Deadly Affair The
|
00:02:01 |
Mr. Fennan, wir wissen, |
00:02:04 |
aber wenn der AuÃenminister |
00:02:08 |
dann ist das, als erhielte der Londoner |
00:02:12 |
wegen einer Bombe |
00:02:15 |
und jemand muss das überprüfen. |
00:02:17 |
- War der Brief anonym? |
00:02:20 |
War er lesbar? |
00:02:21 |
Oh, ja, gute Rechtschreibung |
00:02:26 |
- Handgeschrieben? |
00:02:28 |
Auf einer tragbaren Olivetti. |
00:02:32 |
Und was genau stand drin? |
00:02:34 |
Dass Sie in den 30ern in Oxford |
00:02:38 |
waren und dem Kommunismus |
00:02:41 |
- Aber mein lieber Mr... |
00:02:44 |
So gut wie jeder war in den 30ern |
00:02:47 |
- Das halbe Kabinett war Partei... |
00:02:51 |
Wissen Sie, Mr. Dobbs, wenn man jung ist, |
00:02:54 |
springt man auf den Zug des Stars auf, |
00:02:56 |
man glaubt, dass er am wahrscheinlichsten |
00:02:59 |
Als ich noch Student war, |
00:03:00 |
waren der Zug soziale Gerechtigkeit |
00:03:05 |
Wir reisten mit Bannern. |
00:03:08 |
Einige von uns kämpften in Spanien. |
00:03:12 |
Ich glaube noch an den Zug, aber |
00:03:16 |
Wir besaÃen Glauben, |
00:03:19 |
Ein falscher Glauben, falsche Hoffnung, |
00:03:21 |
aber ich habe weiterhin, |
00:03:25 |
Unser Blick wurde dadurch getrübt. |
00:03:29 |
Wer sorgte für Klarheit? |
00:03:52 |
- Ann? |
00:03:54 |
Oh, Bill! Tut mir Leid. |
00:03:56 |
Ich hoffe, Sie sind wach, |
00:03:57 |
denn lhre Zielperson Fennan |
00:04:02 |
Aber als ich am Morgen mit ihm im Park war, |
00:04:04 |
war er glücklich wie eine Lerche. |
00:04:06 |
Ich mochte ihn. Wir führten |
00:04:09 |
und ich versprach ihm, er sei so gut wie frei. |
00:04:11 |
Warum zur Hölle |
00:04:14 |
- Körperhaltung. |
00:04:16 |
- Wann? |
00:04:18 |
Ann nahm das Auto |
00:04:21 |
- Weià der Berater es schon? |
00:04:24 |
Oh, verdammt. |
00:04:25 |
Ich komme, so schnell ich kann. |
00:04:38 |
Ann? |
00:05:07 |
Ich möchte nach... |
00:05:09 |
Oh, Himmel, |
00:05:12 |
- Hier, fünf Shilling, ok? |
00:05:16 |
- Gute Nacht. |
00:05:27 |
Kommst du oder gehst du, Charles? |
00:05:29 |
Ich gehe. Nur ins Büro. |
00:05:31 |
Hattest du einen schönen Abend? |
00:05:35 |
Ja, |
00:05:39 |
ich fürchte schon. |
00:05:42 |
Wer war es diesmal? |
00:05:48 |
Oh, ich verstehe. Jemand, den ich kenne. |
00:05:51 |
Brauchst du den Wagen? |
00:05:54 |
- Liebling... |
00:05:58 |
Wieder? |
00:06:06 |
Ich schaltete deine Heizung an. |
00:06:19 |
Oh, Charlie, Sie kommen gerade richtig. |
00:06:21 |
Wozu? |
00:06:23 |
Um den Berater davon abzuhalten, |
00:06:27 |
Er verlieà gerade Scotland Yard |
00:06:31 |
Es gab einen Streit darum, |
00:06:35 |
Die Spezialabteilung sagt, |
00:06:39 |
Die CID sagt, die CID. |
00:06:40 |
Die Polizei in Surrey ist völlig verwirrt. |
00:06:42 |
Was sagt das AuÃenministerium? |
00:06:44 |
Oh, das AuÃenministerium glaubt, |
00:06:47 |
Der Tod eines loyalen |
00:06:51 |
Nun, das war er, Bill. |
00:06:53 |
Beunruhigt und in den Selbstmord getrieben |
00:06:55 |
durch die Gestapomethoden |
00:07:01 |
Sie wissen, dass das nur Mist ist. |
00:07:03 |
Ich hatte ein absolut freundliches Gespräch |
00:07:06 |
Ich verlieà ihn glücklich. |
00:07:08 |
Wenn Sie das dem Berater sagen, |
00:07:12 |
Er sorgt sich schon genug |
00:07:16 |
Wenn die Abteilung auch nur andeutet, |
00:07:19 |
und es nicht stimmt... |
00:07:22 |
Sagen Sie uns, was passierte. |
00:07:23 |
Fennan und seine Frau lebten in |
00:07:28 |
Surrey. |
00:07:29 |
In Walliston, das weià ich! |
00:07:31 |
Sie ging heute Abend, jetzt wohl |
00:07:36 |
Sie kam gegen 22:45 Uhr heim, |
00:07:39 |
Er hinterlieà einen versiegelten Brief |
00:07:42 |
Wurde er geöffnet? |
00:07:47 |
- Appleby. |
00:07:49 |
- Ja, Herr Berater. |
00:07:57 |
Lassen Sie was für mich übrig! |
00:07:59 |
Danke. |
00:08:01 |
Die Polizei hält es für einen klaren Fall |
00:08:04 |
- Und Sie? |
00:08:07 |
Der Punkt ist, |
00:08:10 |
Leider müssen wir |
00:08:13 |
nun zwei öffentlichen Ãmtern, |
00:08:15 |
sagen wir mal, gespannte Beziehungen |
00:08:20 |
Wenn es natürlich Fakten gibt, |
00:08:24 |
dass es für Fennans Selbstmord |
00:08:28 |
höre ich sie mir gerne an. Gibt es welche? |
00:08:31 |
- Wurde der Abschiedsbrief geöffnet? |
00:08:35 |
Er wurde |
00:08:37 |
und trägt zweifellos seine Unterschrift. |
00:08:41 |
Da steht nicht nur das Datum, 3. Januar, |
00:08:47 |
Das ist etwas ungewöhnlich. |
00:08:48 |
Ein methodischer Mann kann |
00:08:52 |
"Sehr geehrter Herr Minister, nach |
00:08:56 |
"Leben zu beenden. Unter dem Verdacht der |
00:09:00 |
"Ich bin ein Opfer bezahlter Informanten |
00:09:04 |
"Hochachtungsvoll, Samuel Fennan." |
00:09:07 |
- Darf ich nach lhrer Meinung fragen? |
00:09:14 |
- Er muss völlig verrückt gewesen sein. |
00:09:18 |
Das tat er auch, als ich ihn befragte! |
00:09:21 |
Er redete vielleicht etwas viel, |
00:09:23 |
aber ich hielt das |
00:09:25 |
Richtig. |
00:09:26 |
Daher schlug ich vor, |
00:09:28 |
das sehr öffentlich war, |
00:09:31 |
und die Befragung weniger formell |
00:09:34 |
Dann darf ich davon ausgehen, |
00:09:37 |
für Sie völlig überraschend kommen. |
00:09:38 |
- Sie haben keine Erklärung? |
00:09:41 |
- Keine Idee, wer ihn anzeigte? |
00:09:45 |
- Wissen Sie, er war verheiratet. |
00:09:48 |
Eine etwas ungewöhnliche Frau. |
00:09:53 |
War während des Krieges |
00:09:56 |
was es für uns noch beschämender macht. |
00:09:58 |
Es wäre möglich, |
00:10:01 |
- Sie sollten sie besuchen. |
00:10:04 |
Aber sie hält mich für schuldig |
00:10:06 |
Wenn Sie in Walliston |
00:10:09 |
wir haben Inspektor Mendel |
00:10:13 |
Sie arbeiteten wohl noch nicht mit ihm. |
00:10:15 |
- Er gehört zur CID. Dachte, er sei in Rente. |
00:10:19 |
Das macht es ihm leichter, |
00:10:22 |
der Polizei und uns. |
00:10:24 |
- Sir, der Minister ist am Telefon. |
00:10:31 |
- Martin? |
00:10:33 |
- Irgendetwas Neues? |
00:10:34 |
Der Einsatzleiter des Falles |
00:10:37 |
Er wird heute um 8:15 Uhr |
00:10:40 |
Halten Sie mich auf dem Laufenden. |
00:10:41 |
Ja, natürlich. |
00:10:44 |
- Gut. |
00:10:47 |
Könnten Sie sie um 8:15 Uhr besuchen? |
00:10:50 |
- Denken Sie wirklich, dass die Frau... |
00:10:53 |
Sie gehen besser heim und schlafen, |
00:10:59 |
Wenn ich kann. |
00:11:00 |
Mein lieber Dobbs, Sie wissen, |
00:11:03 |
Wir autorisierten die Sicherheitsprüfung. |
00:11:05 |
Sie führten sie aus. |
00:11:08 |
- AuÃer Mrs. Fennan. |
00:11:54 |
Entschuldige, Liebes. Ich war verärgert. |
00:11:58 |
- Wegen mir? |
00:12:02 |
Jemand aus dem AuÃenministerium |
00:12:05 |
Sie schicken mich in vier Stunden |
00:12:11 |
in die Wildnis von Surrey. |
00:12:13 |
Armer Schatz. Wann kommst du zurück? |
00:12:18 |
Wie lange soll ich wegbleiben? |
00:12:24 |
Ich rufe an, bevor ich zurückfahre. |
00:12:29 |
- Willst du wissen, wer es ist? |
