Deal The
|
00:00:32 |
Amo a este pueblo. |
00:00:37 |
Es broma. |
00:00:44 |
Me encantan los chistes. |
00:00:45 |
EL TRATO |
00:00:51 |
Para ese caso, mi vida es un chiste. |
00:00:55 |
¿Te sabes ese del rabino, el |
00:00:58 |
que están en un bar? |
00:01:26 |
ANILLO ROTO |
00:01:56 |
Tío Charlie. Soy Lionel. Acabo |
00:02:00 |
- Es un mal momento Lionel. |
00:02:02 |
- No estoy bien. |
00:02:07 |
Por Dios. |
00:02:08 |
¡Un rabino, un enterrador y mi |
00:02:16 |
Traté de... ¿sabías que |
00:02:18 |
- Sí, es... |
00:02:20 |
Se preocupa por ti, quiere |
00:02:24 |
No estoy solo ¿entiendes? |
00:02:29 |
Perdón, ya entendí. Lo siento. |
00:02:31 |
- Regresa más tarde. |
00:02:33 |
Hice lo que dijiste tío Charlie. |
00:02:36 |
¡Genial! |
00:02:39 |
Es sobre Benjamín Disraeli |
00:02:42 |
- Ya quiero leerlo. |
00:02:45 |
- Regresa mañana. |
00:02:49 |
Bueno, puedo encontrar |
00:02:52 |
- Bien. |
00:02:53 |
- Las cinco. |
00:02:56 |
Lo de la ley de Tariff se puso... |
00:02:59 |
difícil... bueno. |
00:03:22 |
¡Mierda! ¡Mierda! ¡Me lleva la mierda! |
00:03:51 |
Death Grip Productions de Bobby |
00:03:53 |
Mason busca material con tema judío. |
00:03:58 |
Un segundo. Un rabino, un productor |
00:04:00 |
y un actor negro judío recién |
00:04:18 |
Eso es gracioso. |
00:04:20 |
Bobby Mason |
00:04:30 |
- Brad. |
00:04:34 |
- No, sólo necesito dos minutos. |
00:04:36 |
- ¿Dos segundos? |
00:04:39 |
Estaba hablado de ti. Desayuné con... |
00:04:42 |
Está bien, Brad. No tienes que inventar |
00:04:43 |
un nombre. Renuncio a la agencia. |
00:04:47 |
Charlie, eso es malo. |
00:04:49 |
Lo superarás. |
00:04:51 |
Es lo mejor. No hemos conseguido |
00:04:53 |
nada para ti. Siento que es mi culpa. |
00:04:55 |
También lo siento. Firma esto por favor. |
00:04:58 |
- ¿Qué es? |
00:05:01 |
- ¿Algún proyecto que debamos? |
00:05:04 |
- Nunca me conseguiste trabajo. |
00:05:09 |
Bien. Bueno, suicida. |
00:05:11 |
Después mi sobrino interrumpió eso y |
00:05:13 |
me dio este guión de Benjamín Disraeli. |
00:05:15 |
- ¿Benjamín Disraeli? |
00:05:16 |
- ¿Qué le pasó a Tony Blair? |
00:05:19 |
- No ¿qué? |
00:05:23 |
Esto fue antes de Tony Blair. |
00:05:26 |
Voy a pasarle el negocio a Bobby Mason. |
00:05:30 |
Ve por ellos. Te acompaño a la salida. |
00:05:32 |
¿Brad? Tienes algo verde en los dientes. |
00:05:42 |
Hola. |
00:05:43 |
- Charlie Berns. |
00:05:45 |
¿Viene a la junta de la asociación? |
00:05:47 |
No, vine por negocios, rabino. |
00:05:49 |
Siéntese. Siéntese por favor. |
00:05:51 |
Hago una película sobre el judaísmo. |
00:05:54 |
- ¿Judaísmo? |
00:05:56 |
¿Sabía que los judíos no podían sentarse |
00:05:59 |
en la cámara de comunes hasta 1858? |
00:06:02 |
No, no lo sabía. |
00:06:03 |
Por eso es por lo que lo |
00:06:08 |
- ¿Consejero técnico? |
