Deal The director Steven Schachter
|
00:00:35 |
Amo este lugar. |
00:00:39 |
Es broma. |
00:00:46 |
Me encantan los chistes. |
00:00:48 |
EL TRATO |
00:00:54 |
Para ese caso, mi vida es un chiste. |
00:00:58 |
¿Te sabes ese del rabino, el productor |
00:01:01 |
que están en un bar? |
00:01:31 |
ANILLO ROTO |
00:02:01 |
Tío Charlie. Soy Lionel. |
00:02:06 |
- Es un mal momento Lionel. |
00:02:09 |
- No estoy bien. |
00:02:13 |
Por Dios. |
00:02:15 |
¡Un rabino, un enterrador |
00:02:23 |
Traté de... |
00:02:25 |
- Sí, es... |
00:02:27 |
Se preocupa por ti, |
00:02:31 |
No estoy solo ¿entiendes? |
00:02:36 |
Perdón, ya entendí. |
00:02:38 |
- Regresa más tarde. |
00:02:40 |
Hice lo que dijiste tío Charlie. |
00:02:44 |
¡Genial! |
00:02:47 |
Es sobre Benjamin Disraeli |
00:02:50 |
- Ya quiero leerlo. |
00:02:53 |
- Regresa mañana. |
00:02:57 |
Bueno, puedo encontrar algo, |
00:03:00 |
- Bien. |
00:03:01 |
- Las cinco. |
00:03:04 |
Lo de la ley de Tariff se puso... |
00:03:07 |
difícil... |
00:03:31 |
¡Mierda! ¡mierda! |
00:04:02 |
Death Grip Productions de Bobby Mason |
00:04:09 |
Un segundo. |
00:04:11 |
y un actor negro judío recién |
00:04:30 |
Eso es gracioso. |
00:04:32 |
Bobby Mason |
00:04:43 |
- Brad. |
00:04:46 |
- No, sólo necesito dos minutos. |
00:04:49 |
- ¿Dos segundos? |
00:04:52 |
Estaba hablado de ti. |
00:04:55 |
Está bien, Brad. No tienes que inventar |
00:05:00 |
Charlie, eso es malo. |
00:05:02 |
Lo superarás. |
00:05:04 |
Es lo mejor. No hemos conseguido |
00:05:09 |
También lo siento. |
00:05:11 |
- ¿Qué es? |
00:05:14 |
- ¿Algún proyecto que debamos? |
00:05:17 |
- Nunca me conseguiste trabajo. |
00:05:23 |
Bien. Bueno, suicida. |
00:05:25 |
Después mi sobrino interrumpió eso |
00:05:29 |
- ¿Benjamin Disraeli? |
00:05:31 |
- ¿Qué le pasó a Tony Blair? |
00:05:33 |
- No ¿qué? |
00:05:37 |
Esto fue antes de Tony Blair. |
00:05:40 |
Voy a pasarle el negocio a Bobby Mason. |
00:05:45 |
Ve por ellos. |
00:05:47 |
¿Brad? Tienes algo verde en los dientes. |
00:05:57 |
Hola. |
00:05:59 |
- Charlie Berns. |
00:06:01 |
¿Viene a la junta de la asociación? |
00:06:02 |
No, vine por negocios, rabino. |
00:06:05 |
- Siéntese. Siéntese por favor. |
00:06:10 |
- ¿Judaísmo? |
00:06:13 |
¿Sabía que los judíos no podían sentarse |
00:06:19 |
No, no lo sabía. |
00:06:20 |
Por eso es por lo que lo queremos |
00:06:25 |
- ¿Consejero técnico? |
00:06:28 |
Estoy ocupado. Además de mi congregación |
00:06:33 |
Soy presidente del simposio de la costa |
00:06:37 |
- ¿Esto es previo a la filmación? |
00:06:41 |
- ¿Quién dirige? |
00:06:43 |
¿Quién tendrá el papel de Disraeli? |
00:06:45 |
Bueno, en mi lista ideal |
00:06:50 |
y aquí me puede ayudar, |
00:06:54 |
Robin Williams. |
00:06:57 |
Mucho más contrario. |
00:06:59 |
Es Steve Holly de Daily Variety. |
00:07:03 |
Steven, es Charlie Berns. |
00:07:06 |
Escuché que planean sacar una nota |
00:07:08 |
de que Matt Damon está involucrado |
00:07:11 |
a la película de Bobby Mason |
00:07:16 |
No sé cómo corrió el rumor. |
00:07:18 |
Es la primera vez que un guión de |
00:07:22 |
No creas todo lo que lees. |
00:07:25 |
El rabino Seth Guttermann, |
00:07:28 |
El representante de Mason confirma |
00:07:31 |
Las cuestiones de la circuncisión o |
00:07:34 |
No sé. Parecen entusiasmados con esto. |
00:07:36 |
- ¿Es de hoy? |
00:07:39 |
¿Mason persigue a Ben Dis? |
00:07:41 |
¿Y si no genera tanta expectativa? |
00:07:44 |
- Practica Kung-Fu. |
00:07:48 |
Es un actor de acción. |
00:07:51 |
Ben Disraeli era un hombre blanco |
00:07:56 |
¡Vete al carajo! |
00:08:04 |
Lionel, es tu primer guión. |
00:08:07 |
Es una película de100 millones |
00:08:13 |
¿Qué te parece Jeremy Irons? |
00:08:16 |
¿Qué sabes de un guión sobre |
00:08:19 |
Nada. |
00:08:22 |
¿Quién es Charlie Berns? |
00:08:24 |
Hizo un par de cosas en los 80's. |
00:08:26 |
Anillo Roto le dio fama. Nominado |
00:08:31 |
¿Desde entonces? |
00:08:32 |
Sólo basura. Última película, 2000. |
00:08:36 |
Compra ese guión. |
00:08:37 |
- ¿Ya lo leyó alguien? |
00:08:39 |
¿Benjamin Disraeli? |
00:08:43 |
- Deidre, compra el guión. |
00:08:47 |
¿Podrías cerrar la puerta? |
00:08:49 |
¿Es cierto que los canadienses |
00:08:51 |
Lo que sea que pase, estarás bien. |
00:09:02 |
- ¿Qué son? |
00:09:04 |
- ¿Boda de quién? |
00:09:07 |
Fue muy linda, |
00:09:10 |
Fue en casa de Phylis en Block Island. |
00:09:15 |
- ¿Cómo se llama? |
00:09:19 |
Tim. |
00:09:21 |
Buen tipo. |
00:09:29 |
Eres difícil de encontrar. |
00:09:31 |
Teléfono nuevo. Debo aprender a usarlo. |
00:09:34 |
- ¿Tienes celular? |
00:09:36 |
Nunca lo he necesitado. |
00:09:39 |
¿Cómo te localizo? |
00:09:42 |
Ya no es mi agente. |
00:09:46 |
- ¿Terminar qué? |
00:09:48 |
Autoriza la película. |
00:09:50 |
- No tengo un guión. |
00:09:55 |
¿Es el británico Disraeli del siglo 19? |
00:09:58 |
- Sí. |
00:10:00 |
Adaptaremos el guión para Bobby, |
00:10:02 |
- ¿Sr. Berns? |
00:10:06 |
Podríamos salir. |
00:10:09 |
No sé muy bien que crea |
00:10:12 |
Es un hombre muy guapo. |
00:10:14 |
Bobby tiene cinco meses antes |
00:10:17 |
Debemos apresurar este proyecto. |
00:10:19 |
- No puedo aceptar un guión sin leerlo. |
00:10:22 |
No importa lo que pensemos. |
00:10:26 |
Bueno, Charlie creo que nos apegaremos |
00:10:31 |
Leeré el guión y lo comentaré |
00:10:34 |
Después haré una recomendación |
00:10:36 |
Después desarrollaremos el guión. |
00:10:37 |
Y haremos eso lo más rápido posible. |
00:10:42 |
- Eres muy buena en lo que haces. |
00:10:46 |
Muchas personas, |
00:10:50 |
amargadas y enojadas |
00:10:52 |
y poder de su trabajo, |
00:10:57 |
Gracias por hablarme. |
00:11:00 |
¿Me enviarás el guión? |
00:11:02 |
Me estás molestando. |
00:11:11 |
Entonces dice "podemos salir". |
00:11:14 |
Y con su sonrisita, |
00:11:18 |
que no tengo poder, y a nadie |
00:11:22 |
Pero no soporto que lo haya dicho. |
00:11:24 |
Y estoy enojada y amargada |
00:11:32 |
¿Hola? |
00:11:35 |
Sí, tuve una cita con él, Charlie Berns. |
00:11:40 |
¿Qué? ¿Por qué? |
00:11:45 |
Pensé que tal vez alguien |
00:11:48 |
Howard, lo haré mañana temprano. |
00:11:52 |
Bueno, lo haré ahora mismo. |
00:11:55 |
Bien. Gracias Howard, buenas noches. |
00:12:00 |
Cena lista en dos minutos. |
00:12:12 |
- Disculpe. |
00:12:16 |
Estoy buscando a Charlie Berns. |
00:12:18 |
Está dormido. |
00:12:22 |
No, soy del estudio. |
00:12:26 |
Cierto. Soy Lionel Travitz. |
00:12:31 |
Mucho gusto. |
00:12:33 |
Escritor. |
00:12:37 |
Qué bien. |
00:12:41 |
Sí, claro. |
00:12:44 |
Detesto despertarlo a la una y cuarto, |
00:12:49 |
Estoy despierto. |
00:12:52 |
Está derecho a la derecha. |
00:12:59 |
Derecho, estoy atrás. |
00:13:03 |
Te estás acercando. |
00:13:06 |
- ¿Trajiste café? |
00:13:10 |
- Tengo pantalones puestos. |
00:13:12 |
No, te lo digo para que estés cómoda. |
00:13:15 |
Te dije que nos interesaba. |
