Deadly Affair The

de
00:02:01 Mr. Fennan, wir wissen,
00:02:04 aber wenn der Außenminister
00:02:08 dann ist das, als erhielte der Londoner
00:02:12 wegen einer Bombe
00:02:15 und jemand muss das überprüfen.
00:02:17 - War der Brief anonym?
00:02:20 War er lesbar?
00:02:21 Oh, ja, gute Rechtschreibung
00:02:26 - Handgeschrieben?
00:02:28 Auf einer tragbaren Olivetti.
00:02:32 Und was genau stand drin?
00:02:34 Dass Sie in den 30ern in Oxford
00:02:38 waren und dem Kommunismus
00:02:41 - Aber mein lieber Mr...
00:02:44 So gut wie jeder war in den 30ern
00:02:47 - Das halbe Kabinett war Partei...
00:02:51 Wissen Sie, Mr. Dobbs, wenn man jung ist,
00:02:54 springt man auf den Zug des Stars auf,
00:02:56 man glaubt, dass er am wahrscheinlichsten
00:02:59 Als ich noch Student war,
00:03:00 waren der Zug soziale Gerechtigkeit
00:03:05 Wir reisten mit Bannern.
00:03:08 Einige von uns kämpften in Spanien.
00:03:12 Ich glaube noch an den Zug, aber
00:03:16 Wir besaßen Glauben,
00:03:19 Ein falscher Glauben, falsche Hoffnung,
00:03:21 aber ich habe weiterhin,
00:03:25 Unser Blick wurde dadurch getrübt.
00:03:29 Wer sorgte für Klarheit?
00:03:52 - Ann?
00:03:54 Oh, Bill! Tut mir Leid.
00:03:56 Ich hoffe, Sie sind wach,
00:03:57 denn lhre Zielperson Fennan
00:04:02 Aber als ich am Morgen mit ihm im Park war,
00:04:04 war er glücklich wie eine Lerche.
00:04:06 Ich mochte ihn. Wir führten
00:04:09 und ich versprach ihm, er sei so gut wie frei.
00:04:11 Warum zur Hölle
00:04:14 - Körperhaltung.
00:04:16 - Wann?
00:04:18 Ann nahm das Auto
00:04:21 - Weiß der Berater es schon?
00:04:24 Oh, verdammt.
00:04:25 Ich komme, so schnell ich kann.
00:04:38 Ann?
00:05:07 Ich möchte nach...
00:05:09 Oh, Himmel,
00:05:12 - Hier, fünf Shilling, ok?
00:05:16 - Gute Nacht.
00:05:27 Kommst du oder gehst du, Charles?
00:05:29 Ich gehe. Nur ins Büro.
00:05:31 Hattest du einen schönen Abend?
00:05:35 Ja,
00:05:39 ich fürchte schon.
00:05:42 Wer war es diesmal?
00:05:48 Oh, ich verstehe. Jemand, den ich kenne.
00:05:51 Brauchst du den Wagen?
00:05:54 - Liebling...
00:05:58 Wieder?
00:06:06 Ich schaltete deine Heizung an.
00:06:19 Oh, Charlie, Sie kommen gerade richtig.
00:06:21 Wozu?
00:06:23 Um den Berater davon abzuhalten,
00:06:27 Er verließ gerade Scotland Yard
00:06:31 Es gab einen Streit darum,
00:06:35 Die Spezialabteilung sagt,
00:06:39 Die CID sagt, die CID.
00:06:40 Die Polizei in Surrey ist völlig verwirrt.
00:06:42 Was sagt das Außenministerium?
00:06:44 Oh, das Außenministerium glaubt,
00:06:47 Der Tod eines loyalen
00:06:51 Nun, das war er, Bill.
00:06:53 Beunruhigt und in den Selbstmord getrieben
00:06:55 durch die Gestapomethoden
00:07:01 Sie wissen, dass das nur Mist ist.
00:07:03 Ich hatte ein absolut freundliches Gespräch
00:07:06 Ich verließ ihn glücklich.
00:07:08 Wenn Sie das dem Berater sagen,
00:07:12 Er sorgt sich schon genug
00:07:16 Wenn die Abteilung auch nur andeutet,
00:07:19 und es nicht stimmt...
00:07:22 Sagen Sie uns, was passierte.
00:07:23 Fennan und seine Frau lebten in
00:07:28 Surrey.
00:07:29 In Walliston, das weiß ich!
00:07:31 Sie ging heute Abend, jetzt wohl
00:07:36 Sie kam gegen 22:45 Uhr heim,
00:07:39 Er hinterließ einen versiegelten Brief
00:07:42 Wurde er geöffnet?
00:07:47 - Appleby.
00:07:49 - Ja, Herr Berater.
00:07:57 Lassen Sie was für mich übrig!
00:07:59 Danke.
00:08:01 Die Polizei hält es für einen klaren Fall
00:08:04 - Und Sie?
00:08:07 Der Punkt ist,
00:08:10 Leider müssen wir
00:08:13 nun zwei öffentlichen Ämtern,
00:08:15 sagen wir mal, gespannte Beziehungen
00:08:20 Wenn es natürlich Fakten gibt,
00:08:24 dass es für Fennans Selbstmord
00:08:28 höre ich sie mir gerne an. Gibt es welche?
00:08:31 - Wurde der Abschiedsbrief geöffnet?
00:08:35 Er wurde
00:08:37 und trägt zweifellos seine Unterschrift.
00:08:41 Da steht nicht nur das Datum, 3. Januar,
00:08:47 Das ist etwas ungewöhnlich.
00:08:48 Ein methodischer Mann kann
00:08:52 "Sehr geehrter Herr Minister, nach
00:08:56 "Leben zu beenden. Unter dem Verdacht der
00:09:00 "Ich bin ein Opfer bezahlter Informanten
00:09:04 "Hochachtungsvoll, Samuel Fennan."
00:09:07 - Darf ich nach lhrer Meinung fragen?
00:09:14 - Er muss völlig verrückt gewesen sein.
00:09:18 Das tat er auch, als ich ihn befragte!
00:09:21 Er redete vielleicht etwas viel,
00:09:23 aber ich hielt das
00:09:25 Richtig.
00:09:26 Daher schlug ich vor,
00:09:28 das sehr öffentlich war,
00:09:31 und die Befragung weniger formell
00:09:34 Dann darf ich davon ausgehen,
00:09:37 für Sie völlig überraschend kommen.
00:09:38 - Sie haben keine Erklärung?
00:09:41 - Keine Idee, wer ihn anzeigte?
00:09:45 - Wissen Sie, er war verheiratet.
00:09:48 Eine etwas ungewöhnliche Frau.
00:09:53 War während des Krieges
00:09:56 was es für uns noch beschämender macht.
00:09:58 Es wäre möglich,
00:10:01 - Sie sollten sie besuchen.
00:10:04 Aber sie hält mich für schuldig
00:10:06 Wenn Sie in Walliston
00:10:09 wir haben Inspektor Mendel
00:10:13 Sie arbeiteten wohl noch nicht mit ihm.
00:10:15 - Er gehört zur CID. Dachte, er sei in Rente.
00:10:19 Das macht es ihm leichter,
00:10:22 der Polizei und uns.
00:10:24 - Sir, der Minister ist am Telefon.
00:10:31 - Martin?
00:10:33 - Irgendetwas Neues?
00:10:34 Der Einsatzleiter des Falles
00:10:37 Er wird heute um 8:15 Uhr
00:10:40 Halten Sie mich auf dem Laufenden.
00:10:41 Ja, natürlich.
00:10:44 - Gut.
00:10:47 Könnten Sie sie um 8:15 Uhr besuchen?
00:10:50 - Denken Sie wirklich, dass die Frau...
00:10:53 Sie gehen besser heim und schlafen,
00:10:59 Wenn ich kann.
00:11:00 Mein lieber Dobbs, Sie wissen,
00:11:03 Wir autorisierten die Sicherheitsprüfung.
00:11:05 Sie führten sie aus.
00:11:08 - Außer Mrs. Fennan.
00:11:54 Entschuldige, Liebes. Ich war verärgert.
00:11:58 - Wegen mir?
00:12:02 Jemand aus dem Außenministerium
00:12:05 Sie schicken mich in vier Stunden
00:12:11 in die Wildnis von Surrey.
00:12:13 Armer Schatz. Wann kommst du zurück?
00:12:18 Wie lange soll ich wegbleiben?
00:12:24 Ich rufe an, bevor ich zurückfahre.
00:12:29 - Willst du wissen, wer es ist?
00:12:34 Warum nicht?
00:12:37 Das hatten wir doch schon.