00:06:11 |
Estoy ocupado. Además de mi |
00:06:16 |
Soy presidente del simposio de la |
00:06:18 |
costa oeste de Revisionismo Humanista. |
00:06:20 |
- ¿Esto es previo a la filmación? |
00:06:24 |
- ¿Quién dirige? |
00:06:26 |
¿Quién tendrá el papel de Disraeli? |
00:06:28 |
Bueno, en mi lista ideal |
00:06:33 |
y aquí me puede ayudar, estoy |
00:06:37 |
Robin Williams. |
00:06:39 |
Mucho más contrario. |
00:06:41 |
Es Steve Holly de Daily |
00:06:45 |
Steven, es Charlie Berns. |
00:06:48 |
Escuché que planean sacar una nota |
00:06:50 |
de que Matt Damon está involucrado |
00:06:52 |
a la película de Bobby Mason sobre |
00:06:58 |
No sé cómo corrió el rumor. |
00:07:00 |
Es la primera vez que un guión de |
00:07:04 |
No creas todo lo que lees. |
00:07:06 |
El rabino Seth Gutterman, |
00:07:08 |
El representante de Mason confirma |
00:07:10 |
interés de Bobby en proyectos judíos. |
00:07:12 |
Las cuestiones de la circuncisión |
00:07:14 |
No sé. Parecen entusiasmados con esto. |
00:07:17 |
- ¿Es de hoy? |
00:07:20 |
¿Mason persigue a Ben Dis? |
00:07:22 |
¿Y si no genera tanta expectativa? |
00:07:24 |
- Practica kung-fu. - Lionel, |
00:07:28 |
Es un actor de acción. Es negro. |
00:07:31 |
Ben Disraeli era un hombre |
00:07:35 |
¡Vete al carajo! |
00:07:43 |
Lionel, es tu primer guión. |
00:07:46 |
Es una película de $100 millones de |
00:07:48 |
Bobby Mason. Vas a tener problemas. |
00:07:52 |
¿Qué te parece Jeremy Irons? |
00:07:55 |
¿Qué sabes de un guión sobre |
00:07:58 |
Nada. Tengo una llamada para su agente. |
00:08:01 |
¿Quién es Charlie Berns? |
00:08:02 |
Hizo un par de cosas en los 80's. |
00:08:04 |
Anillo Roto le dio fama. Nominado |
00:08:06 |
al Globo de Oro por mejor película. |
00:08:09 |
¿Desde entonces? |
00:08:11 |
Sólo basura. Última película, 2000. |
00:08:14 |
Compra ese guión. |
00:08:15 |
- ¿Ya lo leyó alguien? |
00:08:17 |
¿Benjamín Disraeli? |
00:08:21 |
- Deirdre, compra el guión. |
00:08:25 |
¿Podrías cerrar la puerta? |
00:08:27 |
¿Es cierto que los canadienses |
00:08:29 |
Lo que sea que pase, |
00:08:39 |
- ¿Qué son? |
00:08:41 |
- ¿Boda de quién? |
00:08:44 |
Fue muy linda, lástima |
00:08:46 |
Fue en casa de Phyllis en Block |
00:08:52 |
- ¿Cómo se llama? |
00:08:55 |
Tim. |
00:08:57 |
Buen tipo. |
00:09:05 |
Eres difícil de encontrar. |
00:09:07 |
Teléfono nuevo. Debo aprender a usarlo. |
00:09:10 |
- ¿Tienes celular? |
00:09:12 |
Nunca lo he necesitado. |
00:09:14 |
¿Cómo te localizo? ¿Con |
00:09:17 |
Ya no es mi agente. Pensé |
00:09:21 |
- ¿Terminar qué? |
00:09:23 |
Autoriza la película. |
00:09:25 |
- No tengo un guión. |
00:09:29 |
¿Es el británico Disraeli del siglo 19? |
00:09:33 |
- Sí. |
00:09:34 |
Adaptaremos el guión para Bobby, |
00:09:37 |
- ¿Sr. Berns? |
00:09:40 |
Podríamos salir. |
