Dead at 17
|
00:00:18 |
Largue o meu braço! |
00:00:21 |
LEGENDA TRX |
00:00:23 |
Acha que pode me bater assim! |
00:00:27 |
MORTE AOS 17 |
00:00:32 |
O que é mais importante? |
00:00:33 |
Ela ou nós? |
00:00:39 |
Não podemos deixar |
00:00:45 |
O que vamos fazer? |
00:00:49 |
Uma pessoa está morta! |
00:00:50 |
Não podemos fingir |
00:00:53 |
Proponho fazermos o que Cody diz. |
00:00:56 |
Não temos escolha, Jason! |
00:01:00 |
SETE HORAS ANTES |
00:01:25 |
Vai conseguir chegar às 21h? |
00:01:28 |
Não, tudo bem. |
00:01:29 |
- Sairei daqui por volta das 20.00h. |
00:01:32 |
- Estarei esperando lá fora. |
00:01:34 |
- Olá, Julie, como está? |
00:01:37 |
E são 500 em dinheiro. Sei que já |
00:01:40 |
...mas gosto que fique bem claro |
00:01:42 |
Sim, eu sei. |
00:01:46 |
- Sabe como lá chegar, certo? |
00:01:49 |
- Combinado. Vejo você à noite. |
00:01:54 |
- Está tudo certo, mano. |
00:02:08 |
FECHADO PARA FESTA PRIVADA |
00:02:14 |
O champanhe já chegou? |
00:02:17 |
- Vou ver na cozinha. |
00:02:18 |
Ty. Obrigada por ter vindo na sua |
00:02:23 |
- Obrigada. |
00:02:26 |
- Olá, mamãe. |
00:02:30 |
O vento está tão gelado que deve |
00:02:33 |
Estou surpresa de ver você. |
00:02:35 |
É, mas cancelaram. |
00:02:38 |
Que grande festa privada! |
00:02:41 |
Está tudo bonito. |
00:02:42 |
Quer um café ou outra coisa? |
00:02:44 |
- Não. Não posso ficar. |
00:02:48 |
Eu passei por aqui porque... |
00:02:52 |
...preciso de um favor. |
00:02:55 |
Será que me poderia me emprestar... |
00:02:59 |
...700 dólares. |
00:03:01 |
700? |
00:03:03 |
- Para que? |
00:03:07 |
Danni... |
00:03:08 |
Pensei que tinha dito que Nick |
00:03:10 |
Não pediria um empréstimo |
00:03:13 |
Eu empresto. |
00:03:14 |
Mas tem que prometer que |
00:03:17 |
e vamos acertar um orçamento |
00:03:19 |
Não, mãe. Não preciso de |
00:03:22 |
Querida, não estou dizendo |
00:03:24 |
Mas se quiser um dia ter |
00:03:27 |
tem que ter estes assuntos |
00:03:30 |
Está arruinando o seu crédito, Danni. |
00:03:32 |
- E, se fizer isso, nenhum banco... |
00:03:39 |
Deixe para lá. |
00:04:04 |
Olá, Gabe, o que há de novo? |
00:04:05 |
- O que está fazendo agora? |
00:04:08 |
Estou arranjando uma coisa para |
00:04:11 |
Parece muito divertido! |
00:04:14 |
Estudar, comer, dormir... |
00:04:17 |
O que é isso? Uma forma de |
00:04:21 |
Quem é a Karina? |
00:04:23 |
É isso mesmo! |
00:04:25 |
Sei que tem aula de noite, mas tens |
00:04:28 |
Temos uma surpresa para você. |
00:04:31 |
- Que tipo de surpresa? |
00:04:34 |
- Olá. |
00:04:37 |
...sabe como é a minha mãe. |
00:04:39 |
Ela vai estar no restaurante |
00:04:42 |
As festa do meu pai e da minha |
00:04:45 |
Ela nem vai saber se |
00:04:47 |
Ty também vai. Você é o único |
00:04:51 |
E confie em mim. |
00:04:56 |
Se eu for, |
00:04:57 |
- só posso ficar uma hora. |
00:05:07 |
Bem-vinda, Holly! |
00:05:10 |
Sou a primeira aqui? |
00:05:11 |
- Sim, é. |
00:05:12 |
- Ali está o meu belo filho. |
00:05:15 |
Deu-me uma grande ajuda hoje. |
00:05:17 |
Ouça, ainda tenho umas |
00:05:20 |
Porque você não pede |
00:05:23 |
- e voltarei em um segundo. |
00:05:26 |
Um vodca martini puro. |
00:05:28 |
- Olá. |
00:05:30 |
- Não vai dirigir de volta esta noite, vai? |
00:05:35 |
- Certo. |
00:05:42 |
Mal posso esperar para |
00:05:44 |
- Vai ser um estouro. |
00:05:47 |
Está brincando? |
00:05:49 |
Mais a nossa convidada especial. |
00:05:52 |
É bom ter um momento |
00:05:55 |
Querido! |
00:05:57 |
Só vim buscar Ty. Vamos |
00:06:00 |
Boa, mas não fiquem até muito tarde. |
00:06:03 |
- Por falar nisso, viu a correspondência? |
00:06:09 |
Ainda estamos esperando |
00:06:12 |
Sua mãe disse que tinha se |
00:06:16 |
Já deveria ter chegado. |
00:06:18 |
Fique de dedos cruzados. |
00:06:20 |
- Está pronto para ir? |
00:06:22 |
- Obrigado, Sra. Harris. |
00:06:26 |
- Até logo. |
00:06:28 |
Até logo, rapazes. |
00:06:32 |
Temos sorte. São bons rapazes. |
00:06:34 |
Sim, eles são. |
00:06:37 |
Ainda não disse à sua mãe |
00:06:41 |
Não consigo, cara. |
00:06:44 |
Devia ver como ficou chateada |
00:06:46 |
Mas é isso, cara. Não significa |
00:06:49 |
Só não vai para Whitdale! |
00:06:53 |
Mas, sabe, cara. |
00:06:56 |
Relaxe e fique frio! |
00:06:59 |
Além disso, poderá lidar |
00:07:04 |
Alyssa, isto está |
00:07:06 |
Tentamos. Diga-me se precisam |
00:07:08 |
Eles chegaram! |
00:07:12 |
Vamos lá, pessoal. Ninguém |
00:07:17 |
Deve ser a bebida grátis. |
00:07:42 |
Já vai embora? |
00:07:43 |
São só 20h. Tem uma despedida |
00:07:45 |
Não, estes caras são jovens |
00:07:49 |
Garota depravada, depravada. |
00:07:51 |
Não quero saber. Ele é mesmo |
00:07:55 |
Divirta-se. |
00:08:09 |
- Bebam! |
00:08:13 |
Cody fez uma identidade falsa. |
00:08:15 |
- No seu computador? |
00:08:18 |
Tenho habilidade. |
00:08:20 |
Não sei porque ficam dizendo |
00:08:23 |
Não sei, cara. Por que? |
00:08:25 |
Talvez seja do cabelo. |
00:08:28 |
Está bem. |
00:08:29 |
- Vamos ver como isto vai. |
00:08:41 |
- Olá. |
00:08:43 |
Está tudo bem? |
00:08:46 |
- Odeio vir a estas coisas sem Jack. |
00:08:50 |
Quando o Michael morreu, |
00:08:54 |
Jack só se foi |
00:08:58 |
...e sinto que estou desmoronando. |
00:09:02 |
Eu sei. |
00:09:04 |
É difícil aguentar, |
00:09:08 |
É mais forte do que pensa, sabe? |
00:09:17 |
- Mais uma, por favor. Obrigada. |
00:09:20 |
Temos que tirar Holly do bar. |
00:09:24 |
Estou ficando cheia do drama dela. |
00:09:30 |
Jack diz que ela liga sempre. |
00:09:34 |
Esqueça Holly. |
00:09:36 |
Está nos custando uma fortuna |
00:09:38 |
Não acredito que ainda não |
00:09:42 |
Temos que substitui-lo. |
00:09:44 |
E vamos, assim que ele |
