Dead Space Downfall
|
00:00:12 |
Nazywam się Alissa Vincent. |
00:00:14 |
I mogę być jedyną ocalałą. |
00:00:17 |
Napotkaliśmy obce formy życia. |
00:00:19 |
One przejęły |
00:00:22 |
Kolonia została stracona. |
00:00:25 |
Mój zespół jest martwy. |
00:00:28 |
Jestem przekonana, że artefakt, |
00:00:32 |
jest za to w jakiś sposób odpowiedzialny. |
00:00:35 |
Jeśli znajdziesz ten zapis, |
00:00:37 |
Ishimura i artefakt |
00:00:40 |
muszą zostać zniszczone. |
00:00:42 |
- muszą być zniszczone. |
00:01:29 |
30 metrów. |
00:01:30 |
Cokolwiek to jest, jest właśnie przed nami. |
00:01:34 |
Czy przypuszczasz co to może być? |
00:01:36 |
Nie mam pojęcia. |
00:01:38 |
Ta planeta przejawia |
00:01:41 |
Protokół mówi, że |
00:01:43 |
więc to sprawdzimy. |
00:01:44 |
W porządku, naprzód. |
00:01:47 |
Patrzcie pod nogi. |
00:02:16 |
Włączcie flary. |
00:02:17 |
Zobaczmy z czym mamy do czynienia. |
00:02:22 |
Coś dziwnego jest w tych ścianach. |
00:02:25 |
Nie ma dowodów na wietrzenie chemiczne. |
00:02:32 |
Na ścianach są symetryczne bruzdy |
00:02:37 |
Czy komuś te znaki |
00:02:42 |
Cóż, mnie ale jesteśmy |
00:02:45 |
na wcześniej niebadanej skale. |
00:02:47 |
Tak ale mamy tu bruzdy takie jak ryte przez E-34. |
00:02:50 |
Od 150 lat nikt nie używa słoni górniczych E-34. |
00:02:54 |
Cholera, ja widziałem je tylko w książkach. |
00:02:58 |
Idę do radiostacji kolonii. |
00:03:00 |
Ktoś był tu bardzo niechlujny. |
00:03:03 |
Jen, powinnaś na to spojrzeć. |
00:03:27 |
O mój Boże. |
00:03:30 |
Musimy o tym powiadomić. |
00:03:37 |
Tu kolonia Aegis. |
00:03:38 |
Artefakt odkryty. |
00:03:39 |
Może być drugi Kamień. |
00:03:42 |
Kościół Unitologów został poinformowany. |
00:03:44 |
Czekają na szczegóły. |
00:03:46 |
Ziemia, powinniście mieć obraz. |
00:03:49 |
Mój Boże, Odkryliśmy go. |
00:03:54 |
Start Ishimury zgodnie z harmonogramem. |
00:03:55 |
Czas przybycia na stację: jeden miesiąc. |
00:03:57 |
Przygotować artefakt |
00:04:01 |
Artefakt usunięty z miejsca odkrycia. |
00:04:06 |
Wśród kolonistów odnotowano niewyjaśnione przejawy agresji. |
00:04:09 |
Ochrona bezpieczeństwa planety zajęła się nimi. |
00:04:11 |
Artefakt został poddany kwarantannie |
00:04:14 |
Potwierdzam. |
00:04:15 |
Ishimura będzie na stacji |
00:04:19 |
Nasz ekspert, dr Kyne, jest na pokładzie |
00:04:22 |
Chwała Altmanowi. |
00:05:07 |
Dziwne. |
00:05:09 |
Co do cholery mogło |
00:05:11 |
Szefie Vincent, |
00:05:13 |
Co jest? |
00:05:15 |
Kapitan chce cię widzieć. |
00:05:16 |
Już idę. |
00:05:17 |
audio off. |
00:05:20 |
W samą QRWA porę. |
00:05:43 |
Światła Out. |
00:05:56 |
Powiedziałem jej: artefakt, czy nie? |
00:06:02 |
wszyscy jesteśmy tu sami. |
00:06:04 |
Być może dawno temu wszechświat |
00:06:09 |
Wiesz co myślę? |
00:06:10 |
Myślę, że to coś jest przeklęte. |
00:06:12 |
Mam na myśli to, co się stało |
00:06:14 |
Nie przypominam sobie żeby płacili |
00:06:17 |
Teraz idź i pomóż zabezpieczyć te cięgna grawitacyjne. |
00:06:19 |
Powodzenie operacji zależy od tego |
00:06:20 |
Ktoś lub coś |
00:06:22 |
umieścił tu tę rzecz nie bez powodu, |
00:06:26 |
Nikt cię nie pytał o zdanie. |
00:06:29 |
Daj spokój, Collin. |
00:06:30 |
Mówisz, że to coś |
00:06:34 |
Samobójstwa, morderstwa? |
00:06:38 |
Tak jakby wszyscy na tej skale |
00:06:40 |
To koniec wszechświata. |
00:06:43 |
Im szybciej zrobimy swoją robotę, |
00:06:47 |
Twoja żona go odkryła |
00:06:49 |
, skąd to pochodzi? |
00:06:52 |
Unitologom wydaje się, że |
00:06:56 |
lub coś podobnie głupiego. |
00:06:58 |
Jen jest geologiem i geodetą, |
00:07:01 |
nie antropologiem |
00:07:05 |
- Poza tym, nie jest zadowolona. |
00:07:08 |
To dodatkowy powód, aby zabrać to coś |
00:07:10 |
Co się tam do cholery dzieje |
00:07:13 |
Mamy harmonogram |
00:07:15 |
Wszystko w porządku, Ishimura. |
00:07:17 |
Zabezpieczamy ostatnią kotwicę. |
00:07:36 |