00:09:43 |
No sé muy bien que crea |
00:09:46 |
Es un hombre muy guapo. |
00:09:48 |
Bobby tiene cinco meses antes |
00:09:51 |
Debemos apresurar este proyecto. |
00:09:53 |
- No puedo aceptar un guión sin leerlo. |
00:09:55 |
No importa lo que pensemos. |
00:10:00 |
Bueno, Charlie creo que nos |
00:10:04 |
Leeré el guión y lo comentaré |
00:10:07 |
Después haré una |
00:10:09 |
Después desarrollaremos el guión. |
00:10:10 |
Y haremos eso lo más rápido posible. |
00:10:15 |
- Eres muy buena en lo que haces. |
00:10:18 |
Muchas personas, sobre |
00:10:22 |
amargadas y enojadas |
00:10:25 |
y poder de su trabajo, pero |
00:10:29 |
Gracias por hablarme. |
00:10:32 |
¿Me enviarás el guión? |
00:10:34 |
Me estás molestando. |
00:10:42 |
Entonces dice "podemos salir". |
00:10:45 |
Y con su sonrisita, dice |
00:10:49 |
que no tengo poder, y a nadie le |
00:10:51 |
importa lo que piense, que es verdad. |
00:10:53 |
Pero no soporto que lo haya dicho. |
00:10:55 |
Y estoy enojada y amargada pero |
00:11:03 |
¿Hola? Hola, Howard. |
00:11:06 |
Sí, tuve una cita con él, Charlie Berns. |
00:11:11 |
¿Qué? ¿Por qué? Le dije |
00:11:15 |
Pensé que tal vez |
00:11:18 |
Howard, lo haré mañana temprano. |
00:11:22 |
Bueno, lo haré ahora mismo. |
00:11:25 |
Bien. Gracias Howard, buenas noches. |
00:11:30 |
Cena lista en dos minutos. |
00:11:41 |
- Disculpe. |
00:11:45 |
Estoy buscando a Charlie Berns. |
00:11:47 |
Está dormido. ¿Vienes |
00:11:51 |
No, soy del estudio. Deirdre Hearn. |
00:11:55 |
Cierto. Soy Lionel Travitz. |
00:11:59 |
Mucho gusto. Tú eres el... |
00:12:01 |
Escritor. Escribí Bill & Ben. |
00:12:05 |
Qué bien. ¿Me puedes |
00:12:09 |
Sí, claro. Sí. |
00:12:12 |
Detesto despertarlo a la una y |
00:12:17 |
Estoy despierto. Pasa a mi oficina. |
00:12:19 |
Está derecho a la |
00:12:27 |
Derecho, estoy atrás. |
00:12:30 |
Te estás acercando. |
00:12:33 |
- ¿Trajiste café? |
00:12:37 |
- Tengo pantalones puestos. |
00:12:38 |
No, te lo digo para que estés cómoda. |
00:12:42 |
Te dije que nos interesaba. |
00:12:46 |
No te pongas así. Engañé |
00:12:51 |
Los canadienses van |
00:12:52 |
Debe decirle a la junta que tiene |
00:12:55 |
para conservar su |
00:12:57 |
Traté de convencerte pero no pude. |
00:13:01 |
Soy como el coyote. |
00:13:05 |
Puse un reporte del trato |
00:13:11 |
Eres un regalo. |
00:13:12 |
Mi cuota es un poco |
00:13:15 |
El presupuesto es de $100 millones. |
00:13:21 |
- Hay un árbol en tu alberca. |
00:13:24 |
Es una jacaranda. |
00:13:26 |
Aquí tienes un copia para ti. |
00:13:28 |
- No, no, no, no. |
00:13:30 |
- No está listo. |
00:13:33 |
No. Gracias Lionel. |
00:13:39 |
¿Lionel? Gracias. |
00:13:44 |
¿Cuándo empezamos a filmar? |
00:13:46 |
No podemos hacer una película sin guión. |
00:13:48 |
Espera. No quise avergonzar |
