Deadly Impact
|
00:00:38 |
Εκατομμύρια κόσμος στο κέντρο |
00:00:41 |
Τόμυ, αν θες να συνεχίσουμε |
00:00:43 |
θα με βοηθήσεις εδώ και τώρα. |
00:00:45 |
Οκ., είσαι επικεφαλής εδώ |
00:00:47 |
και με τον έναν ή τον άλλον τρόπο |
00:00:50 |
Έχω πίστη σε σένα, αδελφέ. |
00:00:52 |
Είχε κανείς νέα από την Κελί? |
00:00:54 |
Α, έπρεπε να φύγει επειγόντως και να |
00:00:56 |
παραλάβει κάτι πράγματα |
00:00:57 |
Πράγματι, αυτό έκανε, έτσι δεν είναι; |
00:00:59 |
Θα μου πάρει εκείνη την ανοξείδωτη |
00:01:00 |
- Δεν ξέρω. |
00:01:04 |
Όπως ξέρεις κι εσύ. Μην... |
00:01:06 |
Καλώς. Εντάξει. Μ αρέσουν ι |
00:01:10 |
Αυτό πήρες για τη Θεία Κελί; |
00:01:13 |
- Ναι. |
00:01:16 |
- Γιατί, δεν σ αρέσει; |
00:01:19 |
Έλα τώρα. Ο μπαμπάς σου με βοήθησε |
00:01:21 |
Ναι. |
00:01:22 |
Δεν πρέπει να πηγαίνουν ποτέ 2 |
00:01:24 |
Μα τί... Ξέρεις κάτι? |
00:01:26 |
Θα το λατρέψει επειδή είναι απ τον |
00:01:28 |
Και δεύτερον, αυτό που μετράει, |
00:01:29 |
Οκ., ναι. Βασικά δεν θα ήθελα να το |
00:01:32 |
- Εσύ είσαι ο ένας... |
00:01:33 |
- Μην την ακούς. Τύλιξε απλά το δώρο. |
00:01:35 |
Τι; Ορισμένες φορές εκείνο |
00:01:38 |
Ω, αλήθεια; Τότε καλύτερα |
00:01:40 |
έχεις για μένα να είναι |
00:01:43 |
Είναι. ’δειασα την πιστωτική σου |
00:01:47 |
- Τ άκουσες αυτό; |
00:01:50 |
Με μια πρώην-σύζυγο και μια έφηβη |
00:01:53 |
αναρωτιέσαι γιατί είμαι διαρκώς |
00:01:54 |
Βασικά, αρχίζω να το καταλαβαίνω, |
00:01:57 |
Πότε θ αποκτήσετε κι εσείς παιδιά; |
00:01:59 |
Βασικά, ξέρεις κάτι; |
00:01:59 |
Αυτό μπορεί να συμβεί και πιο |
00:02:01 |
Εννοώ, η αδελφή της Κελί κι ο |
00:02:02 |
Θέλω να πω, αναπαράγονται σαν τα |
00:02:05 |
Κι αυτό έχει βάλει στο τζιπάκι την |
00:02:07 |
Και με ξέρεις κι εμένα, εννοώ, |
00:02:11 |
Ποτέ δεν ξέρεις. Θα δούμε. |
00:02:19 |
Στο χα πει πως μπορώ να βασιστώ |
00:02:31 |
Εντάξει. |
00:02:33 |
- Είναι Παραμονή Χριστουγέννων. |
00:02:38 |
Εάν θα μας πάρει πάνω από 45 λεπτά, |
00:02:40 |
πες στην Κελί πως θα της τηλεφωνήσω. |
00:02:46 |
Ο πληροφοριοδότης μας |
00:02:49 |
Έχουμε την ώρα και το μέρος. |
00:02:50 |
Προετοιμάστε την ομάδα |
00:02:52 |
για ν αναχωρήσει το |
00:02:54 |
- Τι τρέχει; |
00:02:56 |
- Έχουμε εντοπίσει Τον Λέοντα. |
00:02:58 |
Βασικά η πληροφορία |
00:03:00 |
ο οποίος ισχυρίζεται πως |
00:03:01 |
Πιστεύει πως ο Λέοντας |
00:03:03 |
και δεν μπορεί να το κρατήσει |
00:03:04 |
Αυτό είναι, κύριοι. |
00:03:06 |
Μετά από 3 κοπιαστικής εργασίας |
00:03:09 |
Λάβαμε μιαν αξιόπιστη πληροφορία |
00:03:11 |
σχετικά με τις μετακινήσεις |
00:03:13 |
Προσέξτε πως θα κινήστε εκεί μέσα. |
00:03:14 |
Αυτός ο τύπος είναι |
00:03:16 |
καταζητείται για δολοφονίες |
00:03:19 |
Ταμ, παρακολουθούσες στενά |
00:03:21 |
Είναι η δική σου παράσταση. |
00:03:23 |
Ας το κάνουμε. |
00:03:36 |
Εντάξει, παίδες. Κοιτάξτε. |
00:03:38 |
Αυτός ο τύπος είναι ανεξέλεγκτο όπλο. |
00:03:39 |
Να είστε σε επιφυλακή. Καλύψτε |
00:03:41 |
Αύριο το πρωί όλοι |
00:03:42 |
Χριστουγεννιάτικα δώρα |
00:03:44 |
- Το πιάσατε; |
00:04:28 |
Κατ αρχήν λάβετε θέσεις. |
00:04:45 |
Φύγαμε, πάμε, πάμε. |
00:04:53 |
Τέλεια. Τέλεια. |
00:04:55 |
Πάμε δεξιά. Καθαρός ο διάδρομος! |
00:05:06 |
Μπροστά και αριστερά στο καθιστικό. |
00:05:09 |
Καθιστικό και κουζίνα ασφαλή. |
00:05:11 |
10 μέσω του αέρα. |
00:05:12 |
- Τόμυ, κατέβα στο υπόγειο τώρα. |
00:05:18 |
Είναι στο δρόμο σου τώρα. |
00:05:27 |
Ει, Τόμυ. Αυτό είναι άσχημο, δικέ |
00:05:35 |
- Κελί; |
00:05:37 |
Μοιάζει με μια περίμετρο, δικές μου. |
00:05:55 |
- Επιθεωρητή ’ρμστρονγκ. |
00:05:58 |
Μην μιλήσεις μέχρι να σου τεθεί |
00:06:02 |
οπότε και θα απαντήσεις με |
00:06:05 |
- Εντοπίστε αμέσως το τηλεφώνημα. |
00:06:08 |
Μην μου φωνάξεις στο τηλέφωνο. |
00:06:12 |
και πες μου πως θα με καταδιώξεις |
00:06:15 |
Ειλικρινά, αυτό δεν ωφελεί. |
00:06:18 |
- Είμαι σαφής μέχρι στιγμής; |
00:06:22 |
Ωραία. Τώρα, Ταμ, αυτό είναι |
00:06:25 |
Εάν προσπαθήσει κανείς |
00:06:27 |
υπόγειο ή να διασχίσει |
00:06:31 |
όλοι όσοι βρίσκονται μέσα στο σπίτι |
00:06:35 |
Μην κινηθεί κανείς. Όλες οι |
00:06:37 |
Επαναλαμβάνω, όλες οι πύλες |
00:06:39 |
Ο ύποπτος ισχυρίζεται πως το μέρος |
00:06:43 |
Κοίταξε προσεχτικά το στήθος της |
00:06:46 |
- Θα δεις μια κόκκινη καρδιά. |
00:06:49 |
Ο πυροδότη είναι τυλιγμένος |
00:06:54 |
πίσω ακριβώς από την καρδιά. |
00:06:58 |
Α, Ταμ, κάτι ακόμα. |
00:07:00 |
τί κουβαλάει πάνω του; |
00:07:02 |
Ένα MP5; Μπορείς να του |
00:07:05 |
Το όπλο, τώρα. |
00:07:07 |
Μάλιστα. Εντάξει. Το πήρα. |
00:07:10 |
Έχεις να πάρεις μια απόφαση. |
00:07:13 |
Να κλείσεις τον πυροδότη |
00:07:17 |
ή να μην κάνεις τίποτα κι εσύ, εκείνη |
00:07:21 |
’κουσέ με. Γιατί το κάνεις αυτό; |
00:07:23 |
Κατέστρεψες ολόκληρο |
00:07:26 |
Τώρα ήρθα για να κάνω τη δική μου |
00:07:29 |
Θα σ αφήσω με κάτι άλλο. Είτε με τη |
00:07:34 |
- Δεν μ ενδιαφέρει τι θα διαλέξεις. |
00:07:36 |
Μπορούμε να βρούμε μια άκρη. |
00:07:38 |
Μ ακούς; |
00:07:40 |
Θα πρέπει να κατεβώ επίπεδο |
00:07:47 |
Θα σε βρω. |
00:07:49 |
Το ξέρεις αυτό. |
00:07:51 |
Προτείνω να πληροφορήσεις τους... |
00:07:52 |
...άνδρες σου σχετικά με |
00:07:54 |
Έχεις 3 λεπτά και 25 δευτερόλεπτα. |
00:07:56 |
Χριστέ μου, Τόμυ, σε παρακαλώ. |
00:07:59 |
Αυτή είναι η πρώτη φορά που |
00:08:02 |
Ο διακόπτης για το C-4 |
00:08:04 |
σωλήνας πιασμένος πάνω |
00:08:06 |
Τι σκατά σημαίνει αυτό; |
00:08:07 |
Προκειμένου να απενεργοποιηθούν |
00:08:09 |
θα πρέπει να πυροβολήσω τον διακόπτη. |
00:08:10 |
Και τι θα γίνει αν δεν το κάνεις; |
00:08:13 |
Τότε θα πεθάνουμε όλοι. |
00:08:15 |
- Θέλω να διαπραγματευτώ. |
00:08:18 |
Σου είπα Ταμ, βρίσκεται σε |
00:08:21 |
Τα εκρηκτικά μου δεν έχουν |
00:08:24 |
Σκότωσε όλους τους άνδρες σου, |
00:08:28 |
άσε όλα τα παιδιά τους ορφανά, |
00:08:32 |
ή κλείσε τον γενικό διακόπτη. |
00:08:37 |
Γαμήστε τον αυτό τον τύπο, εντάξει; |
00:08:39 |
Λέω να καταστρέψουμε τις κάμερες, |
00:08:39 |
ν αρπάξουμε την Κελί και |
00:08:41 |
Μπορεί να το λαμπαδιάσει το μέρος |
00:08:43 |
Τώρα, ξεκαθάρισε στους άνδρες σου, |
00:08:48 |
Το να σώσεις την γυναίκα σου δεν |
00:08:52 |
’κουσε με ρε γέμελη. |
00:08:55 |
Μα, καλά δεν σου είπα |
00:08:57 |
Έχουν απομείνει 2 λεπτά Ταμ. |
00:09:07 |
’κουσε με. |
00:09:10 |
Μην το κάνεις αυτό. |
00:09:11 |
Μην ξεσπάς πάνω στην γυναίκα μου, |
00:09:13 |
Δεν ξεσπάω πάνω της. |
00:09:16 |
Στην πραγματικότητα, η Κελί κι εγώ |
00:09:20 |
Και κανόνισα ώστε όταν |
00:09:23 |
να μην νοιώσει αυτή το παραμικρό. |
00:09:26 |
Εσύ είσαι εκείνος ο |
00:09:27 |
ζήσει με εκείνο το οποίο |
00:09:29 |
Όχι, όχι. |
00:09:31 |
Μπορείς να έχεις έναν από τους |
00:09:32 |
άνδρες μου να βάλει ένα |
00:09:33 |
εκείνος πατάει την σκανδάλη, κι εσύ |
00:09:36 |
Ω, Ταμ. |
00:09:38 |
Εάν ήθελα να είναι τόσο εύκολο, |
00:09:42 |
Έχουμε επιβεβαίωση από |
00:09:45 |
3 κρυπτογραφημένοι πυροδότες, φίλε. |
00:09:46 |
Υπάρχουν αρκετά εκρηκτικά |
00:09:48 |