00:12:40 Wissen gibt der Eifersucht eine Gestalt.
00:12:43 Diese Art der Ablenkung will ich nicht,
00:12:47 Ich sollte mich rasieren.
00:12:53 Du solltest mich rauswerfen.
00:12:56 Das hatten wir auch schon.
00:13:00 Ja.
00:13:03 Wir vermissten einander.
00:13:47 Gute Nacht, Ann.
00:14:42 Mrs. Fennan?
00:14:46 Mein Name ist Dobbs.
00:14:50 Ich verstehe.
00:14:51 Die Polizei rief an.
00:14:55 Ich wusste nicht, was ich sagen sollte.
00:16:08 Wen kann man bitten,
00:16:14 Setzen Sie sich.
00:16:23 Sie können ablegen,
00:16:26 Oh, danke sehr.
00:16:47 Sie sind der Mann, der mit meinem Mann
00:16:54 Ich habe empfohlen,
00:16:56 Freizusprechen? Wovon?
00:16:59 Als lhr Mann in Oxford war,
00:17:02 Durch seine Beförderung
00:17:04 bekam er Zugang
00:17:07 Ein Wichtigtuer
00:17:09 und wir mussten das überprüfen.
00:17:12 Ich tat nur meine Pflicht.
00:17:18 - Gegenüber wem, Mr. Dobbs?
00:17:22 Überprüfen.
00:17:25 Klingt wie ein Spiel, nicht wahr?
00:17:27 - Es ist kein Spiel, Mrs. Fennan.
00:17:33 Sie behandeln Menschen wie Spielfiguren.
00:17:39 Sie planen ihre Züge.
00:17:41 Schreiben ihre Namen auf Zettel
00:17:44 und verteilen die Zettel in Akten.
00:17:49 Aber manchmal gehören zu den Namen
00:17:53 genauso wie Akten.
00:17:55 Und im Allgemeinen
00:17:58 sehr gewöhnliche menschliche Motive,
00:18:02 um ihr trauriges kleines Dossier
00:18:05 und ihre eingebildeten Sünden
00:18:11 Und wenn das passiert,
00:18:16 Ja, wenn das passiert,
00:18:22 Dann gehen Sie zurück nach Whitehall
00:18:26 und suchen Sie nach mehr Spionen
00:18:32 denn unter echten Menschen
00:18:37 Sie ließen eine Bombe herunterfallen,
00:18:40 aber kommen nicht, um das Blut zu sehen
00:18:57 Mrs. Fennan, Sie erlitten
00:19:03 Sie haben sicher nicht geschlafen.
00:19:04 Danke, aber das
00:19:10 Schlaf ist sowieso kein Luxus,
00:19:14 Ich bin mir meines Körpers
00:19:20 Was meinen Verlust betrifft...
00:19:25 - Sind Sie verheiratet, Mr. Dobbs?
00:19:31 Würden Sie lhre Frau
00:19:38 Ich besitze sie nicht. Ich liebe sie.
00:19:45 Sehen Sie, sechs Jahre lang
00:19:50 bis auf einen Kamm und eine Zahnbürste,
00:19:55 und der Kamm war nutzlos,
00:20:04 Ich liebte meinen Mann.
00:20:07 Aber ich habe Erfahrung darin,
00:20:13 Mrs. Fennan, meine Befragung lhres Mannes
00:20:15 war fast nur eine Formsache.
00:20:17 Es machte ihm nichts aus.
00:20:21 Nun, er vermittelte mir
00:20:25 Was?
00:20:27 Er war schrecklich aufgebracht,
00:20:30 als er gestern um 19 Uhr nach Hause kam.
00:20:33 Er sagte, das Theater verkrafte er nicht,
00:20:36 und schickte mich alleine hin.
00:20:39 Er nahm eine Schlaftablette.
00:20:43 - Wer ist denn das jetzt?
00:20:45 Er sagte, er riefe womöglich an.
00:20:47 - Soll ich für Sie rangehen?
00:20:53 - Walliston 294?
00:20:55 Guten Morgen, Sir. Hier ist das Amt.
00:20:59 - Mein was?
00:21:02 Ach, ja! Vielen Dank.
00:21:07 Ja, es war für Sie.
00:21:09 Es war lhr Weckruf um 8:30 Uhr vom Amt.
00:21:17 Was?
00:21:21 Jemand, der nicht schlafen kann
00:21:25 überraschte Sie das, Mr. Dobbs?
00:21:31 - Ja, ein wenig.
00:21:36 Verstehen Sie,
00:21:39 der Anruf war also nicht, um mich zu
00:21:45 wie ein Knoten im Taschentuch.
00:21:49 An was sollte er Sie denn erinnern?
00:21:53 Sehen Sie,
00:22:00 Ich sollte daran denken,
00:22:05 dass Samuel kaum noch Sherry hatte
00:22:10 und ich den Weinlieferanten anrufen sollte,
00:22:20 Das wird jetzt nicht mehr nötig sein.
00:22:25 Ich halte Sie schon zu lange auf,
00:22:29 Falls mein Chef anruft, sagen Sie ihm bitte,
00:22:32 dass ich bis 9:15 Uhr bei Inspektor Mendel
00:22:38 Danach werde ich lhrem Rat folgen
00:22:40 und an mein Zeichenbrett
00:23:11 Aufstehen.
00:23:14 - Morgen, Sir.
00:23:17 Mr. Dobbs, Sir.
00:23:18 - Aufstehen!
00:23:20 Eine Nachricht lhrer Abteilung.
00:23:23 - Danke.
00:23:26 Da ist Mendel. Schläft im Dienst.
00:23:30 Er ist kein aktiver Polizist mehr.
00:23:33 - Machen Sie es sich bequem.
00:23:35 Soll ich rausgehen,
00:23:40 Nein. Soll der Berater sich ruhig aufregen,
00:23:42 während wir etwas Praktischeres tun.
00:23:46 Jemand im Haus der Fennans
00:23:49 um einen Anruf um 8:30 heute Morgen.
00:23:51 Ich möchte wissen,
00:23:53 und, falls möglich, auch von wem.
00:24:00 - Die Nummer.
00:24:03 Und ich will wissen, ob es ein Dauerauftrag
00:24:05 für einen Weckruf war
00:24:06 und wenn ja, alle Details.
00:24:09 - Ja, bitte?
00:24:10 - Ist da die Aufsicht?
00:24:11 Hier spricht die CID Walliston.
00:24:13 In der Merridale Lane wurde eingebrochen
00:24:15 und wir glauben, dass das Haus gegenüber,
00:24:17 also Walliston 294,
00:24:21 Bitte finden Sie heraus,
00:24:24 irgendwann nach 18 Uhr angerufen wurde.
00:24:27 - 18 Uhr. Ich werde es überprüfen, Sir.
00:24:30 Kopie des Abschiedsbriefs.
00:24:34 Das Original geht ans Außenministerium,
00:24:36 eine Kopie an Marlene Dietrich.
00:24:38 Marlene Dietrich? Wer ist das?
00:24:40 Tut mir Leid, Sir.
00:24:43 In der Abteilung und im Ministerium
00:24:46 - Tut mir sehr Leid, Sir.
00:24:49 Und nennen Sie mich nicht "Sir".
00:24:52 Auf seiner tragbaren Maschine getippt.
00:24:54 - Welche Marke?
00:24:57 Genau wie der anonyme Brief,
00:24:59 Das ist eine verbreitete Marke.
00:25:02 - Hallo, sind Sie noch da?
00:25:04 - Ich habe etwas gefunden.
00:25:06 Wir haben nur einen Weckruf
00:25:09 Ach, ja?
00:25:10 Er wurde für 8:30 Uhr morgens bestellt.
00:25:12 Ich frage mich, wann sie darum bat.
00:25:15 - Gestern Abend um 19:55 Uhr.
00:25:19 - Ein Mann rief an, Sir.
00:25:23 - Sicher, dass es ein Mann war?
00:25:27 Ich verstehe. Das wäre damit erledigt.
00:25:29 Wir müssen weitersuchen, nicht?
00:25:32 - Sie waren sehr hilfsbereit. Wiederhören.
00:25:35 Samuel Fennan bestellte den Weckruf
00:25:38 etwa zweieinhalb Stunden,
00:25:43 Eine tragbare Olivetti!
00:25:44 Genau wie der Brief, der ihn anzeigte.
00:25:47 Ja, Olivettis gibt es wie Sand
00:25:50 Genau das meine ich ja!
00:25:53 Wir sollten die Polizei einschalten.