00:09:49 |
Enquanto isso... |
00:09:50 |
...talvez devesse falar com ela. |
00:09:53 |
Enquanto está sóbria suficiente |
00:10:02 |
Precisa ir mais devagar, Holly. |
00:10:05 |
Vai envergonhar você |
00:10:09 |
É difícil envergonhar Jack |
00:10:12 |
Vá lá. |
00:10:14 |
Sabe que ele ainda não pode voltar. |
00:10:17 |
Ele tem que se concentrar. |
00:10:19 |
É um negócio importante |
00:10:21 |
E sei que vocês precisam |
00:10:25 |
É verdade, Dominique. |
00:10:29 |
Vamos. |
00:10:31 |
Há muitos maridos que sempre |
00:10:34 |
Até mesmo pode ser bom |
00:10:40 |
Acho que vão servir o jantar. |
00:10:42 |
Vamos sentar. |
00:10:51 |
- Muito bem, eu entro. |
00:10:53 |
Eu chamo. |
00:10:57 |
Eu passo. |
00:10:59 |
Então qual é a surpresa? |
00:11:01 |
Convidou aquelas garotas da escola? |
00:11:06 |
Vocês vão descobrir. |
00:11:09 |
Não vamos arrancar-lhe nada. |
00:11:12 |
Lamento, rapazes. |
00:11:15 |
Vamos lá! |
00:11:21 |
Antes de começarmos, gostaria |
00:11:24 |
para agradecer a Curt e a Dominique |
00:11:29 |
Que a Masterson Enterprises |
00:11:39 |
Creio que devo dizer umas palavras. |
00:11:41 |
Em primeiro lugar, Laura, espero que |
00:11:45 |
Em segundo lugar, |
00:11:47 |
gostaria de aproveitar para agradecer |
00:11:52 |
Dominique. |
00:11:54 |
Esta empresa não seria metade |
00:11:59 |
Amo você. |
00:12:03 |
Só mais uma coisa. |
00:12:05 |
Sempre tem que ter a última palavra. |
00:12:08 |
Curt e eu agradecemos o trabalho |
00:12:13 |
São como uma segunda família. |
00:12:15 |
Então, por favor, divirtam-se esta noite. |
00:12:19 |
- Todos vocês merecem. |
00:12:27 |
- Você é tão boa nisso. |
00:12:30 |
- Mostre o que tem. |
00:12:33 |
Pessoal! |
00:12:34 |
Larguem as cartas e a cerveja. |
00:12:36 |
Queriam saber qual era a surpresa? |
00:12:39 |
- Apresento a adorável Becca. |
00:12:45 |
O seu amigo Cody disse-me que |
00:12:50 |
O que dizem? |
00:12:54 |
- Você é bonitinho. Como se chama? |
00:12:56 |
- Jason. E você é... |
00:13:00 |
E qual é o nome deste |
00:13:04 |
Ty! |
00:13:05 |
O que me dizem, rapazes? |
00:13:07 |
Vamos começar esta festa? |
00:13:09 |
Venham! Só têm uma hora. |
00:13:14 |
Vamos, Ty. |
00:13:21 |
Lindos meninos. |
00:13:22 |
E você, Cody? Vai participar |
00:13:26 |
Faça o seu número. |
00:13:28 |
Muito bem, vamos nos |
00:13:42 |
Como estava a salada |
00:13:43 |
- Estava ótima. |
00:13:46 |
- Prontos para o prato principal? |
00:13:50 |
Vou cuidar disso. |
00:14:20 |
Eu toco. Você não. |
00:14:26 |
Estou meio deprimido por causa |
00:14:29 |
Sabe que é só uma garota. |
00:14:33 |
Com um sorriso desses, |
00:14:36 |
Não sei sobre isso... |
00:14:40 |
Sabe de uma coisa? |
00:14:43 |
Pegue isso. |
00:14:44 |
E se quiser que o acompanhe a |
00:14:49 |
Sério. Se as garotas virem você |
00:14:53 |
E não se preocupe. |
00:14:56 |
- Você é má. |
00:14:58 |
Tome. Experimente esta bebida. |
00:15:02 |
Adoraria, mas sabe que |
00:15:05 |
- Não precisa ir. |
00:15:10 |
Vocês são uns doces, mas |
00:15:13 |
- Divirtam-se. |
00:15:15 |
- Eu a acompanho. |
00:15:18 |
- Até logo, rapazes. |
00:15:23 |
Foi a melhor dança de colo |
00:15:25 |
Como se tivesse tido outras. |
00:15:27 |
Odeio o seu jogo. Vamos. |
00:15:30 |
Vamos perder um pouco |
00:15:37 |
Não precisa sair às pressas. |
00:15:39 |
Eu já lhes de quinze |
00:15:43 |
Gabe, já ouviu falar |
00:15:46 |
O que é importante do que beber |
00:15:49 |
- Você está bem, J.? |
00:15:51 |
Porque não vamos lá em cima |
00:15:56 |
Você é muito bonitinho, |
00:15:59 |
Por que não? |
00:16:02 |
Porque eu não faço isso. |
00:16:04 |
Vamos, você faz. |
00:16:06 |
Não, não faço. |
00:16:09 |
Sei que isso é mentira. |
00:16:10 |
Aquela ruiva, Monique, diz |
00:16:14 |
Talvez devesse ter contratado Monique. |
00:16:17 |
Eu lhe paguei 500 dólares. |
00:16:20 |
E eu vim até aqui para |
00:16:22 |
Era esse o acordo. |
00:16:24 |
Sabia bem que haveria |
00:16:26 |
Deixe-me soletrar isso para você: |
00:16:28 |
A noite terminou, Cody. |
00:16:31 |
- Não, não vai. |
00:16:34 |
Ninguém ganha esse dinheiro |
00:16:36 |
- Eu ganho. |
00:16:39 |
Todos sabem que vocês fazem mais |
00:16:43 |
Eu lhe paguei e você só |
00:16:46 |
Querido, deixei bem claro |
00:16:50 |
Está mentindo, sua vadia. |
00:16:52 |
Largue o meu braço! |
00:16:55 |
Quero o meu dinheiro de volta. |
00:17:00 |
Acha que pode me bater assim! |
00:17:02 |
Acha que pode me bater assim! |
00:17:19 |
Meu Deus! |
00:17:32 |
Ela está morta. |
00:17:34 |
Foi um acidente. |
00:17:47 |
Qual é? |
00:17:48 |
- Estavam brigando. |
00:17:51 |
Ela tropeçou. |
00:17:55 |
O que vamos fazer, caras? |
00:17:57 |
- Temos de chamar a emergência. |
00:18:01 |
Deixe-me pensar só um segundo. |
00:18:13 |
Levamos o corpo até |
00:18:16 |
O que? Isso é loucura! |
00:18:19 |
Nós no livramos do carro |
00:18:21 |
Se o deixarmos aberto, |
00:18:24 |
- E se alguém nos ver? |
00:18:26 |
- Parem de falar nisso. |
00:18:29 |
Tem idéia do que vai acontecer |
00:18:32 |
O seu pai é podre de rico. |
00:18:34 |
- Os advogados podem cuidar de tudo. |
00:18:37 |
Acha que Whitdale |
00:18:39 |
Nenhuma faculdade decente |
00:18:42 |
Ele tem razão. Não podemos |
00:18:47 |
Nenhum de nós que |
00:18:49 |
por causa de uma prostituta |
00:18:52 |
Uma pessoa morreu! |
00:18:54 |
Não podemos só fingir |
00:18:56 |
O que é mais importante? |
00:18:57 |
Ela ou nós? |
00:19:01 |
Ela iria passar o resto da vida |
00:19:04 |
Nós quatro... |
00:19:06 |
...temos grandes planos. |
00:19:10 |
Ty tem uma bolsa completa de golfe. |
00:19:14 |
Eu quero gerir a empresa do meu |
00:19:20 |
Nós todos vamos todos fazer a |
00:19:24 |
Ninguém vai saber |