00:12:34 |
Warum nicht? |
00:12:37 |
Das hatten wir doch schon. |
00:12:40 |
Wissen gibt der Eifersucht eine Gestalt. |
00:12:43 |
Diese Art der Ablenkung will ich nicht, |
00:12:47 |
Ich sollte mich rasieren. |
00:12:53 |
Du solltest mich rauswerfen. |
00:12:56 |
Das hatten wir auch schon. |
00:13:00 |
Ja. |
00:13:03 |
Wir vermissten einander. |
00:13:47 |
Gute Nacht, Ann. |
00:14:42 |
Mrs. Fennan? |
00:14:46 |
Mein Name ist Dobbs. |
00:14:50 |
Ich verstehe. |
00:14:51 |
Die Polizei rief an. |
00:14:55 |
Ich wusste nicht, was ich sagen sollte. |
00:16:08 |
Wen kann man bitten, |
00:16:14 |
Setzen Sie sich. |
00:16:23 |
Sie können ablegen, |
00:16:26 |
Oh, danke sehr. |
00:16:47 |
Sie sind der Mann, der mit meinem Mann |
00:16:54 |
Ich habe empfohlen, |
00:16:56 |
Freizusprechen? Wovon? |
00:16:59 |
Als lhr Mann in Oxford war, |
00:17:02 |
Durch seine Beförderung |
00:17:04 |
bekam er Zugang |
00:17:07 |
Ein Wichtigtuer |
00:17:09 |
und wir mussten das überprüfen. |
00:17:12 |
Ich tat nur meine Pflicht. |
00:17:18 |
- Gegenüber wem, Mr. Dobbs? |
00:17:22 |
Ãberprüfen. |
00:17:25 |
Klingt wie ein Spiel, nicht wahr? |
00:17:27 |
- Es ist kein Spiel, Mrs. Fennan. |
00:17:33 |
Sie behandeln Menschen wie Spielfiguren. |
00:17:39 |
Sie planen ihre Züge. |
00:17:41 |
Schreiben ihre Namen auf Zettel |
00:17:44 |
und verteilen die Zettel in Akten. |
00:17:49 |
Aber manchmal gehören zu den Namen |
00:17:53 |
genauso wie Akten. |
00:17:55 |
Und im Allgemeinen |
00:17:58 |
sehr gewöhnliche menschliche Motive, |
00:18:02 |
um ihr trauriges kleines Dossier |
00:18:05 |
und ihre eingebildeten Sünden |
00:18:11 |
Und wenn das passiert, |
00:18:16 |
Ja, wenn das passiert, |
00:18:22 |
Dann gehen Sie zurück nach Whitehall |
00:18:26 |
und suchen Sie nach mehr Spionen |
00:18:32 |
denn unter echten Menschen |
00:18:37 |
Sie lieÃen eine Bombe herunterfallen, |
00:18:40 |
aber kommen nicht, um das Blut zu sehen |
00:18:57 |
Mrs. Fennan, Sie erlitten |
00:19:03 |
Sie haben sicher nicht geschlafen. |
00:19:04 |
Danke, aber das |
00:19:10 |
Schlaf ist sowieso kein Luxus, |
00:19:14 |
Ich bin mir meines Körpers |
00:19:20 |
Was meinen Verlust betrifft... |
00:19:25 |
- Sind Sie verheiratet, Mr. Dobbs? |
00:19:31 |
Würden Sie lhre Frau |
00:19:38 |
Ich besitze sie nicht. Ich liebe sie. |
00:19:45 |
Sehen Sie, sechs Jahre lang |
00:19:50 |
bis auf einen Kamm und eine Zahnbürste, |
00:19:55 |
und der Kamm war nutzlos, |
00:20:04 |
Ich liebte meinen Mann. |
00:20:07 |
Aber ich habe Erfahrung darin, |
00:20:13 |
Mrs. Fennan, meine Befragung lhres Mannes |
00:20:15 |
war fast nur eine Formsache. |
00:20:17 |
Es machte ihm nichts aus. |
00:20:21 |
Nun, er vermittelte mir |
00:20:25 |
Was? |
00:20:27 |
Er war schrecklich aufgebracht, |
00:20:30 |
als er gestern um 19 Uhr nach Hause kam. |
00:20:33 |
Er sagte, das Theater verkrafte er nicht, |
00:20:36 |
und schickte mich alleine hin. |
00:20:39 |
Er nahm eine Schlaftablette. |
00:20:43 |
- Wer ist denn das jetzt? |
00:20:45 |
Er sagte, er riefe womöglich an. |
00:20:47 |
- Soll ich für Sie rangehen? |
00:20:53 |
- Walliston 294? |
00:20:55 |
Guten Morgen, Sir. Hier ist das Amt. |
00:20:59 |
- Mein was? |
00:21:02 |
Ach, ja! Vielen Dank. |
00:21:07 |
Ja, es war für Sie. |
00:21:09 |
Es war lhr Weckruf um 8:30 Uhr vom Amt. |
00:21:17 |
Was? |
00:21:21 |
Jemand, der nicht schlafen kann |
00:21:25 |
überraschte Sie das, Mr. Dobbs? |
00:21:31 |
- Ja, ein wenig. |
00:21:36 |
Verstehen Sie, |
00:21:39 |
der Anruf war also nicht, um mich zu |
00:21:45 |
wie ein Knoten im Taschentuch. |
00:21:49 |
An was sollte er Sie denn erinnern? |
00:21:53 |
Sehen Sie, |
00:22:00 |
Ich sollte daran denken, |
00:22:05 |
dass Samuel kaum noch Sherry hatte |
00:22:10 |
und ich den Weinlieferanten anrufen sollte, |
00:22:20 |
Das wird jetzt nicht mehr nötig sein. |
00:22:25 |
Ich halte Sie schon zu lange auf, |
00:22:29 |
Falls mein Chef anruft, sagen Sie ihm bitte, |
00:22:32 |
dass ich bis 9:15 Uhr bei Inspektor Mendel |
00:22:38 |
Danach werde ich lhrem Rat folgen |
00:22:40 |
und an mein Zeichenbrett |
00:23:11 |
Aufstehen. |
00:23:14 |
- Morgen, Sir. |
00:23:17 |
Mr. Dobbs, Sir. |
00:23:18 |
- Aufstehen! |
00:23:20 |
Eine Nachricht lhrer Abteilung. |
00:23:23 |
- Danke. |
00:23:26 |
Da ist Mendel. Schläft im Dienst. |
00:23:30 |
Er ist kein aktiver Polizist mehr. |
00:23:33 |
- Machen Sie es sich bequem. |
00:23:35 |
Soll ich rausgehen, |
00:23:40 |
Nein. Soll der Berater sich ruhig aufregen, |
00:23:42 |
während wir etwas Praktischeres tun. |
00:23:46 |
Jemand im Haus der Fennans |
00:23:49 |
um einen Anruf um 8:30 heute Morgen. |
00:23:51 |
Ich möchte wissen, |
00:23:53 |
und, falls möglich, auch von wem. |
00:24:00 |
- Die Nummer. |
00:24:03 |
Und ich will wissen, ob es ein Dauerauftrag |
00:24:05 |
für einen Weckruf war |
00:24:06 |
und wenn ja, alle Details. |
00:24:09 |
- Ja, bitte? |
00:24:10 |
- Ist da die Aufsicht? |
00:24:11 |
Hier spricht die CID Walliston. |
00:24:13 |
In der Merridale Lane wurde eingebrochen |
00:24:15 |
und wir glauben, dass das Haus gegenüber, |
00:24:17 |
also Walliston 294, |
00:24:21 |
Bitte finden Sie heraus, |
00:24:24 |
irgendwann nach 18 Uhr angerufen wurde. |
00:24:27 |
- 18 Uhr. Ich werde es überprüfen, Sir. |
00:24:30 |
Kopie des Abschiedsbriefs. |
00:24:34 |
Das Original geht ans AuÃenministerium, |
00:24:36 |
eine Kopie an Marlene Dietrich. |
00:24:38 |
Marlene Dietrich? Wer ist das? |
00:24:40 |
Tut mir Leid, Sir. |
00:24:43 |
In der Abteilung und im Ministerium |
00:24:46 |
- Tut mir sehr Leid, Sir. |
00:24:49 |
Und nennen Sie mich nicht "Sir". |
00:24:52 |
Auf seiner tragbaren Maschine getippt. |
00:24:54 |
- Welche Marke? |
00:24:57 |
Genau wie der anonyme Brief, |
00:24:59 |
Das ist eine verbreitete Marke. |
00:25:02 |
- Hallo, sind Sie noch da? |
00:25:04 |
- Ich habe etwas gefunden. |
00:25:06 |
Wir haben nur einen Weckruf |
00:25:09 |
Ach, ja? |
00:25:10 |
Er wurde für 8:30 Uhr morgens bestellt. |
00:25:12 |
Ich frage mich, wann sie darum bat. |
00:25:15 |
- Gestern Abend um 19:55 Uhr. |
00:25:19 |
- Ein Mann rief an, Sir. |
00:25:23 |
- Sicher, dass es ein Mann war? |
00:25:27 |
Ich verstehe. Das wäre damit erledigt. |
00:25:29 |
Wir müssen weitersuchen, nicht? |
00:25:32 |
- Sie waren sehr hilfsbereit. Wiederhören. |
00:25:35 |
Samuel Fennan bestellte den Weckruf |
00:25:38 |
etwa zweieinhalb Stunden, |
00:25:43 |
Eine tragbare Olivetti! |
00:25:44 |
Genau wie der Brief, der ihn anzeigte. |
00:25:47 |
Ja, Olivettis gibt es wie Sand |
00:25:50 |
Genau das meine ich ja! |
00:25:53 |
Wir sollten die Polizei einschalten. |
00:25:55 |
Damit weltweit jede Titelseite |
00:26:00 |
bis sich herausstellt, |
