Dead at 17
|
00:00:03 |
[ |
00:00:03 |
[ G |
00:00:03 |
[ GM |
00:00:03 |
[ GMT |
00:00:03 |
[ GMTe |
00:00:03 |
[ GMTea |
00:00:04 |
[ GMTeam |
00:00:04 |
[ GMTeam- |
00:00:04 |
[ GMTeam-m |
00:00:04 |
[ GMTeam-mo |
00:00:04 |
[ GMTeam-mov |
00:00:04 |
[ GMTeam-movi |
00:00:05 |
[ GMTeam-movie |
00:00:05 |
[ GMTeam-movies |
00:00:05 |
[ GMTeam-movies ] |
00:00:10 |
SUBrip |
00:00:18 |
'Ασε το χέρι μου! |
00:00:23 |
Νομίζεις ότι μπορείς |
00:00:31 |
Τι είναι πιο σημαντικό; |
00:00:39 |
Δεν πρέπει να μάθει |
00:00:45 |
Τι θα κάνουμε; |
00:00:48 |
Κάποιος πέθανε. Δεν μπορούμε |
00:00:53 |
Θα κάνουμε ό,τι λέει ο Κόντι. |
00:00:56 |
Δεν έχουμε επιλογή, Τζέισον! |
00:00:59 |
Επτά ώρες πριν... |
00:01:25 |
Θα προλάβεις να είσαι |
00:01:28 |
Εντάξει είμαστε. Θα |
00:01:31 |
-Τέλεια! Θα σε περιμένω έξω. |
00:01:34 |
-Τζούλι, τι κάνεις; |
00:01:37 |
Είναι 500 δολάρια. |
00:01:40 |
...αλλά θέλω να είμαι ξεκάθαρη |
00:01:42 |
Το ξέρω, σου είπα |
00:01:45 |
-Ξέρεις πώς να έρθεις; |
00:01:50 |
Ακριβώς, κούκλα. |
00:01:54 |
-'Εκλεισε, αδελφέ. |
00:02:14 |
'Ηρθαν οι σαμπάνιες; |
00:02:16 |
Θα κοιτάξω μέσα. |
00:02:18 |
Τάι, σε ευχαριστώ που ήρθες |
00:02:22 |
-Σε ευχαριστώ. |
00:02:26 |
-Γεια σου, μαμά. |
00:02:29 |
Η θερμοκρασία πρέπει να είναι |
00:02:32 |
Πώς από εδώ; Νόμιζα ότι θα |
00:02:35 |
Το ραντεβού μου των τέσσερις |
00:02:38 |
Μεγάλο ιδιωτικό πάρτι; |
00:02:40 |
Ωραία είναι. |
00:02:42 |
-Να σου φέρω έναν καφέ; |
00:02:48 |
'Ηρθα επειδή... |
00:02:52 |
-Θέλω να μου κάνεις μια χάρη. |
00:02:55 |
Θα μπορούσα να δανειστώ... |
00:02:57 |
...700 δολάρια; |
00:03:01 |
700 δολάρια; |
00:03:04 |
Για το νοίκι. |
00:03:06 |
Νόμιζα ότι είπες πως ο Νικ |
00:03:10 |
Δε θα σου ζητούσα δανεικά |
00:03:13 |
Θα σου δώσω δανεικά, |
00:03:15 |
...ότι το Σαββατοκύριακο |
00:03:17 |
...και θα βγάλουμε έναν προϋ- |
00:03:20 |
-Δε θέλω οικονομικό σύμβουλο. |
00:03:24 |
Αλλά αν θέλεις να ανοίξεις |
00:03:27 |
...πρέπει να διαχειρίζεσαι τα χρή- |
00:03:31 |
-Και καμία τράπεζα... |
00:03:33 |
-Δε θα μου δίνει δάνειο. |
00:03:38 |
Δεν πειράζει. |
00:04:03 |
-Γεια σου, Γκέιμπ. Πώς πάει; |
00:04:06 |
Τίποτε... Παίρνω κάτι |
00:04:10 |
Το έχεις ρίξει έξω βλέπω! |
00:04:13 |
Θα διαβάσω, θα φάω, |
00:04:16 |
Τι εννοείς; Θα κάτσεις να κλαις |
00:04:21 |
-Ποια καρίνα; |
00:04:24 |
Ξέρω ότι αύριο |
00:04:26 |
...αλλά πρέπει να έρθεις στο σπίτι |
00:04:30 |
-Τι έκπληξη; |
00:04:34 |
Θα'θελα να διασκεδάσω μαζί σας, |
00:04:38 |
Θα είναι στο εστιατόριο όλο |
00:04:42 |
Το πάρτι μπαμπά μου και της μη- |
00:04:44 |
Ούτε που θα καταλάβει ότι |
00:04:47 |
Θα έρθει κι ο Τάι. Μόνο εσύ |
00:04:50 |
Και πίστεψέ με, αυτή τη φορά |
00:04:56 |
Αν έρθω, μπορώ να μείνω |
00:04:59 |
Τέλεια. |
00:05:06 |
Καλώς ήρθες, Χόλι! |
00:05:08 |
Πρώτη ήρθα; |
00:05:11 |
Πάντα... Να κι ο γιος μου |
00:05:14 |
Δεν μπορώ να σου πω πόσο |
00:05:17 |
'Εχουμε να τελειώσουμε μερικά |
00:05:20 |
Πιες ένα κοκτέιλ |
00:05:25 |
Μια βότκα-μαρτίνι σκέτη. |
00:05:29 |
-Δε πιστεύω να οδηγήσεις απόψε. |
00:05:34 |
-Ωραία. |
00:05:41 |
-Ανυπομονώ να δω τα μούτρα τους. |
00:05:45 |
-Φτάνει το αλκοόλ; |
00:05:47 |
Τέσσερις είμαστε. |
00:05:52 |
Είναι ωραίο που έχω λίγο |
00:05:54 |
-Τι κάνεις εδώ; |
00:05:58 |
-Θα πάμε για καμιά πίτσα. |
00:06:00 |
Μην το ξενυχτήσετε όμως, |
00:06:03 |
-Τσέκαρες την αλληλογραφία; |
00:06:08 |
Περιμένουμε να τον δεχτούν |
00:06:12 |
Μου είπε η μαμά σου ότι έκανες |
00:06:15 |
Θα έπρεπε να είχε φτάσει. |
00:06:20 |
'Ετοιμος; |
00:06:22 |
-Ευχαριστώ, κυρία Χάρις. |
00:06:24 |
-'Ησουν υπέροχος σήμερα. |
00:06:27 |
-Γεια σου, μαμά. |
00:06:31 |
Είμαστε τυχερές. |
00:06:36 |
Δεν είπες στη μαμά σου ότι σε |
00:06:39 |
Δεν μπορώ. |
00:06:43 |
'Επρεπε να δεις πώς έκανε όταν |
00:06:46 |
Δεν είναι ότι δεν πας στο κολέγιο, |
00:06:53 |
Ξέρεις κάτι, φίλε; |
00:06:55 |
Χαλάρωσε! |
00:06:59 |
Εξάλλου θα είναι όλα εκεί |
00:07:04 |
-Αλίσα, είναι φανταστικά! |
00:07:07 |
-Πείτε μου αν θέλετε κάτι άλλο. |
00:07:12 |
Ελάτε τώρα... Κανείς δε συμπαθεί |
00:07:16 |
Μπορεί να φταίει το |
00:07:40 |
Φεύγεις από τώρα; |
00:07:42 |
Είναι μόνο οκτώ. 'Εχεις κανένα |
00:07:45 |
Αυτός ο τύπος παραείναι |
00:07:48 |
'Ατακτο κορίτσι! |
00:07:51 |
Δε με νοιάζει. |
00:07:54 |
Καλή διασκέδαση! |
00:08:09 |
-Πιείτε! |
00:08:12 |
-Ο Κόντι έφτιαξε πλαστή ταυτότητα. |
00:08:16 |
Είμαι επιδέξιος. |
00:08:18 |
Δεν ξέρω γιατί |
00:08:25 |
Μπορεί να φταίνε |
00:08:28 |
Για να δούμε πώς θα πάει. |
00:08:43 |
'Ολα καλά; |
00:08:45 |
Δε μ'αρέσει να έρχομαι σε |
00:08:49 |
'Οταν πέθανε ο Μάικλ, |
00:08:53 |
Ο Τζακ λείπει έξη εβδομάδες |
00:09:03 |
Είναι δύσκολο |
00:09:06 |
...αλλά θα τα καταφέρεις. |
00:09:08 |
Είσαι πιο δυνατή |
00:09:17 |
-Μπορώ να έχω άλλο ένα; Ευχαριστώ. |
00:09:20 |
Πρέπει να πάρουμε την Χόλι από |
00:09:26 |