00:25:55 Damit weltweit jede Titelseite
00:26:00 bis sich herausstellt,
00:26:03 Bevor sich die Abteilung zum Affen macht,
00:26:05 sollten wir wenigstens versuchen,
00:26:10 - Absolut!
00:26:12 Fennan kam gestern um 19 Uhr nach Hause
00:26:15 und sagte seiner Frau,
00:26:18 Fakt: Er nahm ein Schlafmittel
00:26:20 und schickte seine Frau allein ins Theater.
00:26:23 Hypothese, meine Hypothese:
00:26:25 Er dachte,
00:26:28 also bat er das Amt
00:26:29 um den Weckruf um 8:30 Uhr
00:26:32 Und brachte sich dann um!
00:26:34 Das passt alles bestens zusammen, nicht?
00:26:36 Ich wage also, zu vermuten,
00:26:39 dass das Sedativum ihn deprimierte
00:26:42 und er sich dementsprechend irgendwann
00:26:44 zwischen 22:30 Uhr und der Rückkehr
00:26:48 Der Weckruf um 8:30 Uhr
00:26:50 Warum musste sie dann lügen?
00:26:52 Wieso sagte sie, der wäre für sie?
00:26:53 Weil sie dachte,
00:26:56 dass Sie den Weckruf als Chance sehen,
00:26:58 lhrer eigenen Verantwortung
00:27:03 Und sie wollte die Genugtuung,
00:27:06 Sie erlitt einen Verlust, Dobbs,
00:27:11 Wie das Außenministerium und die Polizei,
00:27:16 - Haben Sie sonst noch was zu sagen?
00:27:19 - Bitte sagen Sie es.
00:27:23 Fakt: Man nennt Sie im Außenministerium
00:27:28 Hypothese, meine Hypothese:
00:28:56 Hallo, Liebling.
00:28:57 Schon zurück?
00:28:59 Wie war's?
00:29:01 Nun, es war ziemlich hektisch.
00:29:04 Verzeih, dass ich nicht anrief.
00:29:06 - Morgen, Mrs. Bird!
00:29:08 - Rat mal, wen es nach London verschlug.
00:29:11 - Rate. Bitte.
00:29:13 Dieter Frey!
00:29:18 Servus, Charles.
00:29:22 Oh, Dieter!
00:29:25 Dieter!
00:29:28 Oh, willkommen zurück!
00:29:33 Es muss zwei Jahre her sein.
00:29:36 Ja. Wir gingen zu dieser Erstaufführung,
00:29:39 Oh, der schreckliche Schauspieler,
00:29:42 Dr. Jekyll and Mr. Hyde spielte!
00:29:44 Was stand noch in The Times?
00:29:47 Oh, ja, da stand:
00:29:51 "war erschreckender als sein Mr. Hyde."
00:29:58 Warum gingen wir da überhaupt hin?
00:29:59 Weil dieser ungelehrte Österreicher
00:30:02 Was? Das sagt jemand,
00:30:05 Hast du, Charles? Das wusste ich gar nicht.
00:30:08 Ja, von Faust.
00:30:10 Ich könnte sie noch immer zitieren.
00:30:13 Sie waren unser Schlüssel
00:30:16 als ich ihn 1943 in Österreich
00:30:20 Dieter war damals erst 18,
00:30:21 aber er schien die gesammelten Werke
00:30:26 Nicht zu vergessen,
00:30:30 Wenn es Kriegserinnerungen sind,
00:30:38 Es waren gute Zeiten, Charles.
00:30:40 Ich sag das nicht gern über den Krieg,
00:30:43 Der Sachverhalt erschien klarer,
00:30:47 - Ich hatte einen brillanten Agenten.
00:30:52 Und ich war glücklich mit dem, was ich tat.
00:30:57 Was tust du jetzt?
00:30:59 Ich trete vom Innenministerium zurück.
00:31:04 Warum?
00:31:06 Ein Beamter wurde erschossen aufgefunden.
00:31:11 Dieser hier?
00:31:16 Aus Gründen, die mir nicht gefallen,
00:31:20 dass ich das als Selbstmord melde.
00:31:22 - Und das konntest du nicht.
00:31:26 Kannst du eine andere Stelle finden?
00:31:30 Nun, ich schätze schon.
00:31:33 Aber ich bin so wütend, dass ich wohl
00:31:38 Inoffiziell natürlich.
00:31:40 Du meinst, es alleine weiterzuverfolgen?
00:31:45 Ja. Es sei denn, du willst mir helfen,
00:31:49 Und von meinem Chef gefeuert werden?
00:31:51 Ich bringe deinen Chef um,
00:31:54 In Ordnung. Welche Abteilung?
00:31:56 Wir kümmern uns hauptsächlich
00:31:59 - Wie mich?
00:32:01 Was wir unerwünschte Ausländer nennen,
00:32:06 Überziehe ich meines?
00:32:09 Ann!
00:32:10 Würdest du Dieter als erwünscht
00:32:17 Erwünscht.
00:32:20 Vor zwei Jahren machte er etwas mit Zink.
00:32:24 Jetzt hat er mit Pralinen zu tun.
00:32:28 - Amreins in Zürich.
00:32:32 - Wie lange bleibst du?
00:32:35 Geschäftsessen mittags und abends,
00:32:40 Wer weiß,
00:32:43 - Ein Großindustrieller?
00:32:46 Endlich steuert er nach rechts!
00:32:48 Wenn das Geld hereinkommt,
00:32:50 etwas weiter nach rechts als damals,
00:32:55 Ich bin ein sozialistischer Kapitalist.
00:33:01 Auf Wiedersehen, Charles.
00:33:02 - Ruf mich an, wenn du Zeit hast.
00:33:05 Vielen Dank für die Pralinen.
00:33:11 Wiedersehen, Mr. Dobbs. Bis morgen.
00:33:15 Wiedersehen, Mrs. Bird.
00:33:18 Ich muss ihr nach!
00:33:21 Ja, folge ihr auf der anderen Straßenseite.
00:33:27 Benutze Schaufenster als Spiegel
00:33:33 - wenn der Verdächtige das tut.
00:33:37 Dein Schüler erinnert sich noch
00:33:42 Bis bald, Dieter. Wann?
00:33:44 - Ich schicke dir eine unserer Postkarten.
00:33:51 Postkarten?
00:33:54 Dieter entwickelte während des Kriegs
00:33:57 im Notfall Treffen zu arrangieren.
00:34:00 - Funktionierte er?
00:34:05 Er macht nie Fehler, oder?
00:34:14 Ich glaube, gerade machte er einen.
00:34:19 Er küsste deine Hand.
00:34:23 Du botest ihm die Wange.
00:34:27 Und zum ersten Mal in...
00:34:29 Wie lange war es, sieben Jahre?
00:34:32 Er küsste dich nicht auf die Wange,
00:34:37 als hätte er etwas zu verbergen.
00:34:41 Muss es ausgerechnet Dieter sein?
00:34:51 Ja.
00:34:53 - Und in diesem Haus?
00:34:57 Kann ich nur Leute einladen,
00:35:00 muss ich sie erst
00:35:02 Es ist genauso mein Haus wie deines!
00:35:04 Es ist nicht mein Haus!
00:35:07 Es sollte nicht dazu dienen, dass...
00:35:09 Wir trafen uns hier nur! Wir wollten...
00:35:11 Ich will nicht hören,
00:35:18 Es machte mir weniger aus, wäre es einer
00:35:23 die nichts anderes im Kopf haben...
00:35:28 Es ist...
00:35:31 Die Netten machen mir Angst.
00:35:39 Oh, Ann.
00:35:41 Warum muss es auf einmal Dieter sein?
00:35:45 Einfach so, nach all den Jahren?
00:35:50 Vorher wollte er mich nie.
00:35:55 Und jetzt tut er es?
00:35:58 Ja, Charles.
00:36:01 Wann sagte er dir das?
00:36:05 Wie habt ihr euch getroffen?
00:36:10 Er rief gestern gegen Mittag an,
00:36:16 um uns zum Mittagessen einzuladen.
00:36:18 Du warst beruflich unterwegs,
00:36:21 Hat seine Freundschaft...
00:36:29 Liebst du ihn?
00:36:32 Dieter zu lieben, ist sehr einfach.
00:36:35 Nun, das wissen wir beide.
00:36:40 Könnte ich nur einen Mann lieben, Charles,
00:36:45 Aber das kannst du nicht, oder?
00:36:47 Bittest du mich, es zu versuchen?
00:36:49 Nein, nicht nochmal, ich...
00:36:52 Es macht keinen Spaß, dir zuzuschauen,
00:36:56 Aber ich habe dir
00:37:00 Die Un-Abhängigen
00:37:06 Ich bin nur froh, dass es weniger tödlich ist
00:37:12 Ich wünschte, es wäre heilbar.
