Εφυγα.
00:46:39 Hansen, έλα.
00:46:56 Τι έγινε εκεί πίσω;
00:46:57 Δεν ξερω τι εγινε.
00:46:59 Μπορεί να πάγωσε.
00:47:00 Χρειάζεται να ανησυχείς
00:47:03 Μπορεί να υπάγονται αλλου, Λοχία;
00:47:05 Ηλεκτρικά καλωδια Ίσως εδώ να υπογράψει
00:47:08 Φαίνεται αρκετά ησυχα
00:47:10 εντάξει.
00:47:22 Φαίνεται αρκετά ήσυχα.
00:47:24 Διάσημα τελευταία λόγια.
00:47:27 Ένας τρόπος για να το μάθετε.
00:47:29 Προχωρουμε.
00:47:32 η αποκατάσταση δεν με αφορά.
00:48:17 Είναι εντάξει, είναι εντάξει.
00:48:19 Μπορείτε να παρακολουθείτε Hansen.
00:48:24 Μπορείτε να χειριστούμε από κοινού.
00:48:33 Σκάσε, Hansen.
00:48:35 έτσι,ειναι τραβας την
00:48:38 ’ντε γαμήσου, Βίνσεντ!
00:48:39 Αυτό είναι δικό σου λάθος!
00:48:41 Μπορεί να σκοτώθηκαν ολοι!
00:48:43 Hansen, κρατα το στόμα σου κλειστό.
00:48:47 Μπορείτε,να βοηθησετε τον άνθρωπο.
00:48:49 Θέλουν το σώμα μας.
00:48:51 Και, πρόκειται να το πάρουμε.
00:48:54 Τι στο...
00:49:08 Shen!
00:50:30 Yah!
00:50:35 Αυτοί οι τύποι ειναι σκληρόι.
00:50:58 Shen!
00:51:19 Συγγνώμη, αφεντικό.
00:51:21 Δεν ήταν, αρκετά γρήγορος.
00:51:29 Δεν εχετε ευθηνη.
00:51:31 σχετικά με τη σειρά μας εμείς οι ίδιοι.
00:51:34 Αν έτσι, μας σκοτώσει όλους,
00:51:36 θα σκοτώσουμε τους εαυτούς μας.
00:51:42 Πάμε.
00:51:48 Ο κυβερνήτης
00:51:52 Τι κάνουμε τώρα;
00:51:53 Ο κυβερνήτης της ειναι νεκρός.
00:51:56 Χάσαμε τον έλεγχο του πλοίου.
00:51:59 Δεν διαφεύγει της συστοιχίας.
00:52:00 Ανακοίνωση της συστοιχίας
00:52:04 Δεν υπάρχει τρόπος επικοινωνίας με το σπίτι.
00:52:06 Είναι μόνο θέμα χρόνου
00:52:09 Θα γινει το θέλημα τους.
00:52:23 Μπορεί να περάσουν;
00:52:25 Πιθανόν.
00:52:38 Εσεις περιμενετε κάποιους άλλους;
00:52:49 Εσύ, είσαι μια πληγή για τα μάτια.
00:52:51 Είναι αυτό ένα κομπλιμέντο;
00:52:52 Τώρα ξέρω τα πράγματα είναι σκάτα.
00:52:58 Πού είναι ο καπετάνιος;
00:52:59 Πεθάνει. Ο Kyne τον σκότωσε.
00:53:01 Θα μπορούσε να ήταν ένα ατύχημα.
00:53:03 Λοιπόν, Όχι.
00:53:10 Ποια είναι η κατάσταση του πλοίου;
00:53:11 Ήλπιζα να μας το πει.
00:53:13 Τι σκατά εχει γινει
00:53:15 δεν είμαι σίγουρη
00:53:16 Οι περισσότεροι από την ομάδα μου
00:53:20 Αυτο σημαίνει καθίκια,
00:53:25 Τι βλέπετε; Είναι πάνω.
00:53:27 τίποτα δεν τελείωσε.
00:53:28 Υπάρχουν ακόμη άνθρωποι εκεί έξω
00:53:31 Είναι καθήκον μας να τους
00:53:32 ή θα πεθάνουμε προσπαθώντας.
