Deadly Impact
|
00:00:38 |
Tem que haver um milhão de |
00:00:41 |
Tommy. Tommy, se alguma vez |
00:00:43 |
me ajudará agora mesmo. |
00:00:45 |
Certo, esteve a cargo da |
00:00:47 |
...E de algum jeito ou outro, sempre |
00:00:50 |
Tenho fé em você, irmão. |
00:00:53 |
Alguém sabe da Kelly? |
00:00:54 |
Ela teve que correr rápido e recolher |
00:00:57 |
Sim, fez isso, verdade? |
00:00:59 |
Ela está me dando essa churrasqueira |
00:01:00 |
- Não sei. |
00:01:04 |
E você também. Não... |
00:01:06 |
Isso está bem. Tudo está bem. Eu |
00:01:10 |
É isso o que tem para a tia Kelly? |
00:01:13 |
Sim. |
00:01:16 |
- Por que, você não gosta? |
00:01:19 |
Vamos agora. |
00:01:21 |
Sim. |
00:01:22 |
Dois homens não deveriam |
00:01:24 |
O que... Sabe o que? |
00:01:26 |
Vai ficar encantada, porque é |
00:01:28 |
E em segundo lugar, É a intenção |
00:01:29 |
Bom, sim. Bem, não quero que goste |
00:01:32 |
- Você é o... |
00:01:33 |
- Não a escute. Só embrulhe o presente. |
00:01:35 |
- O que? |
00:01:38 |
Sério? Então, é melhor que o presente |
00:01:43 |
É. Cheguei no limite de seu cartão. |
00:01:47 |
- ouviu isso? |
00:01:50 |
Entre uma ex-mulher e |
00:01:53 |
...Pergunta-se por que |
00:01:54 |
Bom, estou começando a entedê-lo. |
00:01:57 |
Quando vão ter filhos? |
00:01:59 |
Bom, sabe? Poderia ser |
00:02:01 |
Quero dizer, a irmã da |
00:02:02 |
Quero dizer, estão reproduzindo |
00:02:05 |
E isso é pôr Kelly em alerta. |
00:02:07 |
E você me conhece, quero dizer, |
00:02:11 |
Nunca se sabe. vamos ver. |
00:02:19 |
Disse que eu podia contar |
00:02:31 |
Está bem. |
00:02:33 |
- É véspera de Natal. |
00:02:38 |
Se formos ficar mais de 45 minutos... |
00:02:40 |
- Diga a Kelly que vou chamá-la. |
00:02:47 |
Nosso informante marcou |
00:02:49 |
Temos um tempo e um lugar. |
00:02:50 |
Tenha a equipe preparada e pronta |
00:02:54 |
- O que houve? |
00:02:56 |
- Temos uma localização no Leão. |
00:02:58 |
Bem, os dados vem de um sujeito |
00:03:01 |
Acredita que seu filho é O leão e |
00:03:04 |
Isso é tudo, senhores. |
00:03:06 |
Depois de 3 anos de trabalho duro, temos |
00:03:10 |
Nós recebemos um dado de credibilidade |
00:03:13 |
Agora cuidado por ali. Este |
00:03:16 |
Procurado por assassinatos todo mundo. |
00:03:19 |
Tom, tem vivido e respirado |
00:03:21 |
É seu espetáculo. Entre primeiro. |
00:03:23 |
vamos fazer isso. |
00:03:36 |
Muito bem, rapazes. |
00:03:38 |
Este tipo é um atirador louco. Mantenham-se |
00:03:41 |
Todos estaremos abrindo presentes |
00:03:44 |
- Entendido? |
00:04:28 |
Primeiro grupo em posição. |
00:04:45 |
Vamos, vamos, vamos. Movam-se, |
00:04:53 |
Excelente. Excelente. |
00:04:55 |
Indo à direita. Corredor espaçoso! |
00:05:06 |
Esquerda, sala de estar diante. |
00:05:10 |
- Sala de estar e cozinha seguras. |
00:05:12 |
- Tommy, desça ao porão agora. |
00:05:18 |
Ele está a caminho agora. |
00:05:20 |
Com tradução de: |
00:05:25 |
para |
00:05:27 |
Ouça, Tommy. |
00:05:35 |
- Kelly? |
00:05:37 |
Parece um perímetro, homem. |
00:05:55 |
- Detetive Armstrong. |
00:05:58 |
Não fale até que lhe faça |
00:06:02 |
...E nesse ponto |
00:06:05 |
- Preciso um rastro confirmado agora. |
00:06:08 |
Não grite no telefone. |
00:06:12 |
...E diga que vai me |
00:06:15 |
Sinceramente, isso não servirá de nada. |
00:06:18 |
- Estamos sendo claros até agora? |
00:06:22 |
Bem. Agora, Tom, isto é importante. |
00:06:25 |
Se alguém tentar sair do porão |
00:06:31 |
...Todos na casa morrerão. Entendeu? |
00:06:35 |
Que ninguém se mova! Todos |
00:06:37 |
Repito, todos os |
00:06:39 |
O assassino diz o que o lugar |
00:06:43 |
Olhe bem no peito de sua esposa. |
00:06:46 |
- Verá um coração vermelho. |
00:06:49 |
O detonador está ligado a batida |
00:06:54 |
...Justamente atrás do coração. |
00:06:58 |
Tom, mais uma coisa. O |
00:07:00 |
Que arma está levando? Um MP5? Pegue-a |
00:07:05 |
A MP, agora. |
00:07:07 |
Sim. Está bem. Peguei ela. |
00:07:10 |
Tem que tomar uma decisão. |
00:07:13 |
Desligue os controles |
00:07:17 |
...Ou não faça nada e você, ela, |
00:07:22 |
Escute. Por que está fazendo isto? |
00:07:23 |
Você destruiu toda minha rede |
00:07:26 |
Agora vim aqui para fazer |
00:07:29 |
vou partir com algo mais. |
00:07:34 |
- Não me importa que escolha. |
00:07:36 |
- Podemos trabalhar algo. Ouça? |
00:07:40 |
Tenho que baixar meu nível |
00:07:47 |
Vou encontrar você. |
00:07:49 |
Sabe disso. |
00:07:51 |
Sugiro que você informe aos |
00:07:54 |
Você tem 3 minutos e 25 segundos. |
00:07:56 |
Jesus, Tommy, por favor. Fala comigo. |
00:07:59 |
Esta é a primeira vez que o |
00:08:02 |
O C-4 tem um detonador, um tubo |
00:08:06 |
Que diabos significa isso? |
00:08:07 |
Para desativar os explosivos, |
00:08:10 |
E o que acontece se não o fizer? |
00:08:13 |
Então, todos nós morreremos. |
00:08:15 |
- Quero negociar. |
00:08:18 |
Tom, disse isso a você, está em |
00:08:21 |
Meus explosivos não têm |
00:08:24 |
Você vai matar todos seus homens, |
00:08:28 |
...Deixando todos seus filhos sem pai... |
00:08:32 |
...Ou desliga o interruptor. |
00:08:37 |
Ao cacete com este cara, certo? |
00:08:39 |
Vamos quebrar as câmaras, pegar |
00:08:41 |
Ele pode voar este lugar muito |
00:08:43 |
Agora deixe bem claro aos seus |
00:08:48 |
Salvar a sua esposa não é uma opção. |
00:08:52 |
me escute, filho da puta. |
00:08:55 |
O que te disse sobre me chamar assim? |
00:08:57 |
Faltam dois minutos, Tom. |
00:09:07 |
Escute. Estou implorando a você |
00:09:10 |
Não faça isto. |
00:09:11 |
Não faça pagar com minha |
00:09:13 |
Não estou fazendo pagar com ela. |
00:09:16 |
De fato, Kelly e eu tivemos |
00:09:20 |
E me assegurei que quando |
00:09:24 |
ela não sentirá absolutamente nada. |