00:13:19 |
No te pongas así. |
00:13:24 |
Los canadienses van |
00:13:26 |
Debe decirle a la junta que tiene |
00:13:29 |
para conservar su empleo. |
00:13:31 |
Traté de convencerte pero no pude. |
00:13:35 |
Soy como el coyote. |
00:13:39 |
Puse un reporte del trato |
00:13:45 |
Eres un regalo. |
00:13:46 |
Mi cuota es un poco alta, |
00:13:50 |
El presupuesto es de 100 millones. |
00:13:57 |
- Hay un árbol en tu alberca. |
00:13:59 |
Es una jacaranda. |
00:14:02 |
Aquí tienes un copia para ti. |
00:14:03 |
- No, no, no, no. |
00:14:05 |
- No está listo. |
00:14:08 |
No. |
00:14:14 |
¿Lionel? Gracias. |
00:14:20 |
¿Cuándo empezamos a filmar? |
00:14:22 |
No podemos hacer una película |
00:14:25 |
Espera. No quise avergonzar |
00:14:27 |
Contraté un nuevo escritor. |
00:14:30 |
- ¿Un par de días? |
00:14:33 |
Y no fui muy honesto |
00:14:37 |
- Sé como salir. |
00:14:42 |
¿Cómo van a hablarle Cha... |
00:14:49 |
¿Cómo van a hablarle |
00:14:53 |
Eres muy inteligente. |
00:15:09 |
- ¿Van a filmarla? |
00:15:15 |
¿Dónde está mi guión? |
00:15:18 |
¿Seis días de obscuridad? |
00:15:23 |
Me gusta esa mujer. |
00:15:29 |
- Púdrete bastardo. |
00:15:32 |
¿El guión? Sí, bien. |
00:15:35 |
Antes déjame leer un par de páginas. |
00:15:37 |
Bueno, para la siguiente. |
00:15:42 |
Bobby experto en armas. Enloquece en la |
00:15:47 |
- Eso es bueno. |
00:15:50 |
Creció en un kibbutz, puede manejar |
00:15:53 |
- Me encanta. |
00:15:58 |
- ¿Bill & Ben? |
00:16:01 |
- Bellamente escrito. |
00:16:03 |
William Gladstone y |
00:16:06 |
debatiendo las leyes Tariff durante |
00:16:10 |
- ¿A Bobby le gusta? |
00:16:13 |
Él no lee los guiones. |
00:16:18 |
Haz que funcione. |
00:16:21 |
a decir que tenemos |
00:16:23 |
Así que haz que funcione. |
00:16:32 |
Bobby no puede actuar este guión. |
00:16:36 |
El patea, golpea, corre de explosiones, |
00:16:39 |
"Yo no era ciego a las ventajas |
00:16:45 |
"Eres como te pensaba" |
00:16:48 |
¿Qué te parecería un té relajante? |
00:16:51 |
Esto pasa cuando las personas |
00:16:55 |
Mañana tendrás un nuevo guión |
00:16:58 |
Y matará, golpeará y pateará |
00:17:01 |
- Y todos lo amarán. |
00:17:05 |
Por diversión. |
00:17:06 |
Estamos en la industria |
00:17:10 |
¿Deberíamos deprimirnos |
00:17:16 |
¿Deidre? |
00:17:19 |
¿Perdón? |
00:17:22 |
No lo hecho en mucho tiempo. |
00:17:25 |
Ya entiendo. Es grosero. |
00:17:29 |
No me sorprende que no lo haga... |
00:17:31 |
porque es muy grosero y asqueroso. |
00:17:34 |
¿Y bien? |
00:17:40 |
Estoy comprometida. |
00:17:44 |
Es muy guapo, un chef. |
00:17:46 |
Tiene un gran pito y sabe como usarlo. |
00:17:50 |
¿Qué más puedo contarle de él? |
00:17:55 |
- Vaya. |
00:18:12 |
Podía reescribirlo. |
00:18:17 |
Lionel, escucha. |
00:18:21 |
Tu nombre está en una película |
00:18:26 |
- Sólo digo... |
00:18:28 |
Imagínate que eres el arquitecto |
00:18:31 |
Decides dónde van la nave, el púlpito, |
00:18:34 |
Pero ¿no pintas los vitrales o sí? |
00:18:37 |
Consigues un artesano |
00:18:38 |
¿Y si no me gustan los vitrales? |
00:18:41 |
Te gustan. Confía en mí. |
00:18:42 |
Eso está bueno. |
00:18:43 |
Sí. Para eso vivimos. |
00:18:46 |
Nuestro nombre en el estacionamiento. |
00:18:49 |
¿Cariño, cómo te fue en el trabajo? |
00:18:52 |
Vaya, es genial. |
00:18:56 |
- Tranquilo amigo. |
00:18:59 |
- ¿Quién eres? |
00:19:02 |
Estoy asignada a usted hasta |
00:19:07 |
- Empecé ayer. |
00:19:11 |
Oye Lionel. |
00:19:14 |
- Cafetería. |
00:19:16 |
Trae café y otra cosa. |
00:19:18 |
Esto es genial tío Charlie. |
00:19:20 |
Deidre Hearn lo ha buscado. |
00:19:26 |
No. Voy a necesitar 25 copias de eso. |
00:19:29 |
Dale una a Deidre Hearn. |
00:19:32 |
- ¿Quién es? |
00:19:34 |
- ¿Lo comunico con Deidre Hearn? |
00:19:38 |
- ¿A dónde va? |
00:19:41 |
¿No envió al escritor por café? |
00:19:44 |
Por buen café. |
00:19:47 |
Dejaron estas planillas |
00:19:50 |
Puede escoger: Sureño, |
00:19:55 |
- oriental, mexicano... |
00:19:58 |
- ¿Quiere que yo escoja? |
00:20:01 |
- Mierda. |
00:20:04 |
¿Podría jalar esa cuerda de ahí? |
00:20:10 |
Un poco más. |
00:20:12 |
Dile a Lionel que lo veré más tarde. |
00:20:15 |
- ¿Quién es Lionel? |
00:20:25 |
- Muy sexy. |
00:20:28 |
- Caliente. |
00:20:33 |
- ¿Es la serie V? |
00:20:36 |
Esto es un celular, |
00:20:39 |
- ¿Es un regalo para mí? |
00:20:41 |
- ¿En serio? |
00:20:44 |
Ellos son Peter y Paul, |
00:20:46 |
Pensé que deberían estar aquí |
00:20:49 |
Ella es Deidre Hearn, del estudio. |
00:20:51 |
- Hola. |
00:20:53 |
Charlie ¿puedo hablar contigo? |
00:20:56 |
Este guión pasó de ser |
00:21:00 |
¿Acción y aventura? |
00:21:01 |
Es tonta, vulgar, antisemita, |
00:21:04 |
...antimusulmán, sexista... |
00:21:06 |
Un montón de mierda. |
00:21:10 |
No vamos a mandarle esto a Bobby Mason. |
00:21:12 |
Ya lo hicimos. |
00:21:18 |
Vamos chicos. |
00:21:21 |
¡Vamos! |
00:21:28 |
Benjamin Disraeli: |
00:21:30 |
- Les importa si... |
00:21:34 |
No es lógico. |
00:21:37 |
- Pensé que se llamaba Bill & Ben. |
00:21:40 |
Lo siento rabino, |
00:21:44 |
- Es temporal. |
00:21:47 |
- Asociado. |
00:21:48 |
Sabemos que una película |
00:21:51 |
y algunos guiones horrendos |
00:21:53 |
Pero Deidre ¿qué diablos pensabas? |
00:21:55 |
Y de ninguna manera lo vamos a hacer. |
00:21:58 |
Paul y yo tenemos algunas ideas. |
00:22:00 |
Hay algunos temas que podrían... |
00:22:03 |
¿La molesto con un poco de edulcorante? |
00:22:06 |
Mark, fue prematuro |
00:22:09 |
Necesita mucho trabajo. |
00:22:14 |
Los árabes tienen ventaja sobre |
00:22:16 |
¿Y si en lugar de eso da un discurso? |
00:22:18 |
¿Cómo algo de la Torah o el Talmud? |
00:22:21 |
Rabino, ayúdeme. |
00:22:23 |
No me preguntes. |
00:22:25 |
Sé que Bobby ha tenido fiebre judía, |
00:22:28 |
En absoluto. |
00:22:29 |
Bobby busca contenido judaico, |
00:22:33 |
Y es una empresa arriesgada. |
00:22:39 |
No sé. No soy escritor, |
00:22:43 |
Como aquí, tienen una gran |
00:22:46 |
pero después necesitan un descanso. |
00:22:49 |
De nuevo, no soy escritor, |
00:22:52 |
pero en la página 36, broma. |
00:22:55 |
Creo que sería un momento inapropiado. |
00:22:58 |
Dos judíos compran ropa para nadar. |
00:23:03 |
Tú dilo. |
00:23:07 |
Anda cariño. |
00:23:12 |
Estuvo bien ¿no crees? |
00:23:13 |
Pues sí. |
00:23:15 |
Necesitan empezar la primera |
00:23:18 |
- ¿Qué? |
00:23:19 |
- Chicos. Gran junta. |
00:23:23 |
Voy a tener que despedirlos. |
00:23:27 |
- ¿Me quieres contar? |
00:23:29 |
- Tendremos el guión en dos semanas. |
00:23:31 |
Sí, pero quiere escribir. |
00:23:35 |
- ¿Por qué? |
00:23:37 |
Haremos una película. |
00:23:40 |
Carajo. |
00:23:48 |
¡Viva, viva! Haremos una película. |
00:23:51 |
Tenemos el visto bueno. |
00:23:55 |
¿Qué? ¿Vas a lavar tu ropa? |
00:23:57 |
Esto no es un vitral. |
00:24:00 |
No hay una sola de mis palabras |
00:24:03 |