00:26:03 |
Bevor sich die Abteilung zum Affen macht, |
00:26:05 |
sollten wir wenigstens versuchen, |
00:26:10 |
- Absolut! |
00:26:12 |
Fennan kam gestern um 19 Uhr nach Hause |
00:26:15 |
und sagte seiner Frau, |
00:26:18 |
Fakt: Er nahm ein Schlafmittel |
00:26:20 |
und schickte seine Frau allein ins Theater. |
00:26:23 |
Hypothese, meine Hypothese: |
00:26:25 |
Er dachte, |
00:26:28 |
also bat er das Amt |
00:26:29 |
um den Weckruf um 8:30 Uhr |
00:26:32 |
Und brachte sich dann um! |
00:26:34 |
Das passt alles bestens zusammen, nicht? |
00:26:36 |
Ich wage also, zu vermuten, |
00:26:39 |
dass das Sedativum ihn deprimierte |
00:26:42 |
und er sich dementsprechend irgendwann |
00:26:44 |
zwischen 22:30 Uhr und der Rückkehr |
00:26:48 |
Der Weckruf um 8:30 Uhr |
00:26:50 |
Warum musste sie dann lügen? |
00:26:52 |
Wieso sagte sie, der wäre für sie? |
00:26:53 |
Weil sie dachte, |
00:26:56 |
dass Sie den Weckruf als Chance sehen, |
00:26:58 |
lhrer eigenen Verantwortung |
00:27:03 |
Und sie wollte die Genugtuung, |
00:27:06 |
Sie erlitt einen Verlust, Dobbs, |
00:27:11 |
Wie das AuÃenministerium und die Polizei, |
00:27:16 |
- Haben Sie sonst noch was zu sagen? |
00:27:19 |
- Bitte sagen Sie es. |
00:27:23 |
Fakt: Man nennt Sie im AuÃenministerium |
00:27:28 |
Hypothese, meine Hypothese: |
00:28:56 |
Hallo, Liebling. |
00:28:57 |
Schon zurück? |
00:28:59 |
Wie war's? |
00:29:01 |
Nun, es war ziemlich hektisch. |
00:29:04 |
Verzeih, dass ich nicht anrief. |
00:29:06 |
- Morgen, Mrs. Bird! |
00:29:08 |
- Rat mal, wen es nach London verschlug. |
00:29:11 |
- Rate. Bitte. |
00:29:13 |
Dieter Frey! |
00:29:18 |
Servus, Charles. |
00:29:22 |
Oh, Dieter! |
00:29:25 |
Dieter! |
00:29:28 |
Oh, willkommen zurück! |
00:29:33 |
Es muss zwei Jahre her sein. |
00:29:36 |
Ja. Wir gingen zu dieser Erstaufführung, |
00:29:39 |
Oh, der schreckliche Schauspieler, |
00:29:42 |
Dr. Jekyll and Mr. Hyde spielte! |
00:29:44 |
Was stand noch in The Times? |
00:29:47 |
Oh, ja, da stand: |
00:29:51 |
"war erschreckender als sein Mr. Hyde." |
00:29:58 |
Warum gingen wir da überhaupt hin? |
00:29:59 |
Weil dieser ungelehrte Ãsterreicher |
00:30:02 |
Was? Das sagt jemand, |
00:30:05 |
Hast du, Charles? Das wusste ich gar nicht. |
00:30:08 |
Ja, von Faust. |
00:30:10 |
Ich könnte sie noch immer zitieren. |
00:30:13 |
Sie waren unser Schlüssel |
00:30:16 |
als ich ihn 1943 in Ãsterreich |
00:30:20 |
Dieter war damals erst 18, |
00:30:21 |
aber er schien die gesammelten Werke |
00:30:26 |
Nicht zu vergessen, |
00:30:30 |
Wenn es Kriegserinnerungen sind, |
00:30:38 |
Es waren gute Zeiten, Charles. |
00:30:40 |
Ich sag das nicht gern über den Krieg, |
00:30:43 |
Der Sachverhalt erschien klarer, |
00:30:47 |
- Ich hatte einen brillanten Agenten. |
00:30:52 |
Und ich war glücklich mit dem, was ich tat. |
00:30:57 |
Was tust du jetzt? |
00:30:59 |
Ich trete vom Innenministerium zurück. |
00:31:04 |
Warum? |
00:31:06 |
Ein Beamter wurde erschossen aufgefunden. |
00:31:11 |
Dieser hier? |
00:31:16 |
Aus Gründen, die mir nicht gefallen, |
00:31:20 |
dass ich das als Selbstmord melde. |
00:31:22 |
- Und das konntest du nicht. |
00:31:26 |
Kannst du eine andere Stelle finden? |
00:31:30 |
Nun, ich schätze schon. |
00:31:33 |
Aber ich bin so wütend, dass ich wohl |
00:31:38 |
Inoffiziell natürlich. |
00:31:40 |
Du meinst, es alleine weiterzuverfolgen? |
00:31:45 |
Ja. Es sei denn, du willst mir helfen, |
00:31:49 |
Und von meinem Chef gefeuert werden? |
00:31:51 |
Ich bringe deinen Chef um, |
00:31:54 |
In Ordnung. Welche Abteilung? |
00:31:56 |
Wir kümmern uns hauptsächlich |
00:31:59 |
- Wie mich? |
00:32:01 |
Was wir unerwünschte Ausländer nennen, |
00:32:06 |
Ãberziehe ich meines? |
00:32:09 |
Ann! |
00:32:10 |
Würdest du Dieter als erwünscht |
00:32:17 |
Erwünscht. |
00:32:20 |
Vor zwei Jahren machte er etwas mit Zink. |
00:32:24 |
Jetzt hat er mit Pralinen zu tun. |
00:32:28 |
- Amreins in Zürich. |
00:32:32 |
- Wie lange bleibst du? |
00:32:35 |
Geschäftsessen mittags und abends, |
00:32:40 |
Wer weiÃ, |
00:32:43 |
- Ein GroÃindustrieller? |
00:32:46 |
Endlich steuert er nach rechts! |
00:32:48 |
Wenn das Geld hereinkommt, |
00:32:50 |
etwas weiter nach rechts als damals, |
00:32:55 |
Ich bin ein sozialistischer Kapitalist. |
00:33:01 |
Auf Wiedersehen, Charles. |
00:33:02 |
- Ruf mich an, wenn du Zeit hast. |
00:33:05 |
Vielen Dank für die Pralinen. |
00:33:11 |
Wiedersehen, Mr. Dobbs. Bis morgen. |
00:33:15 |
Wiedersehen, Mrs. Bird. |
00:33:18 |
Ich muss ihr nach! |
00:33:21 |
Ja, folge ihr auf der anderen StraÃenseite. |
00:33:27 |
Benutze Schaufenster als Spiegel |
00:33:33 |
- wenn der Verdächtige das tut. |
00:33:37 |
Dein Schüler erinnert sich noch |
00:33:42 |
Bis bald, Dieter. Wann? |
00:33:44 |
- Ich schicke dir eine unserer Postkarten. |
00:33:51 |
Postkarten? |
00:33:54 |
Dieter entwickelte während des Kriegs |
00:33:57 |
im Notfall Treffen zu arrangieren. |
00:34:00 |
- Funktionierte er? |
00:34:05 |
Er macht nie Fehler, oder? |
00:34:14 |
Ich glaube, gerade machte er einen. |
00:34:19 |
Er küsste deine Hand. |
00:34:23 |
Du botest ihm die Wange. |
00:34:27 |
Und zum ersten Mal in... |
00:34:29 |
Wie lange war es, sieben Jahre? |
00:34:32 |
Er küsste dich nicht auf die Wange, |
00:34:37 |
als hätte er etwas zu verbergen. |
00:34:41 |
Muss es ausgerechnet Dieter sein? |
00:34:51 |
Ja. |
00:34:53 |
- Und in diesem Haus? |
00:34:57 |
Kann ich nur Leute einladen, |
00:35:00 |
muss ich sie erst |
00:35:02 |
Es ist genauso mein Haus wie deines! |
00:35:04 |
Es ist nicht mein Haus! |
00:35:07 |
Es sollte nicht dazu dienen, dass... |
00:35:09 |
Wir trafen uns hier nur! Wir wollten... |
00:35:11 |
Ich will nicht hören, |
00:35:18 |
Es machte mir weniger aus, wäre es einer |
00:35:23 |
die nichts anderes im Kopf haben... |
00:35:28 |
Es ist... |
00:35:31 |
Die Netten machen mir Angst. |
00:35:39 |
Oh, Ann. |
00:35:41 |
Warum muss es auf einmal Dieter sein? |
00:35:45 |
Einfach so, nach all den Jahren? |
00:35:50 |
Vorher wollte er mich nie. |
00:35:55 |
Und jetzt tut er es? |
00:35:58 |
Ja, Charles. |
00:36:01 |
Wann sagte er dir das? |
00:36:05 |
Wie habt ihr euch getroffen? |
00:36:10 |
Er rief gestern gegen Mittag an, |
00:36:16 |
um uns zum Mittagessen einzuladen. |
00:36:18 |
Du warst beruflich unterwegs, |
00:36:21 |
Hat seine Freundschaft... |
00:36:29 |
Liebst du ihn? |
00:36:32 |
Dieter zu lieben, ist sehr einfach. |
00:36:35 |
Nun, das wissen wir beide. |
00:36:40 |
Könnte ich nur einen Mann lieben, Charles, |
00:36:45 |
Aber das kannst du nicht, oder? |
00:36:47 |
Bittest du mich, es zu versuchen? |
00:36:49 |
Nein, nicht nochmal, ich... |
00:36:52 |
Es macht keinen SpaÃ, dir zuzuschauen, |