00:37:15 - Du könntest mich einsperren.
00:37:21 Ich werde mich selbst
00:37:24 - Schatz...
00:37:26 Nur praktisch.
00:37:30 - Ich trat aus der Abteilung zurück.
00:37:33 Und bis ich die Sache aufgeklärt
00:37:36 würde ich nur hier herumhängen
00:37:39 und in meinem eigenen Privatleben
00:37:43 Nun, ich will dieses erbärmliche Chaos
00:37:46 zu meiner eigenen Zufriedenheit
00:37:49 und nicht zur Zufriedenheit
00:37:53 scheinheiliger, bürokratischer Idioten!
00:37:55 Ein Unrecht wurde begangen
00:37:57 Und es wird mich
00:38:00 - Andere?
00:38:01 - Bis du und Dieter...
00:38:05 Warum ordnest du nicht
00:38:07 und nennst mich
00:38:10 Wirf mich raus und lass mich tun,
00:38:12 aber ohne das Gefühl,
00:38:16 Wie kannst du in deinem Job
00:38:21 und so rücksichtsvoll mir gegenüber?
00:38:35 Ich dachte immer,
00:38:37 offensiv zu sein bewahrte mir meine Stelle
00:38:40 und Rücksichtnahme sei der Weg,
00:38:47 Nun, meine Stelle bin ich los, nicht?
00:40:25 Mendel?
00:40:29 Mendel.
00:40:36 Probleme.
00:40:40 Nein, es sind die Ameisen.
00:40:43 Ich war die halbe Nacht auf,
00:40:47 Ich lasse Sie herein.
00:40:59 - Kommen Sie herein.
00:41:02 Nein, ich fühlte mich geschmeichelt.
00:41:05 Ich hab Ihnen
00:41:08 Nicht ganz, woran Sie gewöhnt sind,
00:41:13 Kommen Sie herein.
00:41:16 Oh, Gott.
00:41:19 - Etwas muffig, nicht?
00:41:23 Eine ziemliche Menagerie, nicht?
00:41:27 Oh, die mag ich.
00:41:30 Ja, mir gefallen die Ungewöhnlichen.
00:41:34 - Sagten Sie Probleme?
00:41:38 Ich wurde verfolgt,
00:41:41 Ein großer blonder Kerl
00:41:45 Ich verlor ihn in der Nähe von Putin Hill.
00:42:08 SCARRS WERKSTATT
00:42:12 Er wurde schon wegen Steuerhinterziehung
00:42:14 und Autohehlerei und Trunkenheit verhaftet,
00:42:16 sowie einmal
00:42:21 Er ist ganz mein Typ,
00:42:23 Haben Sie 10 Pfund?
00:42:25 Scarr!
00:42:28 Scarr!
00:42:38 Nun, er muss hier sein.
00:42:51 Da wären wir.
00:42:59 Scarr!
00:43:03 - Hallo, Liebes. Wer bist du denn?
00:43:06 - Eunice? Welche Eunice?
00:43:09 - Ist dein Dad zu Hause?
00:43:10 - Dann deine Mutter?
00:43:13 - Wie viele hast du denn?
00:43:15 - Wo sind sie?
00:43:18 Ich verstehe. Danke, Liebes.
00:43:34 Komisch. Es riecht nach Bullen.
00:43:37 - Adam Scarr?
00:43:39 Würden Sie mir und meinem Freund
00:43:43 Es dauert nur eine Minute.
00:43:46 - Was darf's sein?
00:43:48 Wissen Sie,
00:43:51 - Gin.
00:43:53 - Ok, Boss.
00:43:55 Wir haben die Polizei zu Gast, Wilf.
00:43:58 Wie ich immer sagte,
00:44:00 Sie kommen von weit her, um Sie zu sehen.
00:44:07 Ich denke, Sie halten sich da besser raus.
00:44:10 Warten Sie im Wagen auf mich?
00:44:13 Setzen Sie sich.
00:44:16 Auf lhr Wohl, mein Freund.
00:44:20 Wenn Sie ein Freund sind.
00:44:22 XEL 390. Ist das lhr Wagen?
00:44:27 Nun?
00:44:29 Nun, auf eine gewisse Weise, Sir,
00:44:32 Was zum Teufel heißt
00:44:34 - Er ist vermietet.
00:44:36 Die Zeiten sind schwer, Sir.
00:44:38 - Die Lebenshaltungskosten, Aktienkurse.
00:44:40 - 15.
00:44:41 Abgemacht.
00:44:43 Nun, vor drei Wochen
00:44:46 Er war ein kleiner Schotte. Teure Schuhe.
00:44:50 Ein schicker Schirm
00:44:52 Er zahlte an, nahm das Auto,
00:44:55 Raub am helllichten Tag?
00:44:56 Füllte er keine Formulare aus, als Sie
00:45:01 Versicherung, Namen und Adresse und so?
00:45:04 Falsch, alles falsch, Meister.
00:45:06 Er gab eine fiktive Adresse in Ealing an
00:45:09 und 'nen Namen,
00:45:11 McTavish, Andrew McTavish.
00:45:14 Nun, lhr Strafregister ist so lang
00:45:17 und ich weiß, wo ich Sie finde.
00:45:19 Wenn Sie mir also Lügen auftischten,
00:46:20 Wer zur Hölle sind Sie?
00:46:24 Hey, Sie! Kommen Sie zurück!
00:46:39 Sein Name ist Dobbs, Charles Dobbs.
00:46:41 Rechte Hand gebrochen,
00:46:43 - Kümmern Sie sich um ihn, er ist wichtig.
00:46:46 Ich komme später wegen der Details.
00:47:01 Stehen Sie nicht nur rum.
00:47:03 Scarr! Kommen Sie raus!
00:47:21 Hören Sie, Chef...
00:47:25 Los, kommen Sie schon. Schneller.
00:47:30 Nichts zu sehen. Los.
00:48:01 Kommt Ihnen das bekannt vor?
00:48:05 Von einem kleinen Schotten
00:48:08 Nett von ihm, ihn zurückzubringen, nicht?
00:48:13 Sie haben sich verschätzt, Scarr.
00:48:28 Sei überzeugend! Blondie.
00:48:43 Der Schotte nannte sich selbst Blondie, ja?
00:48:47 - Was ist lhr Problem?
00:48:50 Das größte verdammte Problem,
00:48:52 Verstoß gegen die Straßenverkehrsordnung.
00:48:56 Verstöße gegen die Geheimhaltung.
00:49:01 Übertreiben Sie nicht so.
00:49:04 Ich tue das, Scarr, ich.
00:49:06 Sie hörten gerade den Krankenwagen.
00:49:08 Darin liegt ein sterbender Mann,
00:49:12 In Surrey liegt ein weiterer Toter
00:49:14 und womöglich einer
00:49:16 und Sie sind der Mistkerl, der weiß,
00:49:20 Das könnte er ändern wollen, oder nicht?
00:49:22 Nicht so verdammt laut.
00:49:25 Hören Sie, ich habe hier ein nettes Geschäft.
00:49:28 Der Profit ist klein, aber regelmäßig.
00:49:30 - Wenigstens bis der Kerl auftauchte.
00:49:33 Eins nach dem anderen, Bulle!
00:49:41 Vor sechs Monaten kam er in die Werkstatt.
00:49:45 Sagte, er sei Holländer und geschäftlich
00:49:50 Ich gebe nicht vor,
00:49:52 denn weder Sie noch ich sind dumm.
00:49:54 Er war kalt, kalt wie Eis.
00:50:00 "Scarr," sagte er, "ich mag kein Aufsehen.
00:50:03 "Ich will ein Auto, nicht kaufen,
00:50:06 Das war nicht der genaue Wortlaut,
00:50:09 - Ich fasse nur zusammen.
00:50:12 Ich schuldete den Buchmachern 40 Pfund.
00:50:14 Die Bullen waren etwas empfindlich
00:50:17 dass ich in Clapham weiterverkaufte.
00:50:19 Und da stand Blondie,
00:50:21 und wedelte mit einem dicken Bündel
00:50:24 Ich fragte: "Was schlagen Sie vor?"
00:50:28 Er antwortete: "Ich bin schüchtern."
00:50:30 "Ich will ein Auto, das nicht auffällt,
00:50:33 "Halten Sie es jeden ersten und dritten
00:50:39 Er gab mir 500, um das Auto zu kaufen,
00:50:42 20 im Voraus für das Abstellen
00:50:44 und sagte:
00:50:48 Wie wollte er Sie
00:50:51 Nun, es gab keine, bis heute.