00:09:26 |
É você que tem que viver |
00:09:29 |
Não, não. |
00:09:31 |
Tenho um de meus homens |
00:09:33 |
...é só puxar o gatilho, você me |
00:09:37 |
Tom. |
00:09:38 |
Se quisesse que fosse assim |
00:09:42 |
Temos a confirmação de |
00:09:46 |
Há suficiente C-4 aqui |
00:09:51 |
O que é o telefonema, Tom? |
00:09:54 |
- Tommy. Tem que fazer uma chamada. |
00:09:59 |
Não sei. |
00:10:02 |
- Tom. |
00:10:04 |
Está acabando seu tempo. |
00:10:09 |
Olhe para mim. |
00:10:11 |
Agora, por favor, farei o |
00:10:16 |
Não vou matá-la. Você o fará. |
00:10:18 |
esteve investigando este caso |
00:10:22 |
...Que o que digo eu faço. |
00:10:26 |
Por favor. Ela é tudo o que tenho. |
00:10:30 |
Se fizer mais fácil para Kelly, |
00:10:34 |
As câmaras têm visão noturna. |
00:10:37 |
Então não faz uma diferença para mim. |
00:10:39 |
Vamos, Tommy. Qual é |
00:10:42 |
Tem que haver outra maneira, Ryan. |
00:10:47 |
Aproximamo-nos de um minuto. |
00:10:54 |
Querida, olhe para mim. |
00:10:59 |
Querida, pode me ver? |
00:11:02 |
vou tirar você daqui, certo? |
00:11:06 |
O que vou fazer é apagar as luzes. |
00:11:09 |
vou rastrear você na escuridão. |
00:11:11 |
...E vou te tirar |
00:11:14 |
Mas preciso que me faça um favor. |
00:11:19 |
Logo que apague as luzes, |
00:11:24 |
De acordo? Pode fazer isso? |
00:11:29 |
Está quase terminado, meu bem. |
00:11:36 |
Eu amo você. |
00:11:48 |
Ryan. |
00:11:57 |
DEADLY IMPACT |
00:12:01 |
Com tradução de: |
00:14:50 |
Tom Armstrong? Espere. |
00:14:53 |
Você é Tom Armstrong? |
00:14:54 |
Está me procurando? |
00:14:56 |
Estou, por que? |
00:14:58 |
Não falou Inglês em nenhum momento. |
00:15:01 |
Isso está bem. Uma forma |
00:15:04 |
- O que precisa? |
00:15:07 |
- Que tal se te pagar outra dose? |
00:15:10 |
Não, isso não é o suficientemente bom. |
00:15:12 |
Não foi fácil encontrá-lo, e mereço |
00:15:15 |
Podemos nos sentar? |
00:15:19 |
Sim. |
00:15:25 |
Então você está com o FBI. |
00:15:28 |
- Como sabe? |
00:15:31 |
Se fosse da CIA, teria |
00:15:33 |
me colocariam um saco preto na |
00:15:37 |
Está em um bar, pelo amor de Deus. |
00:15:41 |
Fala com um acento do sudoeste. |
00:15:42 |
Ainda posso escutar algo de |
00:15:45 |
Levando uma Glock edição padrão |
00:15:48 |
Ninguém aqui se ocupa disso... |
00:15:50 |
...Mas qualquer policial |
00:15:53 |
Especialmente se um agente |
00:15:56 |
Nunca me disse seu nome. |
00:15:59 |
- Isabel Ordóñez, FBI. |
00:16:04 |
- Muito perspicaz para um aposentado. |
00:16:10 |
Esperava que você pudesse |
00:16:12 |
Ho, Ho, Ho, Ho. |
00:16:13 |
Senhora, nunca disse nada |
00:16:16 |
Tudo o que preciso de você são |
00:16:18 |
Sabe o que? |
00:16:20 |
...Mas no fim encontrei um modo |
00:16:22 |
Tenho-a aqui, e durará |
00:16:24 |
- Não o fará. Não vai ter dois minutos. |
00:16:27 |
Escute, agente Ordóñez, |
00:16:29 |
O Leão está de volta em Albuquerque. |
00:16:35 |
- Quanto estão perto dele? |
00:16:38 |
Nós interceptamos uma chamada de |
00:16:41 |
...E o que precisamos de você é |
00:16:43 |
você é a única pessoa que conhecemos |
00:16:47 |
De acordo? |
00:16:49 |
Sim. |
00:16:56 |
A melhor oportunidade que |
00:16:59 |
- Sábado, 8:00 em ponto. |
00:17:01 |
Se assegure que temos o caminhão, carro, |
00:17:05 |
Agora eu preciso chegar ao |
00:17:09 |
- Sei que é curta... |
00:17:11 |
Tem certeza? |
00:17:13 |
Sim. Sim. |
00:17:16 |
Uma voz de identificação é débil... |
00:17:17 |
...Mas o juiz só necessita um |
00:17:20 |
Tom, se está interessado, gostaríamos |
00:17:24 |
...dê uma olhada em |
00:17:26 |
Ninguém esteve alguma vez |
00:17:28 |
- Seu papel seria estritamente |
00:17:31 |
Não acredito. |
00:17:35 |
Nunca realmente estive |
00:17:40 |
Obrigado por sua ajuda. Estou |
00:18:37 |
Salvar a sua esposa não é uma opção. |
00:19:00 |
É você o que tem que viver |
00:21:22 |
- Como vamos com a captura de vídeo? |
00:21:25 |
E se converteu em um grande problema. |
00:21:27 |
Temos que remover estas pessoas |
00:21:29 |
- Isto está fora. |
00:21:33 |
Vejamos o que tem. |
00:21:56 |
- Sim. |
00:21:58 |
Obrigado. |
00:22:02 |
- Você, meu amigo, chegou tarde. |
00:22:06 |
Tive que esperar na linha |
00:22:08 |
Está paranóico. |
00:22:10 |
Eles interceptaram as |
00:22:13 |
A pergunta é: É um |
00:22:17 |
Cuide da sua boca. Não vou |
00:22:20 |
Dignificar com um "não ". |
00:22:24 |
Ai! Todo mundo veio |
00:22:27 |
Esse tipo de festa. |
00:22:30 |
Muito bem, já está pronta para ir. |
00:22:34 |
Ryan, volte isso. |
00:22:41 |
OH, meu Deus, esse é o Tommy. |
00:22:50 |
Está começando a me incomodar, sabe? |
00:22:52 |
- Não quero fazer isso. |
00:22:57 |
Estamos em um clube cheio de mulheres. |
00:23:00 |
Procure os meninos |
00:23:08 |
Está bem. |
00:23:11 |
Então, o que quer fazer? |
00:23:13 |
Terminamos nosso negócio, |
00:23:16 |
Vamos sair daqui. |
00:23:18 |
Não deveria estar aqui, Tom. |
00:23:27 |
Dê uma olhada à mesa junto |
00:23:31 |
O homem sentado |
00:23:35 |
Faça captura de vídeo, |
00:23:38 |
Já tenho isto. |
00:23:43 |
Não interfira com esta detenção. |
00:23:56 |
Localize se a equipe de ataque |
00:24:00 |
- Têm luz verde. |
00:24:02 |
Onde está a chave? |
00:24:05 |
Auto unidade de armazenamento. Está |
00:24:08 |
Também tenho os veículos que pediu. |
00:24:12 |
- E meu sócio? |
00:24:16 |
Tem um C.I. alinhado |
00:24:17 |
O K.C.I. está no carro? |
00:24:19 |
Sim. |
00:24:22 |
Códigos, certos? Conta bancária? |
00:24:32 |
É uma piada, não é ? Supõe-se |
00:24:36 |
Não para você. |
00:24:54 |
Coloquem essas pessoas a salvo! |
00:24:58 |
Coloquem essas pessoas a salvo. |
00:25:00 |
Agente Ordóñez, que |
00:25:02 |
Houve uma explosão |
00:25:05 |
Fique na entrada e envie |
