Deal The director Steven Schachter

hu
00:00:28 Fordítás - KékSarok
00:00:31 Deal
00:01:46 Benn vagyok.
00:01:49 Oké, hölgyeim. 20 dollár.
00:01:54 - Szép keverés, bent vagy, vagy nem?
00:02:00 Had találjam ki. Emelsz?
00:02:05 Nem terveztem,
00:02:09 Ismerem ezt a nézést. Kiszálltam.
00:02:13 - Biztos vagy benne?
00:02:17 Meglehet.
00:02:19 A lapok alapján 86% esélyem van,
00:02:24 Tudod mit? Csináld csak.
00:02:26 - Akkora szemét vagy.
00:02:28 - Ez annyira vicces. Bedobtam.
00:02:34 Beszarok, nem is kellett.
00:02:39 Mindig a régi nóta.
00:02:43 Még egy kör?
00:02:45 - Szar az egész.
00:02:48 Hát ez. Az egyetemnek vége.
00:02:56 Alex szobája.
00:02:59 Nem, itt Ben.
00:03:02 Egy pillanat. Haver, ez Melissa.
00:03:05 - Mi?
00:03:07 - Azt mondja, vissza fog hívni, mint két hét után.
00:03:11 Megõrültél? Az elmúlt hat hónap legnagyobb
00:03:15 Melissa. Szia!
00:03:17 Épp valaminek a közepén vagyok.
00:03:21 Remek.
00:03:25 - Ki vagy te?
00:03:30 - Mi lesz, ha nyer?
00:03:34 - És ha nem?
00:03:37 Srácok, kérlek, egész este fent voltam.
00:03:39 - Mid van?
00:03:56 Hé, srácok.
00:03:59 - Annyira büszkék vagyunk rád.
00:04:01 Magna cum laude. Nem is rossz.
00:04:05 De summa-val teljes ösztöndíjat
00:04:07 Allen!
00:04:09 - Hello mindenki. Mr. és Mrs.
00:04:12 - Mi a helyzet, emberem?
00:04:15 Hol vannak azok a beindult csajok?
00:04:18 Nyisd ki a szemed, kölyök.
00:04:20 - Nem mondtál neki semmit, ugye?
00:04:23 Mit nem mondott el?
00:04:27 Alex?
00:04:28 - Úgy néz ki, bent vagyok egy tornán.
00:04:33 - Elintézem.
00:04:36 - Szavadat adtad, hogy csak hobbi.
00:04:41 Ugyan már.
00:04:45 - A nyakamat törtem azért a munkáért.
00:04:50 Ez egy nagy dolog.
00:04:57 Köszönjük, hogy velünk tartanak a
00:05:01 Én Greg Fossilman Raymer vagyok
00:05:05 - Mid van nekünk ma, Greg?
00:05:10 ... akkor készen állok beugrani helyette.
00:05:17 Ezek a mi játékosaink.
00:05:19 Antonio 'Magician' Esfandiara.
00:05:24 Tex Button és persze
00:05:30 - Kérsz még egy italt, drágám?
00:05:39 Nem akarnál segíteni nekem?
00:05:41 A srác a hármason van.
00:05:54 Elõször minden játékos kap két
00:05:59 Utána jönnek a közös lapok.
00:06:04 A végén a legjobb ötlapos kombináció nyer,
00:06:09 - Nézzük meg közelebbrõl az egyik újoncunkat.
00:06:14 A fiatal Alex Stillman 21 éves.
00:06:18 Az elmúlt 3 évben tanult meg pókerezni.
00:06:20 Mialatt tanult, ráébredt,
00:06:34 - 4000.
00:06:38 - Nekem nem éri meg.
00:06:43 ... de már sokat vesztett a játék folyamán.
00:06:47 Oké. Megadom.
00:07:03 - Oké, srácok. Jó szórakozást.
00:07:20 10,000.
00:07:21 - Ez a fiatalember még bajt hozhat magára.
00:07:25 Nagyot hív, rá se néz Razor-ra,
00:07:27 Egy magas párral jó lehet.
00:07:30 Teccenek a lapjai.
00:07:33 Tõlem a tiétek.
00:07:38 Érdekes.
00:07:36 Klaver ten. Interesting.
00:07:40 - All in.
00:07:43 Azt kívánja majd, bárcsak óvatosabb
00:07:45 Oké, kölyök. Essünk túl rajta.
00:07:47 Razor bemondta az all-int,
00:07:50 Alex viszont nagyon csalódott lesz.
00:07:55 Így néz ki egy 0%-os pálya.
00:08:00 A river nem segített, a turn-ön gyõztem.