00:19:35 |
Ty? |
00:19:36 |
Não sei o que fazer. |
00:19:39 |
Fazemos o que Cody diz. |
00:19:43 |
Ouçam, se ficarmos juntos |
00:19:48 |
Não temos escolha, Jason. |
00:19:50 |
Gabe. Ty. |
00:19:52 |
Ajudem-me a levar |
00:19:54 |
Jason, arrume uma toalha e limpe |
00:19:58 |
Sei que querem ir para casa. Assim |
00:20:02 |
Gabe e eu cuidaremos do resto. |
00:20:10 |
Droga, Jason. Faça! |
00:20:23 |
Bem... |
00:20:24 |
Muito obrigado, mais uma vez. |
00:20:26 |
- Estava tudo fantástico. |
00:20:29 |
- Aqui tem. |
00:20:30 |
- Vemos você amanhã cedo? |
00:20:35 |
- Muito obrigada. |
00:20:36 |
De nada. Tenha uma boa noite. |
00:20:40 |
Acabei de por Holly num táxi. |
00:20:44 |
- Está pronto para ir, querido? |
00:20:48 |
Não deveríamos ter feito. |
00:20:51 |
Cody foi quem fez e agora |
00:20:52 |
Cody é nosso amigo, cara. |
00:20:57 |
Além disso, ele disse |
00:20:59 |
Um acidente? |
00:21:02 |
Ouça, só temos de confiar em |
00:21:08 |
- E se não ficar? |
00:21:13 |
Tem que ficar. |
00:21:24 |
Jason? |
00:21:36 |
Nós prometemos ao Cody. |
00:21:38 |
- Falo sério! |
00:21:40 |
Sei o que dissemos. |
00:22:05 |
Jason? |
00:22:09 |
- Onde esteve? |
00:22:13 |
Querido, não atendeu seu celular. |
00:22:16 |
Deixei meu telefone na pizzaria. |
00:22:18 |
E quando voltei para buscar, |
00:22:22 |
- A que outro lugar foram? |
00:22:25 |
...demos umas voltas, |
00:22:28 |
Desculpe se preocupei você. |
00:22:30 |
Agora vou dormir, está bem? |
00:22:46 |
Gabe, se ele abrir a boca, |
00:22:48 |
Devia falar com ele. Sabe como |
00:22:53 |
Sei como ele é. |
00:23:02 |
Tem de agir normal perto do |
00:23:07 |
- Finja que nada aconteceu. |
00:23:16 |
Olá, rapazes! |
00:23:19 |
Acha que pode me bater assim! |
00:23:26 |
Levamos o corpo dela até |
00:23:29 |
Isso é loucura! |
00:23:30 |
Se ficarmos juntos |
00:23:32 |
E se alguém nos ver? |
00:23:33 |
Ninguém vai saber |
00:24:10 |
Os Whitmans vão fazer o evento |
00:24:13 |
Mantém eles ocupados. |
00:24:18 |
Cody. |
00:24:19 |
Gostaria que você fosse. |
00:24:20 |
Ganhamos um pouco |
00:24:21 |
e preciso dos Whitmans de volta |
00:24:24 |
Dominique já tinha falado e disse |
00:24:27 |
Tenho ingressos para um |
00:24:29 |
Haverá outros concertos. |
00:24:31 |
Gostaria que fosse ao evento. |
00:24:34 |
- Gabe não pode ir? |
00:24:38 |
Seu pai e eu estaremos em S. Francisco |
00:24:42 |
Vai ter que estar presente em muitas |
00:24:46 |
Está bem. |
00:24:48 |
Desculpe. |
00:24:51 |
Gabe, vamos! |
00:24:56 |
Estou pronto. |
00:25:00 |
Um ótimo dia, rapazes. |
00:25:04 |
Ele tem que começar |
00:25:07 |
Ele é jovem. |
00:25:09 |
Ele tem ótimos instintos. |
00:25:22 |
Olá, mamãe. |
00:25:23 |
Ainda precisa do dinheiro para o aluguel? |
00:25:29 |
Não, está tudo bem. |
00:25:30 |
O irmão mais velho do Nick |
00:25:33 |
Obrigada mesmo assim. |
00:25:35 |
Querida, sabe que se precisar |
00:25:38 |
Eu sei. |
00:25:40 |
Desculpe ter corrido, |
00:25:44 |
As coisas não têm |
00:25:46 |
Não sei, só estou estressada. |
00:25:49 |
Por que não aparece e jantamos juntas |
00:25:54 |
Só precisamos de |
00:25:57 |
Sim, claro. |
00:25:59 |
Falo com você mais tarde. |
00:26:01 |
Está bem. |
00:26:02 |
- Até logo. |
00:26:15 |
Fez as pazes com a sua mãe? |
00:26:18 |
Ela só está preocupada. |
00:26:20 |
E é difícil porque sei que |
00:26:23 |
O pai do Aaron é |
00:26:26 |
Sempre dizendo que ele é bom demais |
00:26:30 |
- Sério? |
00:26:33 |
Se isso for verdade, então |
00:26:36 |
Porque você é um bom partido. |
00:26:40 |
Não se preocupe porque é função |
00:26:45 |
- Acha que sim? |
00:26:47 |
Deixamos elas loucas |
00:26:50 |
e depois elas nos enlouquecem |
00:26:53 |
Retribuição. |
00:26:55 |
Certo. |
00:27:43 |
Obrigada por ter trazido isto. |
00:27:46 |
Não tem problema. |
00:27:47 |
Do que queria falar? Parecia |
00:27:51 |
- Aconteceu alguma coisa na escola? |
00:27:54 |
Quisera que fosse isso. |
00:27:56 |
Desculpe, Danny. É Sylvia. |
00:27:58 |
Pergunta se pode mudar a permanente |
00:28:00 |
Diga-lhe que não. Tenho um corte |
00:28:05 |
Desculpe. |
00:28:07 |
O que está incomodando você. |
00:28:10 |
É que.. |
00:28:13 |
Já guardou alguma coisa para você |
00:28:20 |
Do que estamos falando aqui? |
00:28:24 |
Desculpe, mais uma vez. |
00:28:28 |
Esta mulher me deixa louca. |
00:28:31 |
Dê-me um minuto, está bem? |
00:28:44 |
Sinto muito. |
00:28:46 |
Está bem, não se preocupe. |
00:28:49 |
- Tem certeza? Ainda tenho 10 minutos. |
00:28:53 |
É melhor eu voltar para a escola. |
00:28:55 |
Falo com você mais tarde. |
00:29:03 |
Bom trabalho. |
00:29:08 |
- Olá. |
00:29:10 |
Ouça, não quero colocá-lo |
00:29:14 |
O que aconteceu com você |
00:29:16 |
- O que quer dizer? |
00:29:20 |
Vocês chegaram em casa bem tarde. |
00:29:24 |
E Jason... ele não parecia o mesmo. |
00:29:27 |
Não? |
00:29:29 |
Não sei, andamos por aí, |
00:29:34 |
Então, não aconteceu nada? |
00:29:38 |
Nada que o fizesse |
00:29:44 |
Está bem. |
00:30:09 |
Tracy! |
00:30:29 |
- Está tudo bem? |
00:30:32 |
- Não vi você no almoço. |
00:30:36 |
Vamos jogar sinuca com Johnny |
00:30:40 |
Não vou esta semana. |
00:30:42 |
Pensei que concordamos |
00:30:44 |
Isso é difícil quando as coisas |
00:30:50 |
O que quer façamos? Irmos à polícia |
00:30:55 |
Sinceramente? |
00:31:04 |
Não nos precipitemos. Se vamos |
00:31:10 |
- Está bem. |
00:31:13 |
...apenas aja normalmente |
00:31:15 |
Vou ver o que fazer |
00:31:19 |
Vai ficar tudo bem. |
00:31:21 |
Certo? |
00:31:27 |
Não tenho dúvidas |
00:31:29 |
Hoje não, mas se não digo o que |
00:31:33 |
Então, o que vamos fazer? |
00:31:37 |
Vou lhe dizer exatamente |
00:31:43 |