00:25:08 |
Entendido. Assegure esse edifício, |
00:25:38 |
O suspeito fugiu do |
00:25:51 |
Tática, estamos no segundo |
00:26:16 |
Para conhecimento, temos |
00:26:22 |
me traga uma equipe médica aqui, agora. |
00:26:24 |
- Vá à para... |
00:28:19 |
Que demônios está fazendo aqui? |
00:28:20 |
Dei a você uma oportunidade. |
00:28:23 |
Agora está agindo por algo |
00:28:36 |
Alto! Fique onde está! |
00:28:46 |
Não se mova! Não toque a porta! |
00:28:49 |
Afaste-se da caminhonete! |
00:28:51 |
- É... |
00:28:53 |
Olhe para mim o tempo todo. |
00:29:01 |
Suspeito vai em uma moto. Em direção |
00:29:05 |
Tenho outro suspeito sob custódia. |
00:29:10 |
Mantenha as mãos no ar. |
00:29:15 |
Agora, de joelhos! Ponha |
00:29:27 |
Sou o Agente Especial |
00:29:31 |
Falei com a Isabel |
00:29:34 |
...Então entendo por que está aqui. |
00:29:37 |
O FBI está sob muita pressão, assim |
00:29:40 |
O Leão nos enganou. |
00:29:42 |
Esta noite era nossa melhor chance |
00:29:48 |
Escuta, dou boas-vindas a qualquer |
00:29:52 |
...Mas preciso ser claro com você. |
00:29:54 |
Esta não é uma oportunidade |
00:29:58 |
Estou aqui como polícia. Nada mais. |
00:30:01 |
Bom. |
00:30:03 |
O Ryan Alba gostaria de vê-lo. |
00:30:08 |
Só diga a ele que realmente não me |
00:30:11 |
Claro. É tarde. |
00:30:14 |
Por que não vem amanhã |
00:30:15 |
e dá a Agente Ordóñez um |
00:30:19 |
- Sim. Farei. |
00:30:54 |
Eh, irmão. |
00:31:03 |
Pensei que tinhamos fechado o |
00:31:06 |
O caso está fechado quando estiver |
00:31:10 |
Isso é para gastos de início. |
00:31:13 |
Isto vai gerar uma boa atenção... |
00:31:15 |
...Então, faça um Casper |
00:31:27 |
- O que está acontecendo? |
00:31:30 |
Por que o traz de volta à cena? |
00:31:33 |
Oh, Tom encontrou seu caminho de volta |
00:31:37 |
Deixa de jogar com ele. |
00:31:39 |
- A forma em que morre deve ser ajustada. |
00:31:44 |
Quer ferrar o Armstrong por |
00:31:52 |
Não está em posição de recusar. |
00:32:01 |
Nunca esqueça com quem está tratando. |
00:32:05 |
Sim, sim, sim, sim. |
00:32:15 |
Passem por aqui, por favor. |
00:32:19 |
Vim para ver a agente Ordóñez. |
00:32:21 |
Armstrong, não? Aqui está. |
00:32:24 |
Obrigado, senhor. |
00:32:43 |
Entre. |
00:32:45 |
Bem-vindo ao meu lar longe do lar. |
00:32:49 |
Parece que esteve viajando |
00:32:53 |
Isso parece. |
00:32:54 |
Lembro deste caso, mas |
00:32:56 |
Fomos realmente capazes de descartar |
00:32:59 |
Voltamos para começo. |
00:33:01 |
passou um tempo desde |
00:33:06 |
por que não nos sentamos e começamos? |
00:33:14 |
Certo, então no |
00:33:17 |
...que viu o guarda-costas |
00:33:20 |
...Então que o encontrou |
00:33:23 |
Havia algo mais? |
00:33:25 |
Aproximei-me da caminhonete, e |
00:33:29 |
...E fugiu pela parte traseira |
00:33:34 |
- E atirou contra ele? |
00:33:54 |
- Whou. |
00:33:56 |
- Tenha cuidado. |
00:33:58 |
- Como se chama? |
00:34:00 |
Quanto tempo trabalha aqui? |
00:34:01 |
Tenho estado aqui duas semanas |
00:34:05 |
Sim, certo. |
00:34:07 |
Bom, alguém poderia sair machucado |
00:34:09 |
Sim, senhor. Sinto muito. |
00:34:13 |
- Só mantenha limpo. |
00:34:34 |
Jesus, Carl, que cheiro é esse ? |
00:34:37 |
OH, maldito seja. |
00:34:40 |
Panamá significa algo para você? |
00:34:41 |
Só que ele o mencionou em uma |
00:34:44 |
Verificamos, mas não conectou |
00:34:49 |
Ele me mencionou isso faz oito anos. |
00:34:50 |
Disse que era a razão por |
00:34:53 |
Acredito que poderia ter algo a ver |
00:34:56 |
- Acredito que vem por você. |
00:34:58 |
Pois, acredito que todo o evento do |
00:35:02 |
Não está investigando. Ele lhe |
00:35:06 |
Só encontrará o que |
00:35:09 |
Só estará tão mais perto |
00:35:11 |
Seu dissolvente de limpeza arruinou |
00:35:14 |
Agora, Carl, supõe-se que deve |
00:35:18 |
- Agora, vá para casa e não volte. |
00:35:21 |
- Meu irmão, Oliver... |
00:35:22 |
Tem sua própria companhia. É um bom |
00:35:26 |
- Por favor, Sr. Hollis... |
00:35:27 |
- Farei isso grátis, por favor. |
00:35:30 |
Tem uma última chance. Seu |
00:35:33 |
Obrigado, senhor. É meu meio irmão. |
00:35:36 |
- Minha mãe diz que é a melhor metade. |
00:35:37 |
Carl, vá para casa e busque |
00:35:40 |
Sim, senhor. Obrigado, senhor. |
00:35:53 |
O Senador Cordeiro pediu para |
00:35:56 |
Acredito que a maioria de vocês |
00:35:58 |
Sim, obrigado. |
00:36:00 |
Temos que ser o mais profissional |
00:36:02 |
Com uma ameaça desta magnitude... |
00:36:04 |
...Assim estou aqui para |
00:36:06 |
Chegou-nos uma carta do Leão hoje. |
00:36:09 |
"Para o FBI. |
00:36:10 |
"Tenho a cidade de Albuquerque |
00:36:13 |
"Já não podem proteger os cidadãos |
00:36:17 |
"Exijo 100 milhões dólares |
00:36:20 |
"E têm até no sábado |
00:36:24 |
"A informação do número da conta |
00:36:27 |
Só temos uns dias |
00:36:30 |
Como funciona o plano do Leão para |
00:36:33 |
...E como vamos detê-lo |
00:36:35 |
Tem que haver algo mais que isso. |
00:36:36 |
Por que diz isso? |
00:36:37 |
Porque com ele, nunca |
00:36:40 |
Está bem. Bom, sejamos honestos. |
00:36:41 |
Digo, O Leão é |
00:36:44 |
O que faz de novo em Albuquerque? |
00:36:46 |
Estou de acordo com |
00:36:49 |
...Mas os outros dois simplesmente não |
00:36:52 |
Peguem. Fiz um esquema para |
00:36:55 |
O assassinato das FARC, |
00:36:57 |
Belize, El Salvador. |
00:37:00 |
Nesses três exemplos, |
00:37:03 |
Belize, El Salvador, foi a eliminação |
00:37:05 |
...Que permitiu uma substituição corrupta. |
00:37:07 |
Também destruiu um controle |
00:37:09 |
...Para os contrabandistas que |
00:37:11 |
Assassinato das FARC, como sabem, |
00:37:15 |
...Permitiu aos Barões da |
00:37:17 |
Mas os outros dois... |
00:37:21 |
México e Peru... |
00:37:24 |