για ν ανατινάξουν ολόκληρο |
00:09:51 |
Ποια είναι η απόφαση Ταμ; |
00:09:54 |
- Τόμυ. Πρέπει ν αποφασίσεις δικέ μου. |
00:09:59 |
Δεν ξέρω. |
00:10:02 |
- Ταμ. |
00:10:04 |
Ο χρόνος σου τελειώνει. |
00:10:09 |
Κοίταξέ με. |
00:10:11 |
Σε παρακαλώ, θα κάνω ότι θέλεις |
00:10:16 |
Δεν πρόκειται να την σκοτώσω εγώ, |
00:10:18 |
Ερευνούσες αρκετό καιρό την υπόθεση |
00:10:22 |
πως εννοώ ότι λέω |
00:10:26 |
Σε παρακαλώ. Είναι όλα όσα έχω. |
00:10:30 |
Εάν θα το κάνει πιο εύκολο για την |
00:10:34 |
Οι κάμερες έχουν νυχτερινή όραση. |
00:10:37 |
Συνεπώς δεν έχει καμία διαφορά για |
00:10:39 |
Έλα τώρα, Τόμυ. |
00:10:42 |
Θα πρέπει να υπάρχει ένας |
00:10:45 |
Έλα τώρα, βοήθησέ με εδώ, δικέ μου. |
00:10:47 |
Φτάνουμε στο ένα λεπτό. |
00:10:54 |
Γλυκιά μου, κοίτα με. |
00:10:59 |
Γλυκιά μου, μπορείς να με κοιτάξεις; |
00:11:02 |
Θα σε πάρω έξω από εδώ, εντάξει; |
00:11:06 |
Αυτό που θα κάνω είναι |
00:11:09 |
Θα σε σηκώσω ψηλά στο σκοτάδι |
00:11:11 |
και θα σε μεταφέρω έξω |
00:11:14 |
Αλλά θα χρειαστώ μια χάρη από σένα. |
00:11:19 |
Οποιαδήποτε στιγμή σβήσω τα φώτα, |
00:11:24 |
Εντάξει; Μπορείς να το κάνεις αυτό; |
00:11:29 |
Έχει σχεδόν τελειώσει, μωρό μου. |
00:11:36 |
Σ αγαπώ. |
00:11:48 |
Ροιών. |
00:11:57 |
Απόδοση Εξακοής: Bard |
00:14:50 |
Ταμ ’ρμστρονγκ; Περίμενε. |
00:14:52 |
Εσύ είσαι ο Ταμ ’ρμστρονγκ; |
00:14:54 |
(ΟΜΙΛΙΕΣ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ) |
00:14:56 |
Εγώ είμαι. Γιατί; |
00:14:58 |
Δεν μίλησα Αγγλικά γι αρκετό καιρό. |
00:14:59 |
(ΙΣΠΑΝΙΚΕΣ ΟΜΙΛΙΕΣ) |
00:15:01 |
Καλό είναι αυτό. Τ αποθύμησα, η |
00:15:04 |
- Τι χρειάζεσαι; |
00:15:07 |
- Τι θα λεγες να σε κερνούσα άλλο ένα ποτό; |
00:15:09 |
Τι θα λεγες γι αύριο; |
00:15:10 |
Όχι, ούτε αυτό θα ταν καλό. |
00:15:12 |
Δεν ήταν εύκολο να σε βρω, και αξίζω |
00:15:15 |
Θα μπορούσαμε να καθίσουμε |
00:15:19 |
Αμέ. |
00:15:25 |
Λοιπόν, είσαι με τους Ομοσπονδιακούς? |
00:15:28 |
- Πώς το κατάλαβες; |
00:15:31 |
Εάν ήταν της Υπηρεσίας Πληροφοριών, |
00:15:32 |
θα περίμεναν μέχρι να |
00:15:33 |
θα μου φορούσανε μια μαύρη |
00:15:35 |
και θα με παρέδιδαν στην Ουάσιγκτον. |
00:15:37 |
Σε μπαρ βρίσκεσαι, για |
00:15:39 |
Ούτε που ακούμπησες ένα ποτό. |
00:15:40 |
Μιλάς με Νοτιοδυτική προφορά. |
00:15:42 |
Ακόμη κι εγώ μπορώ να ακούσω κάτι |
00:15:45 |
Κουβαλάς σε σταθερή |
00:15:48 |
Κανένας άλλος εδώ δεν θα το διάλεγε, |
00:15:50 |
αλλά οποιοσδήποτε μπάτσος |
00:15:51 |
εαυτό του θα μπορούσε να |
00:15:53 |
Ειδικά έναν πράκτορα ο οποίος |
00:15:54 |
προσπαθεί να μην φαίνεται |
00:15:56 |
Δεν μου είπες το όνομά σου. |
00:15:59 |
Ιζαμπέλ Ορμόνες, Ομοσπονδιακό |
00:16:01 |
Ταμ ’ρμστρονγκ, συνταξιούχος. |
00:16:04 |
Αρκετά παρατηρητικός για συνταξιούχος. |
00:16:06 |
Αμέ, λοιπόν, λέγε, τι θες να πεις; |
00:16:09 |
Ήλπιζα πως θα μπορούσες απλά |
00:16:12 |
Ίου, ίου, ίου, ίου. |
00:16:13 |
Κυρά μου, ποτέ δεν είπα |
00:16:16 |
Μόνο λίγα δευτερόλεπτα χρειάζεται ν |
00:16:18 |
Ξέρεις κάτι; Μου πήρε λίγο χρόνο εδώ, |
00:16:20 |
αλλά βρήκα τελικά έναν τρόπο |
00:16:22 |
Το πιασα και δεν θα πάρει πάνω από |
00:16:24 |
Όχι. Δεν πρόκειται να πάρει 2 λεπτά. |
00:16:25 |
Δεν πρόκειται να φύγω. |
00:16:27 |
’κου, Πράκτορα Ορμόνες, |
00:16:29 |
Ο Λέοντας επέστρεψε στην Αλμπουκέρκε. |
00:16:35 |
- Πόσο κοντά είστε στο να τον πιάσετε; |
00:16:38 |
Πιστεύουμε πως έχουμε υποκλέψει ένα |
00:16:40 |
τηλεφώνημα που έκανε |
00:16:41 |
και χρειαζόμαστε να μας παράσχεις |
00:16:43 |
Είσαι το μοναδικό άτομο που |
00:16:47 |
Εντάξει; |
00:16:49 |
Ναι. |
00:16:55 |
Η καλύτερη ευκαιρία μας |
00:16:57 |
είναι το Κάρο Κλαμπ |
00:16:59 |
- Σάββατο, στις 8:00 ακριβώς. |
00:17:01 |
Βεβαιώσου πως θα έχουμε φορτηγό, |
00:17:03 |
αυτοκίνητο, μισθωτήριο |
00:17:05 |
Τώρα, πρέπει να πάω στον Παναμά, |
00:17:09 |
- Ξέρω πως είναι σύντομο... |
00:17:11 |
Είσαι σίγουρος; |
00:17:13 |
Ναι. Ναι. |
00:17:15 |
Η φωνητική ταυτοποίηση είναι |
00:17:17 |
όμως ο δικαστής χρειάζεται απλά ένα |
00:17:19 |
λόγο για να μπορέσει |
00:17:20 |
Ταμ, εάν ενδιαφέρεσαι, θα θέλαμε να |
00:17:24 |
ρίξε μια ματιά στους φακέλους μας |
00:17:26 |
Κανένας δεν κατάφερε ποτέ να φτάσει |
00:17:28 |
Ο ρόλος σου θα είναι αυστηρά |
00:17:31 |
Δεν το νομίζω. |
00:17:35 |
Δεν υπήρξα ποτέ καλός σαν σύμβουλος. |
00:17:40 |
Σ ευχαριστώ για την βοήθειά σου. |
00:17:49 |
(ΑΜΦΟΤΕΡΟΙ ΜΙΛΑΝΕ ΙΣΠΑΝΙΚΑ) |
00:18:37 |
Ο ΛΕΟΝΤΑΣ: Η διάσωση της ζωής σου |
00:19:00 |
Εσύ είσαι εκείνος ο οποίος |
00:19:01 |
θα πρέπει να ζήσει με |
00:21:22 |
- Πώς τα πας με την μαγνητοσκόπηση; |
00:21:25 |
Και έχει γίνει πραγματικά μεγάλο |
00:21:27 |
Θα πρέπει να μετακινήσουμε αυτούς |
00:21:29 |
- Αυτό είναι εκτός. |
00:21:33 |
Ας δούμε τι έχεις. |
00:21:56 |
- Αμέ. |
00:21:58 |
Σας ευχαριστώ. |
00:22:01 |
Εσύ, φίλε μου, άργησες. |
00:22:03 |
Το όνομά μου δεν ήταν στη |
00:22:05 |
Αναγκάστηκα να περιμένω στην ουρά |
00:22:06 |
μαζί με τους υπόλοιπους |
00:22:08 |
Γίνεσαι παρανοϊκός. |
00:22:10 |
Υπέκλεψαν το τηλεφώνημα της |
00:22:13 |
Το ερώτημα είναι αν είσαι εσύ |
00:22:17 |
Πρόσεχε το στόμα σου. |
00:22:20 |
Απαξίωσέ το αρνούμενος. |
00:22:24 |
Ω! Όλοι ήρθαν με παρέα, |
00:22:27 |
Αυτού του είδος η γιορτή. |
00:22:30 |
Εντάξει, είσαι έτοιμος να φύγεις. |
00:22:34 |
Ροιών, μετακίνησέ το πίσω. |
00:22:41 |
Ω, Θεέ μου, αυτός είναι ο Τόμυ. |
00:22:50 |
Αρχίζεις πραγματικά να με τσαντίζεις, |
00:22:52 |
-Ω, δεν θα το ήθελα ποτέ αυτό. |
00:22:57 |
Είμαστε σε ένα κλαμπ γεμάτο γυναίκες. |
00:23:00 |
Κοιτάξτε για όσους δεν |
00:23:08 |
Εντάξει. |
00:23:11 |
Τι θέλεις λοιπόν να κάνεις; |
00:23:13 |
Θα τελειώσουμε τις δουλειές μας, |
00:23:14 |
κατόπιν θα δημιουργήσω |
00:23:16 |
Θα την κοπανήσουμε από εδώ πέρα. |
00:23:18 |
Δεν θα έπρεπε να βρίσκεσαι εδώ Ταμ. |
00:23:27 |
Έλεγξε το τραπέζι δίπλα στο παράθυρο. |
00:23:31 |
Ο άνδρας που κάθεται σ αυτό |
00:23:35 |
Δώσε μου εικόνα μέσω κάμερας, |
00:23:38 |
Τοχεις. |
00:23:43 |
Μην ανακατευτείς με την σύλληψη. |
00:23:56 |
Φέρτε στο χώρο την ομάδα κρούσης. |
00:24:00 |
- Φεύγετε, πράσινο. |
00:24:02 |
Πού είναι το κλειδί? |
00:24:04 |
Ιδιωτική μονάδα αποθήκευσης. |
00:24:06 |
Είναι κρατημένο σε ένα όνομα |
00:24:08 |
Έχω επίσης και τα οχήματα |
00:24:10 |
Ένα συνηθισμένο σεντάν, |
00:24:12 |
- Και ο συνεργάτης μου; |
00:24:15 |
Έχει ένα πληροφοριοδότη C.I. |
00:24:17 |
για να σας συναντήσει. |
00:24:19 |
Ναι. |
00:24:22 |
Κωδικοί, σωστά; Τραπεζικός |
00:24:32 |
Αστειάκι, ε; Υποτίθεται πως έχει και |
00:24:35 |
Όχι για σένα. |
00:24:53 |
Φροντίστε όλος αυτός ο κόσμος |
00:24:55 |
μέρος! Πηγαίνετε σ εκείνο |
00:24:58 |
Φροντίστε για την ασφάλεια αυτών των |
00:25:00 |
Πράκτορα Ορντόνεζ, τι συμβαίνει μέσα; |
00:25:02 |
Υπήρξε μια έκρηξη μέσα στο κλαμπ. |
00:25:05 |
Κρατήστε στην είσοδο και στείλτε |
00:25:08 |
Ελήφθη. Ασφαλίστε αυτό το κτήριο, |
00:25:38 |
Ο ύποπτος έφυγε από το κτήριο, |
00:25:51 |