Não estou. Deixe um recado. |
00:31:45 |
Becca, sou eu. |
00:31:46 |
Queria saber se vem hoje à noite. |
00:31:49 |
Estava no programa |
00:31:53 |
...só espero que tudo esteja bem. |
00:31:55 |
Ligue-me quando ouvir |
00:32:04 |
Cynthia! Venha aqui. |
00:32:07 |
- Viu Becca? |
00:32:09 |
Estranho, ela está no programa. |
00:32:11 |
Também estava ontem à noite |
00:32:15 |
Porque não apareceu. |
00:32:16 |
Deixei mensagem no celular. |
00:32:20 |
Estou ficando preocupada. |
00:32:21 |
É Becca. Ela já é crescidinha. |
00:32:24 |
Quem sabe o que anda tramando. |
00:32:34 |
Querido, acabei de fazer os |
00:32:39 |
- Não, obrigado. |
00:32:42 |
Pode fazer o favor de me |
00:32:47 |
Sei que alguma coisa |
00:32:50 |
Não posso explicar, mamãe. |
00:32:53 |
Ainda não. |
00:32:55 |
Jason, está sou eu. |
00:32:58 |
Pode falar comigo sobre |
00:33:03 |
Querido, seja o que for, |
00:33:09 |
É melhor eu ir para a escola. |
00:33:16 |
Até logo. |
00:33:19 |
Gabe! |
00:33:22 |
Onde está Coby. |
00:33:24 |
Bem, ele está doente. |
00:33:27 |
Ele decidiu alguma coisa? |
00:33:30 |
Ainda não. Provavelmente |
00:33:34 |
Está bem, cara. |
00:33:37 |
Claro que sim. |
00:34:03 |
Muito bem. |
00:34:17 |
- Alô? |
00:34:20 |
Escute. |
00:34:24 |
E você tem razão. |
00:34:25 |
É melhor irmos à polícia |
00:34:28 |
Bom. |
00:34:31 |
Bom. |
00:34:32 |
Mas temos que discutir |
00:34:34 |
Pode se encontrar comigo e Gabe |
00:34:37 |
Aquele que o meu pai derrubar |
00:34:40 |
Ty virá aqui depois do trabalho. |
00:34:42 |
Está bem. |
00:34:45 |
Legal. Vejo você daqui a pouco. |
00:34:49 |
Está a caminho. |
00:35:22 |
Olá. |
00:35:25 |
- Olá, Jason. |
00:35:28 |
Beba alguma coisa. |
00:35:33 |
É última vez que vamos estar aqui. |
00:35:38 |
Fico feliz de vocês quererem |
00:35:41 |
...tenho pensado muito nisso. |
00:35:45 |
Deixe-me perguntar-lhe. Como |
00:35:49 |
Bem... |
00:35:53 |
Acho que nós os quatro devíamos |
00:35:55 |
Sentarmo-nos na mesma sala. |
00:35:58 |
Contar a verdade. |
00:36:00 |
E íamos todos juntos à polícia. |
00:36:07 |
Parece um bom plano, não acha? |
00:36:10 |
Sim. |
00:36:13 |
Digamos que façamos. Gabe, |
00:36:21 |
- Olá! |
00:36:24 |
E eu fico muito contente. |
00:36:26 |
E o que vai querer? |
00:36:27 |
- Temos mahi mahi hoje. |
00:36:30 |
Vou pedir na cozinha. |
00:36:32 |
E devemos contar onde |
00:36:37 |
Sim. |
00:36:39 |
Esperem. O que? |
00:36:41 |
Onde deixamos o carro. |
00:36:43 |
Está bem, Jason? |
00:36:46 |
Eu... |
00:36:49 |
Sim. Estou bem. |
00:36:53 |
Deveríamos... |
00:36:56 |
...deveríamos contar |
00:37:00 |
Não tenho certeza se lembro |
00:37:06 |
Jason passou no salão |
00:37:09 |
- Passou? |
00:37:11 |
Mas não ficou muito tempo. |
00:37:15 |
Ele lhe contou o que |
00:37:18 |
Porque eu tentei falar com e |
00:37:22 |
Ele queria falar mas eu estava |
00:37:25 |
Ele não teve a oportunidade. |
00:37:29 |
Talvez vá mais cedo para casa |
00:37:31 |
Vou ter uma conversa |
00:37:34 |
Então dizemos onde o corpo |
00:37:38 |
- Sinto... |
00:37:44 |
Jason? |
00:37:45 |
- Jason? |
00:37:49 |
Dei-lhe quase vinte vezes |
00:37:51 |
Coloque ele no Porsche. |
00:37:54 |
Mudamos ele quando |
00:38:03 |
Abra a porta! |
00:38:21 |
Olá? |
00:38:28 |
Jason? |
00:38:58 |
Ligou para Jason mas ele não |
00:39:04 |
Olá. Sou eu. Trouxe seu jantar. |
00:39:07 |
Pensei que poderíamos |
00:39:10 |
Eu não sabia que tinhas planos |
00:39:14 |
Ligue-me quando receber |
00:39:17 |
Tudo bem. |
00:39:21 |
Tudo bem. |
00:39:51 |
- Alô? |
00:39:55 |
Sinto incomodá-la tão tarde, mas... |
00:39:57 |
...Jason ainda não voltou |
00:39:59 |
Ainda não? |
00:40:00 |
Será que Ty soube alguma |
00:40:04 |
Não sei. |
00:40:06 |
Não atende o celular. Liguei para Danni, |
00:40:09 |
Vou acordar Ty e |
00:40:12 |
Obrigada. |
00:40:20 |
- Desculpe, querido. |
00:40:23 |
Viu ou soube do Jason esta noite? |
00:40:26 |
O que? |
00:40:28 |
Não. |
00:40:30 |
Por que? |
00:40:31 |
Alyssa está ao telefone. |
00:40:37 |
Tenho certeza que ele está bem. |
00:40:40 |
Volte a dormir, está bem? |
00:41:02 |
E os amigos da academia? |
00:41:05 |
Carlos? |
00:41:09 |
Liguei para todos os que me lembrei. |
00:41:12 |
Ninguém atendeu da casa dos |
00:41:15 |
Ela também não soube dele. |
00:41:17 |
- Isto não parece ele. |
00:41:22 |
Eu atendo. |
00:41:25 |
- Alô? |
00:41:28 |
- É Holly. |
00:41:31 |
- Não, ninguém o viu. |
00:41:34 |
- Já tentamos os hospitais locais. |
00:41:38 |
É um pouco longe, |
00:41:42 |
Bom dia, senhora. |
00:41:46 |
- Obrigada. |
00:41:48 |
- Ligaremos com certeza. |
00:41:50 |
Meu Deus! |
00:41:55 |
Mamãe? |
00:41:58 |
Ele está morto! |
00:42:09 |
- Verificou o lugar? |
00:42:15 |
Venham aqui. |
00:42:21 |
Jason está morto. |
00:42:23 |
Morto? |
00:42:25 |
- O que está dizendo? |
00:42:29 |
Teve uma overdose ontem à noite. |
00:42:31 |
Um cara encontrou-o no carro |
00:42:35 |
- É horrível! |
00:42:38 |
- Estava trabalhando, não soube dele. |
00:42:42 |
Nem sei o que dizer. |
00:42:45 |
Ontem vi ele na escola, |
00:42:47 |
Isto é inacreditável. |
00:42:51 |
Sabe, ele estava muito deprimido |
00:42:55 |
Você está certo. |
00:42:59 |
Qual é, caras. Sabemos |
00:43:02 |
Como não íamos falar disso, tem que |
00:43:07 |
Vão fazer alguma declaração? |
00:43:10 |
Há uma reunião às 10h. |
00:43:13 |
Então, vemos você lá. |
00:43:39 |
Está tudo bem, mamãe. |
00:43:44 |
Uma overdose? |
00:43:46 |
Como é que ele |
00:43:49 |
Nunca pensei que ele se drogasse. |
00:43:54 |
Mãe? |
00:43:57 |
E se ele fez de propósito? |
00:44:02 |
Eu não sei, Danni. |
00:44:05 |
- Dizem que a autópsia deve dizer. |
00:44:09 |
Meu filho... |
00:44:16 |
Vamos para casa. |