...Em minha opinião, isso não encaixa. |
00:37:27 |
Nestes dois exemplos |
00:37:29 |
...E havia muito pouca relação. |
00:37:31 |
...Com a situação |
00:37:32 |
...Nem causou um impacto significativo |
00:37:34 |
Seus maiores objetivos. |
00:37:36 |
...Sempre estiveram muito influenciados |
00:37:38 |
do Sul. |
00:37:39 |
Acredito que Ryan está certo. |
00:37:41 |
Creio que O Leão está em Albuquerque |
00:37:45 |
Impressionante o trabalho, Tom. |
00:37:47 |
Quero que você e Ordóñez |
00:37:49 |
Há alguma pergunta? Não? |
00:37:52 |
Bem, isto é tudo no momento. |
00:37:56 |
Escute, Tommy. Tommy! Tommy. |
00:37:59 |
Eh, homem. |
00:38:02 |
- OH, é bom voltar a ver você, homem. |
00:38:06 |
Então, escute, vamos jantar |
00:38:09 |
- Sim. Sim, eu gostaria. |
00:38:14 |
- Parece bem. |
00:38:15 |
- Como está a Amy? |
00:38:17 |
formou-se de posgraduação |
00:38:19 |
Tem um bom trabalho em um hotel. |
00:38:21 |
Seu noivo não é um total |
00:38:24 |
- Parabéns, amigo. |
00:38:25 |
Tom? Posso ver você em |
00:38:29 |
Sim, claro. Com licença. |
00:38:32 |
É bom ver você de novo. |
00:38:40 |
Ouça, o que aconteceu? |
00:38:43 |
Feliz aniversário. |
00:38:45 |
Não tem que fazer isso. |
00:38:48 |
- Como sabe? |
00:38:51 |
Peça um desejo. |
00:38:55 |
Já sabe, passou tempo desde |
00:38:58 |
Essa é... |
00:39:00 |
Essa é uma parte da minha vida que |
00:39:04 |
Tenho algo mais para você, Tom. |
00:39:08 |
Tivemos seus arquivos transferidos |
00:39:13 |
...E isto estava em uma das caixas. |
00:39:16 |
Estava nos pés de sua esposa faz |
00:39:22 |
Acreditei que poderia querê-lo. |
00:41:01 |
- Por quanto tempo levará isto? |
00:41:05 |
Você quer isso rápido ou o quer bom? |
00:41:07 |
- Estou fazendo grátis, você escolhe. |
00:41:49 |
- Olá. |
00:41:53 |
Me acaba de ocorrer algo. |
00:41:55 |
Creio que é possível que procura o |
00:41:58 |
Todo mundo verificou. É |
00:42:01 |
Ele é bom roubando identidades. |
00:42:03 |
Os nomes podem ser verificados, |
00:42:06 |
O que os trabalhadores não notariam? |
00:42:09 |
Certo. Verei você no escritório. |
00:42:11 |
...E vamos começar a procurar em |
00:42:18 |
- Trouxe isto? |
00:42:22 |
É do Carl. Ainda |
00:42:28 |
Sentimos por ele. |
00:42:31 |
Só o recebe em dias festivos. |
00:42:35 |
- Bom trabalho. |
00:43:08 |
- Olá. Boas notícias? |
00:43:11 |
O serviço de limpeza Sterling |
00:43:13 |
...E o sujeito que se supunha |
00:43:15 |
na noite do sábado não se apresentou. |
00:43:17 |
Hops, está verificando com |
00:43:19 |
- Você parece muito cansado. |
00:43:24 |
Ouça, normalmente têm muitos destes |
00:43:26 |
Não. A ATF e LEU se movem hoje como |
00:43:30 |
- É claro. Sei. |
00:43:32 |
Vamos ter todas as forças |
00:43:35 |
Bom, irei ver Hops e dar uma |
00:43:37 |
- Vem? |
00:43:40 |
- Ei, Hops. |
00:43:42 |
A APD acaba de chamar. |
00:43:43 |
Conseguiram um endereço do |
00:43:45 |
O nome do tipo é Carl Mosler. |
00:43:48 |
- Me encarregarei disto. |
00:43:50 |
- Novos técnicos? |
00:43:52 |
O Leão nos quer para |
00:43:54 |
Então nossos técnicos desenham uma |
00:43:58 |
Assim que ele inicie a sessão, |
00:44:00 |
E se ele recusar o endereço da Web? |
00:44:02 |
Daremos a ele uma opção |
00:44:04 |
Todos correm através desta |
00:44:08 |
- Senador. |
00:44:10 |
Desculpem-nos, por favor? |
00:44:14 |
Poderia executar uma |
00:44:17 |
Estou preocupado por manhã. |
00:44:21 |
Estamos sendo realistas a respeito. |
00:44:23 |
Não temos muita |
00:44:25 |
- Qual é sua posição? |
00:44:28 |
Sabe que nem sequer podem |
00:44:31 |
Inclusive se pudéssemos, |
00:44:33 |
O governo dos Estados Unidos não |
00:44:37 |
Então como faremos? |
00:44:39 |
Estamos vendo todas as |
00:44:42 |
Achamos um vínculo entre a falta de um |
00:44:45 |
...E a bomba em Clube Carom. |
00:44:46 |
Os Agentes Ordóñez e Armstrong |
00:45:27 |
Oh, Deus. Que aroma é esse? |
00:45:30 |
Chama-se forense. |
00:45:36 |
É a agente Ordóñez. Enviem o Forense. |
00:45:42 |
Preciso de uma equipe completa de |
00:46:11 |
Ele o configurou igual |
00:46:15 |
Está fazendo disto algo pessoal. |
00:46:29 |
Tom, você lança um inferno de um murro. |
00:46:34 |
O que quer? |
00:46:35 |
Bom, não tenho uma família, e |
00:46:40 |
Então o que, é por dinheiro? |
00:46:43 |
Sim, o dinheiro enche esse vazio. |
00:46:45 |
Sabe que o FBI não pode |
00:46:48 |
Não no tempo que lhes deu. |
00:46:51 |
Eu nunca deixo um trabalho sem |
00:46:56 |
Por que não está perguntando a você |
00:47:01 |
A menos que... Espera! Não |
00:47:05 |
Você atira na dama do |
00:47:10 |
Bom, poderia ser injusto |
00:47:13 |
Mas, de novo, tem a experiência. |
00:47:17 |
Então, vamos. |
00:47:19 |
- Atire nela. |
00:47:21 |
Eu perdôo você a rotina. Façamos |
00:47:24 |
Não, isso não vai acontecer. |
00:47:28 |
Vamos. Ela é praticamente desconhecida |
00:47:31 |
- Vamos! te mova! Vamos! |
00:47:33 |
- Sete, seis, cinco... |
00:47:34 |
...Quatro, três, dois. Bum! |
00:47:38 |
Fiz trocadilhos com você, Tom. |
00:47:42 |
É tão crédulo. |
00:47:44 |
|
00:47:49 |
Esse filho da puta está |
00:48:03 |
Aí o tem. |
00:48:22 |
Olá? Olá, Amy. |
00:48:24 |
Agora vamos passar |
00:48:27 |
- Quem é? |
00:48:30 |
E antes que diga uma palavra mais, |
00:48:36 |
Há flores nesse vaso. |
00:48:38 |
Quero que tire as flores |
00:48:43 |
E, Amy, posso ver você neste instante. |
00:48:47 |
Não entre em pânico. O pior que |
00:48:51 |
coloquei bombas por todo o hotel. |
00:48:56 |
Não chore. Se fizer o que |
00:49:01 |
Mas deve manter a |
00:49:05 |
Entendi. |
00:49:06 |
Me escute. Seus clientes |
00:49:10 |
Agora, delicadamente tire |
00:49:13 |
Agora, esse objeto negro na |
00:49:16 |
...É um detonador. |
00:49:18 |
A bomba não explodirá a menos |