00:53:34 Μπορείτε, εκ νέου
00:53:36 Κάντε τη δουλειά σας.
00:53:54 Και τώρα;
00:53:57 Οι υπολογιστές δεν
00:53:58 Μπορείτε να το διορθώσετε;
00:54:00 Ο πυρήνας mainframes
00:54:01 Ό, τι του κάνει εκεί κάτω.
00:54:03 Μπορείς να εχεις μια εικόνα;
00:54:05 Φαίνεται ότι η σύνδεση
00:54:19 - Είναι ο Kyne.
00:54:21 Τι συμβαίνει
00:54:23 Οι κινητήρες θα σταματήσουν το ψήσιμο σωστά.
00:54:26 Το βάρος του βράχου
00:54:29 θα προκαλέσει στο συγκεκριμένο
00:54:31 Εμείς, ουσιαστικά μόνο με δυστύχημα
00:54:34 προσπαθεί να κουμανταρη το πλοίο.
00:54:36 Πρεπει να τον σταματήσω.
00:54:37 Αυτό είναι αυτοκτονία
00:54:42 Σας το είπα.
00:54:44 Θα σώσουμε αυτούς τους ανθρώπους,
00:54:47 ή θα πεθάνουμε προσπαθώντας.
00:55:24 Τα ακούς αυτό;
00:55:26 Ναι.
00:55:53 Βοήθεια. Παρακαλώ.
00:55:56 Παρακαλώ.
00:56:00 Βοήθεια! Βοήθεια!
00:56:03 Υπάρχουν άνθρωποι
00:56:05 ξέρετε πού οδηγει ο
00:56:07 Αυτό είναι ο κύριος αγωγός ψύξης
00:56:14 Εντάξει, εμείς, πρόκειται να
00:56:17 - Τι θα γίνει με τον Kyne;
00:56:19 Αυτοί οι άνθρωποι
00:56:21 Έλα.
00:56:46 Χρειαζόμαστε αντηπερισπασμο.
00:56:47 Αποσπαστε την προσοχή τους και να
00:56:50 Εσείς οι δύο μπειτε μέσω του εξαερισμόυ
00:56:51 και με τους επιζώντες
00:56:54 Όχι με προσοχή.
00:56:56 Εσείς οι δύο να βγαλετε αυτά τα παιδιά έξω.
00:56:57 Δεν έχουμε χρόνο για να γίνεις ήρωας.
00:56:59 Εγώ, δεν είμαι ήρωας.
00:57:01 Απλά ένας άνθρωπος.
00:57:57 Εμείς,ειμαστε ξανά
00:58:15 Έλα, πρεπει να κινηθούμε γρήγορα.
00:58:19 Έχεις φίλο;
00:58:22 Θες να τον δεις ξανά, έτσι;
00:58:24 Χμμ.
00:58:26 Καλό κορίτσι.
00:58:42 Πρέπει να έχουμε πίστη.
00:59:13 Πού είναι;
00:59:22 Ιερά πλάσματα,
00:59:24 Θα μετατρέψουν εμένα
00:59:27 Δείξτε μου τον δρομο προς την διαφώτιση
00:59:29 όπως θα μεταβάλλει μου σάρκα και
00:59:31 θα ελεύθερωση και την ψυχή μου.
00:59:52 Λοιπόν αυτός είναι ο
00:59:55 Πάμε.
01:00:09 Σκατά.
01:00:11 Σσσς.
01:00:12 Δεν μας έχουνε, δει ακόμα.
01:00:14 Η είσοδος του πυρηνα
01:00:15 θα πρέπει να είναι μπροστά.
01:00:23 Έχουμε ένα πρόβλημα εδώ.
01:00:26 Χμμ. Η κλειδαριά έναι για
01:00:29 Kyne.
01:00:30 Θα μπορεσουμε να το παρακάμψουμε αυτό.
01:00:34 Εμείς δεν έχουμε χρόνο.
01:00:41 Vincent Γεια σου, ξέρεις γιατί
01:00:43 Μπορείς να μου πει αργότερα.