- Debe haber una. |
00:24:05 |
Esto es basura. |
00:24:08 |
Sólo lo dices porque estás enojado. |
00:24:13 |
Pero no quites tu nombre. Sin tu nombre |
00:24:17 |
¿Confiar en ti? |
00:24:19 |
Púdrete. |
00:24:21 |
Todos me advirtieron sobre Hollywood, |
00:24:25 |
eres tú tío Charlie. |
00:24:28 |
Pasé dos años escribiendo. |
00:24:32 |
No me paré hasta que fue perfecto. |
00:24:37 |
A Deidre Hearn le encantó tu guión, |
00:24:41 |
Sigue escribiendo. |
00:24:45 |
Escribe la verdad. Alaba las virtudes |
00:24:48 |
Pero la madre debe tener 20 |
00:24:50 |
Ahí vas otra vez. |
00:24:52 |
¿Quieres explorar los triunfos y fracasos |
00:24:55 |
Hazlo. Pero explota algo |
00:24:58 |
Quita mi nombre de ese guión. |
00:25:03 |
Carajo. |
00:25:09 |
Llamando Deidre Hearn. |
00:25:17 |
Ciudad del Cabo, Sudáfrica. |
00:25:22 |
6 SEMANAS DESPUÉS |
00:25:51 |
Santa madre de dios. |
00:25:53 |
No. Esto es otoño. |
00:25:57 |
Cuando los terroristas detonen las minas |
00:25:59 |
- Sin camellos. |
00:26:02 |
Sin camellos. |
00:26:06 |
Si quieres una película de camellos |
00:26:09 |
Esto es bueno. Me gusta. |
00:26:11 |
- Sólo podemos filmar en esa dirección. |
00:26:14 |
Pero tiene |
00:26:17 |
Hermoso. ¿Filmamos hacía ahí? |
00:26:19 |
Eso es Table Mountain. No hay |
00:26:24 |
Es una montaña. |
00:26:26 |
Dos minutos chicos, |
00:26:29 |
¿Charlie? Tenemos un pequeño lío. |
00:26:32 |
Hemos buscado esta vista por días. |
00:26:35 |
Sólo puedo filmar en aquella dirección. |
00:26:37 |
¿Hay diferencia de costos entre |
00:26:40 |
No, son iguales. |
00:26:43 |
- ¿Qué pides? |
00:26:45 |
Bueno, eres cara. |
00:26:47 |
¡Cruz! Hans gana. |
00:26:49 |
No es gracioso Charlie. |
00:26:51 |
Sé bueno. |
00:26:54 |
- No puedo trabajar así. |
00:26:57 |
¿Levi? ¿Cómo se llama el director |
00:27:01 |
¿El que ganó? |
00:27:03 |
Recuerda, el año que te nominaron |
00:27:12 |
- ¡Pesadilla! ¡pesadilla! |
00:27:15 |
Levi, Fiona Hicks. |
00:27:20 |
Vi su prueba. Borrosa. |
00:27:22 |
- La perderemos. |
00:27:25 |
- No puedo pedirle eso. |
00:27:28 |
Supongo. Tiene 26 años. |
00:27:30 |
Llámala y contrátala, |
00:27:32 |
que pongan la cabeza de Fiona |
00:27:35 |
- Bueno. |
00:27:37 |
No, tú los contestas o se los pasas |
00:27:41 |
Hola, oficina del Sr. Berns. |
00:27:44 |
- Es su asistente. |
00:27:45 |
- Su asistente en LA. |
00:27:49 |
¿Hola? |
00:27:51 |
- ¿Recibí las muestras? |
00:27:53 |
Sí, las tengo. Están bien. |
00:27:55 |
Tú decide. Lo que tú quieras |
00:27:59 |
Odio el mexicano. |
00:28:04 |
Sr. Berns, la cena se cancela |
00:28:07 |
- Andrei y el director están de acuerdo. |
00:28:11 |
- Con la ejecutiva del estudio. |
00:28:14 |
- Eso creo. |
00:28:16 |
Eso creo. |
00:28:17 |
Dile a Andrei y Levi que |
00:28:20 |
- Haz la reservación para dos. |
00:28:22 |
- Pon flores en su habitación. |
00:28:26 |
Y una botella de buen vino. |
00:28:30 |
¿Charlie? Danny Turner. |
00:28:32 |
¿Cómo van los preparativos? |
00:28:37 |
Tráigame un martini de vodka |
00:28:40 |
Gracias por las flores. |
00:28:43 |
- ¿Quién eres? |
00:28:45 |
- ¿Dónde está Deidre Hearn? |
00:28:47 |
Aquí entre nos, no me gusta mucho |
00:28:50 |
- ¿Deidre Hearn no viene? |
00:28:54 |
¿Puedes irte? |
00:28:55 |
- ¿Irme? |
00:28:57 |
¿Podría? |
00:28:58 |
Quiero cenar aquí, |
00:29:02 |
Perdón por ser tan directo |
00:29:06 |
No, el guión es mierda. |
00:29:10 |
No te preocupes, yo me tomo tu martini. |
00:29:15 |
Con Howard Draper por favor. |
00:29:20 |
Es Charlie Berns de |
00:29:23 |
Dile que Bobby Ma... |
00:29:27 |
Dile que Bobby Mason insiste |
00:29:29 |
en que Deidre Hearn sea asignada |
00:29:33 |
Dice que es prioritario. |
00:29:43 |
Gracias por volar con |
00:29:45 |
Muchas gracias. |
00:29:49 |
¿Quién te crees? Howard Draper |
00:29:53 |
Si no estuviera en tantos líos |
00:29:56 |
Bienvenida a Ciudad del Cabo, |
00:29:59 |
- ¿Dónde me voy a quedar? |
00:30:01 |
- ¿Cuál hotel? |
00:30:03 |
Quiero quedarme en otro hotel. |
00:30:07 |
Sí, me lo dijiste en la cafetería. |
00:30:09 |
Tiene un pito talentoso. |
00:30:12 |
- No. Vete. |
00:30:15 |
Si sólo vas a quejarte |
00:30:21 |
¿Así que por eso tuve |
00:30:24 |
reorganizar toda mi vida, |
00:30:29 |
Mala suerte amigo, |
00:30:32 |
Hay un nuevo alcalde en la ciudad |
00:30:37 |
La próxima vez piensa con el cerebro. |
00:30:40 |
¿Estás sonriendo? |
00:30:44 |
- Por nada. Me siento tranquilo. |
00:30:47 |
Por un segundo pensé que no te gustaba. |
00:30:50 |
Hago que te apasiones. |
00:30:54 |
Además, hiciste referencia a mi pene. |
00:30:57 |
No puedo hacer trucos con él, pero... |
00:31:01 |
Espera. ¿A dónde vas? |
00:31:02 |
No te lastimes. Tranquila. Calma. |
00:31:14 |
¡Maldita sea! |
00:31:17 |
- ¿A dónde diablos voy? |
00:31:22 |
El templo en llamas. Caos por doquier. |
00:31:25 |
Mata a un tipo malo. |
00:31:28 |
La cámara se abre. Bobby ve las flamas. |
00:31:31 |
Tipo malo salta frente a Bobby. |
00:31:32 |
Bobby patea al tipo malo. |
00:31:36 |
Tipo muerto. |
00:31:39 |
Bobby salta. |
00:31:42 |
Él y la cámara aterrizan |
00:31:45 |
Bobby ve a la chica, herida, inconsciente. |
00:31:49 |
Piernas largas. |
00:31:52 |
Bobby, la chica y la Torah corren, corren. |
00:31:56 |
Gran explosión. |
00:32:00 |
El templo se destruye. |
00:32:03 |
- Yo filmo por partes. |
00:32:05 |
Ésa es mi toma, por la que soy famoso. |
00:32:08 |
Tengo un estimado |
00:32:10 |
Esta toma vale más de 125,000 dólares. |
00:32:13 |
¿Podemos construir en Praga? |
00:32:17 |
No estaría Fiona. |
00:32:18 |
Claro. Sólo está contratada |
00:32:20 |
Es mucho dinero. |
00:32:22 |
¿Deidre? |
00:32:28 |
- No soy experta en esa área. |
00:32:34 |
Bueno, es una película de acción, |
00:32:37 |
y acción es todo lo que tenemos, |
00:32:42 |
Creo que Deidre tiene razón. |
00:32:45 |
Oye Levi, ganaste una. |
00:32:48 |
Bien hecho amigo. |
00:32:51 |
Perdón Hans, no te escuché. |
00:32:56 |
Nunca vuelvas a hacer eso. |
00:32:59 |
Sólo trataba de incluirte. |
00:33:00 |
Pensé que te gustaría que preguntáramos |
00:33:04 |
Quieres insultarme. No voy a caer. |
00:33:08 |
- Adelante. |
00:33:10 |
Son importantes |
00:33:16 |
Creo que estás ya están. |
00:33:17 |
- ¿Quieres café? |
00:33:19 |
El estudio está preocupado |
00:33:22 |
Escenas sexuales entre personas |
00:33:28 |
Lo siento, es mi trabajo. |
00:33:30 |
¿Pueden ir sentados en el mismo auto? |
00:33:33 |
Sí, mientras ella no le haga una mamada. |
00:33:39 |
Espera un segundo. ¿Qué es eso? |
00:33:42 |
No, son de Bobby. |
00:33:44 |
El camerino de Bobby, el gimnasio |
00:33:49 |
Qué caro. |
00:33:53 |
Bueno... desde luego. |
00:33:57 |
Debo llamar a Howard, |
00:34:00 |
¿Por qué? ¿Qué está pasando? |
00:34:02 |
Vendieron el estudio a los canadienses. |
00:34:13 |
Pero sí es la gran jefa, |
00:34:17 |
¿Ya sabes? Voy a comenzar... |
00:34:22 |
Un nuevo capítulo |
00:34:24 |