Jakie kryjesz przed nami tajemnice? |
00:07:40 |
Dr Kyne... |
00:07:42 |
Jest Pan potrzebny w laboratorium. |
00:07:44 |
Idę. |
00:08:02 |
Ostrożnie. |
00:08:15 |
- Kapitanie. |
00:08:17 |
Jako szef bezpieczeństwa na tym statku, |
00:08:21 |
wniesieniu artefaktu na pokład. |
00:08:22 |
Twój protest został odnotowany, |
00:08:24 |
a ja już go rozpatrzyłem. Dziękuję. |
00:08:26 |
Kapitanie. |
00:08:28 |
Podajesz mi liczbę |
00:08:31 |
a ja mówię, że ta kolonia |
00:08:35 |
Tak długie przebywanie w dalekiej przestrzeni |
00:08:38 |
i to także przyciąga ludzi |
00:08:42 |
Zapomina Pan o jednej rzeczy, kapitanie. |
00:08:44 |
Gwałtownych wzrost incydentów przemocy, |
00:08:47 |
zgłoszonych w ciągu tego tygodnia. |
00:08:48 |
Wyciągnęliśmy to coś tydzień temu. |
00:08:52 |
Ja mam swoje rozkazy a ty swoje. |
00:08:55 |
Powiedz mi. |
00:08:56 |
Dlaczego to coś jest takie ważne?. |
00:08:59 |
Alissa, nie męcz mnie tym. |
00:09:02 |
Kiedy Kyne będzie sprawdzał Kamień, |
00:09:08 |
Tak jest, sir. |
00:09:38 |
Cięgna grawitacyjne napięte |
00:09:41 |
Wszystkie systemy działają, sir. |
00:09:42 |
W porządku, panie White. |
00:09:44 |
Wyjąć korek. |
00:10:59 |
Musiałem zabić. |
00:11:01 |
Oni potrzebują ciał. |
00:11:04 |
W porządku, panie Leggio. |
00:11:06 |
Czasami leki uspokajające |
00:11:08 |
Zrelaksuj się, okay? |
00:11:10 |
Dlaczego ten człowiek wciąż nie śpi? |
00:11:13 |
Podałam. 500 jednostek, jak pan kazał. |
00:11:17 |
On to zwalcza. |
00:11:18 |
Nie słyszysz tego? |
00:11:19 |
Mój Boże, zatrzymać to! |
00:11:28 |
Zabij mnie!. |
00:11:38 |
Siostro, pomóż mi go przytrzymać! |
00:11:40 |
Zabij mnie! Po prostu QRWA mnie zabij! |
00:11:44 |
Proszę go trzymać siostro. |
00:11:54 |
To powinno wystarczyć. |
00:11:59 |
Co się do cholery stało? |
00:12:01 |
Nigdy nie widziałam kogoś odpornego |
00:12:04 |
To nie możliwe. |
00:12:06 |
Nie mam pojęcia. |
00:12:09 |
Dwa tygodnie temu, ten człowiek |
00:12:11 |
Nagle nie wiadomo dlaczego, |
00:12:14 |
Nic z tego nie ma zbyt wiele sensu. |
00:12:17 |
Może to jakiś rodzaj toksyny. |
00:12:20 |
Coś w kolonii? |
00:12:21 |
Może. |
00:12:22 |
Ten wysyp nietypowych przypadków |
00:12:26 |
Potrzebuję pełnej analizy krwi z ASAP. |
00:12:28 |
Test na wszystko i cokolwiek. |
00:12:30 |
Tak, doktorze. |
00:12:59 |
Dobra robota, ludzie. |
00:13:12 |
Normalne falowanie elektromagnetyczne. |
00:13:14 |
Pole magnetyczne planety |
00:13:17 |
Nie ma się o co martwić. |
00:13:44 |
Co się stało? |
00:13:45 |
Nie jestem pewien. |
00:13:49 |
Nasza rdzenie mocy są pod osłoną. |
00:13:50 |
Tak, wiem. |
00:13:52 |
Kolejna fala zakłóceń tylko odbiła się |
00:13:55 |
To chwilowe zakłócenia, |
00:13:58 |
Leżeć, dziewczynko. |
00:14:00 |
- Dupek. |
00:14:03 |
Chic, możesz złapać kolonię? |
00:14:05 |
Dobrze, wszystko jest w najlepszym porządku. |
00:14:06 |
Straciliśmy 40% mocy sygnału nadajnika. |
00:14:08 |
Czy możesz namierzyć problem? |
00:14:10 |
Nigdy nie widziałem takiego zakłócenia. |
00:14:12 |
Ja tak, kiedy byłem pilotem |
00:14:17 |
Myślisz, że to zostało celowo |
00:14:20 |
To martwa planeta |
00:14:23 |
Jak do cholery coś |
00:14:26 |
Ja tylko mówię jak to wygląda. |
00:14:28 |
To może być tylko magnetyczne sprzężenie zwrotne |
00:14:31 |
Chick, daj mi Foremana Barrowa. |
00:14:33 |
Chcę wiedzieć, co tam się dzieje. |
00:14:35 |
Kapitanie, nie wiem |
00:14:37 |
ale chyba ciągniemy |
00:14:39 |
Wszystko się tutaj trzęsie |
00:14:41 |
Mamy ciężkie zakłócenia. |
00:14:42 |
Odbiór. |
00:14:44 |
Odbieracie mnie, Ishimura? |
00:14:47 |
Barrow, chodź tu. |
00:14:50 |
Barrow. |
00:14:51 |
Barrow, tu kapitan. |
00:14:54 |
Barrow. |
00:15:04 |
- Planeta ściąga z powrotem. |
00:15:06 |
Coś czytałem o niebezpieczeństwie |
00:15:09 |
Masz jeszcze jakieś inne zajęcie? |
00:15:12 |
Tam było napisane, że proces rozpadu planety |
00:15:15 |
dla ogólnej równowagi wszechświata. |