ΠΡΑΚΤΟΡΑΣ: Τακτική αναφορά, είμαστε |
00:26:16 |
Ενημερώνουμε, έχουμε ένα όπλο, |
00:26:22 |
Φέρτε μια ιατρική ομάδα εδώ μέσα, |
00:26:24 |
- Πηγαίνετε στο... |
00:28:18 |
Τι σκατά κάνεις εδώ; |
00:28:20 |
Σου έδωσα μια ευκαιρία. |
00:28:23 |
Τώρα το έκανες προσωπικό θέμα. |
00:28:36 |
Ακίνητος! Μείνε εκεί που είσαι! |
00:28:46 |
Ακίνητος! Μην αγγίξεις εκείνη την |
00:28:49 |
Απομακρύνσου από το φορτηγό! |
00:28:51 |
- Είναι... |
00:28:53 |
Κοίταζέ με διαρκώς. |
00:29:00 |
Ο ύποπτος φεύγει με μια μοτοσυκλέτα. |
00:29:02 |
Ανατολικά, προς την Λεωφόρο |
00:29:05 |
Έχω συλλάβει έναν άλλο ύποπτο. |
00:29:10 |
Κράτα τα χέρια σου ψηλά στον αέρα. |
00:29:15 |
Πέσε στα γόνατα, τώρα! |
00:29:27 |
Είμαι ο Επικεφαλής Ειδικός Πράκτορας |
00:29:31 |
Μίλησα με τους Ιζαμπέλ Ορντόνεζ και |
00:29:34 |
συνεπώς καταλαβαίνω για |
00:29:37 |
Tο FBI δέχεται μεγάλη πίεση οπότε θα |
00:29:38 |
χρειαστεί να είμαι |
00:29:40 |
Ο Λέοντας μας διεξάγει ανταρτοπόλεμο. |
00:29:42 |
Απόψε ήταν καλύτερη |
00:29:44 |
συλλάβουμε εδώ και χρόνια |
00:29:48 |
’κου, καλωσορίζω οποιαδήποτε |
00:29:50 |
μπορούσες να παρέχεις |
00:29:52 |
θα πρέπει όμως να σου ξεκαθαρίσω |
00:29:54 |
Αυτή δεν είναι μια ευκαιρία για σένα |
00:29:56 |
προκειμένου να παραστήσεις |
00:29:58 |
Είμαι εδώ ως αστυνομικός. Τίποτε |
00:30:01 |
Ωραία. |
00:30:03 |
Ο Ράϊαν ’λμπα θα ήθελε να |
00:30:06 |
ήρθε εδώ πριν από λίγα χρόνια. |
00:30:08 |
Πείτε του απλώς πως δεν αισθάνομαι |
00:30:10 |
σας παρακαλώ, εντάξει; |
00:30:11 |
Βεβαίως. Είναι αργά. |
00:30:13 |
Γιατί δεν έρχεσαι αύριο |
00:30:15 |
και να δώσεις στην Πράκτορα |
00:30:17 |
λεπτομερή αναφορά σχετικά |
00:30:19 |
- Αμέ. Θα το κάνω. |
00:30:54 |
Έι, αδελφέ. |
00:31:03 |
Νόμιζα ότι είχαμε κλείσει τον Παναμά. |
00:31:06 |
Η υπόθεση θα κλείσει όταν τελειώσει. |
00:31:10 |
Αυτά είναι για τα έξοδα εκκίνησης. |
00:31:13 |
Αυτό θα προκαλέσει πάρα |
00:31:15 |
συνεπώς φτιάξε κανά φάντασμα όταν |
00:31:27 |
- Τι συμβαίνει; |
00:31:30 |
Γιατί τον φέρνεις πίσω στο σκηνικό; |
00:31:33 |
Ε, ο Τομ βρήκε ένα τρόπο να |
00:31:34 |
επιστρέψει απρόσκλητος |
00:31:37 |
Σταμάτα να παίζεις παιχνίδια μαζί |
00:31:39 |
Ο τρόπος με τον οποίο θα |
00:31:42 |
Δεν είμαι εδώ γι αυτό Ντέηβιντ. |
00:31:44 |
Θες να μαλακιστείς με τον |
00:31:46 |
είμαι υποχρεωμένος ν |
00:31:52 |
Δεν είσαι σε θέση να μπορείς ν |
00:32:01 |
Μην ξεχνάς ποτέ με ποιόν έχουμε να |
00:32:05 |
Ναι, ναι, ναι, ναι. |
00:32:15 |
Πέρασε μέσα, παρακαλώ. Τα όπλα ψηλά. |
00:32:19 |
Ήρθα να δω την Πράκτορα Ορντόνεζ. |
00:32:21 |
’ρμστρονγκ, σωστά; Ορίστε. |
00:32:24 |
Σας ευχαριστώ, κύριε. |
00:32:43 |
Περάστε. |
00:32:45 |
Καλωσορίσατε στο σπίτι μου μακριά |
00:32:49 |
Μοιάζει σα να ταξίδευε στον κόσμο, |
00:32:51 |
απολαμβάνοντας τον εαυτό |
00:32:53 |
Έτσι φαίνεται. |
00:32:54 |
Την θυμάμαι αυτή την υπόθεση, αλλά |
00:32:56 |
Βασικά, είμαστε σε |
00:32:58 |
την παρουσία του στην |
00:32:59 |
Δεν την αποκλείουμε. |
00:33:01 |
Πέρασε κάμποσος καιρός από τότε που |
00:33:04 |
Γιατί δεν καθόμαστε, ν αρχίσουμε; |
00:33:06 |
Ναι. |
00:33:14 |
Εντάξει, λοιπόν, στην αρχική αναφορά |
00:33:17 |
ότι είδες τον σωματοφύλακα να |
00:33:18 |
πηγαίνει στο δρομάκι |
00:33:20 |
στη συνέχεια τον βρήκες νεκρό |
00:33:23 |
Υπήρχε τίποτε άλλο; |
00:33:25 |
Πλησίασα τον άνδρα, |
00:33:26 |
δέχθηκα πυροβολισμούς |
00:33:29 |
και διέφυγε από το πίσω μέρος ενός |
00:33:34 |
- Και πυροβόλησες εναντίον του; |
00:33:54 |
- Ουάου. |
00:33:56 |
- Προσεχτικά. |
00:33:58 |
- Πώς σε λένε; |
00:34:00 |
Πόσο καιρό βρίσκεσαι εδώ; |
00:34:01 |
Ε, είμαι 2 βδομάδες εδώ, |
00:34:05 |
Μάλιστα, εντάξει. |
00:34:07 |
Λοιπόν, κάποιος θα μπορούσε να |
00:34:09 |
Μάλιστα, κύριε. |
00:34:11 |
Συγγνώμη. Είναι απλά |
00:34:13 |
- Απλά καθάρισέ το. |
00:34:34 |
Χριστέ μου Καρλ, τι είναι αυτή η |
00:34:37 |
Ω, να πάρει. |
00:34:39 |
Σημαίνει για σένα κάτι ο Παναμάς; |
00:34:41 |
Απλά το ότι τον ανέφερε σε ένα |
00:34:44 |
Το ερευνήσαμε, αλλά δεν |
00:34:49 |
Μου το είχε αναφέρει |
00:34:51 |
Είπε πως ήταν ο λόγος που |
00:34:53 |
Πιστεύω πως μπορεί να έχει να κάνει |
00:34:54 |
κάτι με το ταξίδι του |
00:34:56 |
- Νομίζω πως οδηγεί σε σένα. |
00:34:58 |
Λοιπόν, νομίζω πως ολόκληρο το |
00:34:59 |
περιστατικό στο Κάρομ Κλαμπ |
00:35:02 |
Δεν ερευνάς εσύ την υπόθεσή του. |
00:35:04 |
Εκείνος σε οδηγεί σ |
00:35:06 |
Θα καταφέρεις να βρεις μόνο αυτό |
00:35:09 |
Θα είσαι τόσο κοντά του |
00:35:11 |
Το καθαριστικό |
00:35:12 |
πάτωμα και προκάλεσε ναυτία |
00:35:14 |
Τώρα, Καρλ, υποτίθεται |
00:35:16 |
Δεν εργάζεσαι εδώ πλέον. |
00:35:18 |
- Φύγε τώρα και μην ξανάρθεις. |
00:35:21 |
- Αδελφέ μου, Όλιβερ... |
00:35:22 |
Έχει την δική του συντροφιά. |
00:35:24 |
Είναι καλός μάστορας. |
00:35:26 |
- Παρακαλώ, κύριε Χόλις... |
00:35:27 |
- Θα το κάνει αμισθί, παρακαλώ. |
00:35:30 |
Έχεις μια τελευταία ευκαιρία. |
00:35:31 |
Ο αδελφός σου μπορεί |
00:35:33 |
Σας ευχαριστώ, κύριε. |
00:35:35 |
- Η μαμά λέει πως αυτός είναι ο καλός. |
00:35:37 |
Καρλ, πάνε σπίτι και φέρε λίγη |
00:35:40 |
Μάλιστα, κύριε. Σας ευχαριστώ, κύριε. |
00:35:53 |
Ο Γερουσιαστής Κορντέρο ζήτησε |
00:35:56 |
Πιστεύω πως οι περισσότεροι |
00:35:57 |
από τον καιρό που ήταν στη |
00:35:58 |
Ναι, σας ευχαριστώ. |
00:36:00 |
Χρειάζεται να είμαστε όσο το |
00:36:02 |
με μια απειλή αυτού του μεγέθους, |
00:36:04 |
συνεπώς είμαι εδώ για να ακούσω τι |
00:36:06 |
Λάβαμε μια επιστολή από Τον Λέοντα |
00:36:09 |
"Προς το FBI. |
00:36:10 |
"Έχω την πόλη της Αλμπουκέρκης στο |
00:36:13 |
"Δεν μπορείτε πλέον |
00:36:15 |
πολίτες τους οποίους πληρώνεστε |
00:36:17 |
"Απαιτώ $100 εκατομμύρια |
00:36:20 |
"και έχετε διορία μέχρι το Σάββατο |
00:36:23 |
"Οι πληροφορίες του αριθμού |
00:36:25 |
λογαριασμού θα σας δοθούν |
00:36:27 |
Έχουμε μόλις λίγες ημέρες |
00:36:30 |
Πώς σκοπεύει Ο Λέοντας να |
00:36:33 |
και πώς θα τον σταματήσουμε |
00:36:35 |
Θα πρέπει να υπάρχει κάτι |
00:36:36 |
Γιατί το λες αυτό; |
00:36:37 |
Επειδή με αυτόν, ποτέ δεν |
00:36:40 |
Εντάξει. Λοιπόν, ας |
00:36:41 |
Θέλω να πω, Ο Λέοντας καταζητείται |
00:36:44 |
Τι δουλειά έχει πίσω |
00:36:45 |
Από εκεί θα πρέπει να ξεκινήσουμε. |
00:36:46 |
Συμφωνώ με 3 από τις δολοφονίες, |
00:36:49 |
αλλά οι 2 από τους άλλους απλά δεν |
00:36:50 |
ταιριάζουν απόλυτα με τον |
00:36:52 |
Εδώ. Ετοίμασα ένα περίγραμμα |
00:36:55 |
Ου, η δολοφονία FARC, |
00:36:56 |
Δυνάμεις της Κολομβίας] |
00:36:57 |
Μπελίζε, Ελ Σαλβαδόρ. |
00:37:00 |
Και στα 3 αυτά παραδείγματα, |
00:37:03 |
Το Μπελίζε, στο Ελ Σαλβαδόρ, |
00:37:04 |
αφορούσε στην απομάκρυνση ενός |
00:37:05 |
που επέτρεψε την αντικατάστασή |
00:37:07 |
Επίσης, κατέστρεψε ένα αρκετά |
00:37:09 |
έτσι ώστε οι λαθρέμποροι |
00:37:10 |
μπαίνουνε και να βγαίνουνε |
00:37:11 |
Η δολοφονία FARC, όπως γνωρίζετε, |
00:37:14 |
επέτρεψε στους άρχοντες |
00:37:16 |
εξακολουθήσουν να κυριαρχούν |
00:37:17 |
Τα άλλα 2 όμως, |