00:44:19 |
Vou ficar uns dias com você. |
00:44:27 |
Então e ele não deixou |
00:44:30 |
Não. |
00:44:32 |
Mas foi um suicídio? |
00:44:34 |
Não sabem ao certo. |
00:44:36 |
Na reunião, disseram que |
00:44:40 |
Pobre Alyssa. |
00:44:42 |
Eu não entendo. |
00:44:45 |
Não entende o quê, papai? |
00:44:47 |
Esta epidemia de suicídios |
00:44:50 |
Confiem em mim. |
00:44:51 |
Os problemas que tiverem aos 17 não |
00:44:56 |
Está no sangue, se quer saber. |
00:44:58 |
Estes rapazes nunca pensariam |
00:45:02 |
Está brincando? |
00:45:09 |
Você está bem, Gabe? |
00:45:12 |
Está muito calado hoje. |
00:45:14 |
Estou ótimo. |
00:46:41 |
Seremos incapazes de o aceitar |
00:46:47 |
Mãe? |
00:46:48 |
Danni? |
00:46:52 |
Sabia disto? |
00:47:00 |
- Ele não entrou. |
00:47:04 |
Acha que era isso que queria |
00:47:08 |
Talvez fosse isto que o |
00:47:11 |
Ele me disse que ainda |
00:47:15 |
Meu Deus. |
00:47:22 |
Isso e o fato de ter |
00:47:26 |
Ai, querida... |
00:47:29 |
Mãe, isto é culpa minha. |
00:47:31 |
Ele queria me contar de manhã, mas |
00:47:33 |
Eu devia... |
00:47:35 |
Devia ter ficado lá e ouvir. |
00:47:37 |
Você não sabia, Danni. |
00:47:40 |
Eu sou a mãe dele. |
00:47:42 |
Eu é que deveria ter |
00:47:47 |
Talvez tivesse falado |
00:47:51 |
Eles eram os melhores amigos. |
00:47:53 |
Acho que deveríamos |
00:47:56 |
Como eu disse. |
00:47:58 |
- Ele podia ter dito alguma coisa. |
00:48:01 |
- Bem, obrigada. |
00:48:04 |
- Cuide-se, querido. |
00:48:11 |
Pobre Alyssa. |
00:48:13 |
Isto é tudo tão triste. |
00:48:27 |
Cody, espere um minuto. |
00:48:34 |
Encontraram o corpo da |
00:48:36 |
Está em todos os noticiários. |
00:48:41 |
Está bem, fique calmo. |
00:48:54 |
- Vocês estão prontos para ir? |
00:48:57 |
As flores que encomendamos |
00:49:01 |
E diga à Alyssa que |
00:49:03 |
Não há como ir e chegar |
00:49:06 |
Tenho certeza que ela |
00:49:10 |
- É o suplemento de economia? |
00:49:19 |
Quando me mudei para aqui |
00:49:22 |
eu era o rapaz novo. |
00:49:25 |
Jason foi o meu primeiro amigo. |
00:49:28 |
Não sabia então que |
00:49:33 |
Como não tínhamos irmãos. dizíamos |
00:49:44 |
Eu teria tido orgulho de |
00:49:48 |
Ele era mesmo uma boa pessoa. |
00:49:51 |
O tipo de pessoa que adora a vida. |
00:49:55 |
Jason gostava sempre |
00:49:59 |
E não importava o que dissessem. |
00:50:03 |
Para o Jason ter feito o que fez, |
00:50:07 |
deveriam estar acontecendo |
00:50:12 |
Coisas que a maior parte de nós |
00:50:22 |
Jason era muito inteligente. |
00:50:25 |
Bastante inteligente. |
00:50:28 |
Era incrível em esporte. |
00:50:31 |
Exceto no golfe. |
00:50:35 |
E sei que ela a amava muito, |
00:50:38 |
E a você também, Danni. |
00:50:43 |
Vamos todos sentir |
00:50:46 |
Obrigado. |
00:51:03 |
O último funeral a que fui |
00:51:07 |
Só tinha 12 anos, mas lembro-me de ter |
00:51:13 |
Para quem não sabe, meu pai |
00:51:18 |
É difícil entender como... |
00:51:20 |
...num minuto uma pessoa |
00:51:23 |
e o amanhã chega |
00:51:28 |
Sei que sou mais velha |
00:51:31 |
mas sempre achei que |
00:51:35 |
O ambicioso. |
00:51:38 |
O que iria fazer coisas |
00:51:48 |
Era o meu irmão mais novo, |
00:51:53 |
Principalmente quando não |
00:51:56 |
ou se escondia nos |
00:52:00 |
Lembra-se quando o fizeram |
00:52:04 |
Não sei porque |
00:52:09 |
ou se algum de nós |
00:52:12 |
mas sei que agora está num lugar |
00:52:15 |
que o que quer que |
00:52:19 |
Por muito que desejasse |
00:52:22 |
sei que ele encontrou a paz. |
00:52:26 |
Talvez seja só isso |
00:52:40 |
Foi lindo o que disse, querido. |
00:52:42 |
Obrigada. |
00:52:44 |
Até já. |
00:52:48 |
- Meus sentimentos, Sra. Harris. |
00:52:51 |
Papa e Dominique queriam ter vindo, |
00:52:55 |
Está bem. Fico feliz |
00:52:58 |
Sra. Harris, se houver algo que |
00:53:03 |
- Obrigada, rapazes. |
00:53:13 |
Vamos lá. |
00:53:21 |
É fácil você dizer isso, Jack! |
00:53:24 |
Está a 13 mil quilómetros |
00:53:26 |
Só espero que esteja dando |
00:53:30 |
- Estou fazendo o melhor que posso. |
00:53:35 |
Holly? |
00:53:38 |
Holly? |
00:53:39 |
Ty chegou. |
00:53:42 |
Teria sido simpático |
00:53:45 |
Como foi? |
00:53:46 |
Um saco! |
00:53:48 |
Bem, está vendo? |
00:53:50 |
É por isso que não posso |
00:53:53 |
São demasiado difíceis. |
00:54:00 |
Como estava Alyssa? |
00:54:03 |
Nem imagino o que |
00:54:07 |
Perder um filho deve ser |
00:54:13 |
Não sei o que faria |
00:54:19 |
Também não quero |
00:54:28 |
Venha aqui. |
00:54:40 |
- Aqui fala Detetive Philly. |
00:54:44 |
Acho que sei quem é que |
00:54:48 |
O jornal dizia que tinha a |
00:54:51 |
E a garota que eu conheço |
00:54:54 |
E não a vejo há uns dias. |
00:54:56 |
Essa garota tem nome? |
00:54:58 |
Seu nome é Becca e era |
00:55:02 |
Pode vir ao necrotério |
00:55:04 |
- Identificá-la? |
00:55:05 |
- Nem sei se Becca era seu verdadeiro nome. |
00:55:10 |
Claro, eu compreendo. |
00:55:12 |
- Irei ai quando meu turno terminar. |
00:55:27 |
Aqui diz que ele tinha 18 vezes |
00:55:33 |
- Quantas vezes tem que ler isso, mamãe. |
00:55:42 |
Parece que queria |
00:55:55 |
O que é isso? |
00:55:57 |
Uma coisa para Jason, de... |
00:56:00 |
...da Companhia de |
00:56:03 |
São ingressos para o balé. |
00:56:06 |
Que ingressos para o balé.? |
00:56:08 |
Queria levar você |
00:56:11 |
Perguntou-me se era |
00:56:21 |
Foram comprados |
00:56:24 |
Foi muito gentil. |
00:56:27 |
Queria levá-la para sair porque não tem |
00:56:44 |
Querida, não acha |
00:56:47 |
Ter comprado os ingressos? |
00:56:48 |
Comprou ingressos, fez planos sabendo |
00:56:54 |
Acho que não estava pensando nisso |
00:56:58 |
Não. Pense nisto, Danni. |