00:08:05 Viszlát. Menj vissza a suliba.
00:08:08 Kellett a srácnak egy kis szerencse,
00:08:11 Viszont nem játszott rosszul,
00:08:27 Alex
00:08:29 Át kellene vinned Mr. Wallace-nak
00:08:32 Oké.
00:08:33 Amúgy, ma fizetésnap van.
00:08:37 - Gondolod, kibírsz még két hetet?
00:08:41 - Oké, remek.
00:08:44 Ja, Alex, vigyázz! Az a fénymásoló
00:09:03 Találtál valamit?
00:09:08 Maradt még egy hajóút júliusban.
00:09:13 Harmadosztályú kabint köthetünk le,
00:09:17 De egyik este homárt kapunk.
00:09:19 Hmm, fincsi.
00:09:25 Miért nem megyünk elsõ osztályon?
00:09:28 Tommy.
00:09:30 Édesem.
00:09:34 Ennyi pénz maradt nekünk,
00:09:46 Szárnyalok? 400 dollár.
00:09:50 Ha te elmész hazárdírozni,
00:09:53 - Várj egy percet.
00:09:56 - És Helennel mi lesz?
00:09:59 - Akkor add ide az órád biztosítéknak.
00:10:03 - Abból csak nem lehet baj.
00:10:13 - Fura, mikor a cukorka veszi el a gyereket.
00:10:17 Értem én. Ez tényleg vicces.
00:10:21 Annyira rossz, hogy nincs
00:10:32 Ez jó móka volt.
00:10:34 De most már haza kellene mennem,
00:10:40 Zsebpénz a jövõ hónapra.
00:10:51 - Szép játék volt ott bent.
00:10:55 Te mit gondolsz, Tommy?
00:10:58 Csinálhatta volna jobban is.
00:11:02 Rólam beszél?
00:11:05 Ha én láttam, hogy blöfföltél,
00:11:11 - Hogyhogy? Már megvolt a drillem a flopon.
00:11:18 - Talán meg kellene nézetnie a szemét.
00:11:23 Figyelj, pokoli nagy tehetség van benned.
00:11:28 Szerintem megvan nélküle is.
00:11:31 Ártani nem árthat.
00:11:36 Tudja mit? Legyen.
00:11:39 Tommy Vinson.
00:11:45 - Mi a fenérõl papolt?
00:11:49 Tényleg megvolt a drilled?
00:11:52 Nem, lemaradtam a flössrõl.
00:12:03 Tudtam, hogy eljössz.
00:12:05 Nem, nem, nem. Játszani vagyok itt.
00:12:09 Csak öt percet adj.
00:12:17 Látod azt a piros sapkás fószert?
00:12:20 - Mi van vele?
00:12:26 Jók, vagy rosszak?
00:12:28 - Jók.
00:12:32 - Tudod, honnan tudom?
00:12:35 Ha rossz lapjaid vannak,
00:12:40 Minden egyes alkalommal.
00:12:50 Pont így.
00:12:57 Csak szerencsés tipp.
00:13:02 Válassz valakit. Akárkit.
00:13:08 Az a srác, ott.
00:13:13 Neki jó lapjai vannak.
00:13:17 Talán Ász-Király.
00:13:27 Neked játszanod kellene.
00:13:30 Már nem játszok.
00:13:36 Tudnál adni egy szalvétát?
00:13:40 Szép akcentus. Német?
00:13:43 Nem, orosz.
00:13:47 Akkor te sok vodkát iszol.
00:13:57 Remélem, a kárytához több érzéked van,
00:14:02 Több bizony. Tudja, 22,000 dollárt nyertem
00:14:07 Razor, az a nõ egyszerûen...
00:14:12 ...egyszerûen felfalt.
00:14:17 Rossz lapjaim voltak.
00:14:19 Ez nem a kártyáról szól.
00:14:29 - Mire gondol?
00:14:34 Én állom a beugródat,
00:14:40 - Mi a csapda?
00:14:46 Persze, ha hallgatsz rám.
00:14:51 Miért tenném?
00:14:54 Mert mire 25 éves leszel,
00:14:58 Maga bebiztosította?
00:15:02 Megtehettem volna,
00:15:22 - Idetaláltál?
00:15:24 Szép ház.
00:15:27 Kérsz valamit inni?
00:15:31 Egy sört.
00:15:36 - Ez maga?
00:15:39 Az 1979-es, Reno-i pókerdöntõ.
00:15:47 Ezt a feleségem csinálta.
00:15:55 Maga megfogta Doyle Bronson-t
00:15:59 Akkoriban nem így hívtuk.