00:37:21 |
σε Μεξικό και Περού, |
00:37:24 |
κατά την άποψή μου, απλά δεν κολλάνε. |
00:37:27 |
Και στα 2 αυτά παραδείγματα |
00:37:29 |
και υπήρξε ελάχιστη συσχέτιση |
00:37:31 |
με την τοπική πολιτική κατάσταση, |
00:37:32 |
και δεν είχε σοβαρό αντίκτυπο |
00:37:34 |
Οι μεγαλύτεροι στόχοι του |
00:37:36 |
επηρεάζονταν ανέκαθεν από την |
00:37:39 |
Νομίζω πως ο Ράιαν έπεσε διάνα. |
00:37:41 |
Πιστεύω πως Ο Λέοντας είναι στην |
00:37:43 |
Αλμπουκέρκη για ένα πολύ |
00:37:45 |
Εντυπωσιακή δουλειά, Τομ. |
00:37:47 |
Θέλω εσύ και η Ορντόνεζ να |
00:37:49 |
Υπάρχουν ερωτήσεις; Όχι; |
00:37:52 |
Εντάξει, αυτά προς το παρόν. |
00:37:56 |
’κου, Τόμυ. Τόμυ! |
00:37:59 |
Ρε άνθρωπε! |
00:38:02 |
Ω, είναι ωραία που σε |
00:38:04 |
Ναι κι εγώ χαίρομαι |
00:38:06 |
Λοιπόν, άκου, πέρνα για ένα δείπνο |
00:38:09 |
- Αμέ. Θα το ήθελα. |
00:38:13 |
- Καλά ακούγεται. |
00:38:15 |
- Πώς είναι η Έιμυ; |
00:38:17 |
Αποφοίτησε, ξέρεις, από το |
00:38:19 |
Έπιασε μια καλή δουλειά σε ένα |
00:38:21 |
Το αγόρι της δεν |
00:38:24 |
- Συγχαρητήρια, δικέ μου. |
00:38:25 |
Τομ; Θα μπορούσα να σε δω |
00:38:29 |
Αμέ, βεβαίως. Με συγχωρείτε. |
00:38:32 |
Χαίρομαι που σε βλέπω ξανά. |
00:38:40 |
Έι, τί συμβαίνει; |
00:38:43 |
Χρόνια Πολλά. |
00:38:45 |
Δεν ήταν ανάγκη να το κάνεις αυτό. |
00:38:48 |
- Πώς το ήξερες; |
00:38:51 |
Κάνε μια ευχή. |
00:38:55 |
Ξέρεις έχει περάσει αρκετός... |
00:38:57 |
...καιρός από τότε που |
00:38:58 |
Αυτό είναι... |
00:39:00 |
Αυτό είναι ένα κομμάτι |
00:39:02 |
που μου λείπει πραγματικά. |
00:39:04 |
Έχω κάτι άλλο για σένα, Τομ. |
00:39:08 |
Μεταφέρθηκαν οι φάκελοί |
00:39:10 |
Τμήμα της Αλμπουκέρκης όταν |
00:39:13 |
και αυτό ήταν μέσα σε ένα από τα |
00:39:16 |
Ήταν στα πόδια της γυναίκας |
00:39:18 |
Νομίζαμε πως ήταν μάλλον |
00:39:22 |
Νομίζω πως ίσως θα ήθελες να το |
00:41:01 |
- Πόσο καιρό θα πάρει αυτό; |
00:41:05 |
Θες να γίνει γρήγορα ή σωστά; |
00:41:07 |
- Το κάνω χωρίς χρέωση, γι αυτό διάλεξε εσύ. |
00:41:49 |
- Γειά σου. |
00:41:53 |
Μόλις σκέφτηκα κάτι. |
00:41:55 |
Νομίζω πως μπορεί να |
00:41:56 |
ενοικιαστές του γραφείου |
00:41:58 |
Το έχουν ελέγξει όλοι. Είναι |
00:42:01 |
Είναι καλός στο να κλέβει ταυτότητες. |
00:42:03 |
Τα ονόματα μπορεί να έχουν ελεγχθεί, |
00:42:06 |
Ποιος υπάλληλος θα περνούσε εκεί |
00:42:09 |
Εντάξει. Α σε συναντήσω στο γραφείο |
00:42:11 |
και θ αρχίσουμε να κοιτάμε όλους |
00:42:18 |
- Εσύ το έφερες αυτό εδώ μέσα; |
00:42:22 |
Είναι από τον Καρλ. |
00:42:28 |
Λυπούμαστε γι αυτόν. |
00:42:31 |
Τον απασχολούμαι μόνο στις διακοπές. |
00:42:35 |
- Καλή δουλειά. |
00:43:08 |
- Έι, εκεί. Καλά τα νέα; |
00:43:11 |
Η Υπηρεσία Καθαρισμού Στέρλινγκ έχει |
00:43:12 |
προσωπικό με κυλιόμενο |
00:43:13 |
και το άτομο που υποτίθεται πως |
00:43:15 |
το Σάββατο το βράδυ δεν εμφανίστηκε. |
00:43:17 |
Ο Χοπς διεξάγει έρευνα με το |
00:43:19 |
- Δείχνεις πραγματικά κουρασμένος. |
00:43:23 |
Για πες, έχετε συνήθως τόσους πολλούς |
00:43:26 |
Όχι. Οι ATF και LEU |
00:43:28 |
μέρος της Δύναμης Κρούσης |
00:43:30 |
- Βέβαια. Το γνωρίζω. |
00:43:32 |
Θα έχουμε ολόκληρη την δύναμη να |
00:43:35 |
Λοιπόν, θα πάω να δω τον Χοπς και να |
00:43:37 |
- Θα ρθείς; |
00:43:40 |
- Έι, Χοπς. |
00:43:42 |
Μόλις κάλεσε το τμήμα. |
00:43:43 |
Έχουνε μια διεύθυνση για τον για τον |
00:43:45 |
Το όνομα του τύπου είναι Καρλ Μόσλερ. |
00:43:47 |
Θέλω εσύ κι ο Τομ να πάτε |
00:43:48 |
- Θ ασχοληθώ με αυτό. |
00:43:50 |
- Νέοι πυροτεχνουργοί; |
00:43:52 |
Ο Λέοντας θέλει να μεταβιβάσουμε |
00:43:54 |
έτσι λοιπόν το τμήμα |
00:43:56 |
ιστοσελίδα για να διαχειριστεί |
00:43:58 |
Από την στιγμή που θα συνδεθεί, |
00:44:00 |
Και τι θα συμβεί εάν αρνηθεί την |
00:44:02 |
Θα του παράσχουμε |
00:44:03 |
να διαλέξει μεταξύ 20 |
00:44:04 |
Όλες λειτουργούν μέσω |
00:44:06 |
έχουν απλά διαφορετικές όψεις. |
00:44:08 |
- Γερουσιαστή. |
00:44:10 |
Θα μας επιτρέπατε, παρακαλώ; |
00:44:14 |
Θα μπορούσες να κάνεις ένα |
00:44:17 |
Μ απασχολεί η αυριανή μέρα. |
00:44:19 |
Σε ποιο σημείο βρίσκεστε |
00:44:21 |
Προσπαθούμε να είμαστε πραγματιστές. |
00:44:23 |
Δεν έχουμε αυτή τη στιγμή αρκετή |
00:44:25 |
- Ποια είναι η θέση σου; |
00:44:28 |
Γνωρίζεις πως δεν μπορούμε ούτε καν |
00:44:31 |
Ακόμη και αν μπορούσαμε, ξέρεις πως |
00:44:33 |
Η Κυβέρνηση των Η.Π.Α. δεν |
00:44:37 |
Επομένως, τι κάνουμε; |
00:44:39 |
Ερευνούμε κάθε πιθανή εναλλακτική, |
00:44:42 |
Βρήκαμε ένα σύνδεσμο μεταξύ |
00:44:43 |
ατόμου από το προσωπικό καθαρισμού |
00:44:45 |
και τον βομβαρδισμό του Κάρομ Κλαμπ. |
00:44:46 |
Οι Πράκτορες Ορντόνεζ και ’ρμστρονγκ |
00:44:48 |
είναι αυτή την στιγμή |
00:45:27 |
Ω, Θεέ μου. Τι είναι αυτή η μυρωδιά; |
00:45:30 |
Κάλεσε το Εγκληματολογικό. |
00:45:36 |
Εδώ Πράκτορας Ορντόνεζ. |
00:45:42 |
Χρειάζομαι μια πλήρη Εγκληματολογική |
00:46:11 |
Το σκηνοθέτησε όλο αυτό |
00:46:15 |
Το έχει αναγάγει σε προσωπικό θέμα. |
00:46:29 |
Τομ, ρίχνεις και γαμώ τα |
00:46:33 |
Τι θέλεις; |
00:46:35 |
Βασικά, δεν έχω οικογένεια, |
00:46:40 |
Χρήματα, λοιπόν; |
00:46:43 |
Ναι, τα χρήματα γεμίζουν αυτό το |
00:46:45 |
Ξέρεις το FBI δεν μπορεί να τα |
00:46:48 |
Όχι στο χρονικό πλαίσιο που τους |
00:46:51 |
Ποτέ δεν αφήνω μισοτελειωμένες |
00:46:53 |
Ο Παναμάς είναι μισοτελειωμένος. |
00:46:56 |
Γιατί δεν αναρωτιέσαι πόσο νωρίτερα |
00:47:01 |
Εκτός κι αν... Περίμενε. |
00:47:05 |
Σκοτώνεις την κυρία του FBI, |
00:47:10 |
Λοιπόν, ίσως και να είναι άδικο να |
00:47:13 |
Αλλά από την άλλη, έχεις εμπειρία. |
00:47:17 |
Οπότε, έλα. Ας το κάνουμε, Τομ. |
00:47:19 |
- Βγες έξω από το σπίτι. |
00:47:21 |
Θα σε γλυτώσω από τα τετριμμένα. |
00:47:23 |
Ας αρχίσουμε την αντίστροφη |
00:47:24 |
Όχι, αυτό δεν πρόκειται να συμβεί. |
00:47:28 |
Έλα τώρα ουσιαστικά σου είναι άγνωστη |
00:47:31 |
- Πάμε! κουνηθείτε! Πάμε! |
00:47:33 |
- 7, 6, 5... |
00:47:34 |
4, 3, 2. Μπουμ! |
00:47:38 |
Σ έστειλα, Τομ. |
00:47:42 |
Ω, είσαι τόσο εύπιστος. |
00:47:44 |
Πλάκα είχε. |
00:47:49 |
Το παλικαράκι, είναι πάντα ένα βήμα |
00:48:03 |
Εδώ είμαστε. |
00:48:22 |
Παρακαλώ? |
00:48:24 |
Ξέρεις, απόψε θα περάσουμε |
00:48:27 |
- Ποιος είναι; |
00:48:30 |
Κα πριν πεις άλλη λέξη |
00:48:36 |
Υπάρχουν άνθη σ αυτό το βάζο. |
00:48:38 |
Θέλω να βγάλεις τ άνθη όσο πιο |
00:48:43 |
Α, να ξέρεις Έιμυ, πως αυτή τη |
00:48:46 |
Μην πανικοβάλλεσαι. |
00:48:48 |
Το χειρότερο που μπορείς να κάνεις |
00:48:51 |
Έχω τοποθετήσει βόμβες |
00:48:56 |
Μην κλαις. Αν κάνεις ότι λέω δεν θα |
00:49:01 |
Αλλά θα πρέπει να διατηρήσεις |
00:49:04 |
Το καταλαβαίνεις; |
00:49:04 |
Μμμ-χμμ. |
00:49:06 |
’κουσέ με. Οι πελάτες σας θα |
00:49:10 |
Τώρα, αφαίρεσε πολύ προσεχτικά τ |
00:49:13 |
Τώρα, αυτό το μαύρο αντικείμενο |
00:49:16 |
είναι ένας πυροκροτητής. |
00:49:18 |
Η βόμβα δεν πρόκειται να εκραγεί |
00:49:21 |
Τότε για ποιο λόγο έπρεπε |
00:49:23 |
Επειδή είναι όμορφα. |
00:49:25 |