00:57:00 |
Não faz sentido. Ele |
00:57:03 |
A carta de Whitdale chegou |
00:57:09 |
Alguma coisa deve ter acontecido |
00:57:15 |
Mamãe não compreende porque |
00:57:18 |
Acha que tem mais alguma coisa. |
00:57:22 |
Eu entendo. |
00:57:24 |
Meu primo achava o mesmo |
00:57:28 |
Ficou obcecado |
00:57:32 |
- E descobriu? |
00:57:35 |
Mas não conseguia |
00:57:38 |
Sim, mas não fazer |
00:57:43 |
As pessoas se sentem culpadas |
00:57:47 |
Se a sua mãe encontrar "o motivo", |
00:57:52 |
Pode ter razão. |
00:57:57 |
E eu também. |
00:57:59 |
Não deveria. |
00:58:00 |
O suicídio é a causa principal da |
00:58:04 |
Dizem que um em cinco |
00:58:07 |
Danni, quanto mais depressa aceitar |
00:58:10 |
o que se passava com o Jason, mais |
00:59:06 |
"Lucky Kitty"... |
00:59:14 |
"Lucky Kitty"? |
00:59:17 |
- É um clube de striptease no centro. |
00:59:20 |
O que fazia no bolso do Jason? |
00:59:22 |
Ele era muito novo |
00:59:25 |
Isso não quer dizer nada. |
00:59:28 |
Sabe o que é estranho? |
00:59:29 |
Estava na camisa que usava na |
00:59:33 |
E foi muito evasivo sobre |
00:59:36 |
E se ele foi a um clube de striptease? |
00:59:41 |
Só acho que há muitas coisas que |
00:59:46 |
Onde ele ia, com quem estava. |
00:59:48 |
- Porque está fazendo isto, mamãe? |
00:59:52 |
...talvez tenha algo que |
00:59:55 |
Tem de esquecer isso. |
00:59:58 |
Ir atrás de pistas malucas |
01:00:01 |
que há algo mais do que o suicídio, |
01:00:04 |
Querida! |
01:00:06 |
Não faço isto porque |
01:00:08 |
Faço isto porque alguma |
01:00:12 |
E eu vou descobrir o que é. |
01:00:16 |
Ouça, eu ficarei bem. |
01:00:20 |
Vejo você mais tarde. |
01:00:59 |
- Holly? |
01:01:01 |
- Como está? |
01:01:04 |
- E você, como está. |
01:01:07 |
Ty está em casa? |
01:01:09 |
Liguei para o restaurante, mas disseram |
01:01:12 |
Ele não tem estado bem |
01:01:15 |
Está aqui. Quer falar com ele? |
01:01:18 |
Na verdade, estou perto de seu |
01:01:21 |
- Claro. Você é sempre bem-vinda. |
01:01:34 |
Não faço ideia onde |
01:01:37 |
Ty, eu não quero |
01:01:41 |
É só que... |
01:01:42 |
Se você e Jason tenham |
01:01:45 |
Não, francamente, Sra. Harris. |
01:01:50 |
Se Jason foi, não foi comigo. |
01:01:53 |
Encontrei isto na noite em que vocês |
01:01:59 |
Na noite da festa dos Masterson. |
01:02:02 |
Sim, quando saímos para |
01:02:05 |
Tem certeza que não |
01:02:09 |
Nada. Juro. |
01:02:11 |
- Não sabe como arranjou o cartão? |
01:02:16 |
Está bem. |
01:02:21 |
- Obrigada pelo seu tempo. |
01:02:30 |
Pode ficar para jantar. |
01:02:32 |
Obrigada, Holly, mas Danni |
01:02:36 |
- Espero que se sinta melhor logo. |
01:02:50 |
Ei, Danni! |
01:02:54 |
Olhe para isto? |
01:02:56 |
Fala daquele clube que a |
01:03:00 |
Do "Lucky Kitty". |
01:03:02 |
A garota que acharam morta |
01:03:13 |
A última noite em que foi vista foi na |
01:03:17 |
Tem razão. |
01:03:19 |
O que acha que isto significa? |
01:03:22 |
Ele não pode ter nada |
01:03:26 |
Talvez tenha visto qualquer coisa. |
01:03:29 |
Ou ouvido alguma coisa, não sei. |
01:03:32 |
Ty me jurou que não |
01:03:35 |
Mas foi muito ambíguo |
01:03:38 |
Acha que está mentindo? |
01:03:41 |
Só há uma maneira de descobrir. |
01:03:42 |
- Vou ter de ir até lá. |
01:03:45 |
Fazer o que? |
01:03:47 |
Perguntar se alguém se |
01:03:49 |
Isso é loucura! Sabe quantos |
01:03:52 |
Provavelmente centenas! |
01:03:54 |
E quantos alunos de secundário |
01:03:56 |
Não muitos. |
01:04:38 |
- Olá, posso ajudá-la? |
01:04:41 |
Claro. |
01:04:43 |
Alguma vez viu este rapaz? |
01:04:45 |
- Parece jovem. |
01:04:47 |
17 anos. |
01:04:50 |
Às vezes estes garotos usam |
01:04:53 |
mas não, nunca o vi. |
01:04:58 |
Sim. |
01:05:01 |
E este cara? Já esteve aqui? |
01:05:05 |
Não, nunca o vi. |
01:05:07 |
Mas... este cara... |
01:05:10 |
- Este já. |
01:05:12 |
- Ele. |
01:05:14 |
Algumas vezes. |
01:05:16 |
- Não há muito tempo. |
01:05:18 |
Sim, a última vez que o vi estava |
01:05:21 |
Esbanjando dinheiro como |
01:05:24 |
- E os outros não estavam com ele? |
01:05:28 |
Estou curiosa. Por que pergunta? |
01:05:31 |
Este aqui. Tinha um cartão |
01:05:35 |
Na última noite que aquela |
01:05:39 |
Estou tentando ver se |
01:05:41 |
Eu estava trabalhando nessa noite. |
01:05:43 |
E posso jurar que |
01:05:48 |
Acha mesmo que se lembraria? |
01:05:52 |
Era uma quarta à noite. |
01:05:55 |
Além disso, Becca saiu cedo. |
01:05:58 |
Disse que tinha uma festa privada, |
01:06:01 |
Uma festa privada? |
01:06:03 |
- Onde? |
01:06:07 |
Ela disse que... era uma |
01:06:10 |
- Não, espere. |
01:06:12 |
Ela disse que o cara era muito |
01:06:17 |
Disse mais alguma coisa? |
01:06:20 |
Não. |
01:06:23 |
Obrigada. |
01:06:36 |
Não entendo. Porque não |
01:06:40 |
É uma boa pergunta, Cody. Vou lhe |
01:06:47 |
- Temos esta ruela à esquerda. |
01:06:49 |
- O único acesso à propriedade... |
01:06:51 |
- Eu vou. |
01:06:55 |
- Alyssa! |
01:06:56 |
Entre, por favor. |
01:06:59 |
Espero não ter vindo em má hora. |
01:07:02 |
Que nada. Vamos entrar. |
01:07:04 |
Como tem passado? Lamento |
01:07:07 |
Obrigada. |
01:07:09 |
- E obrigada pelas flores. Eram lindas. |
01:07:12 |
Cody está aqui? |
01:07:15 |
Gostaria de falar com ele. |
01:07:17 |
Sim, ele está no escritório com Curt. |
01:07:21 |
Não deve ter problema. |
01:07:30 |
- Alyssa, lamento muito a sua perda. |
01:07:34 |
- Ela veio para falar com Cody. |
01:07:38 |
Cody. Gabe. |
01:07:41 |
- Sente-se. |
01:07:52 |
- Preciso lhes perguntar uma coisa. |
01:07:55 |
Desde que Jason morreu, sinto que |
01:08:02 |
De que maneira? |
01:08:03 |
Sei que ele não entrou em Whitdale, |
01:08:08 |
Mas ele era um rapaz forte. |