00:36:56 |
Aber ich habe dir |
00:37:00 |
Die Un-Abhängigen |
00:37:06 |
Ich bin nur froh, dass es weniger tödlich ist |
00:37:12 |
Ich wünschte, es wäre heilbar. |
00:37:15 |
- Du könntest mich einsperren. |
00:37:21 |
Ich werde mich selbst |
00:37:24 |
- Schatz... |
00:37:26 |
Nur praktisch. |
00:37:30 |
- Ich trat aus der Abteilung zurück. |
00:37:33 |
Und bis ich die Sache aufgeklärt |
00:37:36 |
würde ich nur hier herumhängen |
00:37:39 |
und in meinem eigenen Privatleben |
00:37:43 |
Nun, ich will dieses erbärmliche Chaos |
00:37:46 |
zu meiner eigenen Zufriedenheit |
00:37:49 |
und nicht zur Zufriedenheit |
00:37:53 |
scheinheiliger, bürokratischer Idioten! |
00:37:55 |
Ein Unrecht wurde begangen |
00:37:57 |
Und es wird mich |
00:38:00 |
- Andere? |
00:38:01 |
- Bis du und Dieter... |
00:38:05 |
Warum ordnest du nicht |
00:38:07 |
und nennst mich |
00:38:10 |
Wirf mich raus und lass mich tun, |
00:38:12 |
aber ohne das Gefühl, |
00:38:16 |
Wie kannst du in deinem Job |
00:38:21 |
und so rücksichtsvoll mir gegenüber? |
00:38:35 |
Ich dachte immer, |
00:38:37 |
offensiv zu sein bewahrte mir meine Stelle |
00:38:40 |
und Rücksichtnahme sei der Weg, |
00:38:47 |
Nun, meine Stelle bin ich los, nicht? |
00:40:25 |
Mendel? |
00:40:29 |
Mendel. |
00:40:36 |
Probleme. |
00:40:40 |
Nein, es sind die Ameisen. |
00:40:43 |
Ich war die halbe Nacht auf, |
00:40:47 |
Ich lasse Sie herein. |
00:40:59 |
- Kommen Sie herein. |
00:41:02 |
Nein, ich fühlte mich geschmeichelt. |
00:41:05 |
Ich hab Ihnen |
00:41:08 |
Nicht ganz, woran Sie gewöhnt sind, |
00:41:13 |
Kommen Sie herein. |
00:41:16 |
Oh, Gott. |
00:41:19 |
- Etwas muffig, nicht? |
00:41:23 |
Eine ziemliche Menagerie, nicht? |
00:41:27 |
Oh, die mag ich. |
00:41:30 |
Ja, mir gefallen die Ungewöhnlichen. |
00:41:34 |
- Sagten Sie Probleme? |
00:41:38 |
Ich wurde verfolgt, |
00:41:41 |
Ein groÃer blonder Kerl |
00:41:45 |
Ich verlor ihn in der Nähe von Putin Hill. |
00:42:08 |
SCARRS WERKSTATT |
00:42:12 |
Er wurde schon wegen Steuerhinterziehung |
00:42:14 |
und Autohehlerei und Trunkenheit verhaftet, |
00:42:16 |
sowie einmal |
00:42:21 |
Er ist ganz mein Typ, |
00:42:23 |
Haben Sie 10 Pfund? |
00:42:25 |
Scarr! |
00:42:28 |
Scarr! |
00:42:38 |
Nun, er muss hier sein. |
00:42:51 |
Da wären wir. |
00:42:59 |
Scarr! |
00:43:03 |
- Hallo, Liebes. Wer bist du denn? |
00:43:06 |
- Eunice? Welche Eunice? |
00:43:09 |
- Ist dein Dad zu Hause? |
00:43:10 |
- Dann deine Mutter? |
00:43:13 |
- Wie viele hast du denn? |
00:43:15 |
- Wo sind sie? |
00:43:18 |
Ich verstehe. Danke, Liebes. |
00:43:34 |
Komisch. Es riecht nach Bullen. |
00:43:37 |
- Adam Scarr? |
00:43:39 |
Würden Sie mir und meinem Freund |
00:43:43 |
Es dauert nur eine Minute. |
00:43:46 |
- Was darf's sein? |
00:43:48 |
Wissen Sie, |
00:43:51 |
- Gin. |
00:43:53 |
- Ok, Boss. |
00:43:55 |
Wir haben die Polizei zu Gast, Wilf. |
00:43:58 |
Wie ich immer sagte, |
00:44:00 |
Sie kommen von weit her, um Sie zu sehen. |
00:44:07 |
Ich denke, Sie halten sich da besser raus. |
00:44:10 |
Warten Sie im Wagen auf mich? |
00:44:13 |
Setzen Sie sich. |
00:44:16 |
Auf lhr Wohl, mein Freund. |
00:44:20 |
Wenn Sie ein Freund sind. |
00:44:22 |
XEL 390. Ist das lhr Wagen? |
00:44:27 |
Nun? |
00:44:29 |
Nun, auf eine gewisse Weise, Sir, |
00:44:32 |
Was zum Teufel heiÃt |
00:44:34 |
- Er ist vermietet. |
00:44:36 |
Die Zeiten sind schwer, Sir. |
00:44:38 |
- Die Lebenshaltungskosten, Aktienkurse. |
00:44:40 |
- 15. |
00:44:41 |
Abgemacht. |
00:44:43 |
Nun, vor drei Wochen |
00:44:46 |
Er war ein kleiner Schotte. Teure Schuhe. |
00:44:50 |
Ein schicker Schirm |
00:44:52 |
Er zahlte an, nahm das Auto, |
00:44:55 |
Raub am helllichten Tag? |
00:44:56 |
Füllte er keine Formulare aus, als Sie |
00:45:01 |
Versicherung, Namen und Adresse und so? |
00:45:04 |
Falsch, alles falsch, Meister. |
00:45:06 |
Er gab eine fiktive Adresse in Ealing an |
00:45:09 |
und 'nen Namen, |
00:45:11 |
McTavish, Andrew McTavish. |
00:45:14 |
Nun, lhr Strafregister ist so lang |
00:45:17 |
und ich weiÃ, wo ich Sie finde. |
00:45:19 |
Wenn Sie mir also Lügen auftischten, |
00:46:20 |
Wer zur Hölle sind Sie? |
00:46:24 |
Hey, Sie! Kommen Sie zurück! |
00:46:39 |
Sein Name ist Dobbs, Charles Dobbs. |
00:46:41 |
Rechte Hand gebrochen, |
00:46:43 |
- Kümmern Sie sich um ihn, er ist wichtig. |
00:46:46 |
Ich komme später wegen der Details. |
00:47:01 |
Stehen Sie nicht nur rum. |
00:47:03 |
Scarr! Kommen Sie raus! |
00:47:21 |
Hören Sie, Chef... |
00:47:25 |
Los, kommen Sie schon. Schneller. |
00:47:30 |
Nichts zu sehen. Los. |
00:48:01 |
Kommt Ihnen das bekannt vor? |
00:48:05 |
Von einem kleinen Schotten |
00:48:08 |
Nett von ihm, ihn zurückzubringen, nicht? |
00:48:13 |
Sie haben sich verschätzt, Scarr. |
00:48:28 |
Sei überzeugend! Blondie. |
00:48:43 |
Der Schotte nannte sich selbst Blondie, ja? |
00:48:47 |
- Was ist lhr Problem? |
00:48:50 |
Das gröÃte verdammte Problem, |
00:48:52 |
Verstoà gegen die StraÃenverkehrsordnung. |
00:48:56 |
VerstöÃe gegen die Geheimhaltung. |
00:49:01 |
Ãbertreiben Sie nicht so. |
00:49:04 |
Ich tue das, Scarr, ich. |
00:49:06 |
Sie hörten gerade den Krankenwagen. |
00:49:08 |
Darin liegt ein sterbender Mann, |
00:49:12 |
In Surrey liegt ein weiterer Toter |
00:49:14 |
und womöglich einer |
00:49:16 |
und Sie sind der Mistkerl, der weiÃ, |
00:49:20 |
Das könnte er ändern wollen, oder nicht? |
00:49:22 |
Nicht so verdammt laut. |
00:49:25 |
Hören Sie, ich habe hier ein nettes Geschäft. |
00:49:28 |
Der Profit ist klein, aber regelmäÃig. |
00:49:30 |
- Wenigstens bis der Kerl auftauchte. |
00:49:33 |
Eins nach dem anderen, Bulle! |
00:49:41 |
Vor sechs Monaten kam er in die Werkstatt. |
00:49:45 |
Sagte, er sei Holländer und geschäftlich |
00:49:50 |
Ich gebe nicht vor, |
00:49:52 |
denn weder Sie noch ich sind dumm. |
00:49:54 |
Er war kalt, kalt wie Eis. |
00:50:00 |
"Scarr," sagte er, "ich mag kein Aufsehen. |
00:50:03 |
"Ich will ein Auto, nicht kaufen, |
00:50:06 |
Das war nicht der genaue Wortlaut, |
00:50:09 |
- Ich fasse nur zusammen. |
00:50:12 |
Ich schuldete den Buchmachern 40 Pfund. |
00:50:14 |
Die Bullen waren etwas empfindlich |
00:50:17 |
dass ich in Clapham weiterverkaufte. |
00:50:19 |
Und da stand Blondie, |
00:50:21 |
und wedelte mit einem dicken Bündel |
00:50:24 |
Ich fragte: "Was schlagen Sie vor?" |
00:50:28 |
Er antwortete: "Ich bin schüchtern." |
00:50:30 |
"Ich will ein Auto, das nicht auffällt, |
00:50:33 |
"Halten Sie es jeden ersten und dritten |
00:50:39 |
Er gab mir 500, um das Auto zu kaufen, |
00:50:42 |
20 im Voraus für das Abstellen |
00:50:44 |
und sagte: |
00:50:48 |
Wie wollte er Sie |
00:50:51 |