00:50:54 - Er brachte ihn gestern einfach nicht zurück.
00:50:57 - Dienstag?
00:51:01 Brachte ihn erst heute zurück.
00:51:03 Was sollte geschehen,
00:51:06 Wenn Sie wegen Bigamie
00:51:09 Ich hatte eine Telefonnummer.
00:51:12 Primrose 0042.
00:51:15 - Riefen Sie je an?
00:51:18 Jetzt schon, was?
00:51:20 Ich glaube, das ist mein Geld, oder?
00:51:23 Sie bleiben hier, Scarr. Ich komme
00:51:28 Sie können sich auf mich verlassen.
00:51:29 Ich will doch nicht
00:51:32 - Nicht, wenn England darunter leiden würde.
00:51:52 Hallo, Liebes.
00:51:55 - Hast du das Ei gegessen, das ich kochte?
00:52:01 - Ich gab Alice etwas ab.
00:52:03 - Sie stirbt.
00:52:05 Dann müssen wir dir
00:52:17 Ich erlaubte mir, Mr. Scarr zu sagen,
00:52:20 Oh? Sagte er die Wahrheit?
00:52:23 Das tat er. Das Auto wurde
00:52:27 Kein Name, keine Adresse,
00:52:30 Eine Telefonnummer für den Notfall,
00:52:33 Ich verfolgte sie zurück
00:52:36 Keine Antwort.
00:52:38 Was wissen Sie über diese Mission, Bill?
00:52:40 Unschuldig wie frischer Schnee,
00:52:43 Vier unschuldige Angestellte
00:52:45 - Wer ist der Wachhund?
00:52:47 Gibt es vielleicht ein Foto?
00:52:50 Das haben Sie nie gesagt.
00:52:54 Ich muss jetzt gehen.
00:52:55 Wenn es ein Foto gibt,
00:52:58 Ich will erleben, dass der Berater
00:53:03 Dr. Avers, bitte. Dr. Avers.
00:53:11 Nebel zieht auf.
00:53:13 Mendel, ich habe eine Theorie.
00:53:16 Ich mag Fakten, aber schießen Sie los.
00:53:20 Gehen wir davon aus, was unbewiesen ist,
00:53:23 und der Mordversuch an mir
00:53:26 Also, welche Umstände verbanden mich
00:53:30 mit ihm?
00:53:32 Erstens: Vor dem Gespräch am Dienstag,
00:53:36 hatten Fennan und ich uns nie getroffen.
00:53:39 Zweitens: Das Außenministerium
00:53:42 wusste aber nicht,
00:53:44 vorher, wer die Befragung
00:53:48 Fennan kannte also vorher
00:53:52 ebenso wenig wie irgendjemand
00:53:55 Meine eigene Abteilung.
00:54:01 Drittens: Ich traf Fennan in seinem Büro.
00:54:05 Dann gingen wir in den Park,
00:54:10 Eine Möglichkeit ist also,
00:54:12 Jemand, der unserem Verband
00:54:15 dass er das tat, was Blondie mit mir machte.
00:54:17 Mendel, wer ist Blondie? Mendel.
00:55:08 Warst du beruflich unterwegs, Charles?
00:55:12 Nein, mach dir keine Sorgen.
00:55:15 Ich werde morgen entlassen.
00:55:17 - Dieter sagte, das wirst du vielleicht.
00:55:22 Was machtest du dann
00:55:26 Mich betrinken.
00:55:29 Weil du dich
00:55:34 Du kannst heimkommen, Charles.
00:55:41 Ich will sagen, wenn es dir wirklich gut
00:55:48 Ich halte es für besser.
00:55:53 Wohin?
00:55:58 - In die Schweiz?
00:56:06 Geht er zurück?
00:56:10 Das wird er, in ein oder zwei Tagen.
00:56:18 Würde es dich sehr aufregen,
00:56:23 Ja, ich glaube schon.
00:56:38 Flieg nicht, wenn es neblig ist.
00:56:48 - Doppelt plagt euch,
00:56:50 ...mengt und mischt!
00:56:52 - Kessel brodelt, Feuer zischt.
00:56:57 Wolfeszahn und Kamm des Drachen,
00:57:01 Hexenmumie, Gaum und Rachen
00:57:04 Aus des Haifischs scharfem Schlund.
00:57:07 Schierlingswurz aus finsterm Grund.
00:57:11 Auch des Lästerjuden Lunge,
00:57:14 Türkennase, Tatarzunge,
00:57:18 Eibenreis, vom Stamm geriss'n...
00:57:20 Gerissen!
00:57:23 Eibenreis, vom Stamm gerissen
00:57:27 In des Mondes
00:57:30 Finsternissen.
00:57:33 Hand des gleich erwürgten Knaben
00:57:36 Den die Metz gebar im Graben,
00:57:39 Dich soll nun der Kessel haben
00:57:43 Tigereingeweid hinein,
00:57:49 Und der Brei wird fertig sein!
00:57:53 - Doppelt plagt euch,
00:57:55 ...mengt und mischt!
00:57:57 - Kessel brodelt.
00:58:06 Terry, ich vermute, als Shakespeare schrieb:
00:58:10 "Kessel brodelt",
00:58:13 Und es würde mir sehr dabei helfen,
00:58:17 wenn der Kessel wenigstens
00:58:21 Ja, ja, schon gut. Ok. Virgin!
00:58:24 - Bring das Trockeneis, ja?
00:58:29 Das ist unsere beste Möglichkeit.
00:58:30 Sie ist die theaterbesessene Tochter
00:58:33 Es sind all die tollen Stiefel
00:58:37 Daddy zahlt Gebühren, also überlassen wir
00:58:44 - Tut mir Leid.
00:58:46 - Wo warst du?
00:58:52 Ich kaufte die Tigereingeweide.
00:58:54 Ich schlug das Wort nach
00:58:58 Es ist Kalbsleber.
00:59:03 Du sagtest, du wolltest etwas,
00:59:07 Mummy kann es bis morgen
00:59:15 In Ordnung, Hexen!
00:59:17 Machen wir bitte
00:59:21 Und Bert, etwas Donner und Blitz.
00:59:23 Los jetzt, gebt euch alle etwas Mühe.
00:59:25 In Ordnung. "Doppelt..."
00:59:28 Doppelt plagt euch, mengt und mischt!
00:59:31 - Die Knie beugen beim Gehen.
00:59:35 Das Feuer ist aus.
00:59:37 Das reicht. Das war's.
00:59:41 Virgin.
00:59:43 Komm hier rüber.
00:59:46 Sieh mal, meine Liebe,
00:59:48 es ist nicht sehr plausibel,
00:59:51 dass, wenn der Kessel brodelt,
00:59:56 Durch den Blitz brannte
00:59:59 Ok. Kurze Kaffeepause.
01:00:02 Bert, ich möchte die Lautstärke
01:00:05 den Eulenruf, Grillenzirpen, Katzen...
01:00:08 Nicht du, Virgin. Dort drüben ist ein Fan,
01:00:11 Lhr seid alle in fünf Minuten wieder dran.
01:00:16 - Miss...
01:00:19 Tut mir Leid. Oh!
01:00:22 Kann ich Ihnen irgendwie behilflich sein?
01:00:25 Nehmen Sie sich einen Felsen.
01:00:27 Bert, es heißt:
01:00:30 Wir haben es nur zweimal.
01:00:31 Dann sagen Sie der ersten Hexe,
01:00:34 "Die gelbe Katz hat zweimal miaut."
01:00:39 Mein Name ist Savage. Privatdetektiv.
01:00:43 Herrje, was habe ich getan?
01:00:45 Nichts, außer dass Sie mir bei der Klärung
01:00:49 Mein Klient möchte sich vergewissern,
01:00:53 am Dienstagabend, dem 3. Januar, war.
01:00:56 - Oh, das ist leicht. Sie war hier, wie immer.
01:00:59 Ja, sie hat eine Dauerkarte für zwei Plätze,
01:01:01 jeden ersten und dritten Dienstag im Monat.
01:01:04 Würden Sie sagen, dass Mrs. Fennan
01:01:05 mit dem Mann auf dem anderen Sperrsitz
01:01:09 Nun, ja, ich denke schon.
01:01:12 - Ist er?
01:01:14 aber er ist auch Ausländer.
01:01:17 Musik?
01:01:19 Nun, er hat einen Instrumentenkoffer
01:01:22 und sie lassen sie immer in der Garderobe
01:01:26 - Könnten Sie ihn mir beschreiben?
01:01:29 Er ist groß und total ausländisch
01:01:34 Ich fand ihn toll.