01:08:11 |
Então acha que foi outra coisa? |
01:08:12 |
Dois dias antes dele morrer. |
01:08:16 |
...ele chegou a casa muito tarde. |
01:08:18 |
E... foi a primeira vez em que |
01:08:22 |
Ele não me contou onde |
01:08:25 |
Mas acho que algo |
01:08:28 |
Como o que? |
01:08:30 |
Não sei exatamente, mas... |
01:08:35 |
Encontrei isto no bolso dele. |
01:08:38 |
"Lucky Kitty". |
01:08:41 |
- O que é isto? |
01:08:44 |
Levei uma fotografia do Jason à |
01:08:48 |
- ela o tivesse visto por lá. |
01:08:50 |
Na verdade, não. |
01:08:52 |
Mas era uma fotografia |
01:08:56 |
E ela reconheceu você. |
01:08:58 |
Eu? |
01:09:01 |
Cody? |
01:09:03 |
Esteve lá? |
01:09:05 |
Não. Não temos que ter 21 |
01:09:07 |
O limite de idade não |
01:09:09 |
Ela cometeu um erro. |
01:09:11 |
É possível. |
01:09:14 |
Mas ainda há mais. |
01:09:16 |
Na noite em que Jason |
01:09:18 |
foi na mesma noite que uma |
01:09:23 |
Ela usava o nome "Becca". |
01:09:25 |
É aquela garota que |
01:09:28 |
Sim. |
01:09:29 |
A atendente do bar disse que... |
01:09:31 |
...ela saiu mais cedo para ir |
01:09:35 |
E que o cara que a contratou... |
01:09:37 |
...era muito jovem. |
01:09:39 |
Muito bem, espere um segundo. |
01:09:43 |
- O que está insinuando exatamente? |
01:09:48 |
Jason chegou em casa tarde, |
01:09:52 |
e tinha o cartão do clube com ele. |
01:09:56 |
Estava com esperança que vocês |
01:10:00 |
Cody, você não sabe nada |
01:10:03 |
Não. Nada! |
01:10:04 |
Desculpe, mas... |
01:10:07 |
...eu acho que sabe. |
01:10:08 |
- Está chamando meu filho de mentiroso? |
01:10:11 |
Só sabemos o que é perder um |
01:10:14 |
Só tenho de entender porque |
01:10:18 |
Alyssa. |
01:10:20 |
Sei que estava esperando mais. |
01:10:22 |
Ele não pode explicar |
01:10:25 |
Sra. Harris, quisera poder |
01:10:29 |
Sinceramente, Cody? |
01:10:31 |
- Porque eu acho que pode. |
01:10:34 |
Lamento a sua perda. |
01:10:36 |
Mas não vou permitir que venha a |
01:10:39 |
Ele estava lá. |
01:10:40 |
Eles viram você no clube, Cody. |
01:10:43 |
E eu vou falar com Ty. |
01:10:44 |
E vou descobrir a verdade, |
01:10:48 |
- Falo sério. |
01:10:51 |
Isto não acabou aqui. |
01:10:54 |
Espere. |
01:10:59 |
- Eu contratei a stripper. |
01:11:02 |
Ela tem razão. |
01:11:05 |
- Vou lhe contar o que aconteceu. |
01:11:07 |
- Não diga mais nada. |
01:11:16 |
Jason e Ty se encontraram |
01:11:20 |
Eu contratei a stripper |
01:11:23 |
Ficou pouco mais de uma hora. |
01:11:24 |
Estávamos nos divertindo, |
01:11:27 |
...até que... |
01:11:29 |
...Becca e Jason |
01:11:32 |
Estavam na entrada e |
01:11:35 |
Eu ia até lá mas antes |
01:11:38 |
...ele a empurrou pela escada. |
01:11:42 |
Jason se sentiu-se horrível depois. |
01:11:45 |
Não podia acreditar no |
01:11:47 |
Então fizemos um pacto |
01:11:52 |
Assim, escondemos o corpo. |
01:11:54 |
E prometemos nunca contar. |
01:11:58 |
Jason a empurrou? |
01:12:00 |
Eu sei que foi errado, |
01:12:02 |
mas o Jason era nosso amigo. |
01:12:05 |
Gabe? |
01:12:07 |
Concordaram esconder o |
01:12:12 |
Sim. |
01:12:13 |
Como Cody disse, |
01:12:21 |
Sra. Harris... |
01:12:22 |
Sei que precisava resposta |
01:12:26 |
Mas... depois dele morrer... |
01:12:29 |
...não vimos razão... |
01:12:32 |
...para arruinar a sua memória. |
01:12:36 |
Sinto muito. |
01:12:39 |
Ele não faria isso. |
01:12:42 |
Sra. Harris... |
01:12:44 |
Acredite que estamos tão |
01:12:48 |
Não sei o que pensar. |
01:12:51 |
Mas o meu instinto me diz |
01:13:17 |
Sabe de uma coisa? |
01:13:18 |
Tenho um pergunta. |
01:13:21 |
Devia ter-me contado isto. Há mais |
01:13:24 |
- Algo mais que esqueceu de falar? |
01:13:27 |
- Foi isso que aconteceu. |
01:13:30 |
Gabe? |
01:13:32 |
Por que tenho a sensação que há mais |
01:13:34 |
- Não há mais nada. |
01:13:38 |
Responda à minha pergunta, Gabe. |
01:13:41 |
Gabriel, responda à pergunta! |
01:13:47 |
- Cody? |
01:13:50 |
Está bem. |
01:13:53 |
Fui eu. |
01:13:56 |
- O que? |
01:14:02 |
Empurrou. |
01:14:04 |
Ela estava me chateando. |
01:14:07 |
Estava chateando você. |
01:14:11 |
Sabe de uma coisa, filho. |
01:14:13 |
Por um momento... |
01:14:15 |
...pensei que tinha |
01:14:19 |
Como pode ter nos colocado |
01:14:23 |
- Pai, sinto muito. |
01:14:26 |
- Sente muito? |
01:14:28 |
Isso não interessa, Curt. |
01:14:31 |
O que está feito, está feito. |
01:14:34 |
Você me dá nojo. |
01:14:39 |
O que precisamos fazer |
01:14:42 |
Sei como cuidar disto. |
01:14:45 |
Ty estava lá? |
01:14:47 |
- Sim. |
01:14:50 |
e assegurar que ele conte a mesma |
01:14:55 |
Por favor, faça esta ligação. |
01:15:03 |
É melhor que esperem que |
01:15:11 |
Agora, sente-se! |
01:15:22 |
- E Ty também pode ser preso. |
01:15:24 |
Por isso temos de ter |
01:15:27 |
- Fui clara? |
01:15:30 |
Estamos contando com você! |
01:15:33 |
Isto é muito importante, Holly. |
01:15:36 |
Toda a sua família irá pagar se |
01:15:41 |
Eu entendo, Dominique. |
01:15:45 |
Cetifique-se que ele |
01:15:48 |
Eu vou. |
01:15:50 |
Ótimo. Ficarei em contato. |
01:15:55 |
Ele não vai contar. |
01:16:24 |
Ele está mentindo. |
01:16:28 |
Não acredito que Jason a tenha |
01:16:32 |
Mãe, e se ele fez? |
01:16:34 |
Ele se sentiria tão culpado que explica |
01:16:37 |
Danni. |
01:16:39 |
Lembra-se de alguma vez Jason |
01:16:43 |
Era como o seu pai. |
01:16:46 |
O que costumava |
01:16:48 |
Sim, eu e você vamos |
01:16:53 |
Eu não acredito. |
01:16:55 |
Se não aconteceu dessa |
01:17:00 |
Acho que aconteceu exatamente |
01:17:03 |
Só acho que não foi |
01:17:07 |
Pense nisso. |
01:17:11 |
Jason nunca pediria aos |
01:17:15 |
Ele teria se entregado. |
01:17:17 |
Acho que Ty também não. |