Nun, es gab keine, bis heute. |
00:50:54 |
- Er brachte ihn gestern einfach nicht zurück. |
00:50:57 |
- Dienstag? |
00:51:01 |
Brachte ihn erst heute zurück. |
00:51:03 |
Was sollte geschehen, |
00:51:06 |
Wenn Sie wegen Bigamie |
00:51:09 |
Ich hatte eine Telefonnummer. |
00:51:12 |
Primrose 0042. |
00:51:15 |
- Riefen Sie je an? |
00:51:18 |
Jetzt schon, was? |
00:51:20 |
Ich glaube, das ist mein Geld, oder? |
00:51:23 |
Sie bleiben hier, Scarr. Ich komme |
00:51:28 |
Sie können sich auf mich verlassen. |
00:51:29 |
Ich will doch nicht |
00:51:32 |
- Nicht, wenn England darunter leiden würde. |
00:51:52 |
Hallo, Liebes. |
00:51:55 |
- Hast du das Ei gegessen, das ich kochte? |
00:52:01 |
- Ich gab Alice etwas ab. |
00:52:03 |
- Sie stirbt. |
00:52:05 |
Dann müssen wir dir |
00:52:17 |
Ich erlaubte mir, Mr. Scarr zu sagen, |
00:52:20 |
Oh? Sagte er die Wahrheit? |
00:52:23 |
Das tat er. Das Auto wurde |
00:52:27 |
Kein Name, keine Adresse, |
00:52:30 |
Eine Telefonnummer für den Notfall, |
00:52:33 |
Ich verfolgte sie zurück |
00:52:36 |
Keine Antwort. |
00:52:38 |
Was wissen Sie über diese Mission, Bill? |
00:52:40 |
Unschuldig wie frischer Schnee, |
00:52:43 |
Vier unschuldige Angestellte |
00:52:45 |
- Wer ist der Wachhund? |
00:52:47 |
Gibt es vielleicht ein Foto? |
00:52:50 |
Das haben Sie nie gesagt. |
00:52:54 |
Ich muss jetzt gehen. |
00:52:55 |
Wenn es ein Foto gibt, |
00:52:58 |
Ich will erleben, dass der Berater |
00:53:03 |
Dr. Avers, bitte. Dr. Avers. |
00:53:11 |
Nebel zieht auf. |
00:53:13 |
Mendel, ich habe eine Theorie. |
00:53:16 |
Ich mag Fakten, aber schieÃen Sie los. |
00:53:20 |
Gehen wir davon aus, was unbewiesen ist, |
00:53:23 |
und der Mordversuch an mir |
00:53:26 |
Also, welche Umstände verbanden mich |
00:53:30 |
mit ihm? |
00:53:32 |
Erstens: Vor dem Gespräch am Dienstag, |
00:53:36 |
hatten Fennan und ich uns nie getroffen. |
00:53:39 |
Zweitens: Das AuÃenministerium |
00:53:42 |
wusste aber nicht, |
00:53:44 |
vorher, wer die Befragung |
00:53:48 |
Fennan kannte also vorher |
00:53:52 |
ebenso wenig wie irgendjemand |
00:53:55 |
Meine eigene Abteilung. |
00:54:01 |
Drittens: Ich traf Fennan in seinem Büro. |
00:54:05 |
Dann gingen wir in den Park, |
00:54:10 |
Eine Möglichkeit ist also, |
00:54:12 |
Jemand, der unserem Verband |
00:54:15 |
dass er das tat, was Blondie mit mir machte. |
00:54:17 |
Mendel, wer ist Blondie? Mendel. |
00:55:08 |
Warst du beruflich unterwegs, Charles? |
00:55:12 |
Nein, mach dir keine Sorgen. |
00:55:15 |
Ich werde morgen entlassen. |
00:55:17 |
- Dieter sagte, das wirst du vielleicht. |
00:55:22 |
Was machtest du dann |
00:55:26 |
Mich betrinken. |
00:55:29 |
Weil du dich |
00:55:34 |
Du kannst heimkommen, Charles. |
00:55:41 |
Ich will sagen, wenn es dir wirklich gut |
00:55:48 |
Ich halte es für besser. |
00:55:53 |
Wohin? |
00:55:58 |
- In die Schweiz? |
00:56:06 |
Geht er zurück? |
00:56:10 |
Das wird er, in ein oder zwei Tagen. |
00:56:18 |
Würde es dich sehr aufregen, |
00:56:23 |
Ja, ich glaube schon. |
00:56:38 |
Flieg nicht, wenn es neblig ist. |
00:56:48 |
- Doppelt plagt euch, |
00:56:50 |
...mengt und mischt! |
00:56:52 |
- Kessel brodelt, Feuer zischt. |
00:56:57 |
Wolfeszahn und Kamm des Drachen, |
00:57:01 |
Hexenmumie, Gaum und Rachen |
00:57:04 |
Aus des Haifischs scharfem Schlund. |
00:57:07 |
Schierlingswurz aus finsterm Grund. |
00:57:11 |
Auch des Lästerjuden Lunge, |
00:57:14 |
Türkennase, Tatarzunge, |
00:57:18 |
Eibenreis, vom Stamm geriss'n... |
00:57:20 |
Gerissen! |
00:57:23 |
Eibenreis, vom Stamm gerissen |
00:57:27 |
In des Mondes |
00:57:30 |
Finsternissen. |
00:57:33 |
Hand des gleich erwürgten Knaben |
00:57:36 |
Den die Metz gebar im Graben, |
00:57:39 |
Dich soll nun der Kessel haben |
00:57:43 |
Tigereingeweid hinein, |
00:57:49 |
Und der Brei wird fertig sein! |
00:57:53 |
- Doppelt plagt euch, |
00:57:55 |
...mengt und mischt! |
00:57:57 |
- Kessel brodelt. |
00:58:06 |
Terry, ich vermute, als Shakespeare schrieb: |
00:58:10 |
"Kessel brodelt", |
00:58:13 |
Und es würde mir sehr dabei helfen, |
00:58:17 |
wenn der Kessel wenigstens |
00:58:21 |
Ja, ja, schon gut. Ok. Virgin! |
00:58:24 |
- Bring das Trockeneis, ja? |
00:58:29 |
Das ist unsere beste Möglichkeit. |
00:58:30 |
Sie ist die theaterbesessene Tochter |
00:58:33 |
Es sind all die tollen Stiefel |
00:58:37 |
Daddy zahlt Gebühren, also überlassen wir |
00:58:44 |
- Tut mir Leid. |
00:58:46 |
- Wo warst du? |
00:58:52 |
Ich kaufte die Tigereingeweide. |
00:58:54 |
Ich schlug das Wort nach |
00:58:58 |
Es ist Kalbsleber. |
00:59:03 |
Du sagtest, du wolltest etwas, |
00:59:07 |
Mummy kann es bis morgen |
00:59:15 |
In Ordnung, Hexen! |
00:59:17 |
Machen wir bitte |
00:59:21 |
Und Bert, etwas Donner und Blitz. |
00:59:23 |
Los jetzt, gebt euch alle etwas Mühe. |
00:59:25 |
In Ordnung. "Doppelt..." |
00:59:28 |
Doppelt plagt euch, mengt und mischt! |
00:59:31 |
- Die Knie beugen beim Gehen. |
00:59:35 |
Das Feuer ist aus. |
00:59:37 |
Das reicht. Das war's. |
00:59:41 |
Virgin. |
00:59:43 |
Komm hier rüber. |
00:59:46 |
Sieh mal, meine Liebe, |
00:59:48 |
es ist nicht sehr plausibel, |
00:59:51 |
dass, wenn der Kessel brodelt, |
00:59:56 |
Durch den Blitz brannte |
00:59:59 |
Ok. Kurze Kaffeepause. |
01:00:02 |
Bert, ich möchte die Lautstärke |
01:00:05 |
den Eulenruf, Grillenzirpen, Katzen... |
01:00:08 |
Nicht du, Virgin. Dort drüben ist ein Fan, |
01:00:11 |
Lhr seid alle in fünf Minuten wieder dran. |
01:00:16 |
- Miss... |
01:00:19 |
Tut mir Leid. Oh! |
01:00:22 |
Kann ich Ihnen irgendwie behilflich sein? |
01:00:25 |
Nehmen Sie sich einen Felsen. |
01:00:27 |
Bert, es heiÃt: |
01:00:30 |
Wir haben es nur zweimal. |
01:00:31 |
Dann sagen Sie der ersten Hexe, |
01:00:34 |
"Die gelbe Katz hat zweimal miaut." |
01:00:39 |
Mein Name ist Savage. Privatdetektiv. |
01:00:43 |
Herrje, was habe ich getan? |
01:00:45 |
Nichts, auÃer dass Sie mir bei der Klärung |
01:00:49 |
Mein Klient möchte sich vergewissern, |
01:00:53 |
am Dienstagabend, dem 3. Januar, war. |
01:00:56 |
- Oh, das ist leicht. Sie war hier, wie immer. |
01:00:59 |
Ja, sie hat eine Dauerkarte für zwei Plätze, |
01:01:01 |
jeden ersten und dritten Dienstag im Monat. |
01:01:04 |
Würden Sie sagen, dass Mrs. Fennan |
01:01:05 |
mit dem Mann auf dem anderen Sperrsitz |
01:01:09 |
Nun, ja, ich denke schon. |
01:01:12 |
- Ist er? |
01:01:14 |
aber er ist auch Ausländer. |
01:01:17 |
Musik? |
01:01:19 |
Nun, er hat einen Instrumentenkoffer |
01:01:22 |
und sie lassen sie immer in der Garderobe |
01:01:26 |
- Könnten Sie ihn mir beschreiben? |
01:01:29 |
Er ist groà und total ausländisch |
01:01:34 |
Ich fand ihn toll. |
01:01:37 |
Als er nicht kam? Wann? |
01:01:39 |