Και το δικό της και του Τζακ. |
00:09:30 |
Ο Τζακ λέει ότι του τηλεφωνεί και |
00:09:34 |
Ξέχασε την Χόλι. Μας κοστίζει πολ- |
00:09:38 |
Δεν το πιστεύω ότι δεν έκλεισε |
00:09:41 |
-Πρέπει να τον αντικαταστήσουμε. |
00:09:44 |
Μόλις κλείσει τη συμφωνία. |
00:09:48 |
Εντωμεταξύ... |
00:09:50 |
...ίσως πρέπει να της πεις |
00:09:52 |
'Οσο είναι ακόμα αρκετά νηφάλια |
00:10:02 |
Χαλάρωσε λίγο με το ποτό, Χόλι. |
00:10:05 |
Θα κάνεις ρεζίλι και |
00:10:09 |
Είναι δύσκολο να κάνω ρεζίλι |
00:10:12 |
Δεν μπορεί να επιστρέψει ακόμα, |
00:10:17 |
Πρέπει να είναι συγκεντρωμένος. |
00:10:19 |
Είναι μια σημαντική συμφωνία |
00:10:21 |
Και ξέρω ότι χρειάζεστε |
00:10:25 |
Ακριβώς, Ντόμινικ. |
00:10:31 |
Πολλοί σύζυγοι λείπουν συνέχεια. |
00:10:40 |
Νομίζω ότι θα σερβίρουν το δείπνο. |
00:10:51 |
-Μέσα. |
00:10:53 |
Εγώ είμαι μέσα. |
00:10:57 |
Πάσο. |
00:10:58 |
Ποια είναι η έκπληξη; |
00:11:01 |
Κάλεσες εκείνες |
00:11:03 |
Θυμάστε εκείνες από |
00:11:06 |
-Θα το μάθετε. |
00:11:12 |
Συγγνώμη, παιδιά. |
00:11:21 |
Πριν ξεκινήσουμε, |
00:11:24 |
...και να ευχαριστήσω τους οικοδε- |
00:11:28 |
Εύχομαι οι Επιχειρήσεις Μάστερσον |
00:11:39 |
Πρώτα από όλα, θα έπρεπε |
00:11:43 |
...εύχομαι να έχεις δίκιο για |
00:11:46 |
...θα ήθελα να ευχαριστήσω κάποιον |
00:11:51 |
...την Ντόμινικ. |
00:11:53 |
Αυτή η εταιρεία δεν |
00:11:59 |
Σε αγαπάω. |
00:12:03 |
Κάτι ακόμα. |
00:12:05 |
Θέλει πάντα να λέει εκείνη |
00:12:07 |
Σας ευχαριστούμε για τη δουλειά |
00:12:12 |
Είστε σαν μια δεύτερη οικογένεια. |
00:12:16 |
...διασκεδάστε απόψε. |
00:12:27 |
-Είσαι πολύ καλή σ'αυτά. |
00:12:30 |
-Δείξε μας τι έχεις. |
00:12:34 |
Αφήστε κάτω τα χαρτιά, |
00:12:36 |
Θέλατε να μάθετε |
00:12:39 |
Σας παρουσιάζω |
00:12:41 |
Γεια σας, αγόρια! |
00:12:45 |
Ο φίλος σας ο Κόντι |
00:12:47 |
...ότι το πάρτι σας θέλει |
00:12:54 |
-Είσαι γλύκας. Πώς σε λένε; |
00:12:57 |
-Κι εσύ είσαι ο... |
00:13:00 |
Κι αυτόν εδώ τον πονηρούλη |
00:13:04 |
Τάι. |
00:13:05 |
Τι λέτε, αγόρια; |
00:13:09 |
'Εχετε μόνο μια ώρα. Δεν θέλω |
00:13:14 |
'Ελα, Τάι. |
00:13:22 |
Κόντι, θα συμμετέχεις |
00:13:26 |
Κάνε τη δουλειά σου. |
00:13:28 |
Τότε θα περάσουμε |
00:13:42 |
-Πώς ήταν η καβουροσαλάτα; |
00:13:44 |
-'Ετοιμοι για το κυρίως πιάτο; |
00:13:49 |
Θα το ετοιμάσω. |
00:14:18 |
Εγώ μόνο ακουμπάω, |
00:14:26 |
Είμαι στεναχωρημένος για |
00:14:29 |
Μια κοπέλα είναι μόνο. |
00:14:32 |
Με αυτό το χαμόγελο, θα υπάρξουν |
00:14:35 |
Δεν είμαι σίγουρος γι'αυτό. |
00:14:41 |
Αν θες να σε συνοδέψω κάπου |
00:14:46 |
Σε κάποιο πάρτι ή κάτι τέτοιο. |
00:14:50 |
Αν τα κορίτσια σε δουν μαζί μου, |
00:14:53 |
Και μην ανησυχείς, |
00:14:56 |
-Είσαι κακιά... |
00:14:58 |
Δοκίμασε αυτό το ποτό. |
00:15:02 |
Θα το ήθελα πολύ, |
00:15:05 |
-Δεν χρειάζεται. |
00:15:09 |
Είστε γλύκες, αλλά πρέπει |
00:15:14 |
Θα σε πάω μέχρι έξω. |
00:15:16 |
Αντίο, αγόρια. |
00:15:22 |
-Δε μου έχουν χορέψει καλύτερα. |
00:15:26 |
Σε μισώ. 'Ελα, Τζέι. Θέλω να |
00:15:31 |
'Ελα να χάσουμε |
00:15:37 |
Δε χρειάζεται να βιαστείς. |
00:15:39 |
Σας έδωσα ήδη |
00:15:43 |
Γκέιμπ, έχεις ακουστά για |
00:15:46 |
Τι καλύτερο υπάρχει από |
00:15:51 |
Γιατί δεν πάμε πάνω λιγάκι, |
00:15:55 |
Είσαι πολύ γλυκός, |
00:15:58 |
Γιατί όχι; |
00:16:01 |
-Δεν το κάνω αυτό. |
00:16:05 |
-'Οχι, δεν το κάνω. |
00:16:10 |
Η κοκκινομάλλα η Μονίκ λέει |
00:16:13 |
'Επρεπε τότε να προσλάβεις |
00:16:17 |
Σε πλήρωσα πεντακόσια δολάρια. |
00:16:19 |
Κι εγώ ήρθα μέχρι εδώ και |
00:16:22 |
Αυτή τη συμφωνία κάναμε. |
00:16:24 |
'Ηξερες ότι θα έκανες |
00:16:26 |
Η νύχτα έληξε, Κόντι. |
00:16:30 |
-'Οχι, δε φεύγεις. |
00:16:33 |
Καμιά δε βγάζει τόσα χρήματα |
00:16:36 |
-Εγώ τα βγάζω. |
00:16:38 |
'Ολοι ξέρουν ότι εσείς οι βρώμες |
00:16:42 |
Σε πλήρωσα και δεν θα φύγεις |
00:16:46 |
Γλυκέ μου, σου ξεκαθάρισα |
00:16:50 |
-Ψεύτρα! |
00:16:53 |
Θέλω πίσω τα λεφτά μου! |
00:16:59 |
Νομίζεις ότι μπορείς |
00:17:18 |
Θεέ μου! |
00:17:32 |
Είναι νεκρή! |
00:17:47 |
-Τι; |
00:17:49 |
'Εχασε την ισορροπία της. |
00:17:55 |
-Τι θα κάνουμε; |
00:17:58 |
Περιμένετε! Δεν μπορούμε |
00:18:01 |
Αφήστε με να σκεφτώ |
00:18:12 |
Θα πάμε το πτώμα της στη ρεματιά |
00:18:15 |
'Οχι, αυτό είναι παρανοικό! |
00:18:19 |
Θα παρατήσουμε |
00:18:21 |
Αν το αφήσουμε ανοιχτό, |
00:18:24 |
-Κι αν μας δουν; |
00:18:27 |
Δεν έχουμε άλλη επιλογή. Ξέρετε |
00:18:31 |
Ο μπαμπάς σου |
00:18:34 |
-Οι δικηγόροι θα το καλύψουν... |
00:18:37 |
Νομίζεις ότι |
00:18:39 |
Κανένα κολέγιο δε θα μας δεχτεί |
00:18:43 |
'Εχει δίκιο. Δεν πρέπει |
00:18:46 |
Κανείς από εμάς δεν θέλει |
00:18:48 |
...λόγω μιας μεθυσμένης στριπτι- |
00:18:52 |
Κάποιος πέθανε! Δεν μπορούμε |
00:18:55 |
Τι είναι πιο σημαντικό; |
00:19:01 |
Θα περνούσε τη ζωή της πηγαί- |
00:19:04 |
Εμείς οι τέσσερις, |
00:19:09 |