00:13:51 |
Contraté un nuevo escritor. |
00:13:54 |
- ¿Un par de días? |
00:13:57 |
Y no fui muy honesto |
00:14:00 |
- Sé como salir. |
00:14:06 |
¿Cómo van a hablarle Cha... |
00:14:12 |
¿Cómo van a hablarle |
00:14:15 |
Eres muy inteligente. |
00:14:31 |
- ¿Van a filmarla? |
00:14:37 |
¿Dónde está mi guión? ¿Qué es esto? |
00:14:40 |
¿Seis días de obscuridad? |
00:14:44 |
Me gusta esa mujer. |
00:14:50 |
- Púdrete bastardo. |
00:14:53 |
¿El guión? Sí, bien. |
00:14:56 |
Antes déjame leer un par de páginas. |
00:14:58 |
Bueno, para la |
00:15:03 |
Bobby experto en armas. Enloquece en la |
00:15:05 |
tormenta del desierto, emigra a Israel. |
00:15:07 |
- Eso es bueno. |
00:15:10 |
Creció en un Kibutz, puede manejar |
00:15:12 |
un tanque y masturbar al mismo tiempo. |
00:15:13 |
- Me encanta. |
00:15:18 |
- ¿Bill & Ben? |
00:15:21 |
- Bellamente escrito. |
00:15:23 |
William Gladstone y Benjamín Disraeli... |
00:15:25 |
debatiendo las leyes Tariff |
00:15:30 |
- ¿A Bobby le gusta? |
00:15:32 |
Él no lee los guiones. Es |
00:15:37 |
Haz que funcione. Voy a |
00:15:40 |
a decir que tenemos la siguiente |
00:15:42 |
Así que haz que funcione. |
00:15:51 |
Bobby no puede actuar este |
00:15:54 |
El patea, golpea, corre de |
00:15:58 |
"Yo no era ciego a las |
00:16:03 |
"Eres como te pensaba". |
00:16:06 |
¿Qué te parecería un té relajante? |
00:16:09 |
Esto pasa cuando las personas |
00:16:12 |
Mañana tendrás un nuevo guión |
00:16:16 |
Y matará, golpeará y |
00:16:19 |
- Y todos lo amarán. |
00:16:22 |
Por diversión. |
00:16:23 |
Estamos en la industria del |
00:16:27 |
¿Deberíamos deprimirnos y |
00:16:33 |
¿Deirdre? ¿Te acuestas con alguien? |
00:16:36 |
¿Perdón? |
00:16:39 |
No lo hecho en mucho tiempo. |
00:16:42 |
Ya entiendo. Es grosero. |
00:16:45 |
No me sorprende que no lo haga... |
00:16:47 |
porque es muy grosero y asqueroso. |
00:16:50 |
¿Y bien? |
00:16:56 |
Estoy comprometida. Se |
00:16:59 |
Es muy guapo, un chef. |
00:17:02 |
Tiene un gran pito y sabe como usarlo. |
00:17:05 |
¿Qué más puedo contarle de él? |
00:17:10 |
- Vaya. |
00:17:27 |
Podía reescribirlo. Habría |
00:17:31 |
Lionel, escucha. Ya |
00:17:35 |
Tu nombre está en una película de |
00:17:39 |
- Sólo digo... |
00:17:42 |
Imagínate que eres el |
00:17:45 |
Decides dónde van la nave, |
00:17:48 |
Pero ¿no pintas los vitrales o sí? |
00:17:50 |
Consigues un artesano para que lo haga. |
00:17:52 |
¿Y si no me gustan los vitrales? |
00:17:54 |
Te gustan. Confía en mí. |
00:17:55 |
Eso está bueno. |
00:17:56 |
Sí. Para eso vivimos. |
00:17:59 |
Nuestro nombre en el estacionamiento. |
00:18:02 |
¿Cariño, cómo te fue en el trabajo? |
00:18:05 |
Vaya, es genial. ¿Es nuestro? |
00:18:08 |
- Tranquilo amigo. |
00:18:12 |
- ¿Quién eres? |
00:18:14 |