01:00:44 Μου έλεγε πάντα ο γέρος οτι
01:00:46 Ήθελε να ενταχθούμε στην υπηρεσία.
01:00:47 Αλλά θα ήταν, μεγάλη ιδέα
01:00:49 σε κάποια εμπόλεμη ζώνη της χώρας μας.
01:00:51 Ραμίρεζ, που, εκ νέου να έλθει πιο κοντά.
01:00:52 Δώσε μου το κάθε ελπίδα έχει χαθεί
01:00:55 ειχαν, πάντα το φόβο
01:00:58 - Το πιστεύεις αυτό;
01:01:00 Μάλλον έχει νόημα
01:01:01 ως προς το λόγο παρε
01:01:03 το σήμα και το όπλο του
01:01:06 να μην μπείτε στη μάχη.
01:01:07 Σκάσε
01:01:10 Θα ήταν,καλα έως ότου όλα αυτά τα σκατά
01:01:12 συνειδητοποίησα ότι αυτα ειναι
01:01:14 Εγώ, δεν είμαι δειλός.
01:01:16 Απλώς έτσι,μου αρέσει η αντιπαράθεση.
01:01:17 Ναι, πολύ ωραία. Πάμε.
01:01:26 θα το χάσεις αυτό, Alissa.
01:01:27 Είναι, ξανά στο κεφάλι μου,
01:01:29 και θέλω να σε πληγώσω.
01:01:30 Τι...
01:01:34 Τι κάνεις;
01:01:35 Η πόρτα εκλισε, κρατήστε τους.
01:01:37 λιγο, δίνοντας μας το προβάδισμα.
01:01:38 Κόφτο, πριν σε σκοτώσω!
01:01:40 Ήταν τιμή μου
01:01:48 Ramirez.
01:01:51 Μπορεί το ηλίθιο κάθαρμα.
01:01:57 Προσοχή, τροχιακή ακεραιότητα σε κίνδυνο.
01:02:01 η πτώση εκτιμάται σε τρεις ώρες.
01:02:06 Φύγε μακριά
01:02:09 Alissa;
01:02:10 κάνω ό, τι έχει να γίνει.
01:02:12 Ο δείκτης δεν πρέπει να επιστρέψη στη Γη.
01:02:14 Ώστε, πρόκειται να μας σκοτώσουν όλους.
01:02:16 Θα έχουν εξαπατηθεί στο να πιστέψουν
01:02:20 είναι ένα ψέμα.
01:02:22 Αυτός είναι ο μηχανισμός ελέγχου,
01:02:24 τα ψέματα που μας έφεραν εδώ
01:02:26 με πλαστες υποσχεσεις.
01:02:28 Φύγε από μπροστά μου!
01:02:32 Μπορείτε έτσι, το καταλαβαίνω!
01:02:34 Αυτή είναι μία λοίμωξη σχεδιασμένη
01:02:38 Θα κάνει οτιδήποτε μπορεί
01:02:40 με σκοπό τη διάδοση πάντα!
01:02:47 Όχι
01:02:49 Η λοίμωξη μπορεί να διακοπεί.
01:02:54 Προκλητικός εως το τέλος.
01:02:56 Θα περιμενα
01:02:59 Ο καλός στρατιώτης
01:03:02 ακόμη και όταν είναι σε λειτουργία.
01:03:05 Σύστημα καθοδήγησης χωρίς σύνδεση.
01:03:07 Απαγορεύεται η πρόσβαση.
01:03:11 Σύστημα καθοδήγησης χωρίς σύνδεση.
01:03:12 Απαγορεύεται η πρόσβαση.
01:03:14 Τι είναι ο κωδικό πρόσβασης;
01:03:15 Kyne. Kyne!
01:03:30 Bridge. Είσαι στη γέφυρα;
01:03:32 Αυτό είναι Alissa Vincent.
01:03:34 Αν μπορείς να με ακούσης,
01:03:36 οι σταθεροποιητές είναι
01:03:38 αλλά πρέπει να κινηθούμε
01:03:42 Λευκή; Chic;
01:03:44 Κανέναν.
01:03:49 Μοιάζει με hoofing αυτό.