00:15:16 |
Co za stek Unitologicznych bzdur. |
00:15:20 |
Jedyne planety kiedykolwiek znalezione |
00:15:22 |
Ziemia była przypadkiem. |
00:15:46 |
To miasto duchów. |
00:15:48 |
Gdzie do cholery są wszyscy? |
00:16:07 |
Idę sprawdzić co z Jen. |
00:16:53 |
Jen? |
00:16:56 |
Gdzie jesteś? |
00:17:18 |
Co do QRWY? |
00:17:23 |
Te symbole są takie same jak... |
00:17:42 |
Kochanie, co ty robisz? |
00:17:46 |
Chcą naszych ciałach. |
00:17:48 |
To jest moje -- |
00:17:51 |
moje ciało, moje kości, i moja krew. |
00:17:58 |
Nie! |
00:18:12 |
Nie, nie, nie! |
00:18:14 |
Jen? |
00:18:15 |
Kochanie. |
00:18:19 |
Jen. |
00:18:31 |
Moja ostatnia analiza Kamienia |
00:18:35 |
niepodobne do niczego, co kiedykolwiek widziałem. |
00:18:37 |
Te zakłócenia pochodzą od planety. |
00:18:39 |
to nie Kamień jest tutaj problemem. |
00:18:41 |
Wiem, że - to tylko... |
00:18:43 |
Tylko, co, doktorze? |
00:18:45 |
- Coś jest nie tak. |
00:18:48 |
Znów mamy komunikację. |
00:18:49 |
Ponownie odbieram sygnał kolonii. |
00:18:52 |
Składamy do kupy obrazy niskiej |
00:18:58 |
- Co do -- |
00:19:00 |
Dajcie to na główne monitory. |
00:19:16 |
Musimy tam wysłać |
00:19:19 |
Kapitanie, odbieram |
00:19:27 |
Dobry Boże, |
00:19:29 |
- Przez co?. |
00:19:32 |
Nie, dopóki się nie dowiem, co się do cholery dzieje. |
00:19:34 |
Chic, złap kogoś przez radio. |
00:20:12 |
Trzymaj się, kochanie. |
00:20:13 |
Wracamy do domu. |
00:20:38 |
Namierzyłem jedną z załóg górników. |
00:20:41 |
Ishimura, słyszysz nas? |
00:20:43 |
Coś jest tutaj, |
00:20:46 |
Mój zespół górników uległ przemianie. |
00:20:48 |
Myślę, że tam coś jest na dole - |
00:20:51 |
Tu Ishimura. |
00:20:53 |
Kto zabija wszystkich? |
00:20:55 |
- O mój Boże! O, mój Boże! |
00:21:00 |
Drużyna górników, zgłoś się. |
00:21:03 |
Rozpocznij skanowanie częstotliwości. |
00:21:06 |
Nie pogrywaj QRWA ze mną. |
00:21:08 |
Przejdź na dziób i zabierz mnie do kolonii. |
00:21:12 |
Kapitanie, musimy wezwać pomoc. |
00:21:15 |
Nie mamy ludzi |
00:21:17 |
Nie muszę ci chyba przypominać, |
00:21:20 |
a nas nawet nie powinno tu być. |
00:21:22 |
Nie musi pan. |
00:21:23 |
Ale okoliczności się zmieniły. |
00:21:25 |
Moje rozkazy nie. |
00:21:26 |
Skontaktujmy się, chociaż z kościołem. |
00:21:28 |
- Muszą wiedzieć o... |
00:21:36 |
Skutki jakie powoduje Kamień nie przypominają |
00:21:40 |
A twoja załoga jest tępiona |
00:21:42 |
Mam wrażenie, że mamy tut |
00:21:46 |
i potrzebujemy wskazówek. |
00:21:48 |
- Czy myślisz, że oni wiedzą?. |
00:21:50 |
Załoga. |
00:21:52 |
Większość najważniejszych oficerów |
00:21:55 |
Może jedna trzecia załogi |
00:21:57 |
Mamy zamiar porzucić kolonię |
00:22:02 |
Jest tylko jedna rzecz do zrobienia. |
00:22:04 |
Nie mogę pozwolić na bunt na moim statku. |
00:22:07 |
Sir, muszę zabrać tam zespół. |
00:22:09 |
Muszę dokładnie wiedzieć, |
00:22:11 |
Odmowa. Nikt nie jest upoważniony |
00:22:14 |
Skazuje pan niewinnych ludzi. |
00:22:16 |
Chcesz żebym zaryzykował cały statek. |
00:22:19 |
Czy to twój genialny pomysł?. |
00:22:21 |
Kapitanie Matthius, |
00:22:23 |
Właśnie pojawił się na radarze. |
00:22:25 |
Blokada grodzi na każdym poziomie. |
00:22:26 |
To ocaleni. |
00:22:27 |
Może oni mogą nam powiedzieć |
00:22:30 |
Rób, co mówię, i to teraz. |
00:22:38 |
Prom Siedem, tu Ishimura. |
00:22:40 |
Macie rozkaz natychmiast |
00:22:43 |
Słyszysz mnie?. |
00:22:44 |
Nie możesz lądować na pokładzie Ishimura. |
00:22:46 |
- Odbiór. |
00:22:49 |
Lądowanie, zderzenie, lub zestrzelenie. |
00:22:51 |
Ale za nic nie wrócimy z powrotem. |
00:23:26 |
Kapitanie, prom |
00:23:28 |
zanim zdążyliśmy zabezpieczyć grodzie. |
00:23:30 |
Złaź tam natychmiast. |
00:23:31 |
Aresztuj każdego na pokładzie wahadlowca |
00:23:34 |
Na pewno nie chcesz |
00:24:06 |
Uwaga ludzie. |
00:24:09 |
Z czym dokładnie mamy |
00:24:12 |
Pytasz jakbym miała QRWA jakieś pojęcie. |