01:01:37 Als er nicht kam? Wann?
01:01:39 Am Dienstag.
01:01:41 Ich dachte, er hätte Grippe oder so.
01:01:43 Vielen Dank, Miss Bumpus.
01:01:49 "Was ist das für ein Lärm?
01:01:53 Eine davon war ich.
01:01:55 Und sehr gut.
01:01:58 Guten Morgen, Sir. Aperitif?
01:02:05 Ein großer trockener Sherry?
01:02:07 Ja, bitte.
01:02:09 - Und ein Lager für mich.
01:02:21 Wie ist es wirklich passiert?
01:02:24 Hat Ann es nicht erzählt?
01:02:30 Sie sagte, du täuschtest einen Überfall vor.
01:02:33 Ich wollte nicht, dass sie sich sorgt.
01:02:37 Sorgst du dich denn?
01:02:40 Geht es um den Fennan-Fall?
01:02:42 Hör zu, darüber wollte ich nicht reden.
01:02:44 Oh, Charles, bitte!
01:02:46 In jedem anderen Land
01:02:49 - Die Szene ist typisch britisch.
01:02:54 Nun, ich spielte sie nie zuvor.
01:02:57 weil ich sicher war,
01:03:01 - Sie wollte nur mit ihnen ins Bett.
01:03:05 Sagte sie dir, dass sie dich liebt?
01:03:15 Ja.
01:03:19 - Liebst du sie?
01:03:27 Ich bin kein Kind.
01:03:31 Ich weiß, dass wahre Liebe
01:03:35 Wenn sie überhaupt entsteht,
01:03:39 Daher dachte ich, wir könnten vielleicht
01:03:44 Wie lange? Lhr letztes längeres Verhältnis
01:03:54 Ich will nicht, dass du verletzt wirst.
01:03:58 Danke. Ich kann selbst auf mich aufpassen!
01:04:02 Dann gibt's nur noch eines,
01:04:05 Kannst du dich um Ann kümmern?
01:04:14 Danke.
01:04:16 Möchten Sie bestellen, Sir?
01:04:20 Nein.
01:04:26 Der andere auf den Sperrplätzen
01:04:29 - Das passt.
01:04:32 Sie trugen identische Instrumentenkoffer,
01:04:37 und holten sie
01:04:39 - Garderobennummern zu tauschen ist alt.
01:04:42 Alles, was Blondie tat, scheint zu klappen,
01:04:44 außer, dass er am Abend, als Fennan starb,
01:04:47 Blondie könnte also Fennan
01:04:51 Nun, das ist rein hypothetisch.
01:04:59 Fragten Sie nicht nach einem Foto?
01:05:12 Das ist er.
01:05:14 Wedeln Sie nicht damit herum
01:05:17 - Ich nahm es aus der Akte.
01:05:19 Sein Name ist Harek, Karl Harek.
01:05:23 Kam nach der Revolution
01:05:26 Seine Akte ist so rein wie die einer Vestalin
01:06:29 OSTEUROPÄISCHE STAHLMISSION
01:06:31 Keiner da.
01:06:38 Wenn etwas angefasst werden muss,
01:06:41 Wir haben nicht das geringste Recht,
01:07:02 Ein Telefon auf einem Schreibtisch
01:07:06 Kein Aktenschrank,
01:07:09 Immerhin eine tragbare Olivetti.
01:07:15 Etwas hier ist seltsam.
01:07:17 Ein, zwei drei, vier,
01:07:21 fünf Schreibmaschinen, alle aufgedeckt.
01:07:25 Es ist vorstellbar, dass eine Sekretärin
01:07:29 Also hat sie sich jemand angesehen.
01:07:30 Mendel.
01:07:32 Wir glauben,
01:07:35 des anonymen Briefs sah,
01:07:38 Und dass jemand befürchtet, dass
01:07:40 der Brief von einem Verräter innerhalb
01:07:44 - Äh, Mendel?
01:07:46 Wir wissen nur, dass
01:07:49 - Ja, aber was denken Sie?
01:08:07 Der Hausmeister.
01:08:31 Das ist Harek.
01:08:34 Einer von uns muss das melden.
01:08:37 Dann haben wir ein Problem.
01:08:39 Wir könnten sie anonym informieren.
01:08:42 - Das scheint heutzutage Mode zu sein.
01:08:45 "Hallo? Hier spricht ein Freund.
01:08:48 "Ich fand gerade eine Leiche
01:08:50 "und dachte, ich rufe bei Scotland Yard an."
01:08:53 Brillant. Kennst du die Nummer?
01:08:59 Mendel, ich denke, es ist Zeit,
01:09:17 Sie hätten sich anmelden können.
01:09:20 - Ich fand es sicherer, es nicht zu tun.
01:09:22 Kann ich reinkommen?
01:09:30 Sie verletzten lhre Hand?
01:09:33 Harek verletzte sie.
01:09:35 - Wer?
01:09:38 Er trug einen Knüppel
01:09:43 Was wollen Sie damit sagen?
01:09:50 Am Abend, nachdem ich Sie verließ,
01:09:53 Am Abend danach ermordete er den Besitzer
01:09:57 um Sie im Theater zu treffen.
01:09:59 Er versuchte wohl, jeden zu töten,
01:10:01 der ihn mit Samuel Fennan
01:10:03 Oder mit der Frau, die Fennan half,
01:10:08 Jetzt hat jemand ihn umgebracht.
01:10:11 Jemand, der denkt,
01:10:14 indem er in einem anonymen Brief
01:10:20 Nein.
01:10:21 Mrs. Fennan, Sie sagten,
01:10:24 Nun, was für ein Spiel spielten Sie
01:10:27 als Sie begannen,
01:10:30 Sie werden durch Tagträumer wie Sie stark.
01:10:32 Glauben Sie, dass Sie die Macht,
01:10:36 Dass Sie das Spiel beenden können?
01:10:39 Welche Tagträume hatten Sie, Mrs. Fennan,
01:10:44 dass sie so unrealistisch waren?
01:10:56 Sehen Sie mich an.
01:10:59 Sehen Sie mich an.
01:11:04 Welche Träume haben sie mir gelassen?
01:11:11 Ich träumte von Kindern.
01:11:15 Ich bekam keine.
01:11:18 Ich träumte von einem schönen Körper.
01:11:22 Sie vernarbten ihn.
01:11:27 Dann fand mich Samuel.
01:11:31 Ich tat ihm Leid, er liebte mich
01:11:36 und er nahm mich mit.
01:11:40 Er hatte Träume.
01:11:43 Ich hatte nur ihn.
01:11:55 Vor einem Jahr traf Samuel
01:12:02 diesen Sonntag.
01:12:05 Sonntag?
01:12:08 - Haben Sie diesen Mann je getroffen?
01:12:11 - Woher kennen Sie seinen Decknamen?
01:12:14 Was verriet Ihnen lhr Mann sonst noch?
01:12:17 Nun, er sagte mir, Sonntag sei sein...
01:12:22 - Seine Kontrolle?
01:12:25 Dass das Geld in Hareks Instrumentenkoffer
01:12:32 Aber Samuel spendete das Geld anonym
01:12:37 für die Unterdrückten.
01:12:40 Für die Armen.
01:12:44 Diese Art Tagträumer war er, Mr. Dobbs.
01:12:49 Nach Oxford wurde er nie richtig erwachsen.
01:12:53 Und Sonntag konnte ihn leiten wie ein Kind.
01:12:58 Traf ihn lhr Mann
01:13:02 Tat er das, verriet er es nicht.
01:13:03 - Kam Sonntag je nach England?
01:13:06 - Könnte er nun in England sein?
01:13:09 Könnte er lhren Mann
01:13:11 und gedacht haben,
01:13:13 - Samuel war kein Verräter.
01:13:15 Samuel dachte nie im Sinne von Ländern.
01:13:17 - Kann Sonntag meinen Tod befohlen haben?
01:13:21 - Hat lhr Mann ihn je beschrieben?
01:13:25 Warum sollte Samuel mir
01:13:28 Sie kennen nicht mal die Regeln
01:13:30 Und lhr Job war es, lhrem Mann bei etwas
01:13:34 Er hatte mir geholfen. Er brauchte Hilfe,
01:13:39 - Mrs. Fennan, ich verstehe, aber bitte...
01:13:45 Jetzt gehen Sie und töten Sie Sonntag.
01:13:51 Denken Sie nicht, ich sei auf lhrer Seite.
01:13:55 Ich bin ein Schlachtfeld für Sie,
01:14:01 Sie können über mich hinweg marschieren,
01:14:04 Sie können mich völlig zerbomben,
01:14:07 mich verbrennen, mich unfruchtbar machen,
01:14:10 aber mich nie bemitleiden,
01:14:14 Sagen Sie nie,
01:14:19 Und jetzt gehen Sie und töten.