00:16:02 Csak szimplán 'játék'-nak.
00:16:06 Mostanság, már több milliók
00:16:11 Gyémánt karkötõk.
00:16:16 Szóval soha nem nyert bajnokságot?
00:16:24 Benne voltam a legjobb 10-ben.
00:16:27 Jól mentek a dolgok.
00:16:29 5 éven át...fasza voltam.
00:16:35 És aztán...
00:16:39 elvesztettem az önbizalmam.
00:16:44 Sokat buktam.
00:16:49 Egyre több pénzt kölcsönöztem.
00:16:53 Barátoktól.
00:16:55 Családtól.
00:17:00 Megpróbáltam újra,
00:17:07 Elvesztettem mindent.
00:17:16 Még az életemet is, majdnem.
00:17:23 A feleségem azt mondta,
00:17:28 ...akkor velem marad.
00:17:34 Így én kiszálltam és...
00:17:37 nem kártyázok már több,
00:17:45 20 éve?
00:17:49 Még itthon se.
00:17:55 Nem hiányolja?
00:17:58 A feleségemet jobban hiányolnám.
00:18:05 Ha...
00:18:08 Ha belevágnék ebbe,
00:18:17 Mondjuk úgy, hogy megbíznánk egymásban.
00:18:23 Oké.
00:18:27 Oké.
00:18:31 - Tuti, hogy nem öl meg minket a feleséged?
00:18:34 Nem jön haza holnapig.
00:18:38 Gus Hansen. Mit csinál?
00:18:42 Nem is tudom. Kiszáll?
00:18:46 Csekkolni fog.
00:18:48 Tudja, hogy mije van. Hidd el,
00:18:54 Mindent elárul.
00:18:57 Oké. Azt hiszem, vágom.
00:19:03 Ugyan már.
00:19:07 - Azt hiszed, készen állsz?
00:19:10 Had bizonyítsam be, hogy tanultam!
00:19:15 He már csináljuk,
00:19:46 Nézzenek oda.
00:19:50 - Hogy vagy, Barry?
00:19:54 - Az én kölyköm.
00:19:57 Oké.
00:20:01 Hé, kölyök.
00:20:06 Majd meglátjuk.
00:20:25 Emelek.
00:20:27 500.
00:20:33 Bedobom.
00:20:48 - Öttel emelek.
00:20:51 Én megadom.
00:21:09 All-in.
00:21:14 All-in.
00:21:19 Kiszálltam.
00:21:25 Kicsit másabb, mint a neten,
00:21:39 - Mit szólnál egy kis szünethez?
00:21:43 Ugyan már, Tommy.
00:21:57 - Megharaptad az ajkad.
00:21:59 Mindig, mikor rossz lapod van,
00:22:03 - Ez nem igaz.
00:22:06 - Ugyan már. Egy pillanat.
00:22:11 Azért hozott ide, hogy tanuljak.
00:22:40 Beteszek mindent.
00:22:57 Fizetés van.
00:23:01 Egy BMW-t?
00:23:06 Vagy egy Mercedes-t?
00:23:10 Asszem én Mercedest vennék.
00:23:16 A srácnak sora van.
00:23:29 - Jól ment, nem?
00:23:31 Jól csináltam.
00:23:35 Ezek a srácok nehezen felejtenek,
00:23:48 Mikor voltál utoljára nõvel?
00:23:51 - Hát maga?
00:23:59 Miért érdekli ez?
00:24:01 Nem is tudom. Egy fiatal srác.
00:24:04 Tesztoszteron, betömött pórusok.
00:24:08 Úgy tûnik, feláldoznál mindent...
00:24:12 - Csak azt akarom, hogy boldog légy.
00:24:18 Nem tudom miért,
00:24:21 Úgy döntöttem,
00:24:25 Néhány képesség, amit tanultál,
00:24:30 ...figyelni, tanulni...
00:24:33 ... azért vagyunk itt,
00:24:40 Mint ezt.
00:24:43 Menj oda. Köszönj neki.
00:24:48 Minden simán fog menni.
00:24:52 Bízz bennem.
00:24:58 Megteszem.
00:25:09 - Szia. Általában nem szoktam ilyet tenni, de...
00:25:12 És mielõtt megkérdeznéd:
00:25:22 Még soha nem csináltam ezt ezelõtt.
00:25:24 Az ok, amiért idejöttem...
00:25:28 Azt hiszi, béna vagyok a nõk terén,
00:25:32 - Tudnál egy kicsit vihogni, vagy valami?
00:25:36 Ugyan már.
00:25:39 Mondd el,
00:25:43 Nem is tudom.
00:25:45 Valószínûség?