Ο Τάι έχει ήδη πάρει υποτροφία |
00:19:13 |
Εγώ θέλω να αναλάβω τη δουλειά |
00:19:15 |
Εσύ θέλεις να γίνεις |
00:19:18 |
Θέλουμε όλοι να κάνουμε |
00:19:23 |
Κανείς δεν θα καταλάβει |
00:19:35 |
Δεν ξέρω τι να κάνω. Δεν |
00:19:39 |
Να κάνουμε αυτό που λέει |
00:19:43 |
'Ακου... Αν μείνουμε |
00:19:47 |
Δεν έχουμε άλλη επιλογή, Τζέισον. |
00:19:51 |
Βοηθήστε με να βάλουμε |
00:19:53 |
Τζέισον, πάρε μια πετσέτα. |
00:19:58 |
Θέλετε να πάτε σπίτια σας, μόλις |
00:20:02 |
Ο Γκέιμπ κι εγώ |
00:20:10 |
Γαμώτο, Τζέισον! |
00:20:23 |
Σε ευχαριστούμε πολύ. |
00:20:27 |
-Χαρά μου. |
00:20:30 |
-Σ'ευχαριστώ, Λόρα. |
00:20:32 |
Ναι, πρωί-πρωί. |
00:20:34 |
-Σ'ευχαριστώ πολύ. |
00:20:36 |
Κανένα πρόβλημα. |
00:20:40 |
'Εβαλα την Χόλι σε ταξί, τουλά- |
00:20:44 |
-Ευχαριστώ... |
00:20:47 |
Δεν έπρεπε να το κάνουμε, |
00:20:50 |
Ο Κόντι το έκανε και τώρα |
00:20:52 |
Ο Κόντι είναι φίλος μας, δεν |
00:20:56 |
Εξάλλου, είπε |
00:20:59 |
Τους ακούσαμε |
00:21:02 |
Πρέπει να εμπιστευτούμε τον Κόντι |
00:21:07 |
-Κι αν δε γίνει έτσι; |
00:21:12 |
Πρέπει να γίνει. |
00:21:36 |
Το υποσχεθήκαμε στον Κόντι. |
00:21:39 |
Το ξέρω. |
00:21:51 |
Γαμώτο! |
00:22:09 |
Πού ήσουν; |
00:22:11 |
Το ξέρω, μαμά. Συγγνώμη. |
00:22:13 |
-Δεν απάντησες το κινητό σου. |
00:22:17 |
Κι όταν πήγαμε να το πάρουμε |
00:22:22 |
-Πού αλλού πήγατε; |
00:22:27 |
Συγγνώμη που σε έκανα να |
00:22:46 |
Αν ανοίξει το στόμα του |
00:22:48 |
Νομίζω ότι πρέπει να του μιλήσεις. |
00:22:51 |
-Λέει πάντα την αλήθεια. |
00:22:54 |
Είναι και δικός μου φίλος. |
00:23:02 |
Να συμπεριφέρεσαι κανονικά μπροστά |
00:23:06 |
-Κάνε σα να μη συνέβη τίποτε. |
00:23:16 |
Γεια σας, αγόρια... |
00:23:19 |
Νομίζ εις ότι μπορείς |
00:23:26 |
Θα πάμε το πτώμα της στη ρεματιά |
00:23:29 |
'Οχι, αυτό είναι παρανοΪκό! |
00:23:31 |
Αν μείνουμε ενωμένοι |
00:23:33 |
-Κι αν μας δει κανείς; |
00:24:08 |
Οι Γουίτμαν κάνουν το ετήσιο πάρτι |
00:24:13 |
Τους κρατάει απασχολημένους. |
00:24:18 |
Κόντι, θα ήθελα να πας. |
00:24:20 |
Χρειάζομαι τη στήριξη των Γουίτμαν |
00:24:24 |
Μου το είπε η Ντόμινικ και της |
00:24:26 |
Είναι στις 15 και έχω εισιτήρια |
00:24:29 |
Θα υπάρξουν κι άλλες συμφωνίες. |
00:24:34 |
-Δεν μπορεί να πάει ο Γκέιμπ; |
00:24:38 |
Θα είμαστε με τον μπαμπά σου στο |
00:24:42 |
Θα πρέπει να πηγαίνεις σε πολλά |
00:24:46 |
Εντάξει... Τέλοσπαντων... |
00:24:48 |
Συγγνώμη; ''Τέλοσπάντων''; |
00:24:51 |
Γκέιμπ! Πάμε! |
00:24:55 |
-'Ετοιμος είμαι. |
00:25:04 |
Πρέπει να αρχίσει να το παίρνει |
00:25:06 |
Είναι μικρός ακόμα. |
00:25:09 |
Αλλά έχει καλό ένστικτο. |
00:25:22 |
Χρειάζεσαι ακόμα δανεικά |
00:25:25 |
Αν ναι, θα σταματήσω στην τράπεζα |
00:25:27 |
'Οχι, δεν πειράζει. |
00:25:30 |
Θα μας δανείσει ο αδελφός του Νικ |
00:25:34 |
Ξέρεις ότι αν χρειαστείς |
00:25:37 |
Το ξέρω. |
00:25:40 |
Συγγνώμη που έφυγα |
00:25:43 |
Απλώς δεν τα πάμε και |
00:25:46 |
Δεν ξέρω... |
00:25:48 |
Δεν περνάς από το εστιατόριο να |
00:25:53 |
Χρειαζόμαστε μόνο να περάσουμε |
00:25:57 |
Θα τα πούμε αργότερα, εντάξει; |
00:26:03 |
Αντίο, μωρό μου. |
00:26:15 |
-Τα βρήκατε με τη μαμά σου; |
00:26:19 |
Και είναι δύσκολο επειδή ξέρω |
00:26:22 |
Και ο μπαμπάς |
00:26:26 |
Υπονοεί ότι ο 'Ααρον είναι πολύ |
00:26:31 |
Αλλά τα αντίθετα έλκονται, |
00:26:33 |
Αν είναι έτσι, τότε ο Νικ πρέπει |
00:26:36 |
Επειδή είσαι κελεπούρι; |
00:26:40 |
Μην ανησυχείς τόσο |
00:26:43 |
Είναι δουλειά της |
00:26:45 |
Εμείς τους τρελαίνουμε |
00:26:49 |
...και μετά μας τρελαίνουν για |
00:26:53 |
-Εκδίκηση. |
00:27:42 |
Σ'ευχαριστώ που το έφερες, |
00:27:46 |
-Κανένα πρόβλημα. |
00:27:48 |
Σ'άκουσα αγχωμένο στο τηλέφωνο. |
00:27:52 |
Μακάρι να ήταν αυτό. |
00:27:55 |
Συγγνώμη... Ντάνι, |
00:27:58 |
Θέλει να κάνει την περμανάντ |
00:28:01 |
Πες της όχι. |
00:28:06 |
Τι σε απασχολεί; |
00:28:09 |
Είναι. |
00:28:13 |
'Εχεις ποτέ κρατήσει |
00:28:16 |
...που βαθιά μέσα σου ξέρεις |
00:28:20 |
Για τι πράγμα μιλάμε εδώ; |
00:28:23 |
Συγγνώμη πάλι! |
00:28:27 |
Αυτή η γυναίκα με τρελαίνει! |
00:28:31 |
Δώσε μου μόνο ένα λεπτό, |
00:28:44 |
-Λυπάμαι τόσο πολύ! |
00:28:47 |
-Μπορούμε να τα πούμε αργότερα. |
00:28:49 |
'Εχουμε δέκα λεπτά μέχρι |
00:28:51 |
Καλύτερα να επιστρέψω στο σχολείο. |
00:29:10 |
Δεν θέλω να σε φέρω |
00:29:13 |
...αλλά τι πάθατε εσύ κι |
00:29:16 |
Τι εννοείτε; |
00:29:20 |
Αργήσατε να γυρίσετε. |
00:29:24 |
Δεν ξέρω... Κι ο Τζέισον |
00:29:29 |
Δεν ξέρω... 'Ημασταν |
00:29:33 |
Οπότε δεν έγινε τίποτε; |
00:29:37 |
Τίποτε που θα τον έκανε |
00:30:29 |
-'Ολα καλά; |
00:30:32 |
-Δεν σε είδα στο μεσημεριανό. |
00:30:36 |
Θα πάμε μετά για μπιλιάρδο με |
00:30:40 |
Δε θα έρθω |
00:30:42 |
Νομίζω ότι συμφωνήσαμε να |
00:30:45 |
Λίγο δύσκολο μιας και τα πράγματα |
00:30:50 |
Τι θες να κάνουμε; Να πάμε στους |
00:30:54 |
Ειλικρινά, αυτό θέλω. |