00:49:22 |
Então por que devo |
00:49:23 |
Porque são bonitas. Todo o |
00:49:29 |
Acabo de ativar as |
00:49:32 |
Se não acredita, pode ir |
00:49:42 |
Faria este favor para mim de |
00:49:45 |
que estamos em uma |
00:49:48 |
Diga a eles que há uma bomba |
00:49:51 |
e que se procurarem |
00:49:57 |
Com licença, todo mundo. |
00:50:00 |
O hotel está atualmente |
00:50:04 |
- Ninguém pode sair. |
00:50:07 |
Há um homem no telefone. |
00:50:09 |
- Correto... |
00:50:11 |
Só mantenham a calma. Não deixe |
00:50:16 |
As portas estão |
00:50:19 |
- Está fechada! |
00:50:21 |
Não se preocupe, Amy, não podem |
00:50:27 |
Vou chamar à polícia logo. |
00:50:30 |
Mas antes, quero que contate a |
00:50:34 |
- A dama do Canal 15? |
00:50:38 |
Eu gosto da idéia de uma mulher |
00:50:41 |
Diga a Julie o que o hotel está |
00:50:44 |
...e que eu pessoalmente |
00:50:49 |
Sim, com o Escritório local do FBI, |
00:50:55 |
Ouça. Acabamos de receber uma denúncia |
00:50:59 |
...No Hotel Nativo. |
00:51:01 |
Estava verificando a lista de clientes |
00:51:04 |
O Hotel Nativo está nessa lista. |
00:51:06 |
Adivinha quem está atribuído |
00:51:08 |
- Quem? |
00:51:09 |
Merda. Acabo de enviar |
00:51:14 |
Agora, Amy, vou precisar |
00:51:17 |
Há um Beemer preto no |
00:51:22 |
Sim, vejo. |
00:51:23 |
Agora bem, não passará muito |
00:51:26 |
Quando o fizerem, faça me saber. |
00:51:33 |
Tenho um mau pressentimento sobre isto. |
00:51:38 |
A polícia acaba de chegar. |
00:51:41 |
Esse novato de merda! |
00:51:46 |
Afaste-se do veículo! |
00:51:53 |
Entra aí. Tire-o! Tire-o! |
00:51:56 |
Tire-o! Tire-o dali! |
00:51:59 |
O carro explodiu? |
00:52:01 |
Sim. Acredito que matou |
00:52:04 |
Olá? Há alguém em casa? |
00:52:07 |
Amy, eu volto a te vou chamar. |
00:52:09 |
Olá? |
00:52:10 |
Tomem um gole por minha conta. |
00:52:28 |
Olá? |
00:52:33 |
Há alguém em casa? |
00:52:54 |
- É Skittles? |
00:52:56 |
Prazer em conhecê-lo. |
00:53:08 |
Na banheira. |
00:53:11 |
Fique de joelhos. |
00:53:13 |
O que está acontecendo? Por |
00:53:19 |
Diga cheese. |
00:53:22 |
Olá. É este seu informante? |
00:53:25 |
Nos vemos logo. |
00:53:30 |
Tem medo de mim? |
00:53:31 |
Sim. |
00:53:34 |
Então, nada te acontecerá. Tudo |
00:53:55 |
Olá, Amy, estou de volta. |
00:53:57 |
Julie Mulligan está aqui. |
00:53:59 |
Fez tudo o que solicitei. |
00:54:01 |
Assim logo que tenha o |
00:54:04 |
Saia dai tão rápido quanto possa. |
00:54:06 |
E se alguém tentar |
00:54:09 |
- Muito obrigado. |
00:54:12 |
Ainda têm muito que contribuir ao |
00:54:17 |
A informação que temos neste |
00:54:19 |
Mas ao que parece um homem, de alguma |
00:54:26 |
Ele só quer falar com você. |
00:54:31 |
Acabam de me dar um telefone celular de |
00:54:35 |
Parece que o homem em |
00:54:43 |
- Olá. |
00:54:45 |
Por favor, me escute cuidadosamente. |
00:54:47 |
Escute. Não podemos levar isto ao ar, |
00:54:50 |
o FBI não permite que um criminoso. |
00:54:52 |
transmita suas exigências em público, |
00:54:55 |
Não estamos negociando, |
00:54:58 |
Agora, está familiarizado |
00:55:00 |
equipei o hotel com |
00:55:03 |
para destruir uma |
00:55:04 |
Faz o que indico a você... |
00:55:07 |
...Ou vou detonar esta |
00:55:11 |
que os familiares das vítimas saibam |
00:55:16 |
Porque o Agente Especial |
00:55:19 |
não pôde seguir instruções simples. |
00:55:22 |
Agora, por favor ponha a senhorita |
00:55:24 |
...E não tratem de rastrear a chamada. |
00:55:29 |
Obrigado. |
00:55:33 |
Acredito que o terrorista está a ponto |
00:55:36 |
Terrorista? Não, não, senhorita Mulligan, |
00:55:43 |
Sou um ladrão. |
00:55:45 |
Sinto muito. O homem em questão afirma |
00:55:50 |
Julie, me faça um favor, |
00:55:54 |
Eu gostaria de estar na televisão. |
00:55:58 |
Vamos, Julie. Ponha. |
00:56:02 |
Tom! Então, me diga... |
00:56:06 |
o que te parece estar sentado ali. |
00:56:09 |
...Sabendo que todas essas pessoas |
00:56:14 |
Será melhor que responda as minhas |
00:56:17 |
porei esse hotel em órbita. |
00:56:19 |
O FBI cumpriu com minhas exigências? |
00:56:24 |
Senhor? Detetive? |
00:56:27 |
- Ouvi você. |
00:56:29 |
Sim. Sim, o dinheiro está |
00:56:34 |
Temos uma página Web criada |
00:56:36 |
Sabe que essa página Web é um chamariz. |
00:56:39 |
E no momento que entre, os |
00:56:43 |
Estes garotos têm alguma |
00:56:47 |
Não posso falar pelo FBI. |
00:56:48 |
Sim, mas já sabe a resposta, |
00:56:55 |
O FBI não pode negociar |
00:57:00 |
Estamos, entretanto, abertos |
00:57:04 |
Tom, Eu não faço |
00:57:07 |
O FBI tem que entender |
00:57:11 |
Eles não me deixam outra |
00:57:15 |
Desculpe, senhor, devo desligar o alto- |
00:57:19 |
...Mas, neste momento, não |
00:57:21 |
Cale a boca. O que é você, estúpida? |
00:57:23 |
Faz o que te peço. Este é |
00:57:26 |
Agora, contatarei o FBI em 48 horas e |
00:57:30 |
de depositar o dinheiro. |
00:57:33 |
Parece que esta é a primeira |
00:57:37 |
E devido a este inconveniente, |
00:57:44 |
Ele quer 200 milhões. |
00:57:48 |
Se o dinheiro não estiver disponível |
00:57:52 |
Diga as palavras, "O FBI causou |
00:58:00 |
O FBI causou a explosão deste edifício. |
00:58:21 |
Querida, vou tirar você |
00:58:23 |
Não vou matá-la. Você o fará. |
00:58:41 |
Ouça. Estive dormindo |
00:58:43 |
Estava preocupado. |
00:58:45 |
- Como está Amy? |
00:58:50 |
E Hopter? |
00:58:53 |
Ele está bem. Tem uns |
00:58:57 |
Mas vai ficar bem. |
00:59:00 |
Alguém mais procurou sair do hotel? |
00:59:05 |
Não. |
00:59:09 |
Cristo. |
00:59:12 |
Não acredito que possa continuar |
00:59:17 |
Não me atrevo. |
00:59:19 |
Não confio em meu instinto. |
00:59:23 |
Não estou acostumado a ser assim. |
00:59:25 |
Isso não está certo. |
00:59:27 |