Un nuevo capítulo de mi vida |
00:34:27 |
Bueno, felicitaciones. |
00:34:29 |
No te preocupes. Se cierra una puerta |
00:34:32 |
Esperemos que no muy alta. |
00:34:36 |
- No sé por qué creo que es gracioso. |
00:34:40 |
No te quedes ahí como Hemingway. |
00:34:44 |
- Me encantaría. |
00:34:47 |
Carne fresca para escuchar mis problemas. |
00:34:51 |
- ¿Perdiste tu empleo? |
00:34:55 |
Si Howard sale, yo también. |
00:34:59 |
Quisiera vodka en las rocas con limón. |
00:35:03 |
Y esto es nuevo: |
00:35:05 |
- Sí señora. |
00:35:07 |
Sí, CGC compró el estudio. |
00:35:11 |
Ésta es mi pregunta. |
00:35:14 |
Soy la definición de integridad, |
00:35:17 |
Estoy colgada de un hilo |
00:35:21 |
Soy un hilo del hilo. |
00:35:25 |
Él me va a cuidar. |
00:35:27 |
Sí, claro. |
00:35:29 |
Buenas noches. |
00:35:34 |
Llegas un poco temprano. |
00:35:37 |
- Gabriella. |
00:35:39 |
Me dijeron que sólo era... |
00:35:40 |
Sí, no te haré esperar. |
00:35:44 |
Muchas gracias señor. |
00:35:46 |
Puedo hacer un trío con ella, |
00:35:48 |
- No, cambio de planes. |
00:35:51 |
Por supuesto. |
00:35:56 |
- Debe entender. |
00:35:59 |
Me iré y diré "Yo le hablo" |
00:36:05 |
Voy a llamarlo más tarde. |
00:36:07 |
Gracias. |
00:36:09 |
¿Quién era? |
00:36:12 |
Peter, mi chofer. |
00:36:14 |
No puede ser Peter tu chofer. |
00:36:16 |
Su hija quiere estar en la película. |
00:36:19 |
Pero ibas a preguntarme algo. |
00:36:24 |
- ¿Alguna vez te casaste? |
00:36:28 |
Pero esa no es mi pregunta. |
00:36:31 |
Esa es mi pregunta. |
00:36:36 |
Me encantaría ser como tú. |
00:36:38 |
No tienes integridad. |
00:36:41 |
- Gracias. |
00:36:47 |
Suéltala. |
00:36:51 |
Si me acuesto contigo, |
00:36:54 |
No. |
00:37:04 |
¿Charlie? |
00:37:13 |
Dios. Lo siento mucho. |
00:37:19 |
- Mas vale que sea importante. |
00:37:22 |
Bobby está aquí. |
00:37:36 |
Buenas noches, rabino. |
00:37:38 |
Charlie ¿hay posibilidad de cambiar |
00:37:41 |
- Mi cuarto es pequeño y... |
00:37:44 |
Tú ganas. |
00:37:46 |
Shalom, amigo. |
00:37:47 |
Charlie Berns. Ella es Deidre Hearn |
00:37:49 |
- ¿Cómo estás? |
00:37:52 |
Observen eso. |
00:37:55 |
Las gorras del elenco. |
00:37:59 |
Sólo quiero asegurarme |
00:38:01 |
Es muy importante para mí. Hacer que |
00:38:06 |
Deben jugar en equipo |
00:38:08 |
Ahora perdonen. |
00:38:11 |
Fantástico. |
00:38:12 |
¿Querías hablar sobre las gorras |
00:38:15 |
Sí, tengo preguntas del guión, |
00:38:18 |
Me emociona esto. |
00:38:31 |
Dijo que era importante. |
00:38:39 |
- Gracias. |
00:38:47 |
No. Lo siento. No debería beber. |
00:38:50 |
Creo que deberíamos mantener |
00:38:53 |
un profesionalismo muy profesional. |
00:38:57 |
Buenas noches Charlie. |
00:39:00 |
Buenas noches. |
00:39:15 |
- ¡Sí! |
00:39:17 |
Sí, está bien. |
00:39:19 |
Hola. Estábamos terminando. |
00:39:23 |
Fiona, ella es Deidre Hearn, |
00:39:24 |
- Encantada de conocerte. |
00:39:28 |
Si puedo ser directa, |
00:39:32 |
En la 127 después de que el auto |
00:39:35 |
dice que mi blusa se atora en el metal. |
00:39:38 |
No soy una remilgada, |
00:39:41 |
pero no parece verosímil... |
00:39:44 |
que el uniforme se rompa fácil. |
00:39:49 |
- Es lógico. |
00:39:51 |
¿No lo crees? |
00:39:53 |
Charlie Berns. Bienvenida a Sudáfrica. |
00:39:55 |
- Nos conocimos en Londres. |
00:39:58 |
- Estábamos hablando... |
00:40:01 |
- La escena del sujetador con la granada. |
00:40:04 |
- La forma en la que se rompe. |
00:40:08 |
- No, no se debe ver obvio. |
00:40:11 |
Como sea que te quites la camisa |
00:40:18 |
Tengo una idea. |
00:40:20 |
Lo estoy viendo. |
00:40:26 |
Están furiosos. |
00:40:28 |
Quieren saber si ¿hay más "productores |
00:40:36 |
Hola. Bobby necesita verlos ahora mismo. |
00:40:39 |
Está enojado. Está en el hotel. |
00:40:41 |
¿Qué piensas? |
00:40:45 |
Ave María. |
00:40:51 |
¿Es muy violento? ¿quieres cortarlo? |
00:40:53 |
No, no entienden lo que digo. |
00:40:55 |
Los que son madreados en mi película |
00:40:59 |
Terroristas, del Vietcong, |
00:41:02 |
Todos en contra de la libertad. |
00:41:07 |
Además, me tienen corriendo con una Uzi. |
00:41:10 |
Carajo, una Uzi. |
00:41:11 |
Este tipo está recibiendo |
00:41:14 |
- Necesitas la Mauser M80. |
00:41:17 |
Se trata de casi 2000 años |
00:41:20 |
Debe haber más judíos entre las balas. |
00:41:22 |
- ¿Estoy en lo cierto rabino? |
00:41:24 |
- Estoy de acuerdo. |
00:41:28 |
¿Es un nombre judío rabino? |
00:41:30 |
No tengo idea. |
00:41:33 |
¿Qué pendejo decidió que la escena |
00:41:39 |
la filmemos el segundo día? |
00:41:41 |
Yo soy ese pendejo, |
00:41:44 |
Espera Andrei. |
00:41:49 |
Bobby, obviamente estás nervioso |
00:41:52 |
Te sientes tonto por no leer el guión |
00:41:55 |
Estás preocupado |
00:41:57 |
Pero todos saben que no lo eres, |
00:42:01 |
Sólo es inseguridad, |
00:42:05 |
Dadas las ganancias |
00:42:07 |
Así que esto es lo que haremos. |
00:42:09 |
Vas a llegar a tiempo, |
00:42:12 |
dirás las líneas como están escritas |
00:42:15 |
Esas historias de Bobby Mason |
00:42:20 |
Todos tenemos cosas que hacer. |
00:42:23 |
- ¿A qué hora es su llamado? |
00:42:25 |
Bien. Aprende tus líneas |
00:42:29 |
Y si sirve de algo, |
00:42:34 |
El guión es malo. |
00:42:47 |
¿Qué fue eso? |
00:42:50 |
Diría eso. |
00:42:53 |
¿Nos están siguiendo? |
00:42:55 |
- No va a presentarse. |
00:42:57 |
- No lo hará. |
00:42:59 |
- ¿Andrei? |
00:43:02 |
- Yo sí. |
00:43:04 |
¿Lo seguimos en la ducha, |
00:43:07 |
$100 dólares. |
00:43:09 |
- ¿Andrei? ¿Quieres? |
00:43:12 |
No, no, no. A la apuesta. |
00:43:14 |
Ya no lo quiero. |
00:43:16 |
- $100 dólares |
00:43:26 |
¿Qué hora es? |
00:43:31 |
5:28 |
00:43:33 |
Buenos días. Odio molestarlos |
00:43:37 |
- Claro, Nigel, ¿qué sucede? |
00:43:40 |
¿Cuándo... el negro, cómo se llama? |
00:43:43 |
- Bobby Mason. |
00:43:46 |
"Embajador, si alguna vez |
00:43:49 |
entonces mi vida no vale nada". |
00:43:53 |
¿A qué se refiere? |
00:43:54 |
El ataque al templo. |
00:43:57 |
¿Pero cuál es su relación |
00:44:01 |
Él es uno. Él es judío. |
00:44:05 |
Suena más lógico. |
00:44:12 |
- Buenos días. |
00:44:15 |
Paga. |
00:44:16 |
Disculpe. Estos son de Bobby. |
00:44:19 |
El salmón llegó esta mañana |
00:44:22 |
- ¿Bobby está aquí? |
00:44:26 |
Gracias. |
00:44:28 |
¿Cómo se dice? |
00:44:31 |
Ah sí, "te lo dije". |
00:44:35 |
Y aquí vamos. Rodando. |
00:44:39 |
Cuando esté caliente, |
00:44:50 |
Corre. Vamos. |
00:44:55 |
Agáchate. Agáchate. |
00:44:58 |
- Ben, estás sangrando. |
00:45:05 |
Cuando yo diga, mataré al tirador. |
00:45:08 |
- De acuerdo. |
00:45:18 |
Corre, corre. ¡Ve! |
00:45:22 |
Corte. |
00:45:26 |
- ¡Corte, corte, corte! |
00:45:31 |
- Anda. |
00:45:33 |
- ¿Con qué estoy trabajando? |
00:45:35 |
Descanso de cinco minutos. |
00:45:38 |
¡Vamos! |
00:45:40 |
No sé quién es. ¿Es modelo? |
00:45:44 |
Debemos parar y buscar otra persona. |