00:31:05 |
Ας μη βιαστούμε. Για να το κάνουμε |
00:31:11 |
Πρέπει να πάω για μάθημα. Φέρσου |
00:31:16 |
Θα το σκεφτώ |
00:31:19 |
'Ολα θα πάνε καλά. |
00:31:27 |
Δεν έχω καμία αμφιβολία. |
00:31:29 |
...αλλά αν δεν ακούσει αυτό που |
00:31:33 |
Τι θα κάνουμε λοιπόν; |
00:31:37 |
Θα σου πω ακριβώς |
00:31:43 |
Δεν είμαι εδώ. Πες ό,τι θέλεις. |
00:31:45 |
'Ελα, Μπέκα. |
00:31:47 |
Αναρωτιόμουν αν |
00:31:50 |
'Ησουν και χθες το βράδυ |
00:31:52 |
Ελπίζω μόνο |
00:31:55 |
Πάρε με τηλέφωνο |
00:32:04 |
Σίνθια! 'Ελα εδώ. |
00:32:06 |
-'Εχεις δει την Μπέκα; |
00:32:08 |
Περίεργο. |
00:32:11 |
Και χθες ήταν στο πρόγραμμα. |
00:32:15 |
Επειδή δεν ήρθε. |
00:32:17 |
Της άφησα μήνυμα στο κινητό. |
00:32:20 |
-Αρχίζω ν'ανησυχώ. |
00:32:22 |
Είναι μεγάλο κορίτσι. |
00:32:34 |
Μωρό μου, φτιάχνω |
00:32:39 |
'Οχι, ευχαριστώ. |
00:32:42 |
Μπορείς να μου πεις |
00:32:46 |
Ξέρω ότι κάτι δεν πάει καλά. |
00:32:50 |
Δεν μπορώ να σου εξηγήσω, μαμά. |
00:32:54 |
Εγώ είμαι. Με ξέχασες; |
00:32:57 |
Σε μένα μπορείς να μιλάς |
00:33:02 |
'Ο,τι κι αν είναι, |
00:33:09 |
Καλύτερα να φεύγω |
00:33:21 |
Πού είναι ο Κόντι; Δεν |
00:33:24 |
-Είναι άρρωστος. Γιατί; |
00:33:28 |
Είπε ότι θα το κοιτάξει. |
00:33:30 |
'Οχι ακόμα. Μάλλον |
00:33:34 |
-Πες του να μου τηλεφωνήσει. |
00:34:02 |
Εντάξει. |
00:34:17 |
-Παρακαλώ; |
00:34:21 |
Σκέφτηκα αυτά που είπες. |
00:34:24 |
Κι έχεις δίκιο. |
00:34:26 |
Καλύτερα να πάμε στους μπάτσους |
00:34:29 |
Ωραία. |
00:34:32 |
Αλλά θα πρέπει πρώτα να |
00:34:35 |
Μπορείς να με συναντήσεις με |
00:34:38 |
Αυτό που θα κατεδαφίσει ο πατέ- |
00:34:41 |
Ο Τάι θα μας συναντήσει εδώ |
00:34:43 |
Θα είμαι εκεί σε 15 λεπτά. |
00:34:45 |
Εντάξει, θα σε δούμε σε λίγο. |
00:34:49 |
Είναι στο δρόμο. |
00:35:29 |
Πιες κάτι. |
00:35:33 |
Αυτή είναι η τελευταία φορά |
00:35:35 |
Ο πατέρας μου θα τα πουλήσει |
00:35:37 |
Χαίρομαι πολύ |
00:35:40 |
...επειδή το σκεφτόμουν πολύ. |
00:35:44 |
Να σε ρωτήσω κάτι. Πώς θα |
00:35:52 |
Οι τέσσερίς μας να μαζέψουμε |
00:35:58 |
Να πούμε την αλήθεια. |
00:36:00 |
Και μετά να πάμε στους μπάτσους |
00:36:06 |
Καλό ακούγεται σαν σχέδιο. |
00:36:11 |
Κι ας πούμε ότι |
00:36:15 |
Γκέιμπ... Πώς το λέμε |
00:36:21 |
Αποφάσισα να δεχτώ |
00:36:23 |
-Και χαίρομαι. |
00:36:28 |
-Τέλειο ακούγεται. |
00:36:32 |
Να τους πούμε πού |
00:36:39 |
-Περίμενε... Τι; |
00:36:43 |
Είσαι καλά, Τζέισον; |
00:36:48 |
Ναι, καλά είμαι. |
00:36:53 |
Πρέπει να τους πούμε |
00:37:00 |
Δεν είμαι πολύ σίγουρος |
00:37:06 |
Πέρασε ο Τζέισον |
00:37:09 |
Μου έφερε μεσημεριανό. |
00:37:11 |
Δεν έμεινε για πολύ, όμως. |
00:37:15 |
Σου είπε |
00:37:19 |
Προσπάθησα να του μιλήσω και είπε |
00:37:22 |
Νομίζω ότι ήθελε να το συζητήσει, |
00:37:25 |
Οπότε δεν του δόθηκε η ευκαιρία. |
00:37:29 |
'Ισως επιστρέψω νωρίς σπίτι |
00:37:32 |
Να τα πούμε από καρδιάς |
00:37:34 |
Τους λέμε που |
00:37:39 |
Μην τον αφήσεις να πέσει. |
00:37:46 |
Του έδωσες αρκετό; |
00:37:48 |
Είκοσι φορές παραπάνω |
00:37:52 |
Βάλε τον στην Πόρσε, |
00:38:03 |
'Ανοιξε την πόρτα. |
00:38:58 |
Καλέσατε το κινητό του Τζέισον, |
00:39:04 |
Εγώ είμαι. |
00:39:06 |
'Ελεγα μήπως καθόμασταν |
00:39:09 |
Δεν ήξερα ότι είχες |
00:39:13 |
...πάρε τηλέφωνο μόλις πάρεις |
00:39:51 |
Χόλι; |
00:39:54 |
Συγγνώμη που σε ενοχλώ τέτοια ώρα, |
00:39:58 |
Δεν έχει έρθει; |
00:40:00 |
Αναρωτιόμουν αν μίλησε με |
00:40:03 |
Δεν ξέρω. |
00:40:06 |
Δεν απαντάει στο κινητό του. |
00:40:08 |
Πήρα και την Ντάνι, |
00:40:10 |
Θα ξυπνήσω τον Τάι |
00:40:20 |
-Συγγνώμη, γλυκέ μου. |
00:40:24 |
Είδες τον Τζέισον ή μίλησες |
00:40:31 |
Είναι η Αλίσα στο τηλέφωνο |
00:40:37 |
Είμαι σίγουρη ότι θα είναι καλά. |
00:40:40 |
Πέσε πάλι για ύπνο. |
00:41:02 |
Αυτό ο φίλος του από |
00:41:05 |
Ο Κάρλος; |
00:41:09 |
Πήρα όποιον μπορούσα να σκεφτώ. |
00:41:12 |
Δεν απάντησε κανείς στους Μάστερ- |
00:41:15 |
-Ούτε αυτή του έχει μιλήσει. |
00:41:18 |
Το ξέρω. |
00:41:22 |
Θα το σηκώσω εγώ. |
00:41:25 |
-Ντάνι, εγώ είμαι. |
00:41:29 |
-Γύρισε ο Τζέισον; |
00:41:33 |
-Απίστευτο! |
00:41:36 |
Πήρατε το Σαιντ Μέρις; |
00:41:38 |
Δεν είναι πολύ κοντά, |
00:41:42 |
Γεια σας, κυρία μου. |
00:41:45 |
Να με ενημερώνετε. |
00:41:48 |
-Σίγουρα θα σε πάρουμε. |
00:41:58 |
Είναι νεκρός. |
00:42:14 |
Ελάτε εδώ. |
00:42:21 |
-Ο Τζέισον είναι νεκρός. |
00:42:24 |
-Τι είναι αυτά που λες; |
00:42:29 |
Πέθανε από υπερβολική δόση |
00:42:31 |
Τον βρήκε κάποιος |
00:42:35 |
-Αυτό είναι απαίσιο. |
00:42:38 |
'Ημουν στη δουλειά, |
00:42:40 |
Δεν μας πήρε. |
00:42:42 |
-Δεν ξέρω τι να πω. |
00:42:47 |
Είναι απίστευτο! |
00:42:52 |
'Ηταν πολύ στεναχωρημένος |
00:42:55 |
Δίκιο έχεις. Κι ήταν κι εκείνο |
00:42:58 |
Ξέρουμε για ποιο λόγο |
00:43:02 |
Δεν μπορούμε να το πούμε αυτό, άρα |
00:43:07 |
Θα κάνουν ανακοίνωση; |
00:43:10 |