Am Dienstag. |
01:01:41 |
Ich dachte, er hätte Grippe oder so. |
01:01:43 |
Vielen Dank, Miss Bumpus. |
01:01:49 |
"Was ist das für ein Lärm? |
01:01:53 |
Eine davon war ich. |
01:01:55 |
Und sehr gut. |
01:01:58 |
Guten Morgen, Sir. Aperitif? |
01:02:05 |
Ein groÃer trockener Sherry? |
01:02:07 |
Ja, bitte. |
01:02:09 |
- Und ein Lager für mich. |
01:02:21 |
Wie ist es wirklich passiert? |
01:02:24 |
Hat Ann es nicht erzählt? |
01:02:30 |
Sie sagte, du täuschtest einen Ãberfall vor. |
01:02:33 |
Ich wollte nicht, dass sie sich sorgt. |
01:02:37 |
Sorgst du dich denn? |
01:02:40 |
Geht es um den Fennan-Fall? |
01:02:42 |
Hör zu, darüber wollte ich nicht reden. |
01:02:44 |
Oh, Charles, bitte! |
01:02:46 |
In jedem anderen Land |
01:02:49 |
- Die Szene ist typisch britisch. |
01:02:54 |
Nun, ich spielte sie nie zuvor. |
01:02:57 |
weil ich sicher war, |
01:03:01 |
- Sie wollte nur mit ihnen ins Bett. |
01:03:05 |
Sagte sie dir, dass sie dich liebt? |
01:03:15 |
Ja. |
01:03:19 |
- Liebst du sie? |
01:03:27 |
Ich bin kein Kind. |
01:03:31 |
Ich weiÃ, dass wahre Liebe |
01:03:35 |
Wenn sie überhaupt entsteht, |
01:03:39 |
Daher dachte ich, wir könnten vielleicht |
01:03:44 |
Wie lange? Lhr letztes längeres Verhältnis |
01:03:54 |
Ich will nicht, dass du verletzt wirst. |
01:03:58 |
Danke. Ich kann selbst auf mich aufpassen! |
01:04:02 |
Dann gibt's nur noch eines, |
01:04:05 |
Kannst du dich um Ann kümmern? |
01:04:14 |
Danke. |
01:04:16 |
Möchten Sie bestellen, Sir? |
01:04:20 |
Nein. |
01:04:26 |
Der andere auf den Sperrplätzen |
01:04:29 |
- Das passt. |
01:04:32 |
Sie trugen identische Instrumentenkoffer, |
01:04:37 |
und holten sie |
01:04:39 |
- Garderobennummern zu tauschen ist alt. |
01:04:42 |
Alles, was Blondie tat, scheint zu klappen, |
01:04:44 |
auÃer, dass er am Abend, als Fennan starb, |
01:04:47 |
Blondie könnte also Fennan |
01:04:51 |
Nun, das ist rein hypothetisch. |
01:04:59 |
Fragten Sie nicht nach einem Foto? |
01:05:12 |
Das ist er. |
01:05:14 |
Wedeln Sie nicht damit herum |
01:05:17 |
- Ich nahm es aus der Akte. |
01:05:19 |
Sein Name ist Harek, Karl Harek. |
01:05:23 |
Kam nach der Revolution |
01:05:26 |
Seine Akte ist so rein wie die einer Vestalin |
01:06:29 |
OSTEUROPÃISCHE STAHLMISSION |
01:06:31 |
Keiner da. |
01:06:38 |
Wenn etwas angefasst werden muss, |
01:06:41 |
Wir haben nicht das geringste Recht, |
01:07:02 |
Ein Telefon auf einem Schreibtisch |
01:07:06 |
Kein Aktenschrank, |
01:07:09 |
Immerhin eine tragbare Olivetti. |
01:07:15 |
Etwas hier ist seltsam. |
01:07:17 |
Ein, zwei drei, vier, |
01:07:21 |
fünf Schreibmaschinen, alle aufgedeckt. |
01:07:25 |
Es ist vorstellbar, dass eine Sekretärin |
01:07:29 |
Also hat sie sich jemand angesehen. |
01:07:30 |
Mendel. |
01:07:32 |
Wir glauben, |
01:07:35 |
des anonymen Briefs sah, |
01:07:38 |
Und dass jemand befürchtet, dass |
01:07:40 |
der Brief von einem Verräter innerhalb |
01:07:44 |
- Ãh, Mendel? |
01:07:46 |
Wir wissen nur, dass |
01:07:49 |
- Ja, aber was denken Sie? |
01:08:07 |
Der Hausmeister. |
01:08:31 |
Das ist Harek. |
01:08:34 |
Einer von uns muss das melden. |
01:08:37 |
Dann haben wir ein Problem. |
01:08:39 |
Wir könnten sie anonym informieren. |
01:08:42 |
- Das scheint heutzutage Mode zu sein. |
01:08:45 |
"Hallo? Hier spricht ein Freund. |
01:08:48 |
"Ich fand gerade eine Leiche |
01:08:50 |
"und dachte, ich rufe bei Scotland Yard an." |
01:08:53 |
Brillant. Kennst du die Nummer? |
01:08:59 |
Mendel, ich denke, es ist Zeit, |
01:09:17 |
Sie hätten sich anmelden können. |
01:09:20 |
- Ich fand es sicherer, es nicht zu tun. |
01:09:22 |
Kann ich reinkommen? |
01:09:30 |
Sie verletzten lhre Hand? |
01:09:33 |
Harek verletzte sie. |
01:09:35 |
- Wer? |
01:09:38 |
Er trug einen Knüppel |
01:09:43 |
Was wollen Sie damit sagen? |
01:09:50 |
Am Abend, nachdem ich Sie verlieÃ, |
01:09:53 |
Am Abend danach ermordete er den Besitzer |
01:09:57 |
um Sie im Theater zu treffen. |
01:09:59 |
Er versuchte wohl, jeden zu töten, |
01:10:01 |
der ihn mit Samuel Fennan |
01:10:03 |
Oder mit der Frau, die Fennan half, |
01:10:08 |
Jetzt hat jemand ihn umgebracht. |
01:10:11 |
Jemand, der denkt, |
01:10:14 |
indem er in einem anonymen Brief |
01:10:20 |
Nein. |
01:10:21 |
Mrs. Fennan, Sie sagten, |
01:10:24 |
Nun, was für ein Spiel spielten Sie |
01:10:27 |
als Sie begannen, |
01:10:30 |
Sie werden durch Tagträumer wie Sie stark. |
01:10:32 |
Glauben Sie, dass Sie die Macht, |
01:10:36 |
Dass Sie das Spiel beenden können? |
01:10:39 |
Welche Tagträume hatten Sie, Mrs. Fennan, |
01:10:44 |
dass sie so unrealistisch waren? |
01:10:56 |
Sehen Sie mich an. |
01:10:59 |
Sehen Sie mich an. |
01:11:04 |
Welche Träume haben sie mir gelassen? |
01:11:11 |
Ich träumte von Kindern. |
01:11:15 |
Ich bekam keine. |
01:11:18 |
Ich träumte von einem schönen Körper. |
01:11:22 |
Sie vernarbten ihn. |
01:11:27 |
Dann fand mich Samuel. |
01:11:31 |
Ich tat ihm Leid, er liebte mich |
01:11:36 |
und er nahm mich mit. |
01:11:40 |
Er hatte Träume. |
01:11:43 |
Ich hatte nur ihn. |
01:11:55 |
Vor einem Jahr traf Samuel |
01:12:02 |
diesen Sonntag. |
01:12:05 |
Sonntag? |
01:12:08 |
- Haben Sie diesen Mann je getroffen? |
01:12:11 |
- Woher kennen Sie seinen Decknamen? |
01:12:14 |
Was verriet Ihnen lhr Mann sonst noch? |
01:12:17 |
Nun, er sagte mir, Sonntag sei sein... |
01:12:22 |
- Seine Kontrolle? |
01:12:25 |
Dass das Geld in Hareks Instrumentenkoffer |
01:12:32 |
Aber Samuel spendete das Geld anonym |
01:12:37 |
für die Unterdrückten. |
01:12:40 |
Für die Armen. |
01:12:44 |
Diese Art Tagträumer war er, Mr. Dobbs. |
01:12:49 |
Nach Oxford wurde er nie richtig erwachsen. |
01:12:53 |
Und Sonntag konnte ihn leiten wie ein Kind. |
01:12:58 |
Traf ihn lhr Mann |
01:13:02 |
Tat er das, verriet er es nicht. |
01:13:03 |
- Kam Sonntag je nach England? |
01:13:06 |
- Könnte er nun in England sein? |
01:13:09 |
Könnte er lhren Mann |
01:13:11 |
und gedacht haben, |
01:13:13 |
- Samuel war kein Verräter. |
01:13:15 |
Samuel dachte nie im Sinne von Ländern. |
01:13:17 |
- Kann Sonntag meinen Tod befohlen haben? |
01:13:21 |
- Hat lhr Mann ihn je beschrieben? |
01:13:25 |
Warum sollte Samuel mir |
01:13:28 |
Sie kennen nicht mal die Regeln |
01:13:30 |
Und lhr Job war es, lhrem Mann bei etwas |
01:13:34 |
Er hatte mir geholfen. Er brauchte Hilfe, |
01:13:39 |
- Mrs. Fennan, ich verstehe, aber bitte... |
01:13:45 |
Jetzt gehen Sie und töten Sie Sonntag. |
01:13:51 |
Denken Sie nicht, ich sei auf lhrer Seite. |
01:13:55 |
Ich bin ein Schlachtfeld für Sie, |
01:14:01 |
Sie können über mich hinweg marschieren, |
01:14:04 |
Sie können mich völlig zerbomben, |
01:14:07 |
mich verbrennen, mich unfruchtbar machen, |