Ολόκληρος ο όροφος είναι |
00:49:29 |
Έχω ενεργοποιήσει τις |
00:49:32 |
Εάν δεν με πιστεύεις μπορείς να πας |
00:49:41 |
Θα μου κάνεις τη χάρη ν |
00:49:43 |
ανακοινώσεις σε όλους |
00:49:45 |
πως είμαστε σε μια κατάσταση |
00:49:48 |
Πες τους πως υπάρχει |
00:49:51 |
και πως αν προσπαθήσουνε να |
00:49:57 |
Συγγνώμη, όλοι σας. |
00:50:00 |
Το ξενοδοχείο βρίσκεται αυτή την |
00:50:04 |
- Δεν επιτρέπεται σε κανένα να φύγει. |
00:50:07 |
Υπάρχει κάποιος στο τηλέφωνο. Λέει |
00:50:09 |
- Εντάξει... |
00:50:11 |
Απλά μείνε ψύχραιμη. |
00:50:12 |
Μην αφήσεις κανένα να φύγει. |
00:50:16 |
Οι πόρτες είναι κλειδωμένες. |
00:50:19 |
- Είναι κλειδωμένα! |
00:50:21 |
Μην ανησυχείς, Έιμυ, δεν μπορούνε να |
00:50:27 |
Θα επικοινωνήσω σύντομα με την |
00:50:30 |
Πρώτα όμως, θέλω να |
00:50:32 |
την κυρία της τηλεόρασης |
00:50:34 |
- Την κυρία στο Κανάλι 15; |
00:50:37 |
Μου αρέσει η ιδέα μιας όμορφης |
00:50:39 |
γυναίκας η οποία ανακοινώνει |
00:50:41 |
Πες στην Τζούλι πως το ξενοδοχείο |
00:50:44 |
και πως εγώ προσωπικά απαίτησα |
00:50:49 |
Ε, ναι, Γραφείο Τομέα του FBI, |
00:50:51 |
της Αλμπουκέρκης, Νέο |
00:50:55 |
Έι. Μόλις λάβαμε μια |
00:50:57 |
για μια πιθανή βόμβα |
00:50:59 |
στο Ξενοδοχείο Νατίβο. |
00:51:01 |
Κοιτούσα τον κατάλογο πελατών για να |
00:51:02 |
βρω την Υπηρεσία Καθαρισμού |
00:51:04 |
Το Ξενοδοχείο Νατίβο δεν είναι στο |
00:51:06 |
Μαντέψτε ποιος ανέλαβε την |
00:51:08 |
- Ποιος; |
00:51:09 |
Σκατά. Μόλις έστειλα έναν αξιωματικό |
00:51:14 |
Τώρα, Έιμυ, θα χρειαστεί |
00:51:17 |
Υπάρχει ένα μαύρο αυτοκίνητο στην |
00:51:19 |
ανατολική πλευρά του ξενοδοχείου. |
00:51:21 |
Ναι, το βλέπω. |
00:51:23 |
Τώρα, δεν θ αργήσει |
00:51:26 |
Όταν φτάσει, ενημέρωσέ με. |
00:51:33 |
Πραγματικά έχω ένα |
00:51:38 |
Μόλις έφτασε εδώ η αστυνομία. |
00:51:41 |
Ο γαμημένος ο νεοσύλλεκτος! |
00:51:46 |
Φύγε μακριά απ το αυτοκίνητο! |
00:51:53 |
Τραβάτε εκεί. Βγάλτε τον |
00:51:56 |
Σβήστε τον! |
00:51:59 |
Εξερράγη το αυτοκίνητο; |
00:52:01 |
Ναι. Νομίζω πως |
00:52:04 |
Χαίρετε; Είναι κανείς σπίτι; |
00:52:07 |
Έιμυ θα σε ξανακαλέσω. |
00:52:09 |
Ναι; |
00:52:10 |
Κέρασε σε όλους ένα ποτό από μένα. |
00:52:28 |
Χαίρετε; |
00:52:33 |
Είναι κανένας σπίτι; |
00:52:54 |
- Εσύ είσαι Σκιτλς; |
00:52:56 |
Χαίρομαι που σε γνωρίζω. |
00:53:08 |
Μέσα στην μπανιέρα. |
00:53:11 |
Πέσε στα γόνατα. |
00:53:13 |
Τι συμβαίνει; |
00:53:14 |
Σε παρακαλώ μην με σκοτώσεις. |
00:53:19 |
Πες αλεύρι. |
00:53:22 |
Γεια. Αυτός είναι ο πληροφοριοδότης |
00:53:24 |
Τα λέμε. |
00:53:29 |
Με φοβάσαι; |
00:53:31 |
Ναι. |
00:53:34 |
Τότε δεν πρόκειται να |
00:53:36 |
Όλα όσα χρειάζεσαι βρίσκονται |
00:53:55 |
Γεια, Έιμυ, γύρισα. |
00:53:57 |
Είναι εδώ η Τζούλι Μάλιγκαν. |
00:53:59 |
Έκανες όλα όσα ζήτησα. |
00:54:01 |
Οπότε, από την στιγμή που δώσεις το |
00:54:04 |
φύγε από εκεί όσο πιο γρήγορα |
00:54:06 |
Και αν προσπαθήσει κανείς να |
00:54:09 |
- Σ ευχαριστώ. |
00:54:12 |
Έχεις ακόμα πολλά να |
00:54:14 |
για αυτό ας τελειώνουμε μ αυτό. |
00:54:17 |
Η πληροφόρηση που έχουμε αυτή |
00:54:19 |
αλλά φαίνεται πως κάποιος |
00:54:21 |
κάποιον τρόπο τον έλεγχο |
00:54:26 |
Θέλει μόνο να σου μιλήσει. |
00:54:31 |
Μόλις μου δόθηκε ένα κινητό από |
00:54:33 |
κάποιον ο οποίος εργάζεται |
00:54:35 |
Φαίνεται πως ο ύποπτος αναμένεται |
00:54:43 |
- Χαίρεται. |
00:54:45 |
Ακούστε με προσεχτικά σας παρακαλώ. |
00:54:47 |
Ακούστε. Δεν μπορούμε να επιτρέψουμε |
00:54:50 |
Το FBI δεν επιτρέπει σε εγκληματίες |
00:54:52 |
να μεταδίδουν δημοσίως παράπονα |
00:54:55 |
Δεν διαπραγματευόμαστε, |
00:54:58 |
Τώρα, ξέρετε ποιος είμαι. |
00:55:00 |
Έχω εξοπλίσει το ξενοδοχείο |
00:55:02 |
ώστε να καταστραφεί ένα ολόκληρο |
00:55:04 |
Θα κάνετε ότι λέω εγώ, |
00:55:07 |
διαφορετικά θα πυροδοτήσω τη |
00:55:11 |
έτσι ώστε οι οικογένειες |
00:55:13 |
μάθουν πως οι αγαπημένοι |
00:55:16 |
επειδή ο Επικεφαλής Ειδικός Πράκτορας |
00:55:19 |
δεν μπόρεσε να ακολουθήσει απλές |
00:55:22 |
Τώρα, δώστε πάλι στο τηλέφωνο |
00:55:24 |
και μην προσπαθήσετε να εντοπίσετε |
00:55:29 |
Σας ευχαριστώ. |
00:55:32 |
Νομίζω πως ο τρομοκράτης πρόκειται να |
00:55:34 |
μου πει τί πρόκειται να |
00:55:36 |
Τρομοκράτης; Όχι, όχι, |
00:55:38 |
Κυρία Μάλιγκαν, σας παρακαλώ μην |
00:55:43 |
Εγώ είμαι ένας κλέφτης. |
00:55:45 |
Συγγνώμη. Ο ύποπτος ισχυρίζεται πως |
00:55:50 |
Τζούλι, κάνε μου μια χάρη, |
00:55:54 |
Θα ήθελα να το δείξει |
00:55:56 |
Υπόσχομαι να μην πω άσχημες λέξεις. |
00:55:58 |
Έλα Τζούλι. Βγάλ τον στον αέρα. |
00:56:02 |
ΤΟΜ! Πες μου, λοιπόν, |
00:56:06 |
πώς είναι να κάθεσαι εκεί |
00:56:09 |
γνωρίζοντας πως όλοι αυτοί οι αθώοι |
00:56:14 |
Καλύτερα ν απαντήσεις |
00:56:16 |
διαφορετικά θα βάλω σε τροχιά |
00:56:19 |
Συμμορφώθηκε το FBI με τις |
00:56:24 |
Κύριε; Επιθεωρητή; |
00:56:27 |
- Τον άκουσα |
00:56:29 |
Ναι. Ναι, τα χρήματα είναι έτοιμα να |
00:56:34 |
Έχουμε στήσε μια ιστοσελίδα για σένα |
00:56:36 |
Ξέρεις πως αυτή η ιστοσελίδα είναι |
00:56:39 |
Και πως από την στιγμή |
00:56:41 |
οι Ομοσπονδιακοί θα εντοπίσουν |
00:56:43 |
Έχουν την πρόθεση αυτά τα παλικάρια |
00:56:46 |
Δεν μπορώ να μιλήσω εκ μέρους του |
00:56:48 |
Ναι, αλλά γνωρίζετε την απάντηση, |
00:56:55 |
Το FBI δεν μπορεί να διαπραγματευθεί |
00:57:00 |
Παρ όλα αυτά, είμαστε ανοιχτοί |
00:57:04 |
Τομ, δεν συζητώ εναλλακτικές. |
00:57:07 |
Το FBI πρέπει να καταλάβει |
00:57:11 |
Δεν μου αφήνουν καμία άλλη επιλογή |
00:57:15 |
Συγγνώμη, κύριε, θα πρέπει |
00:57:17 |
Θα συνεχίσω να μεταδίδω εγώ για εσάς, |
00:57:19 |
όμως, στην παρούσα φάση, δε νομίζω |
00:57:21 |
Σκάσε. Ηλίθιος είσαι; |
00:57:23 |
Κάνε ότι σου λέω. |
00:57:24 |
Αυτή είναι η σημαντικότερη |
00:57:26 |
Τώρα, θα επικοινωνήσω με |
00:57:29 |
θα τους δώσω μια ευκαιρία |
00:57:33 |
Φαίνεται πως αυτό είναι |
00:57:35 |
Δεν θα είναι και το τελευταίο. |
00:57:37 |
Κι εξαιτίας αυτής της στενοχώριας |
00:57:40 |
θέλω $200 εκατομμύρια. |
00:57:44 |
Θέλει $200 εκατομμύρια. Σήμερα είναι |
00:57:48 |
Εάν τα χρήματα δεν είναι |
00:57:51 |
θα υπάρξει άλλο ένα μάθημα. |
00:57:52 |
Πες τις παρακάτω λέξεις, |
00:57:54 |
"Το FBI προκάλεσε την έκρηξη |
00:58:00 |
Το FBI προκάλεσε την έκρηξη του |
00:58:21 |
Γλυκιά μου, θα αφήσω να φύγεις |
00:58:23 |
Δεν πρόκειται να την |
00:58:41 |
Έι. Κοιμάσαι 19 ώρες σερί. |
00:58:43 |
Ανησύχησα. |
00:58:45 |
- Πώς είναι η Έιμυ; |
00:58:50 |
Χόπτερ; |
00:58:53 |
Καλά είναι. Έχει μερικά |
00:58:57 |
αλλά θα γίνει καλά. |
00:59:00 |
Κατέφερε κανένας άλλος να ξεφύγει |
00:59:05 |
Όχι. |
00:59:09 |
Χριστέ μου. |
00:59:12 |
Δεν πιστεύω πως μπορώ να το κάνω |
00:59:17 |
Διστάζω. |
00:59:19 |
Δεν μπορώ να εμπιστευθώ τα ένστικτά |
00:59:23 |
Είμαι άχρηστος σε αυτή την κατάσταση. |
00:59:25 |
Αυτό δεν είναι αλήθεια. |
00:59:27 |
Δεν συνεργάζομαι μαζί σου από οίκτο. |
00:59:30 |
Όλοι μέσα στο ξενοδοχείο... |
00:59:33 |
Η σύζυγός μου... |
00:59:36 |