00:45:48 |
Es imposible. Es débil como una niña. |
00:45:52 |
Démosle a Rolf un momento |
00:45:55 |
Mantén el brazo derecho. |
00:45:57 |
Pienso que la última estuvo mejor. |
00:45:59 |
Ahora diriges. |
00:46:03 |
Café. |
00:46:09 |
¿Vas a regresar Levi? |
00:46:15 |
¡No corras atrás de mí! |
00:46:19 |
127, manzana. Toma cinco. |
00:46:24 |
127, manzana. Toma nueve. |
00:46:33 |
127, manzana. Toma diecinueve. |
00:46:41 |
Toma veintidós. |
00:46:47 |
127, manzana. Toma veintitrés. |
00:46:53 |
Corte. |
00:47:01 |
Damas y caballeros, si la toma es buena |
00:47:05 |
¡Gracias a Dios! |
00:47:08 |
Y Steven, Steven es el contribuidor |
00:47:13 |
Claro, a Mel Brooks le gusta venir |
00:47:17 |
¿Tío Charlie? |
00:47:21 |
Yo lo contraté. |
00:47:23 |
¿Puedo hablar contigo un segundo? |
00:47:24 |
Es un gran escritor. |
00:47:27 |
Y aumentará el tono judío para Bobby. |
00:47:29 |
Como sea. Sólo quiero preguntar |
00:47:33 |
- No. |
00:47:35 |
Eso dijiste antes. |
00:47:36 |
- Segura. |
00:47:38 |
Claro, claro. |
00:47:44 |
- ¿Cómo te fue? |
00:47:47 |
Deidre, perdona me siento como idiota. |
00:47:51 |
No te preocupes por eso. |
00:47:53 |
El escritor. |
00:47:57 |
Más bien el arquitecto. |
00:48:00 |
Hans. Disculpe. Perdón, |
00:48:04 |
Es un honor conocerte. |
00:48:08 |
No muy bien. Aparentemente |
00:48:11 |
Bueno eres una niña. |
00:48:13 |
Y uso un sujetador negro |
00:48:15 |
¿Me acompañas para un trago o cinco? |
00:48:17 |
- Claro. |
00:48:21 |
- Lindo sombrero. |
00:48:24 |
Me encanta LA. |
00:48:35 |
- Tenemos un problema. |
00:48:38 |
- Un actor tiene dolor de estómago. |
00:48:40 |
El problema es que es mucha mierda. |
00:48:42 |
- Consigue un suplente. |
00:48:43 |
Algo falta. |
00:48:45 |
Necesito decir algo. |
00:48:47 |
Me la paso persiguiendo por toda |
00:48:50 |
¿Qué te parece "adiós hijo de puta"? |
00:48:53 |
- ¿Y una dimensión espiritual? |
00:48:56 |
Ésta es mi gente. Mishpochah. |
00:48:59 |
Buena línea. Debemos usarla. |
00:49:01 |
Rabino ¿qué podemos hacer |
00:49:05 |
¿Este guión? |
00:49:06 |
Aunque le hagas circuncisión |
00:49:10 |
¡Ése es el problema! |
00:49:12 |
- Di una oración sobre la bazuca. |
00:49:15 |
- Era broma. |
00:49:18 |
Tú, el escritor. |
00:49:21 |
Cállate. |
00:49:24 |
Escritor, ¡escribe! |
00:49:26 |
Se me ocurre " L'chaim, hagámoslos |
00:49:30 |
¿Shalom al domo? |
00:49:32 |
- Shalom al domo. |
00:49:36 |
Gracias por llegar a las 2:00. |
00:49:40 |
- La hora de comida ya pasó. |
00:49:42 |
Sí, Hans no puede |
00:49:44 |
No, ¿sabes que nos van a dar de comer? |
00:49:47 |
Sí, una gran ración de recargos del |
00:49:54 |
- Aquí tiene. |
00:50:00 |
Hans, basta de fiesta. |
00:50:04 |
Damas y caballeros escuchen: |
00:50:08 |
- Seguridad primero, por favor. |
00:50:11 |
Vamos. Un poco más de humo atrás. |
00:50:14 |
La parte de atrás necesita humo. |
00:50:17 |
Corre sonido. |
00:50:21 |
¡Acción! |
00:50:22 |
Dímelo una vez más. |
00:50:23 |
Algo del pagano. |
00:50:28 |
¡Acción Bobby, acción! |
00:51:13 |
La señal. |
00:51:21 |
- Corte y queda. |
00:51:25 |
- 78 Alpha, toma 1. |
00:51:28 |
- Es para mí. |
00:51:34 |
¡Tú! ¡Mazel Tov! |
00:51:43 |
Muy verosímil. Excelente rodaje. |
00:51:45 |
- Desmayo perfecto. |
00:51:48 |
- Fue especial ¿cierto? |
00:51:51 |
Asegúrense de recibir sus hojas |
00:51:56 |
Puede ser que estemos haciendo |
00:52:02 |
Un mitzvah verdadero. |
00:52:18 |
Te he estado buscando. |
00:52:20 |
Lionel hizo muy buen trabajo |
00:52:23 |
Si te gusta, a mí me gusta. |
00:52:25 |
Bueno. |
00:52:27 |
Fue un buen día. |
00:52:29 |
Levi logró su escena famosa, |
00:52:33 |
Sí. |
00:52:35 |
Te ves más raro de lo normal. |
00:52:40 |
Fue un placer hablar contigo. |
00:52:41 |
Dije un chiste y creo |
00:52:45 |
- Dímelo. |
00:52:49 |
Eso es normal. |
00:52:52 |
Un rabino, un actor y un productor |
00:52:55 |
están pescando. |
00:52:58 |
¿Te dije que mi hija se casó? |
00:53:00 |
- ¿Es parte del chiste? |
00:53:02 |
Aquí viene lo gracioso ¿lista? |
00:53:06 |
Se le olvidó invitarme a la boda. |
00:53:14 |
Vas a tener que ensayar ese chiste. |
00:53:18 |
Andrei. |
00:53:21 |
¿Hola? Hola, Andrei. |
00:53:24 |
¿Qué? Dios. ¿Cuándo? |
00:53:29 |
Escucha. No imprimas eso |
00:53:35 |
- No pueden pasar. |
00:53:39 |
Uno de los chicos resultó herido. Está |
00:53:42 |
¿Seguro que es un secuestro? |
00:53:43 |
Sí. Jamal y el otro estaban atados. |
00:53:47 |
Los tipos usaban ropa militar, |
00:53:49 |
Dios. No sé qué hacer. |
00:53:52 |
Podemos filmar a Nigel y a la chica. |
00:53:54 |
- ¿Le hablo a Howard? |
00:53:56 |
- Debo hablarle a Howard. |
00:53:58 |
- ¿Le hablo? |
00:54:02 |
- Aquí no hay guerra. |
00:54:04 |
- No lo sabe. |
00:54:08 |
- ¿Con quién estás hablando? |
00:54:10 |
- Alguien está manejando el estudio. |
00:54:14 |
- La casa del embajador en 10 minutos. |
00:54:16 |
Si no lo encuentro primero |
00:54:19 |
- Tengo otra idea, púdrete. |
00:54:22 |
- Dicen que es un acto de guerra. |
00:54:25 |
- Estamos jodidos. |
00:54:27 |
¿Bobby pertenece a algún tipo |
00:54:32 |
- No creo. |
00:54:36 |
- Leí sobre eso en la revista People. |
00:54:39 |
Entregaron esto hace diez minutos |
00:54:52 |
Soy Bobby Mason. Estoy bien. |
00:54:56 |
La brigada del primero de agosto |
00:54:59 |
termine su apoyo al régimen falso |
00:55:05 |
Que la colonia americana termine |
00:55:10 |
que destruye nuestra tierra |
00:55:17 |
¿Y si les ofrecemos una parte |
00:55:21 |
Un calendario de pagos. |
00:55:25 |
El grupo terrorista, |
00:55:29 |
está conectada al secuestro. |
00:55:32 |
Los escorpiones investigan el asunto. |
00:55:35 |
Aunque el Sr. Mason se convirtió |
00:55:38 |
¿Van a regresar a Bobby? |
00:55:41 |
¿Qué van a hacer con él? |
00:55:43 |
Se ha confirmado que dos guardaespaldas |
00:55:48 |
y uno de sus acompañantes |
00:55:51 |
Los hombres usaban armas automáticas. |
00:55:54 |
La estrella norteamericana está |
00:55:57 |
filmando la película Ben Disraeli: |
00:56:01 |
Soldado de la libertad. |
00:56:09 |
¿Crees que nos castiguen? |
00:56:11 |
Si tenemos suerte. |
00:56:15 |
- ¿Quién es el del traje gris? |
00:56:18 |
Esos son los abogados de Bobby. |
00:56:22 |
No. |
00:56:28 |
Grier Clark, |
00:56:30 |
Charlie Bearns, Deidre Hearn. |
00:56:32 |
Los pondré al tanto. El seguro dice |
00:56:36 |
No van a pagar. |
00:56:39 |
Guarden el equipo, |
00:56:41 |
Tenemos material para seguir grabando. |
00:56:42 |
Mason está en cada escena. |
00:56:45 |
No le mientas a un mentiroso. |
00:56:50 |
¿Es nuestro? |
00:56:57 |
Bobby Mason es una corporación |
00:57:00 |
Primero voy a demandar al estudio, |
00:57:04 |
- Mark. |
00:57:07 |
Mark. Vamos a recuperarlo. |
00:57:10 |
Linda, ya es muy tarde para eso. |
00:57:17 |
Tiene razón. |
00:57:19 |
Esto es lo que creo que debemos hacer, |
00:57:23 |
Debemos juntar a todos |
00:57:35 |
Parece que están muy tristes |