Estoy asignada a usted hasta |
00:18:19 |
- Empecé ayer. |
00:18:23 |
Oye Lionel. ¿Por qué |
00:18:26 |
- Cafetería. |
00:18:28 |
Trae café y otra cosa. |
00:18:30 |
Esto es genial tío Charlie. |
00:18:32 |
Deirdre Hearn lo ha |
00:18:37 |
No. Voy a necesitar 25 copias de eso. |
00:18:40 |
Dale una a Deirdre Hearn. No le |
00:18:43 |
- ¿Quién es? |
00:18:45 |
- ¿Lo comunico con Deirdre Hearn? |
00:18:49 |
- ¿A dónde va? |
00:18:52 |
¿No envió al escritor por café? |
00:18:55 |
Por buen café. |
00:18:57 |
Dejaron estas planillas para |
00:19:01 |
Puede escoger: Sureño, |
00:19:05 |
- oriental, mexicano... |
00:19:08 |
- ¿Quiere que yo escoja? |
00:19:11 |
- Mierda. |
00:19:14 |
¿Podría jalar esa cuerda de ahí? |
00:19:19 |
Un poco más. Así está bien. Gracias. |
00:19:22 |
Dile a Lionel que lo veré más tarde. |
00:19:24 |
- ¿Quién es Lionel? |
00:19:34 |
- Muy sexy. |
00:19:36 |
- Caliente. |
00:19:42 |
- ¿Es la serie V? |
00:19:45 |
Esto es un celular, úselo. |
00:19:47 |
- ¿Es un regalo para mí? |
00:19:49 |
- ¿En serio? |
00:19:52 |
Ellos son Peter y Paul, |
00:19:55 |
Pensé que deberían |
00:19:57 |
Ella es Deirdre Hearn, del estudio. |
00:19:59 |
- Hola. |
00:20:01 |
Charlie ¿puedo hablar |
00:20:04 |
Este guión pasó de ser de cine |
00:20:07 |
¿Acción y aventura? |
00:20:09 |
Es tonta, vulgar, |
00:20:11 |
...anti musulmán, sexista... |
00:20:13 |
Un montón de mierda. Por |
00:20:17 |
No vamos a mandarle esto a Bobby Mason. |
00:20:19 |
Ya lo hicimos. Por eso es esta junta. |
00:20:25 |
Vamos chicos. Vamos por una junta. |
00:20:28 |
¡Vamos! |
00:20:35 |
Benjamín Disraeli: |
00:20:37 |
- Les importa si... |
00:20:40 |
No es lógico. Bobby |
00:20:43 |
- Pensé que se llamaba Bill & Ben. |
00:20:46 |
Lo siento rabino, mi |
00:20:50 |
- Es temporal. |
00:20:53 |
- Asociado. |
00:20:54 |
Sabemos que una película |
00:20:56 |
y algunos guiones |
00:20:58 |
Pero Deirdre ¿qué diablos |
00:21:01 |
Y de ninguna manera lo vamos a hacer. |
00:21:03 |
Paul y yo tenemos algunas ideas. |
00:21:05 |
Hay algunos temas que podrían... |
00:21:08 |
¿La molesto con un poco de edulcorante? |
00:21:11 |
Mark, fue prematuro que |
00:21:14 |
Necesita mucho trabajo. Fue |
00:21:18 |
Los árabes tienen ventaja |
00:21:20 |
¿Y si en lugar de eso da un discurso? |
00:21:23 |
¿Cómo algo de la Torah o el Talmud? |
00:21:26 |
Rabino, ayúdeme. |
00:21:27 |
No me preguntes. Ni siquiera |
00:21:29 |
Sé que Bobby ha tenido fiebre |
00:21:32 |
En absoluto. |
00:21:33 |
Bobby busca contenido judaico, |
00:21:37 |
Y es una empresa arriesgada. |
00:21:43 |
No sé. No soy escritor, |
00:21:46 |
Como aquí, tienen una |
00:21:49 |
pero después necesitan un |
00:21:52 |
De nuevo, no soy escritor, |
00:21:55 |
pero en la página 36, broma. |
00:21:58 |
Creo que sería un momento inapropiado. |