00:24:24 |
Prawa czysto. |
00:24:26 |
Lewa czysto |
00:24:29 |
Jezu, co tu do cholery się stało? |
00:24:34 |
Tu jest od cholery krwi, |
00:24:39 |
To tak jak na Twoich przyjęciach. |
00:24:40 |
Albo w Twoim życiu sexualnym. |
00:24:41 |
Przestańcie gadać, |
00:24:43 |
to nie rozbiło się samo. |
00:24:44 |
Jeśli ktoś pilotował tego ptaszka, |
00:24:48 |
Ślady krwi. |
00:24:52 |
Ktoś wysiadł z tego wahadłowca. |
00:24:54 |
Gdzie oni do cholery są? |
00:24:59 |
Wynosimy się. |
00:25:45 |
- KOSTNICA - |
00:26:03 |
Nie, nie |
00:27:13 |
Nie wyglądasz dobrze. |
00:27:14 |
Zespół Vincent zabezpieczył dok. |
00:27:16 |
Nie ma śladów załogi promu. |
00:27:18 |
Rozpoczęli przeszukiwanie statku. |
00:27:19 |
- I... |
00:27:21 |
Straciliśmy kontakt z kolonią. |
00:27:25 |
Chcę, żebyś sprawdził artefakt. |
00:27:28 |
Zaczynamy się gubić. |
00:27:30 |
Musisz skontaktować się z Ziemią i dowiedzieć się, |
00:27:35 |
Myślę, że jest to test naszej wiary. |
00:27:38 |
Co?. |
00:27:42 |
Nic. |
00:27:43 |
Po prostu proszę tam zejść, doktorze. |
00:27:54 |
Wracaj na swoje stanowiska. |
00:27:55 |
Mamy prawo, to zobaczyć. |
00:27:57 |
Nie możecie tego zamknąć i schować. |
00:27:58 |
To święty relikt. |
00:28:01 |
Oczyścić teren natychmiast. |
00:28:05 |
To jest zabezpieczona strefa. |
00:28:06 |
i Kapitan Matthius |
00:28:12 |
Przepraszam. |
00:28:13 |
Chcę porozmawiać z nimi. |
00:28:15 |
Kim jesteś? |
00:28:17 |
Samuel Irons, Inżynier specjalista. |
00:28:20 |
Ty też jesteś wyznawcą skały, Irons? |
00:28:22 |
To może być przydatne mieć |
00:28:26 |
Twoja obecność może być |
00:28:29 |
To ja gdy jestem nastawiony serdecznie. |
00:28:32 |
Chcesz zobaczyć wrogo? |
00:28:34 |
Pozwól mu z nimi rozmawiać. |
00:28:36 |
W porządku, zgraj na dudach |
00:28:39 |
zanim ktoś dostanie przez nich świra. |
00:28:42 |
Dziękuję. |
00:28:45 |
Bracia i siostry, |
00:28:48 |
żeby obejrzeć święty relikt |
00:28:52 |
Kościół musi najpierw odczytać znaki. |
00:28:54 |
jeśli chcemy być oświeceni przez ich słowa. |
00:28:57 |
Przeszkadzanie w wypełnianiu rozkazów kapitana |
00:29:03 |
Teraz musimy się modlić |
00:29:06 |
na powierzchni planety, |
00:29:10 |
Pokarzmy, że my Unitolodzy |
00:29:15 |
Szanujemy rozkazy naszego kapitana. |
00:29:26 |
Widzisz? |
00:29:27 |
Oni są odpowiedzialnymi ludźmi |
00:29:31 |
i groźby aresztowania. |
00:29:32 |
Oh, może w podzięce za moją pomoc... |
00:29:37 |
Dostaniesz szansę, |
00:29:40 |
Rozumiem. |
00:30:34 |
Hej. |
00:30:41 |
Co tu QRWA jest grane? |
00:30:43 |
Naliczyłam 15 śladów stóp. |
00:30:48 |
Log mówi, że liczba zwłok |
00:30:51 |
Może doznali cudownego uzdrowienia. |
00:30:53 |
Szalony pomysł. |
00:30:55 |
Nie mów tak, Dobbs. |
00:30:56 |
Hej, Nie mam nic przeciw |
00:30:58 |
tak długo jak mogę coś zastrzelić. |
00:31:04 |
Mam jednego. |
00:31:11 |
Nie jestem lekarzem, ale to wygląda |
00:31:15 |
To gówno jest gorsze |
00:31:17 |
Brzmi jak randka z Shen. |
00:31:19 |
Pierdol się rekrucie. |
00:31:20 |
Czy wpadliście na to żartownisie, |
00:31:24 |
Wzywam mostek |
00:31:27 |
Szef ochrony Vincent do mostka. |
00:31:30 |
Tu Kapitan Matthius. |
00:31:39 |
Dobbs, uważaj! |
00:31:43 |
Vincent! Vincent! |
00:31:48 |
Zabierz to ze mnie! |
00:31:49 |
Pomóżcie mi, do cholery! |
00:32:08 |
Zastrzel to QRWA! |
00:32:24 |
Wstrzymać ogień! |
00:32:38 |
Vincent, melduj się! |
00:32:40 |
Dobbs jest umierający. |
00:32:42 |
Cholera, Vincent, co się dzieje? |
00:32:44 |
Mam rannego. |
00:32:45 |
Jesteśmy w kostnicy, pokład A. |
00:32:47 |
Zostaliśmy zaatakowani przez coś. |
00:32:49 |
Cholera! Shen, uważaj! |
00:33:02 |
Co to QRWA było? |
00:33:04 |
Nie wiem. |
00:33:05 |
Spierdalajmy stąd. |
00:33:07 |
Zbierz się do kupy, Shen. |
00:33:09 |
Dobbs jest QRWA martwy! |
00:33:11 |
Daj se na wstrzymanie. |
00:33:12 |
Czymkolwiek są, |
00:33:14 |
Zabezpieczyć to pomieszczenie |