01:14:28 - Gibt's was Neues?
01:14:31 Mit einem hatten Sie Recht.
01:14:32 Fennans Abschiedsbrief und der Brief,
01:14:35 wurden auf seiner Olivetti getippt,
01:14:38 - Der Tastendruck stimmt nicht überein.
01:14:41 Nun, ich las den Autopsiebericht von Harek.
01:14:43 Er wurde nicht lebend in den Schacht
01:14:48 durch Fingerdruck
01:14:53 Wo wollen Sie hin?
01:14:56 Nun, würden Sie mich
01:14:59 - Briefe und solche Dinge.
01:15:02 Hat Elsa Fennan gestanden?
01:15:04 Ich weiß nicht.
01:15:22 Bill!
01:15:24 Verzeihung, dass ich so hereinplatze,
01:15:28 Ich rief an, kurz nachdem Sie
01:15:31 Sie ging, aber sagte, ich könne warten.
01:15:35 Ich komme gleich zu Ihnen.
01:15:37 Nehmen Sie sich einen Drink.
01:15:38 - Hab ich schon. Was möchten Sie?
01:15:42 Nicht vor Sonnenuntergang.
01:15:45 Wo hat Mrs. Bird nur meine Post hingetan?
01:15:50 In Ordnung, was ist seltsam?
01:15:52 Seltsam ist die Liste
01:15:57 Ich war heute Morgen routinehalber dort.
01:15:59 Mir wurde klar, dass ich nachsehen sollte,
01:16:02 in den sechs Monaten
01:16:07 Sehen Sie,
01:16:10 jede Menge politische Papiere
01:16:12 aber im letzten Monat nur Unwichtiges,
01:16:17 nicht geheime Zusammenfassungen
01:16:19 die jeder zwei Tage später
01:16:22 - Das passt.
01:16:24 In Ordnung. Mendel hat Recht.
01:16:26 Es könnte passen.
01:16:31 Elsa sagte mir heute Morgen, dass ihr Mann
01:16:35 und weil sie ihn liebte, stimmte sie zu,
01:16:39 In Ordnung!
01:16:43 dann war Fennan ein Spion.
01:16:47 Oder Elsa log. Sie war die Spionin.
01:16:53 Fennan entdeckte es. Er ertrug es nicht.
01:16:59 und zeigte sich selbst in einem anonymen
01:17:04 - Warum um Himmels...
01:17:07 im Sicherheitsdienst auf sich zu ziehen,
01:17:09 ohne sich zu gefährden,
01:17:12 Vielleicht von jemandem,
01:17:14 um einen privaten Rat zu bekommen
01:17:17 statt Handschellen und lebenslänglich
01:17:21 - Wer schrieb den Abschiedsbrief?
01:17:24 gewesen sein, als er den Mord beging,
01:17:27 Und unterschrieb ihn?
01:17:29 Sie wollen doch nicht sagen,
01:17:30 dass Harek nicht durch Elsa
01:17:34 Behaupten Sie, dass Elsa
01:17:39 Das ist eine grausame Vorstellung, Charles.
01:17:42 Lhr Leben war grausam.
01:17:47 Es ist natürlich gut möglich,
01:17:48 dass sie nicht wusste,
01:17:51 aber selbst wenn sie es wusste, wenn ein
01:17:53 junges Mädchen unter den Rädern der Nazis
01:17:58 sie ihm die Flügel abreißen
01:17:59 und wenn es nur noch krabbeln kann,
01:18:03 Doch sie überlebt.
01:18:05 Geistig wie körperlich verkrüppelt.
01:18:09 Sie wird älter, sie sieht sich um,
01:18:14 Sie sieht, dass ihr Leid umsonst war.
01:18:17 Sie sieht, wie ihre Verfolger
01:18:23 Ist sie Kommunistin?
01:18:27 Ich glaube, sie mag keine Schubladen.
01:18:30 Ich denke, sie will eine Gesellschaft
01:18:37 Ich glaube, sie will Frieden.
01:18:40 Die Kommunisten
01:18:46 Ich möchte den Kommunisten finden,
01:18:54 Mendel, wären Sie bereit... Oh.
01:18:57 Mendel, wären Sie bereit aufzuwachen?
01:19:01 Sonntag!
01:19:05 Das ist unser Mendel. Er mag nur Fakten.
01:19:08 Stimmt. Sonntag ist eine Tatsache.
01:19:12 Wer zur Hölle ist Sonntag?
01:19:14 Sonntag ist der Deckname des Mannes,
01:19:18 von dem Elsa sagte,
01:19:21 Sie sagte, sie habe ihn nie gesehen,
01:19:26 Verzeihung, das ist von Ann.
01:19:34 Ich glaube, sie log.
01:19:39 Könnten wir sie zu einem Treffen verleiten?
01:19:42 Sonntag und Elsa?
01:19:47 Kommen Sie. Ich will, dass Sie etwas tippen.
01:20:03 Mrs. Elsa Fennan,
01:20:06 34, Merridale Lane, Walliston, Surrey.
01:20:10 Ich wünschte, du wärst hier.
01:20:13 Unterschrieben: S.
01:20:19 Das ist ein Signal für ein Treffen.
01:20:21 Woher wissen Sie,
01:20:25 Die Postkarte selbst ist das Signal,
01:20:29 Wenn Elsa die morgen Früh bekommt,
01:20:31 soll sie eine ganz harmlose
01:20:34 an eine vorher
01:20:37 Die ideale Antwort
01:20:39 das an einen festen Ort
01:20:43 Wie ein Platz bei einem Konzert
01:20:46 oder eine Sitzplatzreservierung im Zug.
01:21:04 Eine ungewöhnliche Farbe.
01:21:07 - Ich weiß nicht, ob sie Junge haben wird.
01:21:11 - Natürlich.
01:21:48 Dobbs? Sie hat angebissen!
01:21:50 Sie nimmt den Bus nach Victoria.
01:23:23 17 und 18 in Reihe F.
01:23:26 17 und 18, oh, ja, das ist gut. Vielen Dank.
01:23:31 Bitte zwei Sperrplätze am Gang
01:23:34 HEUTIGE VORSTELLUNG
01:23:36 Ja, wir haben F-12 und 13.
01:24:00 LONDON & AUSLAND
01:24:05 - Sahen Sie den Umschlag?
01:24:07 - Konnten Sie ihn lesen?
01:24:11 Aber da sie sie
01:24:14 und da die Karten
01:24:17 schickt sie sie wohl nicht ins Ausland.
01:24:19 Das ist das erste Mal, dass Sie sich
01:24:23 Nun, sie wurde gestützt durch eine
01:24:26 Dann ist Sonntag in London.
01:24:28 Er bekommt die Karte morgen Früh.
01:24:29 Ich erlaubte mir, drei Karten
01:24:33 Hier.
01:24:34 Für mich N-18, am Gang,
01:24:38 sechs Reihen hinter Elsa und Sonntag.
01:24:40 A-1 und 2, in der ersten Reihe,
01:24:42 mit Blick auf Reihe F bei den Sperrplätzen.
01:24:45 Wie Elysium für eine neue Seele:
01:24:48 Nicht, dass ich die Stadt
01:24:50 Aber dass er hier lebt, den ich so schätze,
01:24:54 Der König,
01:24:58 Und die Welt verliert alle Feindlichkeit.
01:25:03 Wozu braucht das arktische Volk
01:25:05 Wenn ihnen die Sonne
01:25:10 Ich verneige mich zum Abschied
01:25:13 Mein Knie beuge ich nur vor dem König.
01:25:18 Für die Mehrheit, die nur Funken sind,
01:25:21 Zerwühlt in den Gluten ihrer Armut...
01:25:24 Sie sind keine Männer für mich,
01:25:27 Ich brauche mutwillige Dichter,
01:25:31 Musiker, die durch Berühren einer Saite
01:25:35 Den weichen König so biegen,
01:25:39 Musik und Poesie sind sein Entzücken,
01:25:42 Daher brauche ich
01:25:46 Süße Reden, Komödien
01:25:48 Und des Tags, wenn er umhergeht...
01:25:51 Sie ist hier, er nicht.
01:25:53 Meine Pagen sollen gekleidet sein
01:25:56 meine Männer wie grasende Satyrn,
01:26:01 Tanzen mit ihren Ziegenbeinen.