01:17:19 |
Então, restam Cody e Gabe. |
01:17:21 |
Se Cody ou Gabe |
01:17:24 |
como acha que o Jason |
01:17:26 |
Ele teria surtado! |
01:17:29 |
E quanto ao pato que fizeram |
01:17:33 |
- Seria difícil convencê-lo. |
01:17:35 |
...acho que explica o comportamento |
01:17:39 |
Acha que era isso que |
01:17:44 |
Ou... |
01:17:45 |
...se ele quisesse denunciá-los |
01:17:51 |
Acho que o único que sabe o que |
01:17:56 |
Ty, por favor! |
01:17:58 |
Conte-me a verdade. |
01:18:01 |
A versão do Cody é verdadeira? |
01:18:04 |
Contei a vocês tudo o que sei. |
01:18:14 |
Ty! |
01:18:15 |
Conte a elas a verdade. |
01:18:16 |
Não o que Dominique queria que |
01:18:31 |
Foi Cody. |
01:18:46 |
Foi idéia dele esconder o corpo? |
01:18:49 |
Sim, Jason não queria. |
01:18:52 |
Eu também não queria, mas... |
01:18:54 |
...sabia que ninguém pode |
01:18:57 |
Jason se recusou a aceitar? |
01:19:00 |
Cody o convenceu. |
01:19:02 |
Mas ele não estava suportando. |
01:19:07 |
Ty. |
01:19:10 |
Acredita mesmo que |
01:19:16 |
Ou é possível que Cody e Gabe |
01:19:22 |
Foi o que pensei quando soube, |
01:19:27 |
Seriam eles capazes disso? |
01:19:29 |
Acho aquela família é |
01:19:32 |
Se eles fizeram mesmo isto... |
01:19:35 |
...faz idéia de como |
01:19:39 |
Jason teve uma overdose de uma |
01:19:45 |
Sabe se Cody e Gabe |
01:19:48 |
Não que eu saiba. |
01:19:50 |
Tenho certeza que existem drogas |
01:19:54 |
Sim, mas nada como disso. |
01:19:58 |
Ninguém compra comprimidos |
01:20:00 |
E uma receita? Cody tem 18 anos. |
01:20:06 |
Se Cody quisesse, até podia |
01:20:09 |
- Quer dizer, no computador dele? |
01:20:11 |
Ele é muito bom nisso. Uma |
01:20:15 |
- O que? |
01:20:19 |
Mesmo que o tenha feito, |
01:20:22 |
A farmácia tem de confirmar a |
01:20:26 |
Não, sabe. |
01:20:27 |
Isso é fácil também. Basta mudar |
01:20:30 |
E quando o farmacêutico liga, finge ser |
01:20:35 |
Não acredito que seja possível. |
01:20:37 |
É possível. |
01:20:39 |
Como podemos verificar? |
01:20:41 |
Deve haver mais de |
01:20:45 |
Não dão informações dos pacientes. |
01:20:47 |
A receita pode ainda |
01:20:50 |
...não faço ideia como |
01:20:53 |
E se mesmo se conseguíssemos, |
01:20:58 |
Isso não é bem verdade. |
01:21:00 |
- O que? |
01:21:03 |
Como? |
01:21:05 |
A minha colega de trabalho, Shari. |
01:21:07 |
O namorado dela é um |
01:21:09 |
A empresa paga-lhe para entrar nos |
01:21:13 |
Se ele consegue entrar, eles sabem |
01:21:17 |
O que este cara precisa? |
01:21:19 |
Porque se for o endereço do IP |
01:21:22 |
Obrigada. |
01:21:24 |
- Posso convencer Aaron a fazer isso. |
01:21:26 |
- Eu ligo de volta. |
01:21:30 |
Desculpe. |
01:21:33 |
Linda! |
01:21:35 |
Olá, pessoal. |
01:21:37 |
- Este é Aaron. |
01:21:42 |
Que equipamento! |
01:21:46 |
- Disse que tinha o IP dele? |
01:21:51 |
Aqui. |
01:21:53 |
Legal. |
01:21:56 |
Como é que isto funciona? |
01:21:58 |
Se encontrar o IP, posso acessar |
01:22:01 |
Sério? |
01:22:05 |
Não é fantástico? |
01:22:12 |
Não deve demorar muito. |
01:22:19 |
COMPUTADOR LOCALIZADO |
01:22:23 |
FIREWALL IDENTIFICADO |
01:22:29 |
O que é isso? |
01:22:31 |
Está verificando qual sistema |
01:22:34 |
Assim que conseguir entrar, posso ir |
01:22:39 |
- E poderá acessar os arquivos dele? |
01:22:46 |
Você conseguiu! |
01:22:48 |
- Esse é o computador do Cody? |
01:22:52 |
Vamos começar pelo |
01:22:59 |
Posso ver todos os |
01:23:03 |
Estamos procurando algo que |
01:23:06 |
Sim, Arlovox. |
01:23:08 |
Foi o que o relatório |
01:23:10 |
Deixem-me ver... |
01:23:17 |
O site está ali. Informação sobre |
01:23:22 |
E parece que... |
01:23:24 |
...isto foi tudo feito um dia antes |
01:23:33 |
Há mais alguma coisa? |
01:23:35 |
Vou verificar os arquivos dele. |
01:23:37 |
E se ele os apagou? |
01:23:39 |
Não importa. Entro no disco rígido e |
01:23:45 |
Mas isso vai demorar um pouco. |
01:23:57 |
Você fez a coisa certa, Ty. |
01:24:01 |
Você acha? |
01:24:03 |
Tenho certeza. |
01:24:05 |
Sim. |
01:24:16 |
Esperem um segundo. |
01:24:19 |
Acho que é isto. |
01:24:24 |
Um bloco de receitas. |
01:24:27 |
Acho que tem razão, mamãe. |
01:24:33 |
Foi ele. |
01:24:44 |
Foi ele. |
01:24:52 |
Isto é uma boa falsificação. |
01:24:55 |
Não me surpreende que o |
01:24:58 |
- Fez um bom trabalho. |
01:25:02 |
É suficiente para os prenderem? |
01:25:04 |
Ty corroborará tudo |
01:25:07 |
Sim, ele diz que virá assim |
01:25:10 |
Então arranjamos um mandato de |
01:25:12 |
Mesmo um fio de cabelo provará |
01:25:16 |
e isso nos dará o motivo para |
01:25:18 |
Podemos fazer mais |
01:25:20 |
Não, Sra. Harris. |
01:25:34 |
- Cody Masterson? |
01:25:36 |
Está preso pelo assassinato |
01:25:39 |
Tem o direito de ficar calado. |
01:25:41 |
Tudo o que disser pode ser usado |
01:25:45 |
Se não puder pagar um advogado, |
01:25:50 |
Sim. |
01:25:52 |
Vamos embora. |
01:26:15 |
10 MESES DEPOIS - |
01:26:17 |
- Jennifer! Que bom ouvir você. |
01:26:22 |
- mas só queria saber como está? |
01:26:25 |
- Deve estar aliviada que tudo terminou! |
01:26:29 |
- Ficamos satisfeitas com o veredicto. |
01:26:33 |
- Estou aqui para o que precisar! |
01:26:36 |
- Nem sabe quanto isso significa. |
01:26:41 |
- Boas Festas para você também. |
01:26:46 |
Olhe só este. Adoro este! |
01:26:50 |
Numa peça de Natal |
01:26:53 |
- Ele odiava aquela fantasia! |
01:26:56 |
Só não consegui colocar |
01:27:00 |
- Caíram mesmo a meio da peça. |
01:27:03 |
Ele estava tão engraçado. |
01:27:09 |
Também estava muito |
01:27:12 |
Olhe para esta cara! |
01:27:17 |
Você e eu, pequena. |
01:27:20 |
Amo você, mamãe! |
01:27:21 |
Peguei você! |
01:27:32 |
Tradução - PONTO & ESCRITA |