00:33:22 |
Vincent do mostka. Odbiór. |
00:33:24 |
Proszę o raport, Vincent. |
00:33:25 |
Coś się dzieje, proszę pana. |
00:33:27 |
Coś obcego nas atakuje. |
00:33:31 |
- Musimy porozmawiać. |
00:33:33 |
Kapitanie, cokolwiek było na planecie |
00:33:36 |
i jest w jakiś sposób połączone z Kamieniem. |
00:33:38 |
Myślę, że kosciół mógł się mylić. |
00:34:48 |
Sir, właśnie straciłam telemetrię |
00:34:51 |
Jeszcze u 5 brak oznak życia. |
00:34:53 |
Gdzie oni są? |
00:34:57 |
Messa, pokład A. |
00:34:59 |
Daj podgląd. |
00:35:11 |
Ogłosić alarm! |
00:35:14 |
Vincent, natychmiast zabierz zespół |
00:35:16 |
Idziemy. |
00:35:18 |
Załadować magazynki na maksa. |
00:35:20 |
Chyba właśnie wdepnęliśmy w niezłe gówno. |
00:35:51 |
Jezu, Shen. |
00:35:58 |
Tam. |
00:36:24 |
Ognia na mój rozkaz. |
00:36:38 |
Ognia! |
00:37:56 |
- Heh? |
00:38:02 |
Odpierdolcie się. |
00:38:07 |
Zabierz to! Zabierz to! |
00:38:09 |
Zabierz to! |
00:39:36 |
Jasna cholera. |
00:39:39 |
Pendleton. |
00:39:42 |
Kim jesteś?. |
00:39:44 |
Samuel Irons, oddział mechaników. |
00:39:47 |
Dzięki za pomoc Irons. |
00:39:49 |
Nie ma problemu. |
00:39:51 |
Oni całkiem nieźle znoszą kule. |
00:39:53 |
Ale kilka cięć |
00:39:55 |
i już się więcej nie podniosą. |
00:39:56 |
Zauważyliśmy. |
00:39:57 |
Gdzie to dostałeś? |
00:39:59 |
Na końcu korytarza jest magazyn. |
00:40:02 |
Rozwaliłem kratę. To cud, |
00:40:04 |
nie sądzisz? |
00:40:06 |
Cholera. |
00:40:07 |
Jesteś kolejnym Unitologiem? |
00:40:09 |
Zamknij się. |
00:40:10 |
Ramirez, Shen, |
00:40:15 |
Mostek, tu Vincent, |
00:40:18 |
Cholera. Komunikator padł. |
00:40:21 |
Myślę, że należy rozważyć |
00:40:23 |
Jeśli to się rozprzestrzeni, |
00:40:25 |
Naszym zadaniem jest bezpieczeństwo załogi. |
00:40:28 |
Według mnie, |
00:40:31 |
Walczyć albo zginąć. |
00:40:32 |
Nie mamy luksusu ucieczki. |
00:40:39 |
Straciłam kontakt z mostkiem. |
00:40:41 |
Idziemy tam teraz. |
00:40:42 |
- Jeśli coś stanie na naszej drodze, |
00:40:44 |
najpierw ściąć, potem zadawać pytania. |
00:40:46 |
Zrozumiano? |
00:40:47 |
- Zrozumiano. |
00:40:57 |
Sir, systemy są uszkodzone |
00:40:59 |
Komunikacja pokładowa |
00:41:01 |
Wyznaczyć kurs na Ziemie. |
00:41:03 |
Co?. |
00:41:04 |
Zamknąć wszystkie sekcje statku |
00:41:07 |
Chcę to odizolować, czy to jasne? |
00:41:09 |
Musimy zabrać artefakt do domu. |
00:41:11 |
Od teraz to nasza jedyna misja. |
00:41:12 |
Kapitanie, proszę mnie wysłuchać. |
00:41:16 |
Nie jestem pewien, czy kiedykolwiek mieliśmy. |
00:41:18 |
Co ty gadasz?. |
00:41:19 |
Artefakt, misja. |
00:41:22 |
Wnieśliśmy na pokład coś |
00:41:25 |
Coś obcego, a to próbuje nas zabić. |
00:41:27 |
Nie możemy sprowadzić artefaktu na Ziemię.. |
00:41:29 |
Oszalał pan, doktorze?. |
00:41:31 |
Święty artefakt musi zostać |
00:41:34 |
jeśli ludzkość, ma dostąpić |
00:41:37 |
przebudzenia! |
00:41:44 |
Proszę mówić ciszej. |
00:41:45 |
Nie mów mi, co mam zrobić. |
00:41:47 |
Jestem kapitanem. To jest mój statek! |
00:41:50 |
Zachowuje się pan nieracjonalne. |
00:41:52 |
Wszyscy jesteśmy w niebezpieczeństwie! |
00:41:54 |
Niewierni chcą zniszczyć artefakt |
00:41:57 |
gdyż obawiają się go. |
00:41:58 |
Nie mogę na to pozwolić, Kyne. |
00:42:00 |
I nie pozwolę! |
00:42:01 |
Kamień sprawia, że popadamy |
00:42:03 |
To jedyne wyjaśnienie |
00:42:05 |
na nieracjonalne zachowanie, |
00:42:08 |
u załogi, a teraz u funkcjonariuszy. |
00:42:11 |
To nie jest nieracjonalne, doktorze. |
00:42:15 |
To religijne prowadzenie. |
00:42:17 |
I nie mam zamiaru pozwolić tobie |
00:42:19 |
lub komukolwiek innemu, zniszczyć artefakt. |
00:42:21 |
White, proszę powstrzymać Doktora! |
00:42:24 |
Sir, on ma rację. |
00:42:28 |
On wygłasza herezję. |
00:42:30 |
Jest szpiegiem, umieszczonym na moim statku |
00:42:32 |
żeby zniszczyć wszelkie nadzieje, |
00:42:37 |
Musisz się uspokoić. |