Είναι εξαιτίας αυτών που κάνω. |
00:59:40 |
Μην μιλάς έτσι. |
00:59:42 |
Ξέρεις, εργαζόταν σε 2 δουλειές |
00:59:45 |
για να καλυφθούν οι ανάγκες μας. |
00:59:48 |
Δεν ξέρω, ήταν εκείνη που έκανε |
00:59:52 |
Δεν έχει και καμία σημασία. |
00:59:54 |
Δεν υπήρχε τίποτα που να μπορούσα |
01:00:01 |
Συνέβη και δεν υπάρχει τίποτα που να |
01:00:05 |
όμως κατάφερες να σώσεις |
01:00:07 |
Μην το ξεχνάς αυτό. |
01:00:10 |
Και τώρα έχεις την ευκαιρία |
01:00:12 |
πράγματα όσο πιο σωστά |
01:00:15 |
Δεν το κάνω αυτό χωρίς εσένα Τομ. |
01:00:18 |
Ήσουν παρόν στην αρχή και θα πρέπει |
01:01:06 |
Σκεφτήκατε τίποτα; |
01:01:08 |
Βασικά, εάν πράγματι χρησιμοποίησε |
01:01:10 |
θα πρέπει να είναι |
01:01:11 |
Οι γλάστρες δεν είναι |
01:01:12 |
κάνουν το ξενοδοχείο να ανατιναχθεί |
01:01:14 |
Το οποίο είναι λογικό, |
01:01:15 |
χρησιμοποίησε ένα μείγμα νιτρικού |
01:01:17 |
Ο νιτρικός πενταερυθρίτης θα |
01:01:18 |
Συνεπώς, χρησιμοποίησε ειδικό πηλό |
01:01:20 |
Ναι. |
01:01:21 |
Ζήτησα όλες τις αποδείξεις από τα |
01:01:22 |
καταστήματα οικοδομικών υλικών |
01:01:23 |
Δες αν μπορώ να παραλάβω |
01:01:25 |
αντιστοιχίες που ν αφορούν |
01:01:26 |
Θα πάρει μερικές μέρες για να |
01:01:29 |
έχω όμως μια απόδειξη |
01:01:31 |
από το Κατάστημα Οικοδομικών Υλικών |
01:01:33 |
του Ρακ η οποία παρουσιάζει |
01:01:34 |
Αυτό που έκαναν ήταν να απομονώσουν |
01:01:36 |
την ποσότητα πλακιδίων |
01:01:37 |
απαιτούνταν για να |
01:01:38 |
Κατόπιν, τη χώρισαν σε 2 κατηγορίες, |
01:01:40 |
εκείνα τα οποία θα πληρώνονταν με |
01:01:42 |
Πόσα πληρώθηκαν τοις μετρητοίς; |
01:01:43 |
Γι αυτή την ποσότητα πλακιδίων και |
01:01:46 |
Αυτές είναι λήψεις είναι από |
01:01:48 |
την κάμερα ασφαλείας |
01:01:50 |
Αυτός ο άνθρωπος που |
01:01:52 |
πηλό και καθαριστικό |
01:01:54 |
Λήψεις από την κάμερα |
01:01:56 |
τον δείχνουν να φεύγει |
01:01:58 |
Αυτές οι λήψεις είναι από το κτήριο |
01:02:01 |
Πιστεύουμε πως είναι ο ίδιος άνδρας. |
01:02:02 |
Το παράστημά του και το βάδισμά του |
01:02:04 |
Όπα, όπα, όπα. |
01:02:05 |
Πάνε πίσω στο κατάστημα |
01:02:07 |
το χώρο στάθμευσης, |
01:02:09 |
Εκεί, σταμάτα. Ναι. |
01:02:11 |
Ένας αστυνομικός κόβει κλίση. |
01:02:12 |
Δείτε αν μπορείτε να πάρετε |
01:02:14 |
Ίσως να μπορέσουμε να πάρουμε |
01:02:15 |
Αυτό είναι υπέροχο. Δείτε το, καλά; |
01:02:19 |
Σκιτλς, δεν πέρασες από τον |
01:02:21 |
Δεν ξέρω πως συνέβη αυτό. |
01:02:25 |
Κάτι πρέπει να είναι λάθος |
01:02:27 |
Το μηχάνημα λέει πως |
01:02:28 |
πληροφοριοδότης του Αστυνομικού |
01:02:31 |
και πως Ο Λέοντας σου προσέφερε μια |
01:02:34 |
Λοιπόν, αυτή η δήλωση δεν πέρασε τον |
01:02:36 |
Σας είπα παίδες όλα όσα γνωρίζω. |
01:02:38 |
Εγώ... Εγώ συνάντησα αυτό τον τυπά, |
01:02:40 |
ο οποίος με την ευκαιρία |
01:02:41 |
και εκείνος μου προσέφερε μια |
01:02:44 |
Πήγα καρφί στο Αστυνομικό |
01:02:46 |
κι ακόμα δεν έχω λάβει |
01:02:48 |
Τι είδους δουλειά, Σκιτλς? |
01:02:50 |
Ήθελε να τον βοηθήσω με |
01:02:53 |
την δολοφονία του Γερουσιαστή |
01:02:59 |
Ράιαν, κάλεσε το γραφείο του |
01:03:01 |
Γνωστοποίησέ του πως υποπτευόμαστε |
01:03:03 |
δολοφονικής απόπειρας. |
01:03:10 |
- Παρακαλώ. |
01:03:12 |
-Πάω στοίχημα πως ξέρεις ποιος είμαι. |
01:03:16 |
Θέλω να κάνεις αυτό που |
01:03:19 |
Ας κάνουμε μια μυστική συμφωνία. |
01:03:21 |
Γνωρίζετε πως δεν μπορώ |
01:03:24 |
Βασικά, αυτό το ξέρω. |
01:03:28 |
- Συνεπώς, δώστε μου 20. |
01:03:31 |
Αυτό το ποσό είναι η οικογενειακή σας |
01:03:33 |
περιουσία και 20 εκατομμύρια |
01:03:35 |
Και σαν αντάλλαγμα, αφήνω |
01:03:38 |
κι εσείς μπορείτε να σώσετε |
01:03:42 |
Τώρα, έχω τοποθετήσει 80 βόμβες |
01:03:45 |
Με πληρώνετε και σώζεται την πόλη. |
01:03:48 |
Το FBI εξέδωσε μια ανακοίνωση |
01:03:51 |
να μιλήσουνε με έναν άνδρα ο οποίος |
01:03:55 |
- Έι. |
01:03:57 |
Έι. |
01:04:00 |
Ας αρχίσουν να ξετυλίγονται τα |
01:04:02 |
Τι έχεις εκεί; |
01:04:04 |
Είναι τα αποτελέσματα από |
01:04:05 |
τον ανιχνευτή ψεύδους |
01:04:07 |
Υπάρχουν κάποιες ανακολουθίες. |
01:04:10 |
Ξέρω πως υπάρχει ένα στοιχείο εκεί |
01:04:14 |
Έφερα κολατσιό, εάν θέλεις να με |
01:04:16 |
Είναι από ένα από τα πιο αγαπημένα |
01:04:18 |
Ω, Θεέ μου, δεν μπορώ. |
01:04:20 |
Έλα τώρα. Δεν πρόκειται να σε |
01:04:22 |
Το κτήριο άλλωστε είναι ουσιαστικά |
01:04:27 |
Είναι μόνο οι εμμονές εδώ αυτή την |
01:04:31 |
Κάνω δίαιτα από τότε |
01:04:34 |
Δεν ήξερα καν ότι ήσουν παντρεμένη. |
01:04:36 |
Ναι, σε μια προηγούμενη ζωή. |
01:04:40 |
Προτού την παρατήσω για την τωρινή. |
01:04:44 |
Πάντα μου άρεσε αυτός ο τοίχος θανάτου |
01:04:46 |
Είναι ωραίος. |
01:04:47 |
Λοιπόν, ξέρεις, είναι σημαντικό στο |
01:04:51 |
Λοιπόν, γιατί πήρες |
01:04:53 |
εάν δεν σ ενοχλεί να το συζητήσεις. |
01:04:55 |
Όχι, όχι καθόλου. Ήμουνα πολύ νέα. |
01:04:59 |
Ήταν δύσκολο για μένα να είμαι μια |
01:05:02 |
Φαντάζομαι πως δεν θα μπορούσα |
01:05:06 |
καταλαβαίνεις; |
01:05:07 |
Και τότε μια μέρα, |
01:05:08 |
συνειδητοποίησα πως ήμουν μια |
01:05:12 |
- Και είμαι εντάξει μ αυτό. |
01:05:18 |
Είμαι. Εννοώ, μισώ να |
01:05:23 |
αλλά η δουλειά που κάνουμε εδώ |
01:05:29 |
Και είναι μια θυσία την οποία |
01:05:36 |
Μμμ. |
01:05:38 |
- Σου είπα. |
01:05:39 |
Αμέ. |
01:05:44 |
Ξέρεις, μ έκανε να δω ότι μπορείς |
01:05:47 |
χωρίς να χρειάζεται να πεθάνεις γι |
01:05:49 |
Ξέρεις, μαντεύω πως κάποια μέρα, |
01:05:51 |
θα ήθελα να αποκτήσω ένα σύζυγο |
01:05:53 |
Όμως, δεν ξέρω, μάλλον δεν μπορείς |
01:06:00 |
- Τι; |
01:06:04 |
Απλά σκεφτόμουν αυτό |
01:06:06 |
Είναι πάντοτε οι άνθρωποι οι οποίοι |
01:06:09 |
οι οποίοι ουσιαστικά αξίζουνε |
01:06:11 |
Είναι λυπηρό αλλά αληθινό, ξέρεις; |
01:07:31 |
Τι συμβαίνει; |
01:07:33 |
Πεινάς; |
01:07:35 |
- Ναι. |
01:07:40 |
Γιατί δεν πάμε να φάμε κάτι; |
01:07:43 |
Είμαστε αναγκασμένοι να υποθέσουμε |
01:07:45 |
πως ακούει όλα όσα |
01:07:47 |
Έτσι λοιπόν βρίσκεται πάντα ένα βήμα |
01:07:49 |
και έτσι γνωρίζει όλα όσα κάνουμε. |
01:07:51 |
Εντάξει, λοιπόν, το βίντεο |
01:07:54 |
μας έδωσε ένα πλάνο της πινακίδας |
01:07:55 |
αλλά το μόνο που μπορούμε να |
01:07:57 |
Αυτό προορίζεται για δημοσίευση. |
01:07:59 |
Εντάξει, επομένως θα κάνουμε σκούπα |
01:08:01 |
μήπως βρούμε όπλα ή βόμβες. |
01:08:03 |
πως Ο Λέοντας δεν θα πάρει χαμπάρι |
01:08:09 |
Έι, μωρό μου, τι κάνεις; |
01:08:11 |
Έι, Πράκτορα ’λμπα. |
01:08:12 |
Ποιος σκατά είναι; |
01:08:14 |
Έχω κάποιον που θέλει να πει ένα |
01:08:16 |
Μπαμπάκα. |
01:08:22 |
Έιμυ; |
01:08:25 |
Αν τολμήσεις να την αγγίξεις, |
01:08:26 |
Όχι, όχι. |
01:08:30 |
Απλά θέλω να με βοηθήσεις να κλείσω |
01:08:32 |
ΡΑΪΑΝ: |
01:08:35 |
Βλέπεις, την αναστάτωσες. |
01:08:45 |
Έι, Ράιαν, τι χαμπάρια; |
01:08:48 |
Τίποτα, δικέ μου. Απλά... |
01:08:51 |
Απλά αύριο είναι η προθεσμία |
01:08:53 |
- Θα τον πιάσουμε, το ξέρεις. |
01:08:54 |
Καλό θα ήταν να τον αδειάσουμε απόψε, |
01:08:57 |
Ήταν στο κτήριο του FBI, |
01:08:58 |
επομένως θα πρέπει να πέρασε |