-Θα γίνει συγκέντρωση στις 10. |
00:43:44 |
Υπερβολική δόση; Πώς |
00:43:49 |
Δεν θα έκανε ποτέ ναρκωτικά. |
00:43:57 |
Κι αν το έκανε επίτηδες; |
00:44:05 |
Θα μας το δείξει η νεκροψία. |
00:44:09 |
Γιε μου... |
00:44:16 |
Πάμε σπίτι. |
00:44:18 |
Θα μείνω μερικές μέρες |
00:44:27 |
Δεν άφησε |
00:44:32 |
-'Ηταν, όμως, αυτοκτονία. |
00:44:35 |
Στην συγκέντρωση είπαν |
00:44:40 |
Την καημένη την Αλίσα, |
00:44:43 |
-Δεν το καταλαβαίνω. |
00:44:48 |
Αυτή την επιδημία αυτοκτονίας |
00:44:50 |
'Ο,τι προβλήματα κι αν έχετε |
00:44:56 |
Οι γονείς φταίνε. |
00:44:58 |
Λες να σκέφτονταν αυτά |
00:45:02 |
Πλάκα κάνεις; |
00:45:09 |
Είσαι καλά, Γκέιμπ; |
00:45:14 |
Καλά είμαι. |
00:46:41 |
''Δεν μπορούμε να σας προσφέρουμε |
00:46:43 |
''...στο Γουίτντεηλ |
00:46:51 |
Το ήξερες αυτό; |
00:47:00 |
Δεν πέρασε. |
00:47:04 |
Λες να προσπαθούσε να μας πει |
00:47:08 |
Μπορεί αυτό να τον είχε |
00:47:11 |
Μου είπε ότι δεν μπορούσε να |
00:47:16 |
Μπορεί να μην ήξερε πώς. |
00:47:22 |
Και συνέπεσε και με |
00:47:29 |
Μαμά, εγώ φταίω. |
00:47:31 |
'Ηθελε να μου μιλήσει και |
00:47:34 |
-'Επρεπε να τον ακούσω. |
00:47:40 |
Εγώ είμαι η μητέρα του. |
00:47:42 |
Εγώ θα έπρεπε να είχα |
00:47:47 |
Μπορεί να μίλησε |
00:47:51 |
-'Ηταν κολλητοί. |
00:47:56 |
-Ξέρετε παραπάνω από μένα. |
00:48:00 |
-Λυπάμαι... |
00:48:02 |
-Παρακαλώ, κυρία Χάρις. |
00:48:11 |
Την καημένη την Αλίσα... |
00:48:13 |
Είναι θλιβερό. |
00:48:27 |
Κόντι, |
00:48:33 |
Βρήκαν το πτώμα τη Μπέκα |
00:48:41 |
Μείνε ψύχραιμος. |
00:48:54 |
-Είστε έτοιμοι να φύγετε; |
00:48:57 |
Τα λουλούδια που παραγγείλαμε |
00:49:01 |
Να πείτε στην Αλίσα ότι λυπόμαστε |
00:49:03 |
Δεν θα προλάβουμε να είμαστε |
00:49:06 |
Είμαι σίγουρος ότι θα καταλάβει. |
00:49:10 |
-Οι σελίδες των οικονομικών; |
00:49:19 |
'Οταν πρωτομετακόμισα εδώ |
00:49:22 |
...ήμουν ''ο καινούργιος''. |
00:49:27 |
Δεν είχα ιδέα τότε ότι θα |
00:49:32 |
Ούτε ο Τζέισον ούτε κι εγώ |
00:49:35 |
Λέγαμε πάντα ότι ήμασταν |
00:49:44 |
Θα ήμουν περήφανος αν ήταν |
00:49:48 |
'Ηταν ένας πραγματικά |
00:49:51 |
'Ηταν το είδος του ανθρώπου |
00:49:54 |
Ο Τζέισον ήθελε πάντα |
00:49:58 |
Και δεν το ένοιαζε |
00:50:03 |
Για να κάνει ο Τζέισον |
00:50:06 |
...θα είχαν γίνει πράγματα |
00:50:12 |
Πράγματα που οι περισσότεροι από |
00:50:22 |
Ο Τζέισον ήταν πολύ έξυπνος. |
00:50:28 |
'Ηταν εξαιρετικός στα αθλήματα. |
00:50:34 |
Και ξέρω ότι σας αγαπούσε |
00:50:39 |
Κι εσένα, Ντάνι. |
00:50:42 |
Και θα λείψει σε όλους μας |
00:51:03 |
Η τελευταία κηδεία στην οποία |
00:51:07 |
'Ημουν μόλις 12 τότε, αλλά |
00:51:13 |
Για όσους δε γνωρίζατε τον πατέρα |
00:51:18 |
Δεν καταλαβαίνεις πώς κάποιος |
00:51:22 |
...κι όταν έρθει το αύριο, |
00:51:28 |
Ξέρω ότι είμαι |
00:51:31 |
...αλλά πάντα πίστευα ότι |
00:51:35 |
Ο φιλόδοξος... |
00:51:38 |
Αυτός που θα έκανε πραγματικά |
00:51:48 |
Είναι ο μικρός μου αδελφός, αλλά |
00:51:52 |
Ειδικά όταν δεν προσπαθούσε |
00:51:56 |
...ή όταν κρυβόταν πίσω από |
00:52:00 |
Θυμάσαι τι κάνατε με αυτές |
00:52:04 |
Δεν ξέρω γιατί ο Τζέισον |
00:52:08 |
...ούτε αν θα το καταλάβει ποτέ |
00:52:11 |
...αλλά ξέρω ότι είναι |
00:52:15 |
...που ό,τι κι αν ήταν αυτό που |
00:52:19 |
'Οσο κι αν θα'θελα να ήταν εδώ, |
00:52:26 |
Κι ίσως μόνο σε αυτό θα έπρεπε |
00:52:40 |
Αυτά που είπες ήταν |
00:52:44 |
Θα σας δω μετά. |
00:52:48 |
-Λυπάμαι, κυρία Χάρις. |
00:52:51 |
Ο μπαμπάς κι η Ντόμινικ ήθελαν |
00:52:55 |
Δεν πειράζει. Χαίρομαι |
00:52:58 |
Αν χρειαστείτε τίποτε |
00:53:02 |
-Το εκτιμώ αυτό. |
00:53:13 |
Ας το κάνουμε. |
00:53:21 |
Για σένα είναι εύκολο να |
00:53:24 |
Είσαι οκτώ χιλιάδες μίλια |
00:53:26 |
Ελπίζω να είσαι καλό παράδειγμα |
00:53:30 |
-Κάνω ό,τι μπορώ. |
00:53:39 |
'Ηρθε ο Τάι, |
00:53:42 |
Καλό θα ήταν να |
00:53:45 |
-Πώς ήταν; |
00:53:48 |
Γι'αυτό δεν πηγαίνω |
00:53:53 |
Μου είναι δύσκολο. |
00:54:00 |
Πώς είναι η Αλίσα; |
00:54:03 |
Δεν μπορώ να φανταστώ |
00:54:06 |
Ο χαμός ενός παιδιού πρέπει |
00:54:13 |
Δεν ξέρω τι θα έκανα |
00:54:19 |
Ούτε εγώ |
00:54:40 |
-Αστυνομικό Τμήμα Φιλαδέλφειας. |
00:54:43 |
Νομίζω ότι ξέρω την κοπέλα |
00:54:48 |
Η εφημερίδα έγραφε ότι είχε |
00:54:52 |
Η κοπέλα που ξέρω είχε ένα τέτοιο |
00:54:54 |
-Και δεν την έχω δει για μέρες. |
00:54:58 |
Τη λένε Μπέκα. |
00:55:02 |
Μπορείτε να έρθετε στο νεκροτομείο |
00:55:05 |
-Δεν ξέρω το πραγματικό της όνομα. |
00:55:09 |
Φυσικά... Καταλαβαίνω. |
00:55:12 |
Θα έρθω μόλις |
00:55:27 |
Λέει ότι πήρε δεκαοκτώ φορές |
00:55:33 |
-Πόσες φορές θα το διαβάσεις; |
00:55:42 |
Μάλλον το έκανε επίτηδες. |
00:55:55 |
Τι είναι αυτό; |
00:55:57 |
'Ενας φάκελος για τον Τζέισον |
00:56:03 |
-Θα είναι εισιτήρια για μπαλέτο. |
00:56:07 |
'Ηθελε να σε πάει στα γενέθλιά σου |
00:56:21 |
Τα αγόρασε δυο μέρες πριν. |
00:56:24 |
'Ηταν πολύ γλυκό. |
00:56:27 |