00:25:48 - Nem erre számítottam.
00:25:52 Randira hívni egy nõt egyszerû. 50-50.
00:25:57 Én viszont nem szeretek semmi olyat,
00:26:01 Ha az 50-50 nem elég neked,
00:26:07 Nem, ez nem igaz. Vegyük a pókert.
00:26:10 Lehetnek rossz lapjaid, de nem számít,
00:26:16 Nem gondolod komolyan,
00:26:23 Vicces.
00:26:27 Oké, kezdjük újra.
00:26:30 Hívj randira.
00:26:32 - Még a nevedet se tudom.
00:26:35 Szia. Alex vagyok.
00:26:38 Lenne kedved randizni velem valamikor?
00:26:41 Nem tudom, Alex.
00:26:44 Épp most fejeztem be az egyetemet
00:26:52 Kösz, nem.
00:26:54 Ne. Úgy értettem, hogy fõigazgatója vagyok,
00:27:01 ...mely a szoftverfejlesztésre
00:27:03 Beutaztam a világot. Egzotikus helyeken jártam,
00:27:09 Tényleg?
00:27:13 Persze, hogy elmennék veled.
00:27:20 7-2.
00:27:22 - Nem adnál nekem egy kis elõnyt?
00:27:26 Na persze.
00:27:32 - Remélem, kártyázni jobban tudsz.
00:27:37 - Ezt most én lövöm be.
00:27:43 Istenem, jól vagy?
00:27:51 Mert mi van, ha nem?
00:27:56 Én csak megütöttem azt az izét.
00:28:06 - Jól vagyok.
00:28:10 Feldobott.
00:28:19 Jó túra volt, mi?
00:28:22 Az volt.
00:28:27 Teccett a csaj?
00:28:32 És reggel is.
00:28:36 - Te egy gép vagy.
00:28:43 Vissza kell térnünk a mederbe.
00:28:46 - Fókuszálok. Ez vagyok én. Csináljuk tovább!
00:28:50 Jó ezt hallani.
00:28:53 Pénteken lesz egy verseny
00:29:00 - Most Pénteken?
00:29:03 Nem. Semmi gond.
00:29:06 Szia apa. Ben és én leugrunk Santa Barbara-ba.
00:29:11 Tudom, tudom. Ez az utolsó.
00:29:14 Köszi. Szia.
00:29:16 Rossz hírek, édes.
00:29:19 Hétfõn jövök valószínûleg.
00:30:03 Nagyon ügyes. Egy kis pihenés?
00:30:07 Pihenés? Nyerésben vagyok.
00:30:15 Eddig rendben volnánk.
00:30:18 Ennyit tud csak mondani?
00:30:22 Nyugodjon meg, Mr Izgalom.
00:30:24 Talán majd jobb kedvre deríti,
00:30:48 Elfelejtettem mondani.
00:30:50 Ne vedd fel a telefont!
00:30:53 - Miért?
00:30:57 Az ellenfeleid akarnak ébren tartani.
00:31:01 - Talán fontos.
00:31:06 Nem árthat.
00:31:09 Szia. Én Shaniqua vagyok
00:31:16 Én szóltam.
00:31:27 Mindenkit legyõzöl az asztalnál,
00:32:16 - Pocsék lapok.
00:32:20 Tudod, hogy nem a kártyákról szól,
00:32:22 Megtettem minden tõlem telhetõt.
00:32:26 Fáradt vagy.
00:32:28 Visszatérsz a régi szokásaidhoz.
00:32:31 Ez nem segít pénzhez jutni.
00:32:34 - Nem nyerhetek mindig.
00:32:37 - Akkor miért nem megy és játszik maga?
00:32:42 Ígéretnek nevezi azt,
00:32:53 Jobb, ha most hazamész.
00:33:10 Mi az?
00:33:16 Hol voltál? Las Vegas-ban?
00:33:21 - New Orleans-ban, egy versenyen.
00:33:25 Én nem játszottam.
00:33:29 - Mennyit vesztettél?
00:33:34 - 10,000 dollárt? Tommy.
00:33:38 Mikor voltál te Vegas-ban?
00:33:43 - Meg kell értened. Vegas-ban voltunk...
00:33:55 Szia, Michelle. Én vagyok.
00:34:01 - Három üzenet és nem hívott vissza.
00:34:06 - A nyerésre gondolj!
00:34:10 500,000 dollár.
00:34:28 - Találd ki, ki vagyok!
00:34:31 - Egy. Gondolod elég lesz?
00:34:35 - Hogy haladsz?
00:34:45 Jó téged újra látni.
00:34:49 Ja, téged is.