01:09:00 |
Τώρα ξέρουμε ποιο είναι το όνομά του. |
01:09:02 |
Είναι απλά θέμα χρόνου προτού |
01:09:06 |
Το ελπίζω. |
01:09:10 |
Το όνομα ου Λέοντα είναι Ντέηβιντ |
01:09:15 |
Πώς το ξέρουμε; |
01:09:17 |
Μπήκαμε επιτέλους στα μητρώα της |
01:09:17 |
νυχτερινής βάρδιας του |
01:09:19 |
Φαίνεται πως έχει εργαστεί σε αυτό το |
01:09:20 |
γραφείο πριν από περίπου |
01:09:22 |
Αναγκάστηκε να χρησιμοποιήσει |
01:09:23 |
του όνομα προκειμένου να |
01:09:25 |
Στα Κεντρικά ερευνούνε τα βιβλία |
01:09:26 |
για οποιουσδήποτε επιπλέον αριθμούς, |
01:09:29 |
Μόλις πάρουμε την έγκριση από την |
01:09:32 |
Όνομα και πρόσωπο, παίδες. Τον |
01:09:37 |
- Ναι. |
01:09:39 |
Βασικά, θα πρέπει να σε τρελαίνει το |
01:09:40 |
ότι γνώριζες πως ήσουνα |
01:09:42 |
κι όμως παρ όλα αυτά δεν έχεις |
01:09:45 |
Είμαι πολύ πιο κοντά σε σένα απ όσο |
01:09:47 |
Ξέρεις πως δεν μου αρέσει ο τόνος |
01:09:49 |
- Δεν μπορείς να με πιάσεις. |
01:09:52 |
Ω, φιλάρα, θα πρέπει να τρελάθηκες να |
01:09:55 |
Σ ανάγκασα να σκοτώσεις |
01:09:57 |
ανατίναξα αυτό το ξενοδοχείο |
01:10:00 |
Μέχρι που κατούρησα και στη γυάλα |
01:10:02 |
Θα σε πληγώσω, Τομ. |
01:10:04 |
Ξέρω για τη νέα σου φιλεναδίτσα. |
01:10:08 |
Θα φροντίσω να είναι μακρύ και |
01:10:13 |
Θέλω να πω, πόσα ακόμα μένουνε |
01:10:16 |
Δεν πρόκειται να μου αποστερήσεις |
01:10:18 |
Αϊ γαμήσου, Τομ. Θέλεις να |
01:10:21 |
Καλώς. |
01:10:22 |
Δεν μπορεί να με πιάσεις. Είμαι |
01:10:27 |
Ξέρω τ όνομά σου Κάπλοου. |
01:10:31 |
Όταν αυτή η φωτογραφία φτάσει |
01:10:33 |
όλος ο ντουνιάς θα μάθει ποιος είσαι. |
01:10:36 |
Η ζωή σου έχει τελειώσει. |
01:10:44 |
Η απόσταση μικραίνει, παλιοκαριόλη. |
01:10:53 |
Ένας δικηγόρος ο οποίος |
01:10:55 |
Ντέηβιντ Κάπλοου μόλις |
01:10:57 |
Ο Κάπλοου συμφώνησε να παραδοθεί |
01:11:01 |
και συμφώνησε να μας πει το μέρος |
01:11:02 |
από τις μισές βόμβες τις οποίες |
01:11:03 |
ισχυρίζεται πως έχει τοποθετήσει |
01:11:05 |
Θα το κάνει αυτό αν συμφωνήσει |
01:11:07 |
να μην του καταλογίσει |
01:11:09 |
Ο Εισαγγελέας έχει συμφωνήσει. |
01:11:10 |
Λοιπόν, αυτό μου μοιάζει με παγίδα. |
01:11:11 |
Το ξέρω. Ούτε κι εγώ μπορώ να το |
01:11:13 |
Έχουμε 143 ενεργά στοιχεία σχετικά |
01:11:15 |
με το φορτηγό και το |
01:11:18 |
Θέλω όλοι οι πράκτορες να είναι εδώ |
01:11:21 |
δεν πρόκειται να εκπλαγώ αν ο |
01:11:23 |
ζωσμένος με εκρηκτικά C-4 στο στήθος |
01:11:32 |
Τοποθετήστε ομάδες κρούσης σε κάθε |
01:11:35 |
Δεν θέλω να υπάρχουν οχήματα |
01:11:37 |
Πείτε τους πως θα ενημερώσουμε τον |
01:11:38 |
τύπο μόλις μπει μέσα |
01:11:40 |
Πάμε. |
01:11:48 |
Αυτός είναι ο ανιχνευτής |
01:11:50 |
Αυτά τα αποτελέσματα |
01:11:53 |
’κου αυτές τις ερωτήσεις. |
01:11:56 |
Απάντηση, "Ναι." Αυτό ήταν αλήθεια. |
01:11:57 |
"Σου πρότεινε Ο Λέοντας μια δουλειά;" |
01:12:00 |
"Αρνήθηκες τη δουλειά;" |
01:12:03 |
"Σχεδιάζει Ο Λέοντας να δολοφονήσει |
01:12:05 |
"Ναι." Αυτό είναι αλήθεια. |
01:12:06 |
"Είσαι πληροφοριοδότης Του Λέοντα;" |
01:12:09 |
Αυτό είναι λάθος. |
01:12:11 |
Ο μόνος τρόπος για να |
01:12:13 |
είναι να φανταστούμε πως πλήρωσε τον |
01:12:15 |
πως σκοπεύει να σκοτώσει τον |
01:12:16 |
Αλλά δεν θα υπήρχε κανένα |
01:12:17 |
πλεονέκτημα για τον ίδιο |
01:12:18 |
Δεν καταλαβαίνω. Δεν |
01:12:20 |
Βέβαια, γνωρίζουμε το όνομά του. |
01:12:22 |
Συνεπώς, εντοπίζουμε τις κινήσεις |
01:12:24 |
με τις κινήσεις του |
01:12:26 |
την αεροπορική του πληροφόρηση. |
01:12:27 |
Γνωρίζουμε πως ήταν στην |
01:12:28 |
πριν από 4 μήνες. Περιμένετε |
01:12:30 |
τι έχει η Κεντρική Υπηρεσία |
01:12:32 |
Και ο Παναμάς συνεχίζει να |
01:12:34 |
- Ναι. |
01:12:38 |
Όχι. Α-χα. Δεν είναι πρόβλημα. |
01:12:41 |
Ούτως ή άλλως είναι στο δρόμο μου. |
01:12:44 |
Κάλεσε ένας διευθυντής |
01:12:46 |
είπε πως είδε την ανακοίνωση |
01:12:48 |
Ένας τύπος που ταιριάζει |
01:12:49 |
νοικιάζει μια αποθηκευτική |
01:12:51 |
Πρέπει να πάω να το ελέγξω. |
01:12:52 |
Καλέστε με εάν συμβεί τίποτε |
01:12:54 |
Θα το κάνουμε. Να προσέχεις. |
01:12:55 |
Θα προσέχω. |
01:13:00 |
Εντάξει Γερουσιαστά, |
01:13:01 |
έχω το πρώτο |
01:13:03 |
Εδώ κάνουμε δουλειές. |
01:13:05 |
Πού είναι ο κατάλογος; |
01:13:06 |
Σου αποστέλλω μέσω ηλεκτρονικού |
01:13:08 |
Τώρα, αφού επιβεβαιώσεις πως |
01:13:12 |
μετέφερε εδώ τα υπόλοιπα |
01:13:14 |
εγώ θα σου δώσω τις τελευταίες |
01:13:52 |
- Γεια. Πώς είσαι; |
01:13:55 |
Ιζαμπέλ Ορντόνεζ, FBI. |
01:13:58 |
Ω! Υπέροχα. |
01:14:00 |
Ουάου. Ευχαριστώ που ήρθες τόσο |
01:14:02 |
Είμαι ο Κλάιντ. |
01:14:07 |
Ορκίζομαι, αμέσως μόλις είδα |
01:14:10 |
ήξερα πως αυτός ήταν ο |
01:14:12 |
Με φρίκαρε, κατά κάποιο τρόπο, |
01:14:14 |
Ναι, καταλαβαίνω. |
01:14:16 |
Τελευταία μπαινοβγαίνει |
01:14:21 |
Είναι παράξενος τυπάκος. |
01:14:23 |
Και οδηγεί τον ίδιο τύπο φορτηγού |
01:14:26 |
Έτσι, σκέφτηκε να τηλεφωνήσω, |
01:14:30 |
Τέλος πάντων, ελπίζω να έκανα το |
01:14:33 |
Αυτό έκανες, |
01:14:35 |
Ορισμένες φορές, νομίζω πως κοιμάται |
01:14:38 |
Είναι το νούμερο 26, εδώ. Θα |
01:15:15 |
Τομ, φέρε LEU, Εγκληματολογικό κι |
01:15:22 |
- Χμμ, τι είναι αυτό; |
01:15:24 |
- ’στο αυτό κάτω! |
01:15:25 |
- Μην αγγίξεις τίποτα! |
01:15:27 |
Τομ, εδώ είναι η αποθήκη |
01:15:30 |
Χαζεύω τις βιτρίνες στο Bomb Depot |
01:15:34 |
Τι έχετε παίδες; |
01:15:37 |
Βασικά, μόλις τώρα μιλούσα με την |
01:15:38 |
Μπορέσαμε να εντοπίσουμε την θέση |
01:15:40 |
συγκρίνοντας τις πληροφορίες του |
01:15:42 |
με τις πληροφορίες που |
01:15:44 |
Κάθε φορά που αναλάμβανε |
01:15:46 |
έδινε σε αυτή τη δουλειά το όνομα της |
01:15:48 |
πόλης ή της χώρας όπου |
01:15:49 |
Επομένως, "Παναμάς" σημαίνει |
01:15:52 |
Βασικά, η CIA φαίνεται |
01:15:54 |
από ένα Παναμέζο μεγιστάνα των |
01:15:57 |
προκειμένου να δολοφονήσει κάποιον |
01:16:00 |
Ανέφερα το όνομα Κορντέρο, |
01:16:02 |
κι εκείνοι άρχισαν να ερευνούν την |
01:16:03 |
περίοδο που υπηρέτησε |
01:16:04 |
Αναμφίβολα, είχε επιφέρει το |
01:16:05 |
μεγαλύτερο αντίκτυπο στο |
01:16:07 |
Πιστεύω πως ο Κορντέρο ήταν η |
01:16:10 |
’ρα, είναι εδώ επειδή υπάρχουν |
01:16:13 |
Τομ, άσε να σε ξανακαλέσω. |
01:16:16 |
Κέντρο, εδώ Πράκτορας Ορντόνεζ. |
01:16:18 |
Συνδέστε με με τη διεύθυνση |
01:16:25 |
Λοιπόν, πιστεύεις πως τον έχεις; |
01:16:29 |
Εννοώ, είναι καλλιτέχνης. |
01:16:33 |
Τα γένια και τα μουστάκια. |
01:16:35 |
Εννοώ, μπορεί να είχε πολλών |
01:16:59 |
Έχω το μπροστά μέρος. |
01:17:04 |
Δυτική πλευρά καλύφθηκε. |
01:17:08 |
Καλύφθηκε η νότια πλευρά. |
01:17:10 |
Και οι 3 έξοδοι καλύπτονται. |
01:17:13 |
Πράκτορα ’λμπα. |
01:17:15 |
Οι διευθύνσεις έχουν ελεγχθεί. |
01:17:17 |
- Παρ όλα αυτά, εξακολουθείτε να κινδυνεύετε. |
01:17:20 |
Πριν από 8 χρόνια, ο Κάπλοου είχε |
01:17:23 |
όταν ήσασταν στην Εισαγγελία. |
01:17:25 |
Τώρα επέστρεψε για να τελειώσει τη |
01:17:28 |
Κάρεν, μετέφερε το υπόλοιπο μισό |
01:17:30 |
Μάλιστα, κύριε. |
01:17:32 |
Και στείλε μέσα τις λεπτομέρειες |