Não estou trabalhando com você |
00:59:30 |
Todo mundo no hotel... |
00:59:33 |
Minha esposa... |
00:59:36 |
É por causa do que faço. |
00:59:40 |
Não o faça. |
00:59:42 |
Já sabe, ela tinha dois empregos |
00:59:45 |
...para chegar no fim do mês. |
00:59:48 |
Não sei, foi ela quem |
00:59:53 |
Não importa realmente. Não |
01:00:01 |
Aconteceu, e não há nada que |
01:00:05 |
...Mas salvou 10 vidas essa noite. |
01:00:07 |
Não se esqueça disso. |
01:00:10 |
E agora tem a oportunidade para |
01:00:15 |
Não vou fazer isto sem você, Tom. |
01:00:18 |
Estava ali do princípio, |
01:01:06 |
Veio sem nada? |
01:01:08 |
Bom, se ele usou fertilizantes, |
01:01:11 |
Os vasos de barro não são muito grandes |
01:01:14 |
O qual tem sentido, já |
01:01:17 |
O PETNs teria feito o golpe. |
01:01:18 |
Assim usou mescla especial |
01:01:20 |
Sim. |
01:01:21 |
Eu solicitei todos os pedidos |
01:01:23 |
E ver se posso ver se rastreio a |
01:01:26 |
Levará uns dias para |
01:01:29 |
...Mas sim tenho um recibo. |
01:01:31 |
...Da loja de materiais |
01:01:34 |
O que fizeram foi que |
01:01:36 |
À quantia de azulejos, ladrilhos e massa |
01:01:38 |
Logo o dividiram em |
01:01:40 |
...foram pagas com cartão de |
01:01:42 |
Quantos pagaram em dinheiro? |
01:01:43 |
Por essa quantidade de azulejos, |
01:01:47 |
Estas são fita da câmara |
01:01:50 |
Este homem aqui comprando azulejos, |
01:01:54 |
A câmara do estacionamento o mostra |
01:01:58 |
Estas são fotos da frente do Nativo |
01:02:01 |
Acreditam que é o mesmo homem. |
01:02:02 |
Por sua forma de caminhar foi |
01:02:04 |
Alto, alto, alto. |
01:02:05 |
Volta ao estacionamento, o exterior. |
01:02:09 |
Aí, para. Sim. |
01:02:11 |
Um policial lhe deu uma infração. |
01:02:14 |
Pode ser capaz de tomar |
01:02:15 |
Isso é genial. Consegue isso, |
01:02:19 |
Skittles, não passou |
01:02:21 |
Não sei como. Estou te |
01:02:25 |
Algo deve estar mal com sua máquina. |
01:02:27 |
Diz que é um informante |
01:02:31 |
e que O Leão te ofereceu |
01:02:34 |
Esta declaração não passou no |
01:02:37 |
Já disse tudo o que sei amigos. |
01:02:38 |
Eu... Conheci este cara, um |
01:02:41 |
...E me ofereceu um trabalho. |
01:02:44 |
Fui direto a APD, e nem |
01:02:48 |
Que tipo de trabalho, Skittles? |
01:02:50 |
Ele queria que o ajudasse com o |
01:02:59 |
Ryan, chame o escritório do senador. |
01:03:01 |
faça-o saber que suspeitamos |
01:03:03 |
de uma tentativa de assassinato. |
01:03:10 |
- Alo. |
01:03:12 |
- Aposto que sabe quem é. |
01:03:16 |
Quero que faça o que os políticos |
01:03:20 |
Vamos fazer um trato sob corda. |
01:03:21 |
Sabe que não posso te dar 200 milhões. |
01:03:24 |
Bom, já sei. Quem precisa |
01:03:28 |
- Assim o que, me dê 20. |
01:03:31 |
É a fortuna de sua família, e |
01:03:35 |
E em troca, abandono Albuquerque e |
01:03:42 |
Agora, coloquei 80 bombas |
01:03:45 |
Me paga e salva a cidade. |
01:03:48 |
O FBI deu a conhecer um |
01:03:51 |
...Em falar com um homem que |
01:03:56 |
- Ei. |
01:03:57 |
Ouça. |
01:04:00 |
Deixa que a longa trilha |
01:04:03 |
O que tem aí? |
01:04:04 |
São os resultados da prova |
01:04:07 |
Há certas incoerências ali. |
01:04:10 |
Sei que há uma pista ali e |
01:04:14 |
Trouxe um sanduíche, |
01:04:16 |
É de uma de minhas padarias |
01:04:18 |
OH, Deus, não posso. |
01:04:20 |
Vamos. Não vou dizer a ninguém. |
01:04:22 |
O edifício está virtualmente |
01:04:27 |
Isto só nos põe |
01:04:31 |
- Estive de dieta desde meu divórcio. |
01:04:36 |
Sim, em uma vida anterior. |
01:04:40 |
Antes que o deixasse por tudo isso. |
01:04:44 |
Sempre gostei de sua parede |
01:04:47 |
Bom, já sabe, é importante |
01:04:51 |
Então, por que se divorciou? |
01:04:55 |
Não, absolutamente. Era muito jovem. |
01:04:59 |
Foi difícil para mim para ser um |
01:05:02 |
Acho que só não podia entender |
01:05:07 |
E então um dia, me dei conta que era |
01:05:12 |
- E estou bem assim. |
01:05:18 |
Estou. Quero dizer, |
01:05:23 |
...Mas o trabalho que fazemos aqui |
01:05:29 |
E é um sacrifício que |
01:05:37 |
Humm...humm. |
01:05:38 |
- Disse isso a você. |
01:05:39 |
Sim. |
01:05:44 |
Sabe, me fez ver que pode |
01:05:47 |
sem realmente chegar a morrer por isso. |
01:05:49 |
Já sabe, acredito que algum dia... |
01:05:51 |
Eu gostaria de ter um |
01:05:53 |
Mas... não sei, acho que |
01:06:00 |
- O que? |
01:06:04 |
Só estava pensando no |
01:06:07 |
Sempre é a gente |
01:06:09 |
...isso na realidade merece mais. |
01:07:31 |
O que é? |
01:07:33 |
Tem fome? |
01:07:35 |
- Sim. |
01:07:40 |
por que não vamos |
01:07:44 |
Temos que assumir que ele está ouvindo |
01:07:47 |
Então é como esteve um passo |
01:07:49 |
- E como sabe tudo o que fazemos. |
01:07:51 |
Bom, bom, o vídeo da |
01:07:54 |
...Deu-nos uma foto da placa, |
01:07:57 |
Esta é a nota de imprensa. |
01:07:59 |
Bom, então o que vamos fazer é |
01:08:01 |
...Em busca de armas ou bombas. |
01:08:03 |
de que O leão não se intere do |
01:08:09 |
Ei, meu anjo, como está? |
01:08:11 |
Ei, agente Alba. |
01:08:12 |
Quem cacete é? |
01:08:14 |
Tenho alguém que |
01:08:16 |
Papai. |
01:08:22 |
Amy? |
01:08:25 |
Maldito, se tocar nela, juro que... |
01:08:26 |
Não, não. Ela está sob minha |
01:08:30 |
Só preciso que você me ajude |
01:08:32 |
Que cacete é o Panamá? |
01:08:35 |
Viu, assustou-a. |
01:08:45 |
Ouça, Ryan, o que acontece? |
01:08:48 |
Nada, homem. Só estou |
01:08:51 |
É só amanhã o prazo |
01:08:53 |
- Vamos buscá-lo, já sabe. |
01:08:54 |
Seja amável com ele ao recolhê-lo esta |
01:08:57 |
Estava no edifício do FBI, assim teve |
01:09:00 |
Sabemos qual é o seu nome |
01:09:02 |
Só é questão de tempo |
01:09:06 |
Espero que sim. |
01:09:10 |
O nome do Leão é David Kaplow. |