00:34:52 - Kérsz egy kicsit?
00:35:02 Mi az?
00:35:03 Semmi.
00:35:06 Csak úgy jár a fejem rajtad.
00:35:21 Jó srác vagy, Alex.
00:35:40 Valami baj van?
00:35:45 - Csak szerettem volna...
00:35:50 Szerettem volna,
00:35:55 Hogy érted?
00:36:06 Tudod.
00:36:09 Te Los Angeles-ben élsz.
00:36:14 És akkor? Csak 500 km.
00:36:32 Hova sietsz?
00:36:37 Az apám itt van a városban.
00:36:43 Azt hittem, mondtam neked.
00:36:46 Nem.
00:36:49 - Haza kell mennem pihenni.
00:37:13 Késõbb felhívlak, oké?
00:37:21 Sok szerencsét holnap!
00:37:26 - Susanne.
00:37:29 - Õ ott van?
00:37:35 Szia.
00:37:37 Szia.
00:37:39 Hogy vagy?
00:37:42 - Hol vagy?
00:37:47 Én Vegas-ban vagyok,
00:37:51 A WPT bajnokságán.
00:37:54 Két héten belül kezdõdik.
00:38:00 Figyelj, ennyi az egész.
00:38:05 Sosem hittem volna,
00:38:08 Nézd, visszakapjuk a pénzünket.
00:38:14 - Nem ez a lényeg.
00:38:18 Viszlát, Tommy.
00:39:36 - Bocsi az elõzõekért.
00:39:39 És még egy kis pénzt is kerestünk.
00:39:42 Egy kicsit? 60,000 fejenként.
00:39:47 Mínusz a költségek.
00:39:50 Bellagio.
00:39:58 Egy pillanat.
00:40:01 Michelle.
00:40:04 Michelle.
00:40:04 Szia.
00:40:07 Szia.
00:40:10 - Õ az apád?
00:40:14 Legalábbis ma este.
00:40:17 Várj. Mi?
00:40:22 Menj és találj magadnak saját nõt.
00:40:30 Haragszol rám, vagy valami?
00:40:34 - Figyelj, te ezt nem értheted.
00:40:45 Baszd meg!
00:40:56 Tommy vagyok.
00:40:59 Bocs, a lány miatt.
00:41:12 Halló?
00:41:14 Tessék, uram!
00:41:30 Halló?
00:41:32 Mit csinálsz? Figyelj,
00:41:38 Sok is, de még mindig semmi,
00:41:45 Ne menj el egy nõ miatt.
00:41:48 Nem inkább prostituált?
00:41:52 - Csak segíteni próbáltam.
00:41:56 - Alex, figyelj.
00:42:02 Segíteni az emberen mást jelent, mint ez.
00:42:08 Ja...
00:42:11 Talán igazad van.
00:42:18 Hazajöttem.
00:42:24 - Jordy, magunkra hagynál kérlek?
00:42:27 Jordan!
00:42:33 Mindent hallani akarok.
00:42:39 - Hol voltál, most hétvégén?
00:42:49 Oké. Vegas-ban voltam.
00:42:56 Alex, nem azért dolgoztam
00:43:01 ... hogy kártyázásból élj meg.
00:43:05 És szerinted ki fizeti ki
00:43:08 Legyen! Itt van a másik fele.
00:43:16 - Nyerted?
00:43:18 És két héten belül lesz a nagyverseny,
00:43:23 Alex! Figyelj rám! Van egy munkád.
00:43:31 Többé már nincs. Kilépek!
00:44:27 Itt Helen. Hagyj üzenetet
00:44:56 Las Vegas-ban vagyunk,
00:44:59 Egy csata lesz itt,
00:45:02 Ez a 15 millió dolláros WPT bajnokság,
00:45:08 Üdvözlök mindenkit az év legnagyobb
00:45:13 Én Mike Sexton vagyok
00:45:18 Vince, ez egy bámulatos hete lesz a pókernek.
00:45:18 Mike, öt érdekes nap elé nézünk.
00:45:21 Minden játékos 25,000 dollárt tesz fel
00:45:27 És ami a legszebb az egészben,
00:45:30 - A játék összes nagyágyúja játszani fog.
00:45:35 Razor Jones, Doyle Bronson,
00:45:39 Daniel Negraneu, Mike 'Double
00:45:43 és egy újonc,
00:45:46 és nem rég játszotta legelsõ,
00:45:49 Alex jó játékos.
00:45:52 Tizedik lett egy versenyen New Orleans-ban,
00:45:57 De van egy másik nagy történet is.
00:46:02 Egy nagy visszatérés,
00:46:05 Micsoda pillanat ez!