01:17:33 |
Μάλιστα, κύριε. |
01:17:35 |
- Σ ευχαριστώ, Πράκτορα. |
01:17:40 |
Τομ, σκουπίσαμε το κτήριο. |
01:17:44 |
Δεν μπορείς να εντοπίσεις |
01:17:46 |
Πρέπει να τα βρεις με τα μάτια σου. |
01:17:48 |
Ξέρω πως μας έχει εδώ για κάποιο |
01:17:49 |
Κάναμε έρευνες από πάτωμα σε ταβάνι. |
01:17:53 |
Πάντα κάνει κάτι προκειμένου να |
01:17:56 |
Ελέγξαμε τα γραφεία αμέσως με το |
01:18:00 |
Ο Κάπλοου προσέλαβε τον Σκιτλς |
01:18:04 |
Προσπαθεί ν ακυρώσει την έρευνα, |
01:18:08 |
Τι στο διάολο εννοείς; |
01:18:10 |
Πες μου, συνήθως έχεις |
01:18:11 |
υπέρ-εξοπλισμένους ελεύθερους |
01:18:12 |
Όχι. Οι ATF και LEU ήρθαν σήμερα ως |
01:18:14 |
μέρος της Δύναμης Κρούσης |
01:18:15 |
Θα έχουμε ολόκληρη την δύναμη ισχύος |
01:18:27 |
Ω, Θεέ μου! |
01:18:31 |
Προσπαθεί ν απαλλαχθεί απ όλους |
01:18:34 |
ακριβώς εδώ, σε αυτό το κτήριο. |
01:18:35 |
Εάν κάθε γραφείο είναι γεμάτο με C-4, |
01:18:37 |
τότε αρκεί για να ρημάξει |
01:18:40 |
Πάμε να φύγουμε από εδώ. |
01:18:43 |
Κάπλοου, μόλις έφτασε ο δικηγόρος |
01:18:45 |
Ακίνητος! |
01:18:47 |
Ωραία. |
01:18:49 |
Έχουμε τους πάντες εκεί |
01:18:51 |
Κανένας δεν θα φύγει ζωντανός. |
01:18:54 |
Ελήφθη. |
01:18:57 |
Κινηθείτε γρήγορα αλλά προσεχτικά. |
01:18:59 |
Αρπάξτε τους φακέλους |
01:19:00 |
Έχουμε μόλις 10 λεπτά |
01:19:02 |
Γεια. Τι; |
01:19:06 |
Εμφανίστηκε ο δικηγόρος του Κάπλοου |
01:19:08 |
- Ω, μας δουλεύει. |
01:19:31 |
Σκοπευτή! |
01:19:34 |
Μέσα! Μέσα! |
01:19:42 |
Εντάξει, ας το πιάσουμε |
01:19:43 |
Ας προσπαθήσουμε από την άλλη πόρτα. |
01:19:47 |
Έλα, Χοπς. |
01:19:51 |
Φέρτε ένα αμάξι στην ανατολική |
01:19:57 |
Σκατά. Ο γαμημένος! |
01:20:00 |
Θα πρέπει να έχουνε καλύψει όλες τις |
01:20:02 |
Εντάξει, έχουμε 8 λεπτά. |
01:20:04 |
Εντάξει, βγάλε αυτό το γιλέκο. |
01:20:05 |
Τώρα. Ας χαραμίσει κάποιος |
01:20:07 |
για να πιέζει το τραύμα. |
01:20:09 |
Χτυπήστε στην αίθουσα διαλειμμάτων, |
01:20:11 |
Θα χτυπήσω το Εγκληματολογικό, |
01:20:12 |
Θα συναντηθούμε εδώ πίσω. |
01:20:13 |
Θα χτίσουμε κάποια κάλυψη για να |
01:20:44 |
Ναι; |
01:21:01 |
Εάν κινηθείς... Κατάλαβέ το, |
01:21:02 |
εάν κινηθείς, θα σου τινάξω |
01:21:06 |
Θα μπούμε στο σπίτι, μέσα. |
01:21:09 |
Σήκω. Ή παραήπιες ή θα σου σπάσω το |
01:21:13 |
Σήκω πάνω. |
01:21:14 |
Θα μπούμε μέσα. |
01:21:19 |
Βοήθεια. Πάμε. |
01:21:38 |
21 επιβεβαιωμένοι βομβαρδισμοί, |
01:21:40 |
Λοιπόν, ποια είναι η κατάστασή |
01:21:42 |
Ο γερουσιαστής είναι ασφαλής. |
01:21:44 |
Η Έιμυ είναι καλά. Όταν μάθω πως |
01:21:47 |
όπως υποσχέθηκα, θα την αφήσω να |
01:21:52 |
Έλα εδώ με τη ζάχαρη. |
01:21:56 |
- Αυτό είναι βόμβα; |
01:21:58 |
- Τύλιξέ το. Απλά ακολούθα με. |
01:22:01 |
Τι κάνεις; |
01:22:02 |
Αυτή είναι η ασφάλεια. |
01:22:03 |
Εδώ ακριβώς. Κάποιος πρέπει |
01:22:07 |
Θα είναι ένα παραπέτασμα καπνού. |
01:22:10 |
Όταν εκραγούν αυτά, μην σπαταλήσεις |
01:22:14 |
Έχουμε μόνο λίγα λεπτά. |
01:22:16 |
- Ράιαν, άκουσε, είμαι... |
01:22:18 |
Όχι. Όλο το μέρος είναι γεμάτο |
01:22:22 |
-Συγγνώμη, Τόμυ, δεν έχω επιλογή. |
01:22:26 |
Έκανα μια |
01:22:28 |
Έχει το κοριτσάκι μου, αδελφέ. |
01:22:29 |
Ράιαν, τα χεις σκατώσει. |
01:22:31 |
Ξέρω πως ένιωσες εκείνο το βράδυ |
01:22:34 |
Με έχει φέρει στην ίδια θέση. |
01:22:37 |
Δεν μπορώ να τον αφήσω να μου |
01:22:40 |
Συγγνώμη. |
01:22:43 |
Ράιαν... |
01:22:48 |
Εντάξει, πάμε. Ποιος έχει το φως; |
01:22:51 |
Είστε καλά, Πράκτορα ’λμπα; |
01:22:56 |
Ναι, είναι, ε... |
01:22:58 |
Είναι οικογενειακό θέμα. |
01:23:00 |
Είναι καλά; |
01:23:03 |
Μείνε μαζί μας, Χοπς. |
01:23:14 |
Εντάξει παίδες, άλλα 2 τέτοια. |
01:23:16 |
Ετοιμαστείτε να τον μετακινήσουμε. |
01:23:18 |
Ετοιμαστείτε να τον μετακινήσουμε |
01:23:20 |
Χοπς, ακούς; |
01:23:24 |
Έρχονται από μπροστά. |
01:23:27 |
Εντάξει παίδες, άλλο ένα, άλλο ένα, |
01:23:30 |
Ετοιμάστε τον για μεταφορά. |
01:23:34 |
Εντάξει παίδες, είστε έτοιμοι; |
01:23:38 |
Φύγαμε! Πάμε! Πάμε! Πάμε! |
01:23:45 |
Μπείτε πίσω! Φύγαμε! |
01:24:06 |
Πουτάνας γιέ! |
01:24:08 |
Ο ’ρμστρονγκ ξέφυγε. |
01:24:25 |
Ναι, Ιζαμπέλ, πού... |
01:24:27 |
Γειά Τομ, είμαι μαζί με αυτή |
01:24:30 |
Κάνουμε μια γιορτή. |
01:24:33 |
Πουτάνας γιέ. |
01:24:34 |
...αριθμό εδώ. |
01:24:52 |
Χρειάζομαι βοήθεια! |
01:24:54 |
Χτυπήθηκε ο Γερουσιαστής! |
01:24:56 |
Στείλτε μου ένα ασθενοφόρο! |
01:25:01 |
Μόλις έμαθα πως οι Κορντέρο και |
01:25:05 |
Ο Παναμάς έκλεισε. |
01:25:07 |
- Είναι επιβεβαιωμένο; |
01:25:08 |
Τι θέλεις να κάνω με την κόρη του |
01:25:10 |
’φησέ την να φύγει. |
01:25:37 |
Ακριβώς, Τομ. Ξέρεις πού να πας. |
01:25:41 |
Δύσκολα ξεχνιούνται οι παλιές |
01:25:44 |
Ξέρεις τι πρέπει να κάνεις. |
01:25:50 |
Θα μπορούσες να σώσεις τον εαυτό σου |
01:25:57 |
Ή θα μπορούσες να έρθεις και να |
01:26:02 |
Έλα τώρα. |
01:26:05 |
Δεν μπορώ να σε πυροβολήσω αν δεν |
01:26:10 |
5 λεπτά, Τομ. |
01:26:12 |
Εάν περιμένουμε περισσότερο, |
01:26:14 |
θα χρειαστείς μια σκούπα κι ένα |
01:26:18 |
Κάλεσα ήδη για ενισχύσεις. |
01:26:21 |
δεν έχουμε πολύ χρόνο |
01:26:25 |
Βασικά, τεσσεράμισι λεπτά για ν |
01:26:27 |
Ξέρεις κάτι; |
01:26:29 |
Έλα. Έχεις 5 δεύτερα ή την σκοτώνω. |
01:26:37 |
Αυτό είναι. Αυτό είναι καλό. |
01:26:41 |
Εμφανίσου. Όμορφα και φρόνιμα. |
01:26:44 |
Θα μπορούσες να το ρίξεις αυτό κάτω τώρα; |
01:26:49 |
Εντάξει. Έτσι μπράβο. |
01:26:51 |
Δεν θα σε πληγώσω. |
01:26:55 |
Μπράβο, τ αγόρι μ. |
01:27:00 |
Είπα ψέματα. |
01:27:09 |
Τώρα αυτό πρέπει να πόνεσε. |
01:28:16 |
Θα την μαχαιρώσω. |
01:28:20 |
Δεν θέλω να πολεμώ άλλο. |
01:28:23 |
Αγόρι μου, ρίχνεις και γαμώ τα |
01:28:26 |
Τώρα, κάνε μου μια χάρη. |
01:28:29 |
Φόρα τις χειροπέδες, |
01:28:31 |
Φόρα τες. Μπράβο τ αγόρι μ. |
01:28:36 |
Ωραία και σφιχτά, Τόμυ. Αυτό είναι. |
01:28:42 |
Ωραία. Και το άλλο παρακαλώ; |
01:28:45 |
Για να δω. ’νοιξε τα χέρια. |
01:28:47 |
Πολύ ωραία. Ωραία. |
01:28:52 |
Μην κλαις. Θα είσαι καλά. |
01:28:55 |
Σύντομα θα τελειώσει. Πρέπει να |
01:28:59 |
Ξέρεις πως θα σε πυροβολήσουνε από |
01:29:05 |
Δώσε μου το γιλέκο. |
01:29:18 |
Σ ευχαριστώ Τόμυ. |
01:29:46 |
- Πέσε στο έδαφος, τώρα! |
01:29:48 |
- Στο έδαφος! |
01:29:50 |
Όχι, μην πυροβολείτε, |
01:29:52 |
Έχω τραυματισμένο έναν αξιωματικό. |
01:29:54 |
Υπάρχει και μια γυναίκα |
01:29:56 |
Πρέπει να καλέσουμε για ενισχύσεις. |
01:30:58 |
- Τι? |
01:31:04 |
Τομ, έχω εντυπωσιαστεί. |
01:31:09 |
Πώς νίκησες το ρολόι; |
01:31:12 |
- Αυτό τελειώνει εδώ. |
01:31:18 |
Εγώ ζω. Εσύ πεθαίνεις. |
01:31:21 |
Πως είναι το γιλέκο; |
01:31:48 |
Πότε παγίδεψες το αυτοκίνητο; |
01:31:50 |
Δεν το παγίδεψα. |
01:31:53 |
Παγίδεψα το γιλέκο. |
01:31:57 |
Θα τον έπαιρνα έξω μαζί μου. |
01:32:06 |
Χαίρομαι που άλλαξε το σχέδιο. |
01:32:13 |
Κι εγώ το ίδιο. |
01:32:26 |
Εδώ Επιθεωρητής Τομ ’ρμστρονγκ, |
01:32:30 |
Χτυπήθηκε αξιωματικός. |
01:32:32 |
Αξιωματικός χρειάζεται βοήθεια. |
01:32:35 |
Ο ύποπτος είναι 10-7. |
01:32:41 |
Απόδοση Εξακοής: Bard |