00:42:42 |
Dałem ci rozkaz, Panie White! |
00:42:44 |
Nikt o to nie dba jeśli jesteś Uni, Cap. |
00:42:46 |
My tylko chcemy z tego wyjść żywi! |
00:42:48 |
Co to niby oznacza?. |
00:42:57 |
Kapitanie, proszę. |
00:42:59 |
Pozwól, że podam ci środek uspokajający. |
00:43:00 |
Chwilunie. |
00:43:03 |
Ty - wy wszyscy jesteście razem z nim. |
00:43:06 |
On chce mnie otruć, tak? |
00:43:10 |
Pieprzyć to, on jest stracony! |
00:43:17 |
Wszyscy jesteście aresztowani za bunt. |
00:43:19 |
Zwariował, Kyne. |
00:43:21 |
Zabierać swoje brudne... |
00:43:24 |
Złaź ze mnie! |
00:43:25 |
Musimy sprowadzić artefakt |
00:43:27 |
Kościół potrzebuje go. |
00:43:29 |
Kyne, ty zdrajco! Jesteś jednym z nas. |
00:43:31 |
Zostałeś tutaj wysłany przez Kościół, |
00:43:33 |
specjalnie, żeby odzyskać Kamień. |
00:43:34 |
Tak jak ja! |
00:43:36 |
Ty draniu! |
00:43:39 |
To na uspokojenie. |
00:43:40 |
Nie walcz z nami. |
00:43:41 |
- To dla twojego dobra. |
00:43:45 |
Odejdź ode mnie. |
00:43:47 |
Trzymaj głowę. |
00:43:49 |
Próbuję. |
00:44:21 |
Mój Boże. |
00:44:22 |
Czy on... |
00:44:27 |
Środek musiał przebić się do jego mózgu. |
00:44:29 |
Zabiłeś go, Doktorku. |
00:44:32 |
Wszyscy, widzieliście. |
00:44:34 |
On zabił kapitana. |
00:44:35 |
To był wypadek. |
00:44:37 |
Zatrzymać Doktora. |
00:44:43 |
Uruchomiono sekwencję startową |
00:44:54 |
Kto to zrobił? |
00:44:56 |
Nie wiem. |
00:44:59 |
Promy od 1 do 25 |
00:45:07 |
Wszystkie są puste. |
00:45:11 |
Została już tylko jedna rzecz do zrobienia. |
00:45:19 |
Zatrzymaj wystrzeliwanie! |
00:45:20 |
Próbuję. |
00:45:22 |
Promy od 26 do 50 |
00:45:24 |
To wszystkie. |
00:45:25 |
Wszystkie wahadłowce ratunkowe stracone. |
00:45:41 |
Potrzebujemy innej drogi |
00:45:43 |
Jeśli nadal jest mostek. |
00:45:52 |
Przed nami jest winda. |
00:45:53 |
Moglibyśmy się przedostać do upraw |
00:45:55 |
a stamtąd prosto na mostek. |
00:46:22 |
Nadszedł czas! |
00:46:25 |
Otwarte. |
00:46:27 |
Do środka. |
00:46:28 |
Ramirez, zatrzymaj ich! |
00:46:35 |
- wystrzelałem się. |
00:46:39 |
Hansen, dawaj. |
00:46:55 |
Co się tam stało? |
00:46:57 |
Nie wiem co masz na myśli. |
00:46:59 |
Zamarłeś. |
00:47:00 |
Czy muszę się martwić |
00:47:02 |
Polegasz na nas, Sierżancie?. |
00:47:05 |
Może Irons może zapisać |
00:47:08 |
Oni wydają się wcale nie przejmować tym gównem. |
00:47:10 |
Ze mną w porządku. |
00:47:22 |
Wydaje się spokojnie. |
00:47:24 |
Słynne ostatnia słowa. |
00:47:27 |
Jedyny sposób, aby się przekonać. |
00:47:29 |
Ruszać się. |
00:47:31 |
Nie jesteśmy daleko. |
00:48:17 |
W porządku, W porządku. |
00:48:19 |
Miej oko na Hansena. |
00:48:24 |
Możecie trzymać się razem. |
00:48:33 |
- Zamknij się QRWA, Hansen. |
00:48:35 |
Nie potrzeba nam teraz |
00:48:38 |
Pierdol się, Vincent! |
00:48:39 |
To twoja wina! |
00:48:40 |
Zabiłaś nas, ty pizdo! |
00:48:43 |
Hansen, zamknij swój pierdolony ryj. |
00:48:47 |
Przegiąłeś, człowieku. |
00:48:49 |
Oni chcą naszych ciałach. |
00:48:51 |
I zamierzają je dostać. |
00:48:54 |
- Co do... |
00:49:08 |
Shen! |
00:50:30 |
Yeah! |
00:50:35 |
Nie są jednak tacy twardzi. |
00:50:58 |
Shen! |
00:51:19 |
Przepraszam, szefie. |
00:51:21 |
nie byłem wystarczająco szybki. |
00:51:29 |
Nie twoja wina. |
00:51:31 |
oni obracają nas przeciw sobie |
00:51:34 |
Jeśli nie zabiją nas wszystkich, |
00:51:36 |
będziemy zabijać się sami. |
00:51:42 |
Chodźmy. |
00:51:48 |
Ciało Kapitana jest zabezpieczone w kostnicy. |
00:51:52 |
Co teraz zrobimy?. |
00:51:53 |
Kapitan nie żyje. |
00:51:56 |
Straciliśmy kontrolę nad statkiem. |
00:51:59 |
Nie ma kapsuł ratunkowych. |
00:52:00 |
Nie ma możliwości komunikacji. |
00:52:04 |
Nie ma jak skontaktowania się z domem. |
00:52:06 |
To tylko kwestia czasu |
00:52:09 |
Wszystko na polecenie głupca. |
00:52:23 |
Czy mogą się przedostać? |
00:52:25 |
- Prawdopodobnie. |
00:52:38 |