00:22:01 |
Dos judíos compran ropa para nadar. |
00:22:05 |
Tú dilo. Ella lo cuenta tan bien. |
00:22:09 |
Anda cariño. |
00:22:14 |
Estuvo bien ¿no crees? |
00:22:15 |
Pues sí. Dale luz verde al proyecto. |
00:22:17 |
Necesitan empezar la |
00:22:20 |
- ¿Qué? |
00:22:21 |
- Chicos. Gran junta. |
00:22:25 |
Voy a tener que despedirlos. |
00:22:28 |
- ¿Me quieres contar? |
00:22:30 |
- Tendremos el guión en dos semanas. |
00:22:33 |
Sí, pero quiere escribir. |
00:22:36 |
- ¿Por qué? |
00:22:38 |
Haremos una película. |
00:22:41 |
Carajo. |
00:22:49 |
¡Viva, viva! Haremos una película. |
00:22:52 |
Tenemos el visto bueno. |
00:22:56 |
¿Qué? ¿Vas a lavar tu ropa? |
00:22:57 |
Esto no es un vitral. |
00:23:00 |
No hay una sola de mis |
00:23:03 |
- Debe haber una. |
00:23:05 |
Esto es basura. No quiero mi nombre ahí. |
00:23:08 |
Sólo lo dices porque estás |
00:23:12 |
Pero no quites tu nombre. Sin tu |
00:23:14 |
nombre no hay regalías. Confía en mí. |
00:23:17 |
¿Confiar en ti? |
00:23:19 |
Púdrete. |
00:23:20 |
Todos me advirtieron sobre |
00:23:24 |
eres tú tío Charlie. Y gente como tú. |
00:23:27 |
Pasé dos años escribiendo. |
00:23:31 |
No me paré hasta que fue |
00:23:36 |
A Deirdre Hearn le encantó |
00:23:39 |
Sigue escribiendo. El idealismo |
00:23:43 |
Escribe la verdad. Alaba las |
00:23:46 |
Pero la madre debe |
00:23:48 |
Ahí vas otra vez. Gracias. |
00:23:50 |
¿Quieres explorar los triunfos |
00:23:53 |
Hazlo. Pero explota |
00:23:56 |
Quita mi nombre de ese guión. |
00:24:00 |
Carajo. |
00:24:07 |
Llamando Deirdre Hearn. |
00:24:14 |
Ciudad del Cabo, Sudáfrica. |
00:24:19 |
6 SEMANAS DESPUÉS |
00:24:46 |
Santa madre de dios. |
00:24:49 |
No. Esto es otoño. El |
00:24:52 |
Cuando los terroristas detonen las |
00:24:53 |
minas y los camellos |
00:24:55 |
- Sin camellos. |
00:24:57 |
Sin camellos. En cuanto |
00:25:01 |
Si quieres una película de |
00:25:04 |
Esto es bueno. Me gusta. |
00:25:06 |
- Sólo podemos filmar en esa dirección. |
00:25:09 |
Pero tiene que haber |
00:25:12 |
Hermoso. ¿Filmamos hacía ahí? |
00:25:14 |
Eso es Table Mountain. No hay |
00:25:18 |
Es una montaña. |
00:25:20 |
Dos minutos chicos, después |
00:25:24 |
¿Charlie? Tenemos un pequeño lío. |
00:25:26 |
Hemos buscado esta vista |
00:25:29 |
Sólo puedo filmar en aquella dirección. |
00:25:31 |
¿Hay diferencia de costos |
00:25:34 |
No, son iguales. Cada |
00:25:36 |
- ¿Qué pides? |
00:25:38 |
Bueno, eres cara. |
00:25:40 |
¡Cruz! Hans gana. Vámonos a casa. |
00:25:42 |
No es gracioso Charlie. Te burlas y... |
00:25:44 |
Sé bueno. Tal vez ganes la próxima. |
00:25:47 |
- No puedo trabajar así. |
00:25:50 |
¿Levi? ¿Cómo se llama el director |
00:25:53 |
¿El que ganó? |
00:25:55 |
Recuerda, el año que te nominaron |
00:26:05 |
- ¡Pesadilla! ¡pesadilla! |