01:14:10 |
aber mich nie bemitleiden, |
01:14:14 |
Sagen Sie nie, |
01:14:19 |
Und jetzt gehen Sie und töten. |
01:14:28 |
- Gibt's was Neues? |
01:14:31 |
Mit einem hatten Sie Recht. |
01:14:32 |
Fennans Abschiedsbrief und der Brief, |
01:14:35 |
wurden auf seiner Olivetti getippt, |
01:14:38 |
- Der Tastendruck stimmt nicht überein. |
01:14:41 |
Nun, ich las den Autopsiebericht von Harek. |
01:14:43 |
Er wurde nicht lebend in den Schacht |
01:14:48 |
durch Fingerdruck |
01:14:53 |
Wo wollen Sie hin? |
01:14:56 |
Nun, würden Sie mich |
01:14:59 |
- Briefe und solche Dinge. |
01:15:02 |
Hat Elsa Fennan gestanden? |
01:15:04 |
Ich weià nicht. |
01:15:22 |
Bill! |
01:15:24 |
Verzeihung, dass ich so hereinplatze, |
01:15:28 |
Ich rief an, kurz nachdem Sie |
01:15:31 |
Sie ging, aber sagte, ich könne warten. |
01:15:35 |
Ich komme gleich zu Ihnen. |
01:15:37 |
Nehmen Sie sich einen Drink. |
01:15:38 |
- Hab ich schon. Was möchten Sie? |
01:15:42 |
Nicht vor Sonnenuntergang. |
01:15:45 |
Wo hat Mrs. Bird nur meine Post hingetan? |
01:15:50 |
In Ordnung, was ist seltsam? |
01:15:52 |
Seltsam ist die Liste |
01:15:57 |
Ich war heute Morgen routinehalber dort. |
01:15:59 |
Mir wurde klar, dass ich nachsehen sollte, |
01:16:02 |
in den sechs Monaten |
01:16:07 |
Sehen Sie, |
01:16:10 |
jede Menge politische Papiere |
01:16:12 |
aber im letzten Monat nur Unwichtiges, |
01:16:17 |
nicht geheime Zusammenfassungen |
01:16:19 |
die jeder zwei Tage später |
01:16:22 |
- Das passt. |
01:16:24 |
In Ordnung. Mendel hat Recht. |
01:16:26 |
Es könnte passen. |
01:16:31 |
Elsa sagte mir heute Morgen, dass ihr Mann |
01:16:35 |
und weil sie ihn liebte, stimmte sie zu, |
01:16:39 |
In Ordnung! |
01:16:43 |
dann war Fennan ein Spion. |
01:16:47 |
Oder Elsa log. Sie war die Spionin. |
01:16:53 |
Fennan entdeckte es. Er ertrug es nicht. |
01:16:59 |
und zeigte sich selbst in einem anonymen |
01:17:04 |
- Warum um Himmels... |
01:17:07 |
im Sicherheitsdienst auf sich zu ziehen, |
01:17:09 |
ohne sich zu gefährden, |
01:17:12 |
Vielleicht von jemandem, |
01:17:14 |
um einen privaten Rat zu bekommen |
01:17:17 |
statt Handschellen und lebenslänglich |
01:17:21 |
- Wer schrieb den Abschiedsbrief? |
01:17:24 |
gewesen sein, als er den Mord beging, |
01:17:27 |
Und unterschrieb ihn? |
01:17:29 |
Sie wollen doch nicht sagen, |
01:17:30 |
dass Harek nicht durch Elsa |
01:17:34 |
Behaupten Sie, dass Elsa |
01:17:39 |
Das ist eine grausame Vorstellung, Charles. |
01:17:42 |
Lhr Leben war grausam. |
01:17:47 |
Es ist natürlich gut möglich, |
01:17:48 |
dass sie nicht wusste, |
01:17:51 |
aber selbst wenn sie es wusste, wenn ein |
01:17:53 |
junges Mädchen unter den Rädern der Nazis |
01:17:58 |
sie ihm die Flügel abreiÃen |
01:17:59 |
und wenn es nur noch krabbeln kann, |
01:18:03 |
Doch sie überlebt. |
01:18:05 |
Geistig wie körperlich verkrüppelt. |
01:18:09 |
Sie wird älter, sie sieht sich um, |
01:18:14 |
Sie sieht, dass ihr Leid umsonst war. |
01:18:17 |
Sie sieht, wie ihre Verfolger |
01:18:23 |
Ist sie Kommunistin? |
01:18:27 |
Ich glaube, sie mag keine Schubladen. |
01:18:30 |
Ich denke, sie will eine Gesellschaft |
01:18:37 |
Ich glaube, sie will Frieden. |
01:18:40 |
Die Kommunisten |
01:18:46 |
Ich möchte den Kommunisten finden, |
01:18:54 |
Mendel, wären Sie bereit... Oh. |
01:18:57 |
Mendel, wären Sie bereit aufzuwachen? |
01:19:01 |
Sonntag! |
01:19:05 |
Das ist unser Mendel. Er mag nur Fakten. |
01:19:08 |
Stimmt. Sonntag ist eine Tatsache. |
01:19:12 |
Wer zur Hölle ist Sonntag? |
01:19:14 |
Sonntag ist der Deckname des Mannes, |
01:19:18 |
von dem Elsa sagte, |
01:19:21 |
Sie sagte, sie habe ihn nie gesehen, |
01:19:26 |
Verzeihung, das ist von Ann. |
01:19:34 |
Ich glaube, sie log. |
01:19:39 |
Könnten wir sie zu einem Treffen verleiten? |
01:19:42 |
Sonntag und Elsa? |
01:19:47 |
Kommen Sie. Ich will, dass Sie etwas tippen. |
01:20:03 |
Mrs. Elsa Fennan, |
01:20:06 |
34, Merridale Lane, Walliston, Surrey. |
01:20:10 |
Ich wünschte, du wärst hier. |
01:20:13 |
Unterschrieben: S. |
01:20:19 |
Das ist ein Signal für ein Treffen. |
01:20:21 |
Woher wissen Sie, |
01:20:25 |
Die Postkarte selbst ist das Signal, |
01:20:29 |
Wenn Elsa die morgen Früh bekommt, |
01:20:31 |
soll sie eine ganz harmlose |
01:20:34 |
an eine vorher |
01:20:37 |
Die ideale Antwort |
01:20:39 |
das an einen festen Ort |
01:20:43 |
Wie ein Platz bei einem Konzert |
01:20:46 |
oder eine Sitzplatzreservierung im Zug. |
01:21:04 |
Eine ungewöhnliche Farbe. |
01:21:07 |
- Ich weià nicht, ob sie Junge haben wird. |
01:21:11 |
- Natürlich. |
01:21:48 |
Dobbs? Sie hat angebissen! |
01:21:50 |
Sie nimmt den Bus nach Victoria. |
01:23:23 |
17 und 18 in Reihe F. |
01:23:26 |
17 und 18, oh, ja, das ist gut. Vielen Dank. |
01:23:31 |
Bitte zwei Sperrplätze am Gang |
01:23:34 |
HEUTIGE VORSTELLUNG |
01:23:36 |
Ja, wir haben F-12 und 13. |
01:24:00 |
LONDON & AUSLAND |
01:24:05 |
- Sahen Sie den Umschlag? |
01:24:07 |
- Konnten Sie ihn lesen? |
01:24:11 |
Aber da sie sie |
01:24:14 |
und da die Karten |
01:24:17 |
schickt sie sie wohl nicht ins Ausland. |
01:24:19 |
Das ist das erste Mal, dass Sie sich |
01:24:23 |
Nun, sie wurde gestützt durch eine |
01:24:26 |
Dann ist Sonntag in London. |
01:24:28 |
Er bekommt die Karte morgen Früh. |
01:24:29 |
Ich erlaubte mir, drei Karten |
01:24:33 |
Hier. |
01:24:34 |
Für mich N-18, am Gang, |
01:24:38 |
sechs Reihen hinter Elsa und Sonntag. |
01:24:40 |
A-1 und 2, in der ersten Reihe, |
01:24:42 |
mit Blick auf Reihe F bei den Sperrplätzen. |
01:24:45 |
Wie Elysium für eine neue Seele: |
01:24:48 |
Nicht, dass ich die Stadt |
01:24:50 |
Aber dass er hier lebt, den ich so schätze, |
01:24:54 |
Der König, |
01:24:58 |
Und die Welt verliert alle Feindlichkeit. |
01:25:03 |
Wozu braucht das arktische Volk |
01:25:05 |
Wenn ihnen die Sonne |
01:25:10 |
Ich verneige mich zum Abschied |
01:25:13 |
Mein Knie beuge ich nur vor dem König. |
01:25:18 |
Für die Mehrheit, die nur Funken sind, |
01:25:21 |
Zerwühlt in den Gluten ihrer Armut... |
01:25:24 |
Sie sind keine Männer für mich, |
01:25:27 |
Ich brauche mutwillige Dichter, |
01:25:31 |
Musiker, die durch Berühren einer Saite |
01:25:35 |
Den weichen König so biegen, |
01:25:39 |
Musik und Poesie sind sein Entzücken, |
01:25:42 |
Daher brauche ich |
01:25:46 |
SüÃe Reden, Komödien |
01:25:48 |
Und des Tags, wenn er umhergeht... |
01:25:51 |
Sie ist hier, er nicht. |
01:25:53 |
Meine Pagen sollen gekleidet sein |
01:25:56 |
meine Männer wie grasende Satyrn, |
01:26:01 |
Tanzen mit ihren Ziegenbeinen. |
01:26:06 |
Manchmal wird ein reizender Jüngling |
01:26:13 |
Mit Haar, das das Wasser krönt, |
01:26:17 |