Spodziewaliście się kogoś innego? |
00:52:49 |
Jesteście lekarstwem na ból. |
00:52:51 |
Czy to komplement? |
00:52:52 |
Teraz wiem, że się pojebało. |
00:52:57 |
Gdzie jest kapitan? |
00:52:59 |
Nie żyje. Kyne go zabił. |
00:53:01 |
To mógł być wypadek. |
00:53:03 |
To nie ma znaczenia. |
00:53:10 |
Jaki jest stan statku? |
00:53:11 |
Miałem nadzieję, że ty nam to powiesz. |
00:53:13 |
Komunikacja się zwaliła od czasu rozpadu. |
00:53:15 |
Nie jesteśmy pewni |
00:53:16 |
Większość mojego zespołu nie żyje, nie jestem |
00:53:19 |
Te okurwieńce są niezłe, |
00:53:25 |
Nie rozumiesz? To koniec. |
00:53:26 |
Nic się nie skończyło. |
00:53:28 |
Nadal są tam ludzie, |
00:53:30 |
To nasze zadanie pomóc im to przeżyć |
00:53:32 |
albo ponieść śmierć próbując. |
00:53:34 |
Jesteś urzędnikiem na miłość boską. |
00:53:36 |
- Wykonuj swoje obowiązki. |
00:53:54 |
I co teraz?. |
00:53:56 |
Komputery kontroli tracą moc. |
00:53:58 |
Czy możesz to naprawić?. |
00:53:59 |
Rdzeń komputera jest na poziomie D. |
00:54:01 |
Cokolwiek się dzieje to jest to właśnie tam. |
00:54:03 |
Możesz mi to pokazać? |
00:54:05 |
Wygląda, że połączenie nadal jest w stanie nienaruszonym. |
00:54:19 |
- To Kyne. |
00:54:21 |
Co się stanie jeśli te komputery padną? |
00:54:23 |
Silniki przestaną pracować poprawnie. |
00:54:26 |
Ciężar skały, którą holujemy, |
00:54:29 |
spowoduje, zejście statku z orbity. |
00:54:31 |
W zasadzie zwyczajnie się rozbijemy o planetę. |
00:54:34 |
On próbuje zmienić tor lotu statku. |
00:54:36 |
Musimy go powstrzymać. |
00:54:37 |
To samobójstwo. Nigdy ci się nie uda. |
00:54:42 |
Mówiłam ci. |
00:54:44 |
Ocalimy tych ludzi |
00:54:47 |
albo zginiemy próbując. |
00:55:24 |
Słyszysz to? |
00:55:26 |
Tak. |
00:55:53 |
Pomocy. Proszę. |
00:55:56 |
Proszę. |
00:56:00 |
Pomocy! Pomocy! |
00:56:03 |
Gdzieś tam są uwięzieni ludzie. |
00:56:05 |
Irons, wiesz dokąd prowadzi ten szyb? |
00:56:07 |
To jest główny szyb wentylacyjny |
00:56:14 |
Dobrze, idziemy ich stamtąd wyciągnąć. |
00:56:17 |
- Co z Kynem? |
00:56:19 |
Ci ludzie potrzebują naszej pomocy. |
00:56:21 |
Dalej. |
00:56:46 |
Musimy odwrócić ich uwagę. |
00:56:47 |
Ja ich zajmę |
00:56:50 |
Wy dwaj wejdziecie przez szyb wentylacyjny. |
00:56:51 |
i zabierzecie ocalałych |
00:56:54 |
Nie, ja odwrócę ich uwagę. |
00:56:56 |
Wy dwoje wydostaniecie tych ludzi. |
00:56:57 |
Nie czas, na bohaterstwo. |
00:56:59 |
Nie jestem bohaterem. |
00:57:01 |
tylko człowiekiem. |
00:57:57 |
Przyszliśmy z pomocą. Dalej. |
00:58:15 |
Dalej, musimy się stąd szybko wynosić. |
00:58:18 |
Masz chłopaka?. |
00:58:21 |
Chcesz go jeszcze zobaczyć, prawda? |
00:58:24 |
Mm-hmm. |
00:58:26 |
Dobra dziewczynka. |
00:58:42 |
Muszę mieć wiarę. |
00:59:13 |
Gdzie jest Irons? |
00:59:22 |
Święte stworzenia, |
00:59:24 |
przemieńcie mnie w swojego pokornego sługę. |
00:59:26 |
Pokażcie mi ścieżkę oświecenia |
00:59:29 |
zmieniając moje ciało |
00:59:30 |
i uwolnijcie moją duszę. |
00:59:52 |
Więc tak to wygląda. |
00:59:54 |
Idziemy. |
01:00:08 |
Cholera. |
01:00:12 |
Oni nas jeszcze nie widzieli. |
01:00:14 |
Wejście do rdzenia komputera |
01:00:15 |
powinno być przed nami |
01:00:23 |
Mamy problem. |
01:00:26 |
Hmm. Zamek został zablokowany |
01:00:29 |
Kyne. |
01:00:30 |
Mogę to obejść. Potrzebuję trochę czasu. |
01:00:34 |
Nie mamy czasu. |
01:00:41 |
Hej Vincent, wiesz dlaczego |
01:00:42 |
Możesz mi powiedzieć później. |
01:00:44 |
Mój stary zawsze mówil |
01:00:46 |
Chciał żebym wstąpił do służby. |
01:00:47 |
Ale nie cieszyłem się na myśl |
01:00:49 |
w jakiej strefie wojny podczas pwrotu do domu. |
01:00:51 |
Ramirez, zliżają się. |
01:00:52 |
Mam nadzieję, że będziesz mógł |
01:00:55 |
Zawsze się bałem |
01:00:57 |
- Uwierzysz? |
01:01:00 |
To chyba ma sens, |
01:01:01 |
dlatego zawsze brałem |
01:01:03 |
Blacha i broń ułatwia |
01:01:05 |