'Ηθελε να σε βγάλει |
00:56:29 |
...επειδή δεν είχες βγει ραντεβού |
00:56:44 |
Δε νομίζεις ότι αυτό είναι |
00:56:47 |
-Το ότι σου πήρε εισιτήρια; |
00:56:50 |
'Εκανε σχέδια γνωρίζοντας ότι |
00:56:54 |
Δε θα σκεφτόταν αυτό όταν |
00:56:58 |
Σκέψου το, Ντάνι. |
00:57:00 |
Δε βγάζει νόημα. |
00:57:03 |
...το γράμμα από το Γουίτντεηλ |
00:57:09 |
Κάτι πρέπει να συνέβη εκείνες |
00:57:15 |
Η μαμά δεν καταλαβαίνει |
00:57:18 |
Νομίζει ότι κάτι παραπάνω |
00:57:24 |
Ο ξαδελφός μου έκανε το ίδιο όταν |
00:57:28 |
'Επαθε εμμονή με το να προσπαθεί |
00:57:32 |
-Και τα κατάφερε; |
00:57:35 |
Εστίαζε σε αυτό κι έτσι ήταν |
00:57:38 |
Αλλά το να μην κάνεις ερωτήσεις |
00:57:43 |
Οι άνθρωποι νιώθουν ένοχοι... |
00:57:45 |
...όταν κάποιος από |
00:57:47 |
Κι αν η μαμά σου βρει τον λόγο, |
00:57:52 |
Μπορεί να έχεις δίκιο, |
00:57:56 |
-Το ίδιο κι εγώ. |
00:58:00 |
Η αυτοκτονία είναι ο κυριότερος |
00:58:04 |
Λένε ότι ένα στα πέντε παιδιά |
00:58:07 |
'Οσο πιο γρήγορα αποδεχτείς ότι |
00:58:10 |
...τι σκεφτόταν ο Τζέισον, τόσο |
00:59:06 |
''Λάκι Κίτι''; |
00:59:14 |
''Λάκι Κίτι''; |
00:59:16 |
Μοιάζει με στριπτιτζάδικο |
00:59:20 |
Τι έκανε στην τσέπη του Τζέισον, |
00:59:24 |
Αυτό δε σημαίνει τίποτε, κάποιες |
00:59:28 |
Ξέρεις τι είναι περίεργο; |
00:59:30 |
'Ηταν στο πουκάμισο που φορούσε |
00:59:33 |
Και δεν ήταν ξεκάθαρος |
00:59:36 |
'Αρα τρύπωσε μέσα |
00:59:38 |
Είμαι σίγουρη ότι χιλιάδες παιδιά |
00:59:41 |
Νομίζω ότι δεν ξέρουμε πολλά |
00:59:46 |
Πού πήγαινε, με ποιον έβγαινε... |
00:59:48 |
Γιατί το κάνεις αυτό, μαμά; |
00:59:51 |
Μπορεί να σχετίζεται |
00:59:55 |
Πρέπει να το αφήσεις. |
00:59:59 |
...για ν'αποδείξεις ότι ήταν κάτι |
01:00:02 |
...δεν θα σε βοηθήσει |
01:00:05 |
Αγάπη μου, δεν το κάνω αυτό |
01:00:08 |
Το κάνω επειδή κάτι δεν πάει καλά |
01:00:16 |
Μια χαρά θα είμαι. |
01:00:20 |
Τα λέμε αργότερα. |
01:00:59 |
-Πώς είσαι; |
01:01:04 |
Εξαντλημένη για να'μαι ειλικρινής. |
01:01:07 |
Είναι ο Τάι σπίτι; Πήρα στο εστια- |
01:01:12 |
Δεν είναι πολύ καλά |
01:01:15 |
Εδώ είναι. |
01:01:17 |
Είμαι στη γειτονιά, θα |
01:01:21 |
-Είσαι πάντα καλοδεχούμενη. |
01:01:35 |
Δεν έχω ιδέα |
01:01:37 |
Δεν θέλω να σε μπλέξω... |
01:01:41 |
...αλλά αν εσύ κι ο Τζέισον |
01:01:45 |
Ειλικρινά, δεν έχω πάει ποτέ |
01:01:50 |
Αν πήγε ο Τζέισον, |
01:01:54 |
Την βρήκα στο πουκάμισο που φο- |
01:01:59 |
Το βράδυ που κάναμε |
01:02:02 |
Ναι, το βράδυ |
01:02:06 |
Είσαι σίγουρος ότι |
01:02:10 |
Τίποτε. |
01:02:12 |
Αρά δεν έχεις ιδέα πού βρήκε |
01:02:22 |
Σ'ευχαριστώ για τον χρόνο σου. |
01:02:30 |
-Μείνε για φαγητό. |
01:02:33 |
Αλλά θα είναι η Ντάνι |
01:02:37 |
Ελπίζω να νιώσεις |
01:02:50 |
Ντάνι; |
01:02:54 |
Κοίτα αυτό. |
01:02:56 |
Αναφέρουν την κάρτα του κλαμπ |
01:03:02 |
Η κοπέλα που βρήκαν νεκρή |
01:03:13 |
Η τελευταία νύχτα |
01:03:15 |
...ήταν η νύχτα που βρήκε |
01:03:19 |
Τι νομίζεις ότι σημαίνει αυτό; |
01:03:22 |
Δεν μπορεί να είχε |
01:03:26 |
Μπορεί να είδε κάτι. |
01:03:29 |
'Η να άκουσε κάτι. |
01:03:32 |
Ο Τάι μου ορκίστηκε ότι δεν |
01:03:35 |
Αλλά δεν ήταν ξεκάθαρος |
01:03:38 |
-Λες να λέει ψέματα; |
01:03:43 |
-Θα πάω εκεί. |
01:03:45 |
-Να κάνεις τι; |
01:03:47 |
Μπορεί κάποιος να θυμηθεί |
01:03:50 |
Αυτό είναι τρελό! Ξέρεις πόσοι |
01:03:52 |
Μπορεί και εκατοντάδες. |
01:03:54 |
Πόσα παιδιά στο λύκειο μπορούν |
01:04:39 |
-Μπορώ να σας βοηθήσω; |
01:04:43 |
-Τον έχεις δει ποτέ εδώ; |
01:04:47 |
Δεκαεπτά. |
01:04:50 |
Κάποιες φορές μπαίνουν με ψεύτικη |
01:04:55 |
'Ομορφο παιδί. |
01:05:01 |
Αυτός; |
01:05:05 |
'Οχι... |
01:05:08 |
Αυτός εδώ... |
01:05:10 |
-Αυτός έχει έρθει. |
01:05:13 |
-'Εχει έρθει; |
01:05:16 |
-Αλλά έχει καιρό να έρθει. |
01:05:19 |
Την τελευταία φορά που ήρθε |
01:05:21 |
...και πετούσε τα λεφτά του |
01:05:24 |
-Οι άλλοι δεν ήταν μαζί του; |
01:05:28 |
Είμαι περίεργη, |
01:05:31 |
Είχε μια κάρτα το βράδυ που είδαν |
01:05:39 |
-Προσπαθώ να βρω μια σχέση. |
01:05:43 |
Και μπορώ να σας ορκιστώ ότι |
01:05:48 |
Θα το θυμόσουν, |
01:05:52 |
'Ηταν Τετάρτη βράδυ και |
01:05:56 |
Εξάλλου, η Μπέκα έφυγε νωρίς. |
01:06:01 |
Ιδιωτικό πάρτι; |
01:06:04 |
Το ίδιο με ρώτησε κι η αστυνομία. |
01:06:08 |
'Ηταν ένα μπάτσελορ πάρτι. |
01:06:11 |
Είπε ότι ο τύπος ήταν πολύ |
01:06:17 |
Είπε τίποτε άλλο; |
01:06:36 |
Δεν καταλαβαίνω, γιατί δε χτίζουμε |
01:06:40 |
Πολύ καλή ερώτηση. Θα σου |
01:06:47 |
'Εχουμε μια λουρίδα που |
01:06:49 |
Είναι ο μοναδικός δρόμος |
01:06:51 |
Θα ανοίξω εγώ. |
01:06:55 |
Αλίσα! Πέρασε. |
01:07:00 |
Ελπίζω να μην ήρθα |
01:07:02 |
Καθόλου, πέρασε. |
01:07:05 |
Τι κάνεις; Λυπάμαι που δεν κατα- |
01:07:08 |
Ευχαριστώ για τα λουλούδια. |
01:07:12 |
Είναι ο Κόντι εδώ; 'Ηλπιζα |
01:07:17 |
Είναι στο γραφείο με τον Κερτ. |
01:07:31 |
-Λυπάμαι για την απώλειά σας. |
01:07:34 |