01:04:10 Εξαιρετικός.
01:04:41 Τι φταίει;
01:04:42 Ειμαι εδώ!
01:04:57 Μπορεί,να μπούμε κοντά σε αυτό, έτσι;
01:05:02 Αυτό είναι που διατηρούνται
01:05:20 Vincent. Vincent.
01:05:24 Αφεντικό, έχεις ξυπνήσει.
01:05:42 Υπάρχει ακόμα κάτι που έχεις να κάνεις.
01:05:45 Να Ολοκληρώσουμε το έργο.
01:05:47 Σφραγηστε το πλοίο.
01:05:49 Πώς;
01:06:35 Το όνομά μου είναι Alissa Vincent.
01:06:38 Ήμουν... Επικεφαλής Ασφαλείας
01:06:41 επιβιβαστείτε στο Ishimura.
01:06:43 Θα πρεπει να είμαι ο μοναδικός επιζών.
01:06:45 Συναντήσαμε μια αλλη μορφή ζωής,
01:06:48 έχουν καταλαβη τα
01:06:51 Η αποικία εχει χαθεί.
01:06:53 Η ομάδα μου είναι νεκρόι.
01:06:57 Η Ishimura είναι υπό τον έλεγχό τους.
01:07:00 Είναι πεποίθησή μου
01:07:02 ότι το τεχνούργημα που ανακαλύψαμε
01:07:04 είναι κατά κάποιον τροπο υπεύθυνο.
01:07:07 Αυτό μας οδήγησε σε τρελα.
01:07:10 Στράφηκαν εναντίον μας.
01:07:13 Εάν βρείτε αυτή την καταγραφή,
01:07:15 η Ishimura και το τεχνούργημα
01:07:18 πρέπει να καταστραφουν.
01:07:21 Πες αυτο στη Γη
01:07:23 ότι πολλοί άνθρωποι πολέμησαν
01:07:25 και πέθαναν γενναία.
01:07:29 Μην το αφησετε να ξεχαστεί.
01:07:32 Αυτό είναι απο την Chief Alissa Vincent
01:07:34 υπογραφή off.
01:07:57 ακολουθία καταστροφης ξεκίνησε.
01:07:59 Προσοχή, ακολουθια καταστροφης
01:08:02 Εδώ είμαστε.
01:09:07 Twinkle, Twinkle, λίγον αστέρων;
01:09:12 Πώς αναρωτιέμαι τι είσαι;
01:09:17 Μέχρι τον κόσμο πάνω από τόσο υψηλα;
01:09:21 Σαν ένα διαμάντι στον ουρανό;
01:09:26 Όταν ο ήλιος είναι απίστευτα πάει;
01:09:31 Όταν το τίποτα δεν λάμπει μετά;
01:09:36 Στη συνέχεια θα σας δείξω το λίγο φως;
01:09:56 Ishimura, περασε μεσα.
01:09:58 Ποια είναι η κατάσταση;
01:10:05 Ishimura, πέρασε μέσα, τελείωσε.
01:10:10 Είναι κανείς εκεί;
01:10:16 Ishimura, είσαι ενταξη;
01:10:20 Ishimura, κανε την προετοιμασία
01:13:17 Twinkle,εν ριπή οφθαλμού λίγον αστέρων;
01:13:22 Πώς αναρωτιέμαι τι είσαι;
01:13:26 Μέχρι τον κόσμο πάνω από τόσο υψηλα;
01:13:31 Σαν ένα διαμάντι στον ουρανό;
01:13:39 Όταν ο ήλιος είναι απίστευτα λαμπερος πάει;
01:13:41 Όταν το τίποτα δεν λάμπει μετά;
01:13:46 Στη συνέχεια θα σας δείξει το λίγο φως;
01:13:50 Twinkle, εν ριπή οφθαλμού όλα τη νύχτα;
01:13:56 Στη συνέχεια ο ταξιδιώτης στο σκοτάδι;
01:14:00 Ευχαριστώ πολύ για την μικρή σπίθα;
01:14:05 Αν και δεν ξέρω τι είσαι;
01:14:10 Twinkle,εν ριπή οφθαλμού λίγο αστέρων;