00:46:07 Tommy feltehetõen tanított ezt-azt,
00:46:12 Tommy, már több mint 20 éve
00:46:16 Ilyen sokáig távol maradni a pókertõl,
00:46:20 Doyle és Tommy nagy adag
00:46:23 Élvezetes lesz.
00:47:37 Biztos részt veszel ebben a rodeóban?
00:47:41 Erre gondoltam. Künnyû hazamenni
00:47:45 Beteszek mindent, haver.
00:47:49 Nem is kellenek neked
00:47:56 Mind le vagytok nyomva.
00:48:27 - Kösz, hogy eljöttél.
00:48:33 - Képtelen vagyok elhinni, hogy megint játszik.
00:48:37 De...miért most? Miattam?
00:48:40 Dehogyis.
00:48:44 Milyen lehetõségei vannak a kártyában?
00:48:48 Méltóság, tisztelet.
00:48:52 El akarja érni a top-ot.
00:48:55 Amíg megteheti.
00:48:58 Veled.
00:49:01 El akarja érni a címet,
00:49:04 Azt, amit senki sem vehet el tõle.
00:49:27 Beteszek mindent.
00:49:35 Én is beteszek mindent.
00:49:50 - Szép volt, Tommy.
00:50:51 Bemehetek?
00:51:10 - Hogy találtál meg?
00:51:29 - Figyelj!
00:51:35 Szeretlek.
00:51:39 Tudom, hogy nagyobb szükséged van rá,
00:51:46 Szóval, csak egy dolgot kérek.
00:51:50 Mikor eljutsz a döntõ asztaláig,
00:51:55 Nyerj meg mindent!
00:52:09 - 100,000.
00:52:17 - 500,000.
00:52:19 - Beteszek mindent.
00:52:20 Fogcsikorgatós résznél tartunk,
00:52:23 - 400,000.
00:52:26 A feszültség a tetõfokára hág,
00:52:30 - Két millió.
00:52:33 - Két millió.
00:52:37 - Mid van? Ász magas?
00:52:55 Megadom.
00:53:02 Végem van.
00:53:09 - Szép lapok, Tommy.
00:53:11 Tommy Vinson kiejtette 'Unabomber'-t.
00:53:14 500.
00:53:35 Felemelem 1,500-ra.
00:53:48 Beteszek mindent.
00:53:59 Megadom.
00:54:04 Ha Razor jumbót, ászt,
00:54:07 és megint beskatulyázza.
00:54:13 Ez egy hármas.
00:54:18 Nyitott könyv vagy számomra.
00:54:20 Hét játékos maradt.
00:54:23 Kinek kell hazamennie
00:54:36 200,000.
00:54:43 Van valamid?
00:54:48 Oké, legyen. Szeretnék emelni.
00:54:50 700,000.
00:54:59 - All-in.
00:55:01 A mágusnak igen fontos
00:55:07 - Biztos vagy benne?
00:55:12 Még elképzelni se tudom,
00:55:15 - Oké, megadom.
00:55:21 - Majdnem 50-50.
00:55:25 Maradj alacsonyan.
00:55:27 Alacsony.
00:55:29 Ne ászt, ne királyt, kérlek.
00:55:32 Ászt kapott, Vince.
00:55:42 Szép lapok, Tommy.
00:55:44 Sok szerencsét, srácok.
00:55:46 - Viseld gondját a zsetonjaimnak.
00:55:49 A mágus, Antonio eltûnt.
00:55:53 Ennyi volt. Megvan a hat játékos.
00:56:05 Bámulatos, mi?
00:56:09 Odanézzetek! Alex.
00:56:12 - Istenem! Mit csináltok ti itt?
00:56:16 - Ez nagyszerû!
00:56:19 - Foglaljatok szobát!
00:56:21 2 mp-t adjatok. El kell intéznem valamit.
00:56:27 - Kérsz még?
00:56:32 Elnézést, Mr. Vinson.
00:56:34 Egy telefonhívás várja a bárban.
00:56:55 Úgy látszik, jól szerepeltél a versenyen.
00:56:58 Ezt én is mondhatnám rád.
00:57:02 Döntõ asztal.
00:57:06 Igen, így igaz.
00:57:10 Csak szerettem volna
00:57:14 Neked is sok szerencsét, kölyök.
00:57:16 A második hely nem is rossz,
00:57:21 Nem rossz az a korodbelinek se.
00:57:27 Csak egy dolgot szeretnék mondani.
00:57:33 Ismerem az ismertetõ jegyeidet.
00:57:38 Holnap találkozunk.