00:57:39 |
Deidre quería más seguridad. |
00:57:42 |
Mala decisión. |
00:57:44 |
- ¿Vas a la fiesta? |
00:57:48 |
Es una productora excelente. |
00:57:51 |
- Sí. |
00:57:53 |
- No. |
00:57:55 |
- Él se queda. |
00:57:58 |
Enviaré un reporte. |
00:58:22 |
...algunos miembros que siempre |
00:58:25 |
Charlie, él es Glenn. |
00:58:30 |
Es grandioso conocerte. |
00:58:34 |
Sí, bueno, existen los secuestros. |
00:58:35 |
Glenn estuvo volando casi 26 horas. |
00:58:38 |
- Qué galante. |
00:58:41 |
¿Cuándo es el gran día? |
00:58:44 |
¿Cuánto crees que nos tardemos |
00:58:47 |
Ustedes vayan a casa. Yo lo haré. |
00:58:51 |
Llevamos saliendo ¿cuánto? |
00:58:55 |
¿Se están asegurando de que se conocen |
00:58:58 |
¿Tienes dinero? |
00:59:01 |
Vivimos bien. |
00:59:03 |
- ¿De la familia? |
00:59:09 |
Te van a correr. |
00:59:11 |
Él es abogado. |
00:59:17 |
Es un tipo raro. |
00:59:20 |
Sí. |
00:59:30 |
Lindo. |
00:59:35 |
Te extrañaré. Eres un hombre extraño. |
00:59:38 |
¿Cómo conociste a Levi? |
00:59:40 |
En Yab Yum en Ámsterdam ¿conoces? |
00:59:42 |
¿El prostíbulo? Sí. |
00:59:46 |
Es un director brillante. |
00:59:50 |
Pero un día... |
00:59:52 |
Adiós cariño. Debo regresar a la fiesta. |
00:59:56 |
Hola jefe. |
00:59:58 |
George. ¿Cómo estás? |
01:00:06 |
¿Charlie? |
01:00:11 |
- ¿Me despidieron? |
01:00:13 |
- ¿Quién te dijo? |
01:00:16 |
- ¿Por esto? |
01:00:19 |
- Debo llamar a Howard. |
01:00:23 |
¿Me traicionó? |
01:00:26 |
Espera un segundo. |
01:00:28 |
¿A dónde quieres que vaya? |
01:00:32 |
Glenn y yo nos vamos en un vuelo |
01:00:40 |
Entonces hay que despedirnos. |
01:00:43 |
- ¿Quieres despedirte? |
01:00:47 |
Sí, quiero decir... |
01:01:54 |
Hola. Tuve una idea. |
01:01:58 |
Creo que esto es interesante. |
01:02:02 |
Estaba cambiando dinero |
01:02:08 |
El estudio dijo que salváramos |
01:02:10 |
y aún tenemos el dinero de Praga |
01:02:13 |
¿Y sabes qué? |
01:02:15 |
Debe gastarse ahí o nos lo quitan. |
01:02:17 |
Son como 3.5 o 3.7 millones de dólares. |
01:02:26 |
¿Listo? |
01:02:28 |
Filmamos Bill & Ben. |
01:02:34 |
El guión de Lionel. |
01:02:36 |
Es muy bello Charlie. |
01:02:38 |
¿Es tan terrible hacer una película |
01:02:47 |
¿Dónde está Glenn? |
01:02:51 |
Tú y yo podemos lograrlo Charlie. |
01:02:54 |
Fingimos que terminamos Soldado |
01:02:59 |
Los rehacemos y los usamos |
01:03:02 |
Nos quedamos con Hans, Levi, |
01:03:05 |
Usaremos uno de los sets de Praga |
01:03:09 |
Lan Chadwick es perfecto |
01:03:11 |
Fiona interpretaría |
01:03:14 |
Y Nigel sería Gladstone. |
01:03:18 |
LA nunca se enteraría. |
01:03:21 |
- ¿Crees que sea cordero? |
01:03:25 |
¿Por qué quieres hacerlo? |
01:03:26 |
Porque si es por venganza, |
01:03:30 |
No estoy enojada. |
01:03:32 |
El peor trabajo del mundo, desarrollo. |
01:03:36 |
Me gusta la producción, |
01:03:39 |
Está bien. Lo leeré. |
01:03:41 |
- ¿Leer qué? |
01:03:45 |
¿Nunca lo leíste? |
01:03:51 |
¿Podrías venir a mi habitación |
01:03:54 |
- Que sea en secreto. |
01:03:58 |
No le digas a todos. Menos a Linda. |
01:04:09 |
En 15 minutos. Mantenlo en secreto. |
01:04:12 |
- Fiona ¿podrías venir también? |
01:04:18 |
- Buenos días. |
01:04:21 |
- ¿Vas a la junta? |
01:04:23 |
- Pensé que eras amigo de Bill. |
01:04:26 |
Perdón. Entonces no vas a la junta |
01:04:29 |
No, no, no, no. |
01:04:30 |
Yo tampoco. Es muy temprano. |
01:04:33 |
Tal vez te vea en el bar más tarde. |
01:04:41 |
- Buenos días a todos. |
01:04:44 |
Cierra las cortinas. |
01:04:46 |
Sesenta y cinco incluyendo a los extras. |
01:04:48 |
Charlie, cometí un error. |
01:04:52 |
Nos van a arrestar. |
01:04:54 |
Yo nos arrestaría. |
01:04:57 |
Vayamos a Praga y liquidemos todo. |
01:05:01 |
Yo puedo esconder los costos |
01:05:04 |
¿Me escuchaste? |
01:05:06 |
¿Qué crees? |
01:05:08 |
Sólo nos arrestarían si pierden dinero. |
01:05:18 |
PRAGA, REPÚBLICA CHECA. |
01:05:28 |
Bienvenidos a la ciudad de Praga. |
01:05:31 |
Hola amigo ¿cómo estás? |
01:05:32 |
- Vladimir. |
01:05:36 |
Levi, nuestro director. |
01:05:39 |
- ¿Nunca han estado en Praga? |
01:05:41 |
- Es nuestro carpintero, Franta. |
01:05:45 |
Gusto en verte. |
01:05:46 |
¿Tienes los planos? |
01:05:48 |
Transformaremos la prisión Obba en |
01:05:50 |
Tendrán que construirla como el dibujo. |
01:05:55 |
Necesito este set en una semana. |
01:05:57 |
Tengo a Fiona y a Nigel, |
01:05:59 |
No sé, es imposible. |
01:06:01 |
- Skip, llama a tus padres. |
01:06:04 |
Porque eres el nuevo productor de base. |
01:06:06 |
Regresaremos con Ben y la reina Victoria. |
01:06:09 |
- Los vemos el miércoles. |
01:06:11 |
Vamos a Londres. |
01:06:15 |
Métele dinero hasta que se parezca |
01:06:19 |
Tío Charlie. |
01:06:31 |
Abrazo grupal... bueno, |
01:06:34 |
Mierda. Tengo mocos en la camisa. |
01:06:37 |
Cállate, es su momento. |
01:06:40 |
LONDRES, INGLATERRA. |
01:06:43 |
- ¿Qué le decimos a Ian? |
01:06:45 |
- Pero no la tenemos. |
01:06:47 |
- Está construyendo un baño. |
01:06:52 |
- ¿Cuánto más crees que quiere? |
01:06:57 |
País maravilloso, sólo si eres un hongo. |
01:07:00 |
- ¿Cuándo filman? |
01:07:02 |
Cuando te termines ese pastel. |
01:07:05 |
No, es una broma. El próximo miércoles |
01:07:08 |
¡Miércoles! No sabía... |
01:07:12 |
Vanessa quería llamarte pero no |
01:07:16 |
Está muy apasionada con el proyecto. |
01:07:18 |
- ¿Lo hará? |
01:07:24 |
No puedo. Verán, |
01:07:30 |
Entiendo completamente. |
01:07:50 |
¿Glenn? ¿Cómo estás? |
01:07:53 |
Hola. Hola. |
01:07:58 |
y estamos haciendo una... |
01:07:59 |
¿Puedes esperar un segundo? |
01:08:07 |
Hola, soy Deidre. |
01:08:11 |
Es broma. |
01:08:13 |
- Tenemos a Ian. |
01:08:18 |
Eso es maravilloso. |
01:08:23 |
No lo puedo creer, no lo puedo creer. |
01:08:27 |
¿Cómo lo haces, Charlie Berns? |
01:08:30 |
¿Cómo está Glenn? |
01:08:32 |
Oh por Dios. |
01:08:34 |
- ¿Qué le hiciste? |
01:08:37 |
Ahí está. |
01:08:38 |
¿Hola? Hola, hola. |
01:08:44 |
Las cosas han cambiado un poco. |
01:08:48 |
No, no esa película. Una diferente. |
01:08:52 |
PRAGA |
01:08:54 |
No soy ciego a las ventajas mundanas |
01:08:59 |
pero ya probé que mi corazón |
01:09:02 |
No tienes que probarme nada. |
01:09:06 |
Eres como pensaba, afable, tierna, |
01:09:11 |
y sin embargo precisa, dotada |
01:09:18 |
¡Corte! ¡Corte! |
01:09:25 |
¿Qué está haciendo? |
01:09:30 |
- Se nos fue el remo, perdón- |
01:09:33 |
No, desde el principio, perdón. |
01:09:35 |
- No, desde el inicio. |
01:09:36 |
Eso es lo bueno de que esté hondo. |
01:09:37 |
Hola Lionel, dame un segundo. |
01:09:41 |
Este tipo, Mossad, ¿quién es? |
01:09:47 |
¿De la CIA? |
01:09:49 |
Perdón, pero no entiendo la pregunta. |
01:09:51 |
Es un guión diferente, Nigel. |
01:09:55 |
- ¿Muy diferente? |
01:09:58 |
Es lógico. Ha mejorado, eso creo. |
01:10:04 |
Es parte de su proceso. |
01:10:06 |
¿Jefe? Tenemos un problema. |