-'Ηρθε να δει τον Κόντι. |
01:07:41 |
Κάθισε. |
01:07:51 |
Θέλω να σε ρωτήσω κάτι. |
01:07:55 |
Από τότε που πέθανε ο Τζέισον, |
01:07:58 |
...ότι κάτι δεν πάει καλά |
01:08:02 |
Με ποιο τρόπο; |
01:08:04 |
Ξέρω ότι δεν πέρασε στο Γουίτντεηλ |
01:08:07 |
-Αλλά ήταν δυνατό παιδί. |
01:08:12 |
Δυο μέρες πριν πεθάνει, |
01:08:16 |
...γύρισε σπίτι πολύ αργά. |
01:08:20 |
Και από τότε, άρχισε |
01:08:23 |
Δε μου έλεγε που ήταν, |
01:08:25 |
Αλλά νομίζω ότι συνέβη κάτι |
01:08:28 |
-'Οπως; |
01:08:35 |
Βρήκα αυτό στην τσέπη του. |
01:08:40 |
-Τι είναι αυτό; |
01:08:44 |
'Εδειξα μια φωτογραφία του Τζέισον |
01:08:49 |
Και τον είχε δει; |
01:08:51 |
'Οχι, αλλά ήταν μια φωτογραφία |
01:08:56 |
...και αναγνώρισε εσένα. |
01:09:01 |
-Κόντι; |
01:09:05 |
Δεν πρέπει να είσαι 21 για |
01:09:08 |
-Δεν το επιβάλλουν πάντα αυτό. |
01:09:11 |
-Δεν έχω πάει ποτέ εκεί. |
01:09:14 |
Είναι και κάτι άλλο. Η νύχτα |
01:09:18 |
...ήταν η ίδια νύχτα που εξαφανί- |
01:09:23 |
Χρησιμοποιούσε |
01:09:26 |
Είναι αυτή η κοπέλα |
01:09:29 |
'Εφυγε νωρίς εκείνο το βράδυ για |
01:09:35 |
Και ο τύπος που την προσέλαβε |
01:09:43 |
Τι ακριβώς υπονοείς; |
01:09:45 |
Δε νομίζετε ότι είναι πολλές |
01:09:48 |
Ο Τζέισον γύρισε αργά την ίδια νύ- |
01:09:51 |
Συμπεριφερόταν περίεργα και είχε |
01:09:56 |
'Ηλπιζα να με βοηθούσατε |
01:10:00 |
Δεν ξέρετε τίποτε γι'αυτό, |
01:10:03 |
-'Οχι. Τίποτε. |
01:10:05 |
-Αλλά νομίζω ότι ξέρετε. |
01:10:11 |
Δεν ξέρεις πώς είναι να χάνεις |
01:10:14 |
Πρέπει να καταλάβω τι έγινε με |
01:10:18 |
Ξέρω ότι ήλπιζες |
01:10:22 |
...αλλά δεν μπορεί να εξηγήσει |
01:10:26 |
Μακάρι να μπορούσα να σας |
01:10:29 |
Αλήθεια, Κόντι; Γιατί |
01:10:32 |
Ξέρεις κάτι; |
01:10:35 |
Λυπάμαι για την απώλειά σου, |
01:10:37 |
...να έρχεσαι στο σπίτι μου και |
01:10:39 |
'Ηταν εκεί! |
01:10:43 |
Θα μιλήσω στον Τάι! |
01:10:45 |
Και θα βρω την αλήθεια, |
01:10:49 |
-Το εννοώ. |
01:10:51 |
Δεν τελειώσαμε! |
01:10:59 |
Εγώ προσέλαβα την χορεύτρια. |
01:11:02 |
'Εχει δίκιο. |
01:11:05 |
-Θα σας πω ακριβώς τι έγινε. |
01:11:08 |
Μπαμπά, |
01:11:16 |
Ο Τζέισον, ο Τάι, εγώ κι ο Γκέιμπ |
01:11:20 |
Προσέλαβα την χορεύτρια. 'Ηρθε |
01:11:24 |
Διασκεδάζαμε, πίναμε... |
01:11:28 |
...μέχρι που η Μπέκα κι ο Τζέισον |
01:11:32 |
Μετά, πήγαν στον διάδρομο. |
01:11:36 |
Σκόπευα να πάω εκεί, |
01:11:38 |
...την έσπρωξε στις σκάλες. |
01:11:42 |
Ο Τζέισον ένιωθε |
01:11:45 |
Δεν πίστευε τι έκανε. Συμφωνήσαμε |
01:11:52 |
'Ετσι, κρύψαμε το πτώμα. |
01:11:54 |
Υποσχεθήκαμε |
01:11:58 |
-Ο Τζέισον την έσπρωξε; |
01:12:02 |
Αλλά ο Τζέισον ήταν φίλος μας, |
01:12:06 |
Συμφωνήσατε να κρύψτε το πτώμα |
01:12:12 |
'Οπως είπε κι ο Κόντι, |
01:12:21 |
Ξέρω ότι θέλατε απαντήσεις |
01:12:26 |
...αλλά μετά τον θάνατό του... |
01:12:29 |
...δεν υπήρχε λόγος |
01:12:36 |
Λυπάμαι. |
01:12:39 |
Δεν θα το έκανε αυτό. |
01:12:44 |
Είμαστε το ίδιο σοκαρισμένοι |
01:12:48 |
Δεν ξέρω τι να σκεφτώ. |
01:12:51 |
Αλλά το στομάχι μου |
01:13:17 |
Ξέρεις κάτι; Θέλω να |
01:13:19 |
Τι στον διάολο σκεφτόσουν; |
01:13:23 |
'Εχεις κάτι άλλο να μου πεις; |
01:13:26 |
Αυτό έγινε. |
01:13:32 |
Γιατί νιώθω ότι υπάρχει και κάτι |
01:13:35 |
-Δεν υπάρχει κάτι άλλο. |
01:13:38 |
Απάντησέ μου, Γκέιμπ. |
01:13:41 |
Γκάμπριελ, απάντησε |
01:13:53 |
-Εγώ το έκανα! |
01:13:57 |
Εγώ την έσπρωξα. |
01:14:02 |
Την έσπρωξες; Γιατί; |
01:14:04 |
Μου έσπαγε τα νεύρα. |
01:14:07 |
Σου έσπαγε τα νεύρα; |
01:14:12 |
Για μια στιγμή... |
01:14:14 |
...νόμιζα ότι είχες μυαλό |
01:14:19 |
Πώς μπόρεσες να μας |
01:14:24 |
Συγγνώμη! |
01:14:27 |
Δεν πειράζει, Κερτ. |
01:14:34 |
Με αηδιάζεις. |
01:14:39 |
Αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι |
01:14:45 |
'Ηταν ο Τάι εκεί; |
01:14:47 |
Τότε το πρώτο που θα κάνω είναι |
01:14:50 |
...και να φροντίσω να πει την ίδια |
01:14:55 |
Σε παρακαλώ, κάνε |
01:15:03 |
Να εύχεσαι να καταφέρουμε να |
01:15:11 |
Κάτσε κάτω τώρα. |
01:15:22 |
Και θα μπορούσε να πάει |
01:15:25 |
Γι'αυτό πρέπει να πουν τα ίδια. |
01:15:30 |
Βασιζ όμαστε πάνω σου. |
01:15:33 |
Είναι πολύ σημαντικό, Χόλι. |
01:15:37 |
...αν ο Τάι δεν υποστηρίξει |
01:15:42 |
Καταλαβαίνω, Ντόμινικ. |
01:15:44 |
Φρόντισε να το καταλάβει |
01:15:50 |
Θα είμαστε σε επικοινωνία. |
01:15:54 |
Δεν θα πει τίποτε. |
01:16:24 |
Λέει ψέματα. |
01:16:28 |
Είναι αδιανόητο να έσπρωξε ο |
01:16:32 |
Κι αν το έκανε; |
01:16:35 |
Εξηγεί την αυτοκτονία του. |
01:16:38 |
Πότε θύμωσε ο Τζέισον |
01:16:43 |
Είναι σαν τον πατέρα σου. |
01:16:46 |
Πράγμα που με έκανε έξαλλη. |
01:16:48 |
Ενώ εμείς είμαστε |
01:16:53 |
Δεν το τρώω. |
01:16:56 |
Αν δεν έγιναν έτσι τα πράγματα, |
01:17:00 |
Νομίζω ότι έγιναν ακριβώς όπως |
01:17:04 |
Αλλά δε νομίζω ότι ήταν |
01:17:08 |
Σκέψου το. |
01:17:10 |
Ο Τζέισον δεν θα ζητούσε από |
01:17:15 |
-Θα πήγαινε στην αστυνομία. |