01:09:15 |
Como sabemos? |
01:09:17 |
Finalmente conseguimos pelos |
01:09:19 |
Acontece que trabalhou neste escritório |
01:09:22 |
Teve que usar seu nome real para passar |
01:09:25 |
Downtown dirige a operação. |
01:09:26 |
...para os números adicionais, |
01:09:29 |
Logo que consigamos a aprovação |
01:09:32 |
Nome a cara, moços. |
01:09:37 |
- Sim. |
01:09:39 |
Já sabe, matará você saber |
01:09:42 |
...E entretanto, ainda não |
01:09:45 |
Estou mais perto de você do que pensa. |
01:09:47 |
Sabe, eu não gosto de seu tom |
01:09:49 |
- Não pode me apanhar. |
01:09:52 |
Amigo! deve ter chupado |
01:09:56 |
Te fiz matar a sua esposa e fiz |
01:10:00 |
Inclusive urinei em seu aquário. |
01:10:02 |
Vou machucar você, Tom. |
01:10:04 |
Sei sobre sua nova noiva. |
01:10:08 |
Vou fazer isto longo e doloroso |
01:10:13 |
Quero dizer, quanto |
01:10:16 |
Não está me tirando nada de novo. |
01:10:18 |
Vá a merda, Tom. Quer |
01:10:21 |
Tom, aqui está o número. |
01:10:22 |
Não pode me apanhar. Sou invisível. |
01:10:27 |
Sei seu nome, Kaplow. Tenho |
01:10:32 |
Quando essa foto sair |
01:10:33 |
...Todo mundo vai saber quem é. |
01:10:36 |
Sua vida terminou. |
01:10:44 |
A brecha está se |
01:10:54 |
Um advogado que representa David |
01:10:57 |
Kaplow concordou que se |
01:11:01 |
...E ele concordou em nos dar |
01:11:02 |
da metade das bombas |
01:11:05 |
Farei isto se o DA estiver de |
01:11:09 |
O DA está de acordo. |
01:11:10 |
Bom, isso parece uma armadilha. |
01:11:11 |
Sei. Eu não o entendo, tampouco. |
01:11:13 |
Temos 143 chaves ativa sobre |
01:11:18 |
Quero que todos os agentes de volta |
01:11:21 |
Porque não me surpreenderia se |
01:11:23 |
com um pacote de C-4 no seu peito. |
01:11:32 |
Tenham equipes de intervenção em locais |
01:11:35 |
Não quero veículos |
01:11:37 |
e diga que informaremos à imprensa |
01:11:40 |
Vamos. |
01:11:48 |
É essa a prova do Skittles? |
01:11:50 |
Estes resultados são tão |
01:11:54 |
Escute estas perguntas. |
01:11:56 |
Resposta: "Sim. " É certo. |
01:11:57 |
"Sabia da oferta do Leão sobre |
01:12:00 |
"Recusou o trabalho?" "Sim. " É falso. |
01:12:03 |
"O Leão está planejando |
01:12:05 |
"Sim. " É certo. |
01:12:06 |
"Está você informando sobre |
01:12:09 |
É falso. |
01:12:11 |
A única maneira de |
01:12:13 |
É imaginar que pagou a Skittles |
01:12:15 |
...Que ele ia matar o senador. |
01:12:16 |
Mas não haveria nenhuma vantagem nisso. |
01:12:18 |
Não entendo. Não tem nenhum sentido. |
01:12:22 |
portanto, rastreamos |
01:12:24 |
...Sobre o paradeiro que temos |
01:12:26 |
...pela informação de sua aerolinha. |
01:12:28 |
...faz quatro meses. Espera |
01:12:32 |
E Panamá continua aparecendo. É Hops. |
01:12:34 |
- Sim. |
01:12:38 |
Não, estraguem. Não é um problema. |
01:12:41 |
Eu vou nessa direção de toda |
01:12:45 |
Um zelador chefe do parque chamou, |
01:12:48 |
Um tipo que se encaixa com a descrição |
01:12:51 |
Devo ir dar uma olhada. Me chame |
01:12:54 |
Farei. Tome cuidado. |
01:12:55 |
Tomarei. |
01:13:01 |
Bom, senador, Tenho a |
01:13:03 |
Estamos no negócio. |
01:13:05 |
Onde está a lista? |
01:13:06 |
Estou enviando um correio |
01:13:08 |
Agora, depois de comprovar |
01:13:12 |
deposite os outros 10 milhões e |
01:13:52 |
- Olá. Como vai? |
01:13:55 |
Isabel Ordoñez, FBI.. |
01:13:58 |
Oh, estupendo. |
01:14:00 |
Uau. Obrigado por vir tão rápido. |
01:14:02 |
Sou Clyde. Prazer em conhecê-la. |
01:14:07 |
Eu juro, logo que vi a foto na TV, |
01:14:12 |
Isto me assusta um pouco, sabe? |
01:14:14 |
Sim, sei. |
01:14:16 |
Ele esteve entrando e saindo |
01:14:21 |
É um tipo estranho. |
01:14:23 |
E dirige o mesmo tipo de |
01:14:26 |
portanto, pensei que |
01:14:30 |
De todos modos, espero haver |
01:14:33 |
Fez, e agradecemos a |
01:14:35 |
Às vezes, acredito que até |
01:14:38 |
É o número 26, aqui. Pode segurar |
01:15:15 |
Tom, me traga LEU Forenses, e apoio. |
01:15:22 |
- O que é isto? |
01:15:24 |
- Deixe isso! |
01:15:25 |
- Não toque em nada! |
01:15:27 |
Tom, esta é sua unidade de |
01:15:30 |
Estou em um supermercado de bombas |
01:15:34 |
O que têm vocês? |
01:15:37 |
Bom, acabo de falar |
01:15:38 |
pudemos rastrear a localização |
01:15:40 |
...Mediante a comparação |
01:15:42 |
com a informação havemos |
01:15:44 |
Cada vez que pegou um trabalho |
01:15:46 |
...Nomeou esse trabalho com o nome da |
01:15:49 |
portanto, "Panamá" significa |
01:15:52 |
Bom, a CIA parece |
01:15:54 |
...Por um narco |
01:15:57 |
...Para assassinar alguém |
01:16:00 |
Tirei informação do nome de Cordeiro... |
01:16:02 |
...E comecei a estudar o |
01:16:04 |
Ele definitivamente teve o major |
01:16:07 |
Acredito que Cordeiro era o |
01:16:10 |
portanto, ele está aqui |
01:16:14 |
Tom, chamo você logo. |
01:16:16 |
Local, esta é a agente Ordóñez. |
01:16:25 |
Então, acredita que o tem? |
01:16:29 |
Quero dizer, ele é um artista. |
01:16:33 |
As barbas e bigodes. |
01:16:35 |
Quero dizer, que provavelmente tinha |
01:16:59 |
Tenho a frente. Faça o registro quando |
01:17:04 |
Lado oeste coberto. |
01:17:09 |
Lado sul coberto. |
01:17:10 |
As três saídas cobertas. |
01:17:13 |
Agente Alba. |
01:17:15 |
Endereços revisados. Estão |
01:17:17 |
- Entretanto, você ainda está em perigo. |
01:17:20 |
Faz 8 anos, Kaplow foi contratado para |
01:17:25 |
Agora voltou para |
01:17:28 |
Karen, deposita a segunda |
01:17:30 |
- Sim, senhor. |
01:17:33 |
Sim, senhor. |
01:17:35 |
Obrigado, agente. |
01:17:40 |
Tom, varremos o edifício. |
01:17:44 |
Não vais detectar C-4 com uma análise. |
01:17:48 |
Sei que ele nos tem |
01:17:49 |
Rastreamos do piso ao teto. Os |
01:17:53 |
Ele sempre faz uma |
01:17:56 |
Nós verificamos os escritórios como |