01:10:10 |
- ¿Cómo? |
01:10:13 |
- Necesito café para esto. |
01:10:15 |
Aquí hay dos actrices que no son de LA. |
01:10:18 |
De Londres, y de Londres y Nueva York. |
01:10:20 |
Nueva York está muy cerca de LA, |
01:10:23 |
- Esto no puede llegar a LA. |
01:10:28 |
¿Está muy lejos Alemania? |
01:10:31 |
- Esto es café. |
01:10:38 |
Acabo de firmar para dos semanas |
01:10:44 |
¿Escuchaste que Jen firmó dos semanas? |
01:10:47 |
Mierda. |
01:10:50 |
Voy a despedir a mis agentes. |
01:10:51 |
Jane, es vergonzoso oír de tu proyecto |
01:10:55 |
¿Bill y Ben? Por favor aclara eso. |
01:10:58 |
Disculpa, Colin. ¿Estamos haciendo |
01:11:21 |
Tomen un descanso. |
01:11:24 |
Usted no. |
01:11:26 |
- ¿Eres la asistente de Berns? |
01:11:29 |
- ¿Dónde está? |
01:11:33 |
Ponlo al teléfono. |
01:11:40 |
No tengo cómo... localizarlo. |
01:11:42 |
¿No tienes su teléfono? |
01:11:45 |
- No. |
01:11:48 |
Anoto mensajes. |
01:11:56 |
Voy a ponerte el saco. |
01:11:58 |
¿No llama mucho la atención |
01:12:00 |
¿Conoces a una Catherine Oxenmoor? |
01:12:03 |
- Dice que es tu asistente. |
01:12:06 |
¿Hola Catherine? |
01:12:10 |
Oriental está bien. Me encanta. |
01:12:15 |
¿Quién? |
01:12:17 |
¿Cuándo? ¿Cuándo viene? |
01:12:20 |
Podemos cortar el Tames, |
01:12:24 |
¡No, no, no! Bueno sí, pero |
01:12:28 |
- Levi, ¿puedes gritar menos? |
01:12:30 |
- No tenemos cinco días. |
01:12:33 |
- Viene el miércoles. |
01:12:36 |
Amigos, necesito más días. |
01:12:39 |
Skip, el set está listo. |
01:12:42 |
Bueno amigos, no desperdiciemos |
01:12:44 |
Todos sigan pensando en los cortes, |
01:12:49 |
- ¿A dónde vas? |
01:12:50 |
- Siéntate. |
01:12:54 |
BOBBY MASON ES LIBERADO |
01:12:57 |
- Tenemos un problema. |
01:13:03 |
Estamos a una semana de terminar |
01:13:05 |
- ¿Por qué la detendrían? |
01:13:07 |
¿No es grandioso? |
01:13:09 |
Es maravilloso. ¿Crees que los hizo |
01:13:14 |
Digamos la verdad. |
01:13:15 |
Grier Clark es un idiota, nada |
01:13:18 |
- ¿Grier Clark? |
01:13:20 |
- Es un maniático sexual. |
01:13:25 |
- Platiquemos. |
01:13:32 |
¿Qué? |
01:13:43 |
Hola, Soy Grier Clark. |
01:13:46 |
Estudio. |
01:13:51 |
Y yo soy Tania. |
01:13:56 |
O tal vez lo lleve antes a su hotel, |
01:14:15 |
- Comiencen los extras. |
01:14:24 |
¡Acción! |
01:14:27 |
Oh mi querida... mi querida... |
01:14:31 |
Querida... perdón, ¿cómo sigue? |
01:14:34 |
¡Hija! |
01:14:35 |
Hija, por supuesto. |
01:14:37 |
Mi querida niña... |
01:14:41 |
Los placeres de la vida rara vez... |
01:14:46 |
rara vez... |
01:14:47 |
Trascienden. |
01:14:48 |
Sí, lo sé. No es necesario. |
01:14:50 |
Los placeres de la vida rara vez... |
01:14:53 |
¡Corte! |
01:14:54 |
No, no corten. |
01:15:25 |
- Eres mala. |
01:15:33 |
- Comiencen los extras. |
01:15:36 |
Padre, sé que piensas que es |
01:15:41 |
Que tonta. Actúas como si ningún hombre |
01:15:46 |
Alguna vez fui joven, mírame. |
01:15:49 |
Un brillo ha regresado |
01:15:53 |
Soy un tonto viejo. |
01:15:55 |
Corte. |
01:15:58 |
Gracias a Dios el dialogo es corto, |
01:16:36 |
Quédate |
01:16:37 |
Basta. Suficiente. Debo ir al set. |
01:16:42 |
Limpieza. |
01:16:45 |
¿Necesitan que aspire? |
01:16:49 |
Suficiente descanso. |
01:16:52 |
- ¿Por qué no estamos filmando? |
01:16:55 |
¿Me ayudas? Empuja la mesa, |
01:17:01 |
Perdón. Tienes una mancha. |
01:17:43 |
- ¿Tenemos otra cámara? |
01:17:46 |
- ¿Cuánto tiempo? |
01:17:48 |
¿Dos horas? ¿Tenemos dos horas? |
01:17:54 |
Carajo. |
01:17:55 |
No, usted firme. |
01:18:03 |
Piensan que es un juego. |
01:18:07 |
- Supe que encontraron al negro. |
01:18:09 |
¿Cómo se llama? |
01:18:13 |
Yo soy Ben Disraeli. |
01:18:15 |
No, no. El tipo con la Uzi y esas cosas. |
01:18:21 |
¿Qué? |
01:18:23 |
- ¡No, no, no! Linda no pueden. |
01:18:26 |
Dejaron el hotel. |
01:18:27 |
Linda, ve por ellos. Detenlos. |
01:18:29 |
Es muy tarde, |
01:18:36 |
Bueno... |
01:18:39 |
Algunas veces pierdes... |
01:18:41 |
Anúncialo Skip. |
01:18:45 |
Espera un minuto, Charlie. Estamos |
01:18:49 |
Grier nos va a detener y no tenemos |
01:18:53 |
Inventaremos algo, |
01:19:02 |
Dame diez amigo, dame diez. |
01:19:05 |
Chicos, la cámara está aquí |
01:19:07 |
Colócala. |
01:19:08 |
Ya oyeron a la dama. |
01:19:11 |
Escucha. |
01:19:16 |
Vamos, vamos. |
01:19:19 |
- ¿Estás bromeando? |
01:19:21 |
Deidre, es sólo una película. |
01:19:24 |
¿Qué? Es una página de tu libro. |
01:19:26 |
¿Qué? ¿De mi libro? |
01:19:29 |
Genial ¿ahora mi libro |
01:19:33 |
¿Por qué no quieres terminar |
01:19:35 |
¿Por qué no querría terminarla? |
01:19:37 |
- Porque. |
01:19:39 |
- Sabes porque. |
01:19:41 |
Porque cuando se termine |
01:19:46 |
Ya que estamos en eso |
01:19:50 |
Es un guión hermoso. |
01:19:52 |
Mierda, mierda, mierda. |
01:19:54 |
- Mierda. |
01:19:56 |
¿Cuándo te iluminaste? |
01:19:59 |
¿A un lado de tu prometido |
01:20:04 |
- ¿Qué? |
01:20:06 |
Dile al pobre diablo que terminó. |
01:20:08 |
¿Valor? |
01:20:09 |
Haz lo mejor que puedas. |
01:20:11 |
Incluso siento pena por él. |
01:20:13 |
¿Consejo de matrimonio tuyo? ¿Qué |
01:20:18 |
Esto es mejor que Bill & Ben. |
01:20:20 |
Se requiere valor para terminarlo. |
01:20:23 |
Por eso estás escondida en un estudio... |
01:20:26 |
- Un sermón sobre valor... |
01:20:29 |
...de Charlie suicida. |
01:20:36 |
¿Quieres goulash? |
01:20:42 |
Lionel me contó. Lo siento. |
01:20:45 |
Dame el teléfono. |
01:20:50 |
No sé cómo llamarla ¿qué hago? |
01:20:52 |
Marcado rápido dos, presiona enviar. |
01:20:59 |
Soy Charlie, choca el auto. |
01:21:01 |
En serio, pégale a un árbol, lo que sea. |
01:21:19 |
Necesito un mapa para la locación. |
01:21:23 |
Claro. |
01:21:39 |
- Nigel. |
01:21:41 |
Estamos listos. |
01:21:44 |
Listos y esperando. |
01:21:47 |
Muy bien. |
01:21:50 |
Por el amor de Dios, filmemos. |
01:21:53 |
Estoy arreando a las tropas. |
01:21:55 |
Atención todos Bill & Ben última llamada. |
01:21:57 |
¿Qué sucede? |
01:21:59 |
Recuerda, levantas el libro |
01:22:02 |
- Sí, sí. |
01:22:08 |
La cagaste 999 veces. |
01:22:10 |
Y no queremos arruinar tu toma famosa |
01:22:12 |
al poner la cara de un actor al frente. |
01:22:16 |
- ¿Cómo te cayó el goulash? |
01:22:20 |
Esperen, esperen, un minuto. |
01:22:23 |
Cuatro, cinco, seis, corta. |
01:22:25 |
- Llegó el momento. Lo mejor. |
01:22:31 |
- Estamos corriendo. |
01:22:40 |
¡Acción! |
01:22:45 |
Presidente. |
01:22:50 |
Caballeros. |
01:22:52 |
La emoción natural del honorable |
01:22:55 |
su defecto más prominente |
01:23:00 |
¿Podemos, los humildes servidores |
01:23:04 |
preguntar la causa de esta emoción? |
01:23:06 |
Después de un día de incansable labor |
01:23:11 |
he comprado para Inglaterra |
01:23:14 |
todas las acciones de Egipto |
01:23:21 |
Orden. Orden. Orden en la cámara. |
01:23:24 |
Señor presidente. Caballeros. |
01:23:26 |
Les digo que hay graves preguntas |