00:57:45 Hello, mindenki. Élõben jelentkezünk
00:57:49 Egy díjjal, amilyen nagy még
00:57:53 Rekord számû versenyzõ próbálkozott,
00:57:55 de már csak hat dédelgethet reményeket,
00:58:01 Mike, ez óriási lesz.
00:58:02 Nagy pénz van itt a héten
00:58:05 Az összes nagy nevû játékos itt volt,
00:58:08 De õk már kiestek.
00:58:11 Nézzük a döntõseinket.
00:58:13 És micsoda döntõs asztalunk van.
00:58:15 Van egy cowboy-unk.
00:58:19 Töröld le a port a hajadról,
00:58:23 A következõ versenyzõ
00:58:25 Megnyerte a WPT nõi versenyét.
00:58:30 Így is van. Oui, oui.
00:58:34 Csak 21 éves és úgy néz ki,
00:58:40 A nagyon tehetséges Alex Stillman.
00:58:43 A következõ játékos sokat nyert az idejében,
00:58:49 Az emberrõl, a mítoszról, Double Diamond-ról,
00:58:55 És most egy profi,
00:58:59 Los Angeles-bõl, Scott 'Lézer' Lazar.
00:59:03 Végül pedig,
00:59:07 Egy kiöregedett pókerjátékos,
00:59:12 De ami furcsa,
00:59:15 Nagyon tehetséges.
00:59:18 Van ma este mindenünk.
00:59:23 - Ez óriási lesz!
00:59:26 Milliomosok vannak most játékban.
00:59:29 Tex Button-nak van a legtöbb zsetonja,
00:59:34 Második helyen az újoncunk áll,
00:59:39 És a harmadik helyen pedig
00:59:48 600,000.
00:59:58 Kiszálltam.
01:00:11 Megadom.
01:00:19 Check.
01:00:23 - Még egyszer 600,000.
01:00:26 mégis újabb 600,000-t tesz fel.
01:00:29 Megadom.
01:00:33 - Tommy-nak összejöhet a flöss.
01:00:37 Check.
01:00:42 Tommy-nak flösse van,
01:00:53 - Ez húzós lehet majd Tex-nek.
01:00:59 Oké, megadom.
01:01:01 - Tex tartja az iramot.
01:01:09 Tex úgy néz ki,
01:01:14 Szép lapok, Tommy.
01:01:18 Tommy Vinson átvette a vezetést,
01:01:34 Kõr. Kõr. Kõr.
01:01:41 Gyerünk, baby.
01:01:44 Adj valamit, kérlek!
01:01:54 Ennek vége.
01:02:00 - Beteszek mindent.
01:02:07 Megvan az elsõ kiesõnk.
01:02:09 Vezetõ helyen kezdte a mai játékot
01:02:20 Tommy Vinson, 4-es drillel van a flopon.
01:02:29 Isabelle-nak 10-es kellett volna,
01:02:33 Ötödikként végzett,
01:02:37 Tommy egy póker-legenda.
01:02:41 és rögtön a döntõig jutott,
01:02:45 Szerintem van esélye,
01:02:47 Tegyük keresztbe ujjainkat Tommy-ért!
01:02:52 Megadom.
01:03:01 Mike 'Double Diamond' Jackson
01:03:04 Mégis, 878,000 dollárt vihet haza.
01:03:15 Most tartunk egy kis szünetet.
01:03:17 Maradjanak velünk,
01:04:15 Most jön az izgalmas része
01:04:18 A harmadik helyezett
01:04:21 A dobogó második helyezettje
01:04:25 A mai bajnok pedig,
01:04:29 ...és a hozzá tartozó,
01:04:34 Scott a kártyáit nézi
01:04:41 8.2 millió.
01:04:42 Alex és Tommy mindketten azonos,
01:04:50 Megadom.
01:04:56 Megadom.
01:05:04 Itt jön a flop.
01:05:07 Ezt nézd meg! Kilenc, tíz, dáma.
01:05:09 Alex-nak és Tommy-nak sora van
01:05:14 - Ebbõl nagy cirkusz lesz.
01:05:20 - Három millió
01:05:23 Gyönyörû kezdeményezés.
01:05:36 - Felteszek mindent.
01:05:40 - All-in.
01:05:54 - Megadom.
01:05:59 Alex és Tommy felezni fogja a bankot,
01:06:04 Ha nem így lesz,
01:06:07 Itt jön a turn.
01:06:09 - A pikk 5-ös nem segít Lazar-nak.
01:06:12 Nem segít senkinek.
01:06:15 Ennyi volt mára Lazar-nak.