01:18:00 |
Kaplow contratou o Skittles para |
01:18:04 |
Está tratando de acabar esta |
01:18:08 |
Aonde demônios quer chegar? |
01:18:10 |
Ouça, vocês normalmente têm estes |
01:18:12 |
Não. Uma TF e se movem no dia de hoje |
01:18:15 |
vamos ter todas a forças |
01:18:27 |
OH, meu Deus! |
01:18:31 |
Trata de acabar com todos seus inimigos |
01:18:36 |
Se em cada escritório |
01:18:38 |
é suficiente para levantar |
01:18:41 |
Vamos sair daqui. |
01:18:43 |
Kaplow, seu advogado acabou de chegar. |
01:18:45 |
Espera! Espera! Espera! |
01:18:47 |
Bem. Temos todo o |
01:18:51 |
Ninguém sai vivo. |
01:18:54 |
Entendido. |
01:18:57 |
Movam-se rapidamente mas com cuidado. |
01:18:59 |
Pegue seus arquivos o que puder. Só |
01:19:02 |
Alo. O que? |
01:19:06 |
O advogado do Karlow |
01:19:08 |
- Está jogando conosco. |
01:19:31 |
Sniper! |
01:19:34 |
Para dentro! Para dentro! |
01:19:42 |
Muito bem, deixemos que desça ao final |
01:19:47 |
Vamos, Hops. Tenham |
01:19:51 |
Traga um carro à |
01:19:57 |
Merda. Esse filho de uma cadela! |
01:20:00 |
Devem ter coberto todas as saídas. |
01:20:02 |
Muito bem, temos oito |
01:20:04 |
Muito bem, tire seu colete. Agora. |
01:20:07 |
...Para manter a |
01:20:09 |
Rompa a porta da sala de descanso, |
01:20:11 |
Chamarei o Forense, pegue um saco |
01:20:13 |
Vamos criar algo de |
01:20:44 |
Sim? |
01:21:01 |
Se você se mover... Entende, se mover, |
01:21:06 |
Vamos à casa, para dentro. |
01:21:09 |
Se levante. Teve pouco tempo para |
01:21:13 |
Se levante. |
01:21:14 |
Vamos para dentro. |
01:21:19 |
Me ajude. Vamos. |
01:21:38 |
Vinte e um atentados |
01:21:40 |
Então, qual é o |
01:21:42 |
O senador está seguro. O que há ali? |
01:21:44 |
Amy está bem. Quando tiver a |
01:21:47 |
...Como tinha prometido, |
01:21:52 |
Vêem aqui com o açúcar. |
01:21:56 |
- Esta é uma bomba? |
01:21:58 |
- Envolve-o. Só me siga. |
01:22:01 |
O que está fazendo? |
01:22:02 |
Este é o fusível. Aqui mesmo. |
01:22:07 |
Vai ser uma cortina de fumaça. |
01:22:11 |
Quando estas coisas se apagam, não |
01:22:14 |
Só temos poucos minutos. |
01:22:16 |
- Ryan, ouça, estou... |
01:22:18 |
Não. Todo o lugar está conectado |
01:22:22 |
Sinto muito, Tommy, não tenho |
01:22:25 |
Do que está falando, Ryan? |
01:22:26 |
Fiz um trato com ele. |
01:22:29 |
Ryan, você esteve |
01:22:31 |
Sei como se sentiu |
01:22:34 |
Ele me tem no mesmo lugar. |
01:22:37 |
Não posso deixar que |
01:22:40 |
Sinto muito. |
01:22:43 |
Ryan... |
01:22:48 |
Muito bem, vamos. Quem tem a luz? |
01:22:51 |
Encontra-se bem, |
01:22:56 |
Sim, é ... |
01:22:58 |
É um assunto de família. |
01:23:01 |
Ele o está fazendo tudo bem? |
01:23:03 |
Fica conosco, Hops. |
01:23:14 |
Muito bem, rapazes, dois mais destes. |
01:23:16 |
Preparados para movê-lo. Preparados |
01:23:20 |
Hops, ouve-me? |
01:23:24 |
Vêm pelo fronte. |
01:23:28 |
Muito bem, rapazes, um mais, um mais, |
01:23:30 |
Tenham-no preparado para movê-lo. |
01:23:34 |
Bem rapazes, estamos preparados? |
01:23:38 |
Vamos! Vamos! Vamos!Vamos!Direto |
01:23:45 |
Entrem atrás! Vamos! |
01:24:06 |
Filho de uma cadela! |
01:24:08 |
Armstrong escapou. Está em movimento. |
01:24:26 |
Sim, Isabel, onde... |
01:24:26 |
Olá Tom!. Estou com |
01:24:30 |
Estamos organizando uma festa. |
01:24:33 |
Filho de uma cadela. |
01:24:34 |
Númere aqui. |
01:24:54 |
Preciso de ajuda! Senador |
01:24:56 |
Enviem uma ambulância! |
01:25:03 |
Acabo de receber uma mensagem, |
01:25:05 |
o Panamá está fechado. |
01:25:07 |
- Está confirmado? |
01:25:08 |
O que quer que faça |
01:25:10 |
Deixe-a ir. |
01:25:37 |
Assim é, Tom. Sabe aonde ir. |
01:25:41 |
Os velhos hábitos demoram para morrer. |
01:25:45 |
Você sabe o que fazer. |
01:25:50 |
Poderia se salvar como o |
01:25:57 |
Ou, poderia descer e |
01:26:02 |
Vamos. |
01:26:05 |
Não posso atirar se não posso ver você. |
01:26:10 |
Cinco minutos, Tom. |
01:26:13 |
Se esperarmos mais que isso |
01:26:14 |
...precisará de uma vassoura e uma |
01:26:18 |
Já solicitei apoio. Quer |
01:26:21 |
não temos muito tempo |
01:26:25 |
Bom, quatro minutos e |
01:26:28 |
Sabe o que? Ao cacete com isto. |
01:26:29 |
Vêem abaixo. Tem cinco |
01:26:37 |
É tudo. Está bem. |
01:26:41 |
Saia. Tranquilo e com cuidado. |
01:26:44 |
Tire isso agora? |
01:26:49 |
Está bem. Muito bem. |
01:26:51 |
Não vou machucar você. Agora |
01:26:55 |
Tolo. |
01:27:00 |
Menti. |
01:27:09 |
Agora isso tem que doer. |
01:28:16 |
Eu a cortarei. |
01:28:20 |
Não quero brigar mais. |
01:28:23 |
Cara, tem uma patada do demônio. |
01:28:26 |
Agora, me faça um favor. |
01:28:29 |
Ponha as algemas, ou |
01:28:31 |
Ponha as, bom menino. |
01:28:36 |
Com calma e apertado, |
01:28:42 |
Bem. A outra, por favor? |
01:28:45 |
Me deixe ver. Abra as mãos. |
01:28:47 |
Muito bem. Bom. |
01:28:52 |
Não chore. Vai ficar bem. |
01:28:55 |
Acabou logo. Tenho que correr. |
01:28:59 |
Já sabe que receberá um tiro |
01:29:05 |
Me dê o colete. |
01:29:18 |
Obrigado, Tommy. |
01:29:46 |
- Ao chão, agora! |
01:29:48 |
- Ao chão! |
01:29:50 |
Não, não atire. Sou funcionário. |
01:29:54 |
Há uma mulher em estado crítico. |
01:30:58 |
- O que? |
01:31:04 |
Tom, estou extremamente impressionado. |
01:31:09 |
Como ganhou no relógio? |
01:31:12 |
- Isto termina agora. |
01:31:18 |
Eu vivo. Você morre. |
01:31:21 |
Como se ajusta o colete? |
01:31:48 |
Quando preparou o carro? |
01:31:50 |
Não o fiz. |
01:31:53 |
Eu fiz o colete. |
01:32:06 |
Me alegro de que o plano trocasse. |
01:32:13 |
Eu também. |
01:32:26 |
Este é o detetive Tom Armstrong, APD. |
01:32:30 |
Agente ferido. |
01:32:32 |
Oficial necessita de ajuda. |
01:32:35 |
Suspeito é 10-7. |
01:32:39 |
Suspeito cansado. |