01:23:31 |
El canal ahora le pertenece |
01:23:35 |
Todos los apostadores, capitalistas |
01:23:39 |
han planeado adueñárselo |
01:23:47 |
¿Por qué el parlamento no fue informado? |
01:23:52 |
Porque ser rápido era esencial. |
01:23:55 |
Nunca he tenido un día así. |
01:23:58 |
Estoy en un coma de éxtasis. |
01:24:01 |
Y ahora, querida Inglaterra, |
01:24:04 |
Francia puede callarse |
01:24:28 |
Corte. |
01:24:32 |
Corte. Eso es todo. Gracias. |
01:24:35 |
Corte. Excelente trabajo todos. |
01:24:39 |
- ¿Hans? |
01:24:41 |
- ¿Señor puedo revisar el puente? |
01:24:55 |
- Es buen puente. |
01:24:57 |
El puente está bien. |
01:25:01 |
Los amo a todos. |
01:25:05 |
Damas y caballeros |
01:25:08 |
que Bill & Ben está terminada. |
01:25:52 |
¿Dónde está la champaña? |
01:26:15 |
Hola, Grier. |
01:26:18 |
Tienes talento para encontrar |
01:26:20 |
¿Crees que puedes jodernos? |
01:26:23 |
- Esta película nunca... |
01:26:26 |
- No quiero sentarme. |
01:26:29 |
Déjame ayudarte, soy bueno en eso. |
01:26:31 |
Regresas a LA y dices |
01:26:35 |
"Cuando les dije que salvaran |
01:26:38 |
"Cuando llegué a Praga, |
01:26:39 |
- Eres muy listo ¿no? |
01:26:43 |
"Después pensé, tienen a Nigel Band, |
01:26:48 |
"¿Por qué no ver el metraje? |
01:26:51 |
Teníamos ese dinero |
01:26:55 |
Buenas noches queridos, |
01:26:58 |
Tal vez no sea una mierda. |
01:27:02 |
- Hola, Linda. |
01:27:05 |
- Logramos la toma. |
01:27:07 |
Es una gran diseñadora. |
01:27:11 |
¿Cómo está tu esposa? |
01:27:15 |
Solíamos practicar yoga. |
01:27:18 |
Soy el primero en admitir |
01:27:21 |
Como ¿dónde estuviste tres días? |
01:27:24 |
Pero puedes inventar algo |
01:27:39 |
- ¿Tu mamá todavía vive en Chicago? |
01:27:43 |
- ¿Tus papás siguen juntos? |
01:27:53 |
¿A dónde vas? |
01:27:58 |
Necesito mi propio cuarto Charlie. |
01:28:04 |
¿No practicas yoga, verdad? |
01:28:09 |
- Sí. |
01:28:14 |
Bien por ti. |
01:28:17 |
Me enseñaron bien. |
01:28:24 |
Bien por mí. |
01:28:33 |
- Nos vemos en la presentación |
01:28:37 |
Gracias. |
01:28:41 |
Querida no llores, adiós. |
01:28:45 |
Adiós. Envíen la edición en un mes. |
01:28:47 |
- Te sacrificaste por el equipo. |
01:28:50 |
Adiós. |
01:28:53 |
- Nos vemos en LA. |
01:28:55 |
Adiós Lionel. |
01:29:22 |
Leí un guión y creo que te gustaría. |
01:29:26 |
Es sobre un matemático ruso. |
01:29:29 |
Es de tu estilo. |
01:29:34 |
Un montón de tipos teorizando |
01:29:39 |
Creo que deberíamos trabajar juntos. |
01:29:43 |
Bearns y Hearn. |
01:29:46 |
Eres muy lista y yo estoy loco. |
01:29:51 |
¿Qué quieres Charlie? |
01:29:52 |
Me tomo un Vodka Tonic si tú tomas. |
01:29:55 |
Quiero que trabajemos juntos |
01:29:59 |
Necesito saber si cuando las cosas |
01:30:02 |
¿Me devuelve mi asiento por favor? |
01:30:03 |
- No. |
01:30:05 |
- ¿Nos podría dar unos segundos? |
01:30:09 |
- ¿Cambiaría conmigo? |
01:30:13 |
Es un adulto, puede decidir solo. |
01:30:15 |
¿Podrías ir a tu asiento? |
01:30:18 |
Tenemos que trabajar juntos, |
01:30:21 |
Vete y siéntate en tu lugar. |
01:30:29 |
¿Y si podemos conseguir? |
01:30:30 |
Está bien, está bien. |
01:30:34 |
No quiero entrometerme, |
01:30:39 |
Mi yerno escribió un guión |
01:30:43 |
Es durante la Copa Mundial |
01:30:48 |
LOS ÁNGELES, CALIFORNIA. |
01:31:04 |
Vamos amigos. |
01:31:08 |
Gracias Charlie. |
01:31:11 |
Nos divertimos ¿no? |
01:31:17 |
¿Segura de que esto es lo que quieres? |
01:31:20 |
Ya te divertiste, contaste tu chiste, |
01:31:25 |
- No quiero ir a casa. |
01:31:27 |
Hay una jacaranda en mi alberca. |
01:31:29 |
Yo no puedo ser tu hogar Charlie. |
01:31:32 |
- ¿Glenn? |
01:31:33 |
¿Entonces por qué? |
01:31:34 |
Charlie, cuando empezamos esto |
01:31:39 |
Y después pensé que estabas loco. |
01:31:43 |
Después pensé que eras la persona |
01:31:47 |
Gracias, yo también creo |
01:31:49 |
No he terminado. Después me di cuenta |
01:31:55 |
- Lo sé. |
01:31:58 |
Requiere valor ¿sabes? |
01:32:01 |
Requiere valor querer algo y amar algo. |
01:32:05 |
¿Pongo esas cosas en la cajuela? |
01:32:07 |
Sí, gracias. |
01:32:09 |
Y perseguirlo, requiere valor. |
01:32:16 |
Ya terminé. |
01:32:29 |
¿Charlie? |
01:32:32 |
Amo lo que hicimos juntos. |
01:32:57 |
Espera. Espera. |
01:33:01 |
Oh por Dios. ¿Estás bien? |
01:33:07 |
¿Por qué hiciste eso? |
01:33:09 |
Estaba tratando de ser valiente. |
01:33:11 |
Saltar frente a un auto no es valiente. |
01:33:13 |
No me grites, estoy herido. |
01:33:15 |
- ¿Está bien señor? |
01:33:17 |
- ¿Estás herido o estás bien? |
01:33:20 |
- ¿Qué estabas pensando? |
01:33:23 |
¿Por qué no decir "detente"? |
01:33:25 |
Pensé que necesitabas un gesto |
01:33:30 |
Charlie, oh por Dios. |
01:33:33 |
¿Puedo preguntarte algo? |
01:33:37 |
¿Qué? |
01:33:40 |
¿Cómo lo hice? |
01:33:44 |
Bueno, es un comienzo. |
01:33:48 |
Siempre podemos arreglarlo |
01:33:54 |
- Sí me herí, un poco. |
01:33:58 |
- Esa marca blanca. |
01:34:00 |
- Es un piquete de mosco. |
01:34:03 |
- Lo tenías cuando nos fuimos de África. |
01:34:06 |
- ¿Dónde lo tienes? |
01:34:09 |
¿Dónde te pegaste más fuerte? |
01:34:11 |
¿En serio quieres saber? |
01:34:16 |
Bill & Ben |
01:34:19 |
Ése es mi chiste. |
01:34:21 |
Aquí va lo divertido. |
01:34:24 |
Bill & Ben fue nominado para |
01:34:29 |
A Ian Chadwick no lo nominaron. |
01:34:32 |
Es un proyecto que apasionaba |
01:34:34 |
Personalmente me fascina |
01:34:38 |
- ¿Es su hija? |
01:34:41 |
Esperaba tirármela esta noche. |
01:34:43 |
Nigel Bland ganó por mejor actor |
01:34:49 |
Linda fue nominada por el vestuario. |
01:34:51 |
¿Quieren saber de la película? |
01:34:55 |
Tiene todo, desgarradora, atractiva. |
01:34:58 |
Y mi sobrino Lionel |
01:35:08 |
Me emociona mucho estar aquí, |
01:35:12 |
¿Saben qué? Estoy orgulloso |
01:35:16 |
El equipo productor Bearns y Hearn |
01:35:19 |
para interpretar a Pafnuty Lvovich. |
01:35:21 |
¿Nos tomarías una foto? |
01:35:22 |
El famoso matemático ruso. |
01:35:24 |
¿Quiénes son? |
01:35:26 |
Estamos vendiéndola. |
01:35:28 |
- No funciona. |
01:35:31 |
La compra del canal de Suez |
01:35:34 |
Y él tenía un gran sentido del humor, |
01:35:37 |
Interesante, muy interesante. |
01:35:40 |
Estoy usando a Mare Solomon. |
01:35:43 |
Listo, lo tengo. |
01:35:44 |
Deidre y yo tuvimos que tomar |
01:35:47 |
¿Nada? |
01:35:48 |
Limpiar mi casa o mudarnos. |
01:35:52 |
Nos mudamos. |
01:35:53 |
Tiene una linda alberca, |
01:35:57 |
Y Bobby Mason, en realidad ahora es |
01:36:00 |
como sea, Mohammed y su esposa |
01:36:04 |
Deidre cocinará baba ghanoush. |
01:36:08 |
Y por cierto, nadie preguntó, |
01:36:11 |
pero ese traje que llevo, |
01:36:18 |
Subtítulos por FvKey |
01:36:22 |
Traducción gratuita: |
01:36:24 |
TODAS LAS PERSONAS TIENEN DERECHO |
01:36:26 |
DE LOS BENEFICIOS DE LA LIBERTAD |
01:36:28 |
Declaración del Pacto Internacional |
01:36:30 |
de la Organización de |