01:06:18 Hihetetlen! A legiatalabb és a legidõsebb
01:06:24 Ez igaz, de micsoda teljesítmény volt ez,
01:06:27 Bevállalta a drill-jét, de kiesett,
01:06:39 Van egy tradíció a WPT-n,
01:06:42 és levisszük a trófeát,
01:06:45 Had mondjak valamit!
01:06:47 Úgy értem, itt van a legiatalabb játékos,
01:06:52 Ami gyönyörû ebben,
01:06:56 És most, egymás ellen küzdenek,
01:07:01 Teljesen hihetetlen.
01:07:04 Melyikük nyeri el a címet
01:07:07 A póker már csak rajtuk áll.
01:07:10 50,000-t kell betenniük alapból.
01:07:15 Infláció a Bellagio-ban.
01:07:35 - Emelek.
01:07:38 A legrosszabb lapjai vannak,
01:07:44 Ez gyönyörû. Winona-t próbál játszani,
01:07:49 Tommy tudja, hogy ócska lapjai vannak,
01:07:52 - Eldobom.
01:07:56 Így Alex vitte el az elsõ bankot.
01:08:30 Emelek kétmillióig.
01:08:33 Ez egy két milliós emelés,
01:08:39 Azt gondolhatja,
01:08:44 Igazad van.
01:08:48 Ha Tommy nem változtat a játékán,
01:09:22 - Egy millió.
01:09:25 Tommy egymilliót emelt,
01:09:28 Soha nem láttam még ilyet!
01:09:30 Elõször van ilyen a WPT-n.
01:09:49 Megadom.
01:09:54 Jöhet a flop.
01:10:03 Check.
01:10:08 - All-in.
01:10:12 Tommy pedig betesz mindent úgy,
01:10:17 Eldobom.
01:10:20 Alex eldobta,
01:10:51 Ezt nem hiszem el.
01:11:05 Hívok egymilliót.
01:11:13 - Megadom.
01:11:15 A vak ember blöffje.
01:11:25 Check.
01:11:30 Hívok még egy milliót.
01:11:35 Megadom.
01:11:47 All-in.
01:12:03 Elképesztõ.
01:12:05 A kérdés az, hogy
01:12:10 Már így is pengeélen táncol.
01:12:28 - Most végre megnézi a lapjait.
01:12:33 Nézzük, mit tesz.
01:12:44 Check.
01:12:48 Nem láttam Alex lapjait,
01:13:02 Tommy-nak szeretnie kell a lapjait.
01:13:05 Meglátjuk.
01:13:17 - Megadom.
01:13:28 Oké, most pedig
01:13:32 Ez veszélyes flop lehet,
01:13:45 Itt jön a turn.
01:13:58 Egymást bámulják.
01:14:01 - Alex megint csekkelt.
01:14:06 Két párunk van az asztalon,
01:14:10 Nagyon érdekes,
01:14:17 - All-in.
01:14:21 Ha Alex megadja és veszít,
01:14:52 - Megadom.
01:14:55 Alex-nél hármasnak,
01:14:58 király párnak, vagy ász párnak
01:15:05 Tommy megmutatja a bubijait.
01:15:09 Szép lapok, Tommy.
01:15:11 Ennyi volt. Tommy Vinson
01:15:15 visszatért és elnyerte a WPT címét,
01:15:21 Vince, micsoda végkifejlet!
01:15:32 Menjünk és beszéljünk a bajnokunkkal!
01:15:40 - Vezér voltál. Gratulálok.
01:15:43 Nagyszerû voltál.
01:15:45 - A második hely nem is rossz.
01:15:49 - Tudom.
01:15:52 Már ha így döntesz.
01:15:56 Köszönöm.
01:16:01 Igyunk az új WPT bajnokunkra,
01:16:09 Köszönjük, hogy minket néztek.
01:16:23 Csak egy másodpercet adjatok!
01:16:32 - Szép játék volt!
01:16:37 Szerencsém volt a lapokkal.
01:16:41 Azt hiszem, meg kellene köszönnöm.
01:16:44 Miért? A véredben van.
01:16:46 Nem, nem a kártyák miatt.
01:17:01 Sajnálom, hogy nem nyertél.
01:17:03 Majd fogok, egyszer.
01:17:07 Ebben biztos vagyok.
01:17:15 - Mennem kell!
01:17:20 Semmi esély rá.
01:17:23 Elsõ osztályon.
01:17:25 Ezt már annyira megérdemelted.
01:17:28 Talán majd visszajövök egy versenyre,
01:17:43 Párt tartottál a kezedben?
01:17:51 Tizeseket.
01:17:55 Tudtam!
01:17:59 Viszlát, Tommy.