01:17:19 |
Οπότε μένει |
01:17:21 |
Αν έσπρωχναν ο Κόντι ή ο Γκέιμπ |
01:17:26 |
Θα τα έχανε. |
01:17:29 |
Κι αυτή η συμφωνία να προστατέψουν |
01:17:33 |
Θα έπρεπε να τον πείσουν. |
01:17:36 |
'Ετσι εξηγείται η συμπεριφορά |
01:17:40 |
Λες να ήθελε αυτό να μας πει |
01:17:44 |
Αν ο Τζέισον ήθελε να τους εκθέσει |
01:17:51 |
Ο μόνος που ξέρει τι συνέβη |
01:17:56 |
Τάι, σε παρακαλώ. |
01:18:01 |
'Εγιναν αυτά |
01:18:04 |
Σας είπα ό,τι ξέρω. |
01:18:13 |
Πες τους την αλήθεια. |
01:18:16 |
'Οχι αυτά που θέλει να πεις |
01:18:31 |
Ο Κόντι το έκανε. |
01:18:46 |
-Αυτός ήθελε να κρύψετε το πτώμα; |
01:18:51 |
Ούτε κι εγώ... |
01:18:53 |
...αλλά ήξερα ότι δεν μπορούσα |
01:18:57 |
-'Αρα ο Τζέισον αρνήθηκε. |
01:19:02 |
Αλλά περνούσε πολύ δύσκολα. |
01:19:09 |
Πιστεύεις πραγματικά ότι |
01:19:16 |
'Η ο Κόντι κι ο Γκέιμπ |
01:19:21 |
Αυτό σκέφτηκα. |
01:19:26 |
Είναι ικανοί; |
01:19:29 |
Αυτή η οικογένεια |
01:19:32 |
Αν το έκαναν αυτό... |
01:19:35 |
...έχεις ιδέα πώς θα μπορούσε |
01:19:39 |
Πήρε υπερβολική δόση Αρλοβόξ. |
01:19:44 |
-Είχαν πρόσβαση σε αυτό; |
01:19:50 |
Είμαι σίγουρη ότι πουλάνε |
01:19:52 |
Εννοώ πουλούσαν τουλάχιστον |
01:19:55 |
Ναι, αλλά τίποτε τέτοιο. |
01:19:58 |
...αλλά κανείς δεν αγοράζει |
01:20:00 |
Κι αν είχε συνταγή; |
01:20:03 |
Θα μπορούσε να είχε πάρει |
01:20:06 |
Αν ήθελε συνταγή θα μπορούσε |
01:20:09 |
-Στον υπολογιστή του; |
01:20:13 |
-Μου είχε αλλάξει τον έλεγχο. |
01:20:16 |
Στην δευτέρα λυκείου. |
01:20:19 |
Αλλά ακόμα κι αν το έκανε, |
01:20:22 |
Το φαρμακείο πρέπει να καλέσει |
01:20:26 |
Κι αυτό είναι εύκολο. Αλλάζει |
01:20:30 |
'Οταν δει ότι καλεί το φαρμακείο, |
01:20:34 |
-Δεν είναι δυνατόν. |
01:20:39 |
Πώς μπορούμε να το ελέγξουμε; |
01:20:41 |
Υπάρχουν εκατό φαρμακεία |
01:20:45 |
Εξάλλου δεν δίνουν πληροφορίες |
01:20:48 |
Η συνταγή μπορεί να |
01:20:50 |
...αλλά δεν έχω ιδέα |
01:20:53 |
Ακόμα κι αν το έκανε, |
01:20:58 |
Αυτό δεν είναι αλήθεια. |
01:21:01 |
Μπορεί να υπάρχει τρόπος |
01:21:05 |
Η φίλη μου, η Σάρι... Ο φίλος της |
01:21:09 |
Τον πληρώνουν οι εταιρείες για |
01:21:13 |
Αν τα καταφέρει, |
01:21:17 |
Τι χρειάζεται; Αν χρειάζεται |
01:21:22 |
Σ'ευχαριστώ. |
01:21:24 |
Μπορώ να πείσω τον 'Ααρον |
01:21:26 |
Θα σε ξαναπάρω. |
01:21:29 |
Συγγνώμη... |
01:21:38 |
-Από εδώ ο 'Ααρον. |
01:21:42 |
'Εχεις καλό εξοπλισμό! |
01:21:47 |
Είπατε ότι έχετε |
01:21:56 |
Πώς δουλεύει αυτό; |
01:21:58 |
Μόλις βρω τον κωδικό του |
01:22:05 |
Δεν είναι τέλειο; |
01:22:07 |
Ο 'Ααρον έφτιαξε αυτό |
01:22:12 |
Δεν θα πάρει πολύ. |
01:22:29 |
Τι είναι αυτό; |
01:22:32 |
Ελέγχω να δω ποιο σύστημα |
01:22:35 |
Μόλις το σπάσω, θα μπω |
01:22:39 |
Και θα'χεις πρόσβαση |
01:22:46 |
-Τα κατάφερες! |
01:22:52 |
Θα ξεκινήσω με |
01:22:59 |
Μπορώ να δω όλες τις σελίδες |
01:23:03 |
Ψάχνουμε για οτιδήποτε μπορεί |
01:23:06 |
Αρλοβόξ, αυτό έδειξε |
01:23:17 |
Αυτές είναι οι σελίδες. Πληρο- |
01:23:24 |
Και τις επισκέφθηκε μια μέρα |
01:23:33 |
-Υπάρχει κάτι άλλο; |
01:23:37 |
-Κι αν τους έσβησε; |
01:23:40 |
Μπορώ να ανακτήσω |
01:23:45 |
Μπορεί, όμως, |
01:23:56 |
'Εκανες το σωστό, Τάι. |
01:24:01 |
-Λες; |
01:24:16 |
Περιμένετε ένα λεπτό. |
01:24:24 |
Μια συνταγή. |
01:24:32 |
Αυτός το έκανε. |
01:24:52 |
Πολύ καλή πλαστογράφηση. |
01:24:55 |
Δεν εκπλήσσομαι που δεν |
01:24:58 |
-Κάνατε καλή δουλειά. |
01:25:02 |
-Αρκεί για να τους συλλάβετε; |
01:25:07 |
Είπε ότι θα έρθει |
01:25:10 |
Θα βγάλουμε ένταλμα έρευνας |
01:25:13 |
Ακόμα και μια τρίχα μπορεί να απο- |
01:25:16 |
...κι αυτό θα μας δώσει το κίνητρο |
01:25:19 |
Υπάρχει κάτι άλλο που |
01:25:21 |
Από εδώ και πέρα |
01:25:34 |
Ο Κόντι Μάστερσον; |
01:25:36 |
Συλλαμβάνεσαι για |
01:25:39 |
'Εχεις το δικαίωμα να μη μιλήσεις. |
01:25:41 |
'Ο,τι πεις μπορεί να χρησιμοποιη- |
01:25:44 |
'Εχεις το δικαίωμα να |
01:25:46 |
Αν δεν διαθέτεις χρήματα, θα |
01:25:49 |
Κατάλαβες τα δικαιώματά σου; |
01:25:52 |
Πάμε. |
01:26:15 |
Δέκα μήνες μετά... |
01:26:17 |
Γεια σου, Αλίσα. |
01:26:19 |
Γεια σου, Τζένιφερ. |
01:26:21 |
Ξέρω ότι θα χτυπάει σαν τρελό |
01:26:24 |
...αλλά ήθελα να σου τηλεφωνήσω |
01:26:26 |
'Ολα είναι καλά, ευχαριστώ. |
01:26:29 |
Θα νιώθεις ανακουφισμένη |
01:26:31 |
Χαρήκαμε με την απόφαση |
01:26:33 |
Είμαι εδώ για σένα. |
01:26:36 |
Δεν έχεις ιδέα τι σημαίνει |
01:26:38 |
-Να έχεις υπέροχα Χριστούγεννα. |
01:26:47 |
Την λατρεύω αυτήν. Θυμάσαι |
01:26:51 |
Σε μια χριστουγεννιάτικη |
01:26:53 |
Μισούσε αυτό το κοστούμι. |
01:26:55 |
'Ηταν ένας πολύ γλυκός τάρανδος. |
01:26:58 |
Δεν μπορούσε μόνο να κρατήσει |
01:27:01 |
-'Επεσαν στη μέση της παράστασης. |
01:27:04 |
'Ηταν τόσο γλυκός! |
01:27:09 |
Κι εσύ ήσουν γλύκα |
01:27:12 |
Κοίτα μουτράκι. |
01:27:17 |
-Μείναμε οι δυο μας, μικρή. |
01:27:21 |
Κι εγώ... |
01:27:24 |
SUBrip |