to żeby nie wdawać się w bójki. |
01:01:07 |
Zamkniesz się do QRWY nędzy |
01:01:10 |
- To nie jest aż takie trudne |
01:01:12 |
Wtedy zdałem sobie sprawę, że nie jest, |
01:01:14 |
Nie jestem tchórzem. |
01:01:15 |
Ja po prostu nie lubię konfrontacji. |
01:01:17 |
Tak, świetnie. Idziemy. |
01:01:26 |
gubię się, Alissa. |
01:01:27 |
One są w mojej głowie, |
01:01:29 |
i chcę cię skrzywdzić |
01:01:30 |
Co do... |
01:01:34 |
Co ty robisz? |
01:01:35 |
Drzwi nie zostaną długo otwarte. |
01:01:37 |
Daję ci przewagę. |
01:01:38 |
Odrzuć to, one cię zabiją. |
01:01:40 |
To był zaszczyt |
01:01:48 |
Ramirez. |
01:01:51 |
Ty głupi gnoju. |
01:01:57 |
Ostrzeżenie, integralność orbitalna została naruszona. |
01:02:00 |
Rozbicie o planetę nastąpi za około trzy godziny. |
01:02:06 |
Odejdź od panelu sterowania, Doktorze. |
01:02:08 |
Alissa?. |
01:02:10 |
Robię, co powinno było zostać zrobione. |
01:02:12 |
Kamień nie może wrócić na Ziemię. |
01:02:13 |
Więc masz zamiar zabić nas wszystkich za to. |
01:02:16 |
Byliśmy oszukiwani wierząc, |
01:02:20 |
Unitologia to kłamstwo. |
01:02:22 |
To mechanizm kontroli, |
01:02:24 |
kłamstwa, które nas tu przywiodły |
01:02:26 |
pod fałszywym pretekstem. |
01:02:28 |
Zejdź mi z drogi! |
01:02:32 |
Nie rozumiesz! |
01:02:34 |
To jest infekcja, zaprojektowana |
01:02:38 |
To coś zrobi wszystko co możliwe, |
01:02:40 |
żeby się rozprzestrzenić! |
01:02:47 |
Nie. |
01:02:48 |
infekcja może zostać zatrzymana. |
01:02:54 |
oporna do samego końca. |
01:02:56 |
Nie mogłem oczekiwać, |
01:02:59 |
Dobry żołnierz nigdy nie przyznaje się do porażki, |
01:03:02 |
nawet wtedy, gdy stoi z nią twarzą w twarz. |
01:03:05 |
System nawigacji w trybie offline. |
01:03:07 |
Odmowa dostępu. |
01:03:11 |
System nawigacji w trybie offline. |
01:03:12 |
Odmowa dostępu. |
01:03:14 |
Jaki jest kod dostępu?. |
01:03:15 |
Kyne. Kyne! |
01:03:30 |
Mostek. Jesteście tam, mostek? |
01:03:32 |
Tu Alissa Vincent. |
01:03:34 |
Jeśli mnie słyszycie, |
01:03:36 |
stabilizatory z powrotem online, |
01:03:38 |
ale musimy |
01:03:42 |
White? Chic? |
01:03:44 |
Ktokolwiek. |
01:03:49 |
Wygląda na to, że zostałam pogrzebana. |
01:04:10 |
Świetnie. |
01:04:41 |
Co jest? |
01:04:42 |
Jestem tutaj! |
01:04:56 |
Nie możecie się do tego zbliżyć, prawda? |
01:05:01 |
To jest to, co utrzymywało was w uśpieniu |
01:05:20 |
Vincent. Vincent. |
01:05:24 |
Szefie, musisz się obudzić. |
01:05:41 |
Musisz zrobić coś jeszcze. |
01:05:44 |
Dokończ zadanie. |
01:05:47 |
Ocal statek. |
01:05:48 |
Jak?. |
01:06:35 |
Nazywam się Alissa Vincent. |
01:06:38 |
Byłem... jestem szefem ochrony. |
01:06:41 |
na pokładzie Ishimura. |
01:06:43 |
I mogę być jedyną ocalałą. |
01:06:45 |
Napotkaliśmy obce formy życia, |
01:06:48 |
one przejęły |
01:06:51 |
Kolonia została stracona. |
01:06:53 |
Mój zespół jest martwy. |
01:06:57 |
Ishimura jest pod ich kontrolą. |
01:07:00 |
Jestem przekonana, |
01:07:02 |
że artefakt, |
01:07:04 |
jest za to w jakiś sposób odpowiedzialny. |
01:07:07 |
To doprowadziło nas do szaleństwa. |
01:07:10 |
Obróciło nas przeciw sobie. |
01:07:13 |
Jeśli znajdziesz ten zapis, |
01:07:15 |
Ishimura i artefakt |
01:07:18 |
muszą zostać zniszczone. |
01:07:21 |
Powiedz tym na Ziemi |
01:07:23 |
, że wielu ludzi walczyło |
01:07:25 |
dzielnie i poległo. |
01:07:29 |
Nie pozwól żeby o nas zapomniano. |
01:07:32 |
Tu szef Alissa Vincent |
01:07:34 |
Na tym kończę. |
01:07:56 |
Procedura rozszczelnienia rozpoczęta. |
01:07:59 |
Uwaga, rozszczelnienie za 20 sekund. |
01:08:02 |
No to zaczynamy. |
01:09:55 |
Ishimura, tu Kellion. |
01:09:58 |
Jaki jest twój status? Odbiór. |
01:10:05 |
Ishimura, zgłoś się. Odbiór! |
01:10:10 |
Czy jest tam ktoś?. |
01:10:16 |
Ishimura, słyszycie mnie? |
01:10:20 |
Ishimura, przygotujcie do wejścia na pokład. |
01:10:22 |
--// napisy na podstawie oryginalnych: A-R-A-I-S \\-- |