01:26:06 Manchmal wird ein reizender Jüngling
01:26:13 Mit Haar, das das Wasser krönt,
01:26:17 Perlen gewunden um seine nackten Arme,
01:26:22 Einen Olivenbaum
01:26:27 Um das zu verbergen,
01:26:30 Geben Sie mir einen Kuss.
01:26:32 Ihn in einer Quelle baden.
01:26:35 Dinge wie das erfreuen seine Majestät,
01:26:40 Mein liebster Herr...
01:26:44 Hier kommen mein Herr, der König,
01:26:47 Ich trete zur Seite.
01:26:56 Warum kommt er so verdammt spät?
01:26:58 Lancaster!
01:27:02 Mein Lehnsherr.
01:27:05 - Verzeihung.
01:27:07 Er hat keinen Grund, sich zu verspäten.
01:27:09 Er kommt nicht zum Spaß her.
01:27:11 - Sahen Sie Mendel?
01:27:12 Wenn sie sich trennen, folge ich ihr
01:27:14 und Mendel folgt ihm.
01:27:15 Sie gehen heim und warten am Telefon,
01:27:18 Sie können Sonntag
01:27:20 und das Ding schwenken wie eine Keule.
01:27:23 Falls er überhaupt auftaucht.
01:27:25 Meine Damen und Herren,
01:27:30 Seid lhr entschlossen, den König zu töten?
01:27:32 Ja, ja, und keiner soll wissen,
01:27:36 Dann tut es mutig, Lightborn,
01:27:39 Lhr braucht mir keine Anweisung zu geben,
01:27:44 In Neapel lernte ich, Blumen zu vergiften,
01:27:47 Mit Batist zu strangulieren,
01:27:51 Die Luftröhre mit einer Nadel zu löchern,
01:27:54 Oder wenn man schläft mit einer Feder
01:27:58 Etwas Puder in die Ohren zu blasen,
01:28:01 Oder den Mund zu öffnen
01:28:06 Und doch kenne ich mutigere Wege
01:28:08 Was ist das?
01:28:11 Nein, verzeiht,
01:28:14 Mich interessiert nicht das Wie,
01:28:19 Nehmt dies. Und besucht mich nie wieder.
01:28:26 Tut mir Leid.
01:28:28 Kommen Sie, spritzen Sie sich
01:28:38 So hässlich ist er nicht.
01:28:43 Wer ist das?
01:28:46 Sein Name ist Dieter Frey.
01:28:48 Ich leitete ihn im Krieg von Zürich aus.
01:28:54 Heißt das, er ist auf unserer Seite?
01:28:56 Er war auf der Seite Russlands,
01:29:02 Seit über einem Monat bekommt er
01:29:06 also kam er wohl,
01:29:09 Er verfolgte wahrscheinlich Fennan,
01:29:11 als er mich im Park erkannte
01:29:18 Er fand heraus, dass ich das war.
01:29:21 - Wie?
01:29:28 - Einer von uns sollte wieder hineingehen.
01:29:35 Ich will da sein, wenn sie merken,
01:29:38 dass die Postkarte eine Falle war.
01:29:43 In Ordnung, kommen Sie.
01:29:45 Dein Aussehen kann nur den Tod locken.
01:29:49 Ich lese mein Schicksal in Euren Brauen.
01:29:53 Doch bleibt, trotz Eurer blutigen Hand,
01:29:58 Denn selbst sollte ich mein Leben lassen,
01:30:00 Kann mein Geist an meinem Gott festhalten.
01:30:04 Warum misstraut Eure Hoheit mir so?
01:30:07 Was verbergt lhr vor mir?
01:30:08 Diese Hände waren nie
01:30:12 Oder werden sie das nun
01:30:17 Vergebt meinen Gedanken diesen Gedanken.
01:30:22 Ein Juwel habe ich noch übrig,
01:30:28 nehmt das.
01:30:33 Noch fürchte ich mich,
01:30:35 Jedes Glied zittert, als ich es Euch reiche.
01:30:39 Sie wissen es.
01:30:40 O, wenn lhr Mord im Herzen tragt,
01:30:43 Lasst diese Gabe es ändern
01:30:49 Wisst, ich bin König:
01:30:54 Oh, dieser Name betrübt mich zutiefst!
01:30:57 Wo ist meine Krone?
01:31:03 Lhr werdet beobachtet, mein Lord,
01:31:08 Doch dieser Kummer hält mich wach,
01:31:13 10 Tage lang
01:31:17 Während ich spreche, sinken sie,
01:31:23 doch Furcht öffnet sie erneut.
01:31:26 Sagt, warum sitzt lhr hier?
01:31:31 Misstraut lhr mir, gehe ich, mein Lord.
01:31:35 Nein,
01:31:37 denn wollt lhr mich töten, kehrt lhr zurück.
01:31:41 Bleibt, ich will schlafen.
01:31:47 Er schläft.
01:32:00 Und nun, mein Lord?
01:32:08 Noch immer summt etwas in meinem Ohr,
01:32:11 Das ist die Furcht, die mich erzittern lässt.
01:32:15 Sagt, warum kamt lhr her?
01:32:22 Um Euch das Leben zu nehmen.
01:32:27 Ich bin zu schwach, um mich zu wehren.
01:32:31 Oh, setzt ihn ab,
01:32:37 und stampft darauf.
01:33:31 Nun, lhr Herren,
01:33:35 Ausgezeichnet,
01:33:37 dies soll Eure Belohnung sein.
01:33:47 Lasst uns den Leichnam
01:33:50 Und den des Königs zu Mortimer,
01:34:06 Sie applaudiert nicht.
01:34:09 Es ist kein Frauenstück.
01:34:13 Ich warte in der Lobby.
01:34:26 Was passiert dort unten?
01:34:38 ROTES FASS WATNEYS FASS
01:35:20 - Ja?
01:35:21 Können Sie mich gleich
01:35:24 - Sie verfolgten ihn?
01:35:27 Ich schlich raus, ehe die Lichter
01:35:30 Bevor die Lichter angingen?
01:35:33 Mendel? Mendel, hallo?
01:36:37 Hier entlang.
01:36:40 Ich erlaubte ihm, mich zu bemerken.
01:36:41 Wir müssen ihn dazu bekommen,
01:36:43 Er hat sich verraten.
01:36:44 Als Sie davonschlichen,
01:36:47 Druck auf die Halsschlagader.
01:36:49 - Meldeten Sie es der Polizei?
01:36:52 Ich rufe an, Sie warten hier.
01:36:55 Ok.
01:37:04 Servus, Charles.
01:37:11 Sag deinem Freund, wenn er das
01:37:15 - Kann ich zu ihm?
01:37:23 Bin ich der Nächste?
01:37:27 Zwing mich nicht dazu.
01:37:28 Ohne Waffe und nur mit einer Hand
01:37:32 könnte ich nicht mal
01:37:37 Elsa versuchte auszusteigen.
01:37:41 Sie schrieb den anonymen Brief
01:37:44 und erregte so Aufmerksamkeit.
01:37:46 Fennan schrieb ihn.
01:37:49 Er wollte uns inoffiziell mitteilen,
01:37:53 Noch jemand wusste es.
01:37:57 Jemand schickte eine Postkarte.
01:38:01 Du schicktest sie?
01:38:04 Wie damals, als wir Freunde waren
01:38:08 Du locktest mich in eine Falle.
01:38:10 Vor einer Stunde hoffte ich,
01:38:17 - Warum?
01:38:21 Du hattest mich mit Fennan
01:38:25 Du benutztest sie,
01:38:30 Ich tat nur,
01:38:33 was viele Männer mit weniger Gründen
01:38:39 Wie viel weiß er?
01:38:41 Nur, dass du gesucht wirst.
01:38:44 Dann sind die Löcher gestopft.
01:38:49 Ich musste dich verletzen,
01:38:53 - In Kürze habe ich das Land verlassen.
01:38:58 Gehst du zurück zu ihr nach Zürich?
01:39:15 Charles! Charles!
01:39:50 Dieter!
01:39:53 Dieter!
01:40:16 Übrigens, der Berater
01:40:19 "Deutete an"?
01:40:21 Er hatte es sehr eilig.
01:40:24 Er muss seinen eigenen Mist
01:40:27 Wir wollen Sie zurück haben.
01:40:30 Denken Sie darüber nach.
01:40:51 Meine Damen und Herren,
01:40:55 Bitte legen Sie
01:40:59 ZOLL
01:41:07 Abflug nach London mit Swissair
01:41:14 Charles!
01:41:33 Ich bekam dein Telegramm.
01:41:36 Ja.
01:41:41 Charles, bist du betrunken?
01:41:50 Was ist passiert?
01:41:59 Ich muss es dir sagen.
01:42:22 Ende