Perlen gewunden um seine nackten Arme, |
01:26:22 |
Einen Olivenbaum |
01:26:27 |
Um das zu verbergen, |
01:26:30 |
Geben Sie mir einen Kuss. |
01:26:32 |
Ihn in einer Quelle baden. |
01:26:35 |
Dinge wie das erfreuen seine Majestät, |
01:26:40 |
Mein liebster Herr... |
01:26:44 |
Hier kommen mein Herr, der König, |
01:26:47 |
Ich trete zur Seite. |
01:26:56 |
Warum kommt er so verdammt spät? |
01:26:58 |
Lancaster! |
01:27:02 |
Mein Lehnsherr. |
01:27:05 |
- Verzeihung. |
01:27:07 |
Er hat keinen Grund, sich zu verspäten. |
01:27:09 |
Er kommt nicht zum Spaà her. |
01:27:11 |
- Sahen Sie Mendel? |
01:27:12 |
Wenn sie sich trennen, folge ich ihr |
01:27:14 |
und Mendel folgt ihm. |
01:27:15 |
Sie gehen heim und warten am Telefon, |
01:27:18 |
Sie können Sonntag |
01:27:20 |
und das Ding schwenken wie eine Keule. |
01:27:23 |
Falls er überhaupt auftaucht. |
01:27:25 |
Meine Damen und Herren, |
01:27:30 |
Seid lhr entschlossen, den König zu töten? |
01:27:32 |
Ja, ja, und keiner soll wissen, |
01:27:36 |
Dann tut es mutig, Lightborn, |
01:27:39 |
Lhr braucht mir keine Anweisung zu geben, |
01:27:44 |
In Neapel lernte ich, Blumen zu vergiften, |
01:27:47 |
Mit Batist zu strangulieren, |
01:27:51 |
Die Luftröhre mit einer Nadel zu löchern, |
01:27:54 |
Oder wenn man schläft mit einer Feder |
01:27:58 |
Etwas Puder in die Ohren zu blasen, |
01:28:01 |
Oder den Mund zu öffnen |
01:28:06 |
Und doch kenne ich mutigere Wege |
01:28:08 |
Was ist das? |
01:28:11 |
Nein, verzeiht, |
01:28:14 |
Mich interessiert nicht das Wie, |
01:28:19 |
Nehmt dies. Und besucht mich nie wieder. |
01:28:26 |
Tut mir Leid. |
01:28:28 |
Kommen Sie, spritzen Sie sich |
01:28:38 |
So hässlich ist er nicht. |
01:28:43 |
Wer ist das? |
01:28:46 |
Sein Name ist Dieter Frey. |
01:28:48 |
Ich leitete ihn im Krieg von Zürich aus. |
01:28:54 |
HeiÃt das, er ist auf unserer Seite? |
01:28:56 |
Er war auf der Seite Russlands, |
01:29:02 |
Seit über einem Monat bekommt er |
01:29:06 |
also kam er wohl, |
01:29:09 |
Er verfolgte wahrscheinlich Fennan, |
01:29:11 |
als er mich im Park erkannte |
01:29:18 |
Er fand heraus, dass ich das war. |
01:29:21 |
- Wie? |
01:29:28 |
- Einer von uns sollte wieder hineingehen. |
01:29:35 |
Ich will da sein, wenn sie merken, |
01:29:38 |
dass die Postkarte eine Falle war. |
01:29:43 |
In Ordnung, kommen Sie. |
01:29:45 |
Dein Aussehen kann nur den Tod locken. |
01:29:49 |
Ich lese mein Schicksal in Euren Brauen. |
01:29:53 |
Doch bleibt, trotz Eurer blutigen Hand, |
01:29:58 |
Denn selbst sollte ich mein Leben lassen, |
01:30:00 |
Kann mein Geist an meinem Gott festhalten. |
01:30:04 |
Warum misstraut Eure Hoheit mir so? |
01:30:07 |
Was verbergt lhr vor mir? |
01:30:08 |
Diese Hände waren nie |
01:30:12 |
Oder werden sie das nun |
01:30:17 |
Vergebt meinen Gedanken diesen Gedanken. |
01:30:22 |
Ein Juwel habe ich noch übrig, |
01:30:28 |
nehmt das. |
01:30:33 |
Noch fürchte ich mich, |
01:30:35 |
Jedes Glied zittert, als ich es Euch reiche. |
01:30:39 |
Sie wissen es. |
01:30:40 |
O, wenn lhr Mord im Herzen tragt, |
01:30:43 |
Lasst diese Gabe es ändern |
01:30:49 |
Wisst, ich bin König: |
01:30:54 |
Oh, dieser Name betrübt mich zutiefst! |
01:30:57 |
Wo ist meine Krone? |
01:31:03 |
Lhr werdet beobachtet, mein Lord, |
01:31:08 |
Doch dieser Kummer hält mich wach, |
01:31:13 |
10 Tage lang |
01:31:17 |
Während ich spreche, sinken sie, |
01:31:23 |
doch Furcht öffnet sie erneut. |
01:31:26 |
Sagt, warum sitzt lhr hier? |
01:31:31 |
Misstraut lhr mir, gehe ich, mein Lord. |
01:31:35 |
Nein, |
01:31:37 |
denn wollt lhr mich töten, kehrt lhr zurück. |
01:31:41 |
Bleibt, ich will schlafen. |
01:31:47 |
Er schläft. |
01:32:00 |
Und nun, mein Lord? |
01:32:08 |
Noch immer summt etwas in meinem Ohr, |
01:32:11 |
Das ist die Furcht, die mich erzittern lässt. |
01:32:15 |
Sagt, warum kamt lhr her? |
01:32:22 |
Um Euch das Leben zu nehmen. |
01:32:27 |
Ich bin zu schwach, um mich zu wehren. |
01:32:31 |
Oh, setzt ihn ab, |
01:32:37 |
und stampft darauf. |
01:33:31 |
Nun, lhr Herren, |
01:33:35 |
Ausgezeichnet, |
01:33:37 |
dies soll Eure Belohnung sein. |
01:33:47 |
Lasst uns den Leichnam |
01:33:50 |
Und den des Königs zu Mortimer, |
01:34:06 |
Sie applaudiert nicht. |
01:34:09 |
Es ist kein Frauenstück. |
01:34:13 |
Ich warte in der Lobby. |
01:34:26 |
Was passiert dort unten? |
01:34:38 |
ROTES FASS WATNEYS FASS |
01:35:20 |
- Ja? |
01:35:21 |
Können Sie mich gleich |
01:35:24 |
- Sie verfolgten ihn? |
01:35:27 |
Ich schlich raus, ehe die Lichter |
01:35:30 |
Bevor die Lichter angingen? |
01:35:33 |
Mendel? Mendel, hallo? |
01:36:37 |
Hier entlang. |
01:36:40 |
Ich erlaubte ihm, mich zu bemerken. |
01:36:41 |
Wir müssen ihn dazu bekommen, |
01:36:43 |
Er hat sich verraten. |
01:36:44 |
Als Sie davonschlichen, |
01:36:47 |
Druck auf die Halsschlagader. |
01:36:49 |
- Meldeten Sie es der Polizei? |
01:36:52 |
Ich rufe an, Sie warten hier. |
01:36:55 |
Ok. |
01:37:04 |
Servus, Charles. |
01:37:11 |
Sag deinem Freund, wenn er das |
01:37:15 |
- Kann ich zu ihm? |
01:37:23 |
Bin ich der Nächste? |
01:37:27 |
Zwing mich nicht dazu. |
01:37:28 |
Ohne Waffe und nur mit einer Hand |
01:37:32 |
könnte ich nicht mal |
01:37:37 |
Elsa versuchte auszusteigen. |
01:37:41 |
Sie schrieb den anonymen Brief |
01:37:44 |
und erregte so Aufmerksamkeit. |
01:37:46 |
Fennan schrieb ihn. |
01:37:49 |
Er wollte uns inoffiziell mitteilen, |
01:37:53 |
Noch jemand wusste es. |
01:37:57 |
Jemand schickte eine Postkarte. |
01:38:01 |
Du schicktest sie? |
01:38:04 |
Wie damals, als wir Freunde waren |
01:38:08 |
Du locktest mich in eine Falle. |
01:38:10 |
Vor einer Stunde hoffte ich, |
01:38:17 |
- Warum? |
01:38:21 |
Du hattest mich mit Fennan |
01:38:25 |
Du benutztest sie, |
01:38:30 |
Ich tat nur, |
01:38:33 |
was viele Männer mit weniger Gründen |
01:38:39 |
Wie viel weià er? |
01:38:41 |
Nur, dass du gesucht wirst. |
01:38:44 |
Dann sind die Löcher gestopft. |
01:38:49 |
Ich musste dich verletzen, |
01:38:53 |
- In Kürze habe ich das Land verlassen. |
01:38:58 |
Gehst du zurück zu ihr nach Zürich? |
01:39:15 |
Charles! Charles! |
01:39:50 |
Dieter! |
01:39:53 |
Dieter! |
01:40:16 |
Ãbrigens, der Berater |
01:40:19 |
"Deutete an"? |
01:40:21 |
Er hatte es sehr eilig. |
01:40:24 |
Er muss seinen eigenen Mist |
01:40:27 |
Wir wollen Sie zurück haben. |
01:40:30 |
Denken Sie darüber nach. |
01:40:51 |
Meine Damen und Herren, |
01:40:55 |
Bitte legen Sie |
01:40:59 |
ZOLL |
01:41:07 |
Abflug nach London mit Swissair |
01:41:14 |
Charles! |
01:41:33 |
Ich bekam dein Telegramm. |
01:41:36 |
Ja. |
01:41:41 |
Charles, bist du betrunken? |
01:41:50 |
Was ist passiert? |
01:41:59 |
Ich muss es dir sagen. |
01:42:22 |
Ende |