00:26:08 |
Levi, Fiona Hicks. Ya |
00:26:12 |
Vi su prueba. Borrosa. |
00:26:14 |
- La perderemos. |
00:26:17 |
- No puedo pedirle eso. |
00:26:20 |
Supongo. Tiene 26 años. |
00:26:22 |
Llámala y contrátala, después |
00:26:24 |
que pongan la cabeza de Fiona |
00:26:27 |
- Bueno. |
00:26:28 |
No, tú los contestas o se los |
00:26:32 |
Hola, oficina del Sr. Berns. Un segundo. |
00:26:35 |
- Es su asistente. |
00:26:36 |
- Su asistente en LA. |
00:26:40 |
¿Hola? |
00:26:42 |
- ¿Recibí las muestras? |
00:26:44 |
Sí, las tengo. Están bien. |
00:26:45 |
Tú decide. Lo que tú quieras |
00:26:49 |
Odio el mexicano. |
00:26:54 |
Sr. Berns, la cena se |
00:26:58 |
- Andrei y el director están de acuerdo. |
00:27:01 |
- Con la ejecutiva del estudio. |
00:27:04 |
- Eso creo. |
00:27:06 |
Eso creo. |
00:27:07 |
Dile a Andrei y Levi que |
00:27:09 |
- Haz la reservación para dos. |
00:27:12 |
- Pon flores en su habitación. |
00:27:15 |
Y una botella de buen vino. |
00:27:19 |
¿Charlie? Danny Turner. ¿Cómo estás? |
00:27:21 |
¿Cómo van los preparativos? |
00:27:25 |
Tráigame un martini de vodka |
00:27:29 |
Gracias por las flores. |
00:27:31 |
- ¿Quién eres? |
00:27:34 |
- ¿Dónde está Deirdre Hearn? |
00:27:36 |
Aquí entre nos, no me |
00:27:38 |
- ¿Deirdre Hearn no viene? |
00:27:42 |
¿Puedes irte? |
00:27:43 |
- ¿Irme? |
00:27:45 |
¿Podría? |
00:27:46 |
Quiero cenar aquí, pero no contigo. |
00:27:50 |
Perdón por ser tan directo con |
00:27:53 |
No, el guión es mierda. |
00:27:58 |
No te preocupes, yo me tomo tu martini. |
00:28:03 |
Con Howard Draper por favor. |
00:28:07 |
Es Charlie Berns de Ben |
00:28:10 |
Dile que Bobby Ma... |
00:28:14 |
Dile que Bobby Mason insiste |
00:28:16 |
en que Deirdre Hearn sea |
00:28:20 |
Dice que es prioritario. |
00:28:29 |
Gracias por volar con |
00:28:31 |
Muchas gracias. Han sido muy amables. |
00:28:35 |
¿Quién te crees? Howard Draper |
00:28:39 |
Si no estuviera en tantos líos |
00:28:42 |
Bienvenida a Ciudad del |
00:28:45 |
- ¿Dónde me voy a quedar? |
00:28:46 |
- ¿Cuál hotel? |
00:28:48 |
Quiero quedarme en otro |
00:28:52 |
Sí, me lo dijiste en la cafetería. |
00:28:54 |
Tiene un pito talentoso. |
00:28:57 |
- No. Vete. |
00:28:59 |
Si sólo vas a quejarte |
00:29:06 |
¿Así que por eso tuve |
00:29:08 |
reorganizar toda mi vida, porque |
00:29:13 |
Mala suerte amigo, ya vine y me quedo. |
00:29:16 |
Hay un nuevo alcalde en la ciudad |
00:29:21 |
La próxima vez piensa con el cerebro. |
00:29:24 |
¿Estás sonriendo? ¿Por qué sonríes? |
00:29:27 |
- Por nada. Me siento tranquilo. |
00:29:30 |
Por un segundo pensé que no te gustaba. |
00:29:34 |
Hago que te apasiones. Y |
00:29:37 |
Además, hiciste referencia a mi pene. |
00:29:40 |
No puedo hacer trucos con él, pero... |
00:29:44 |
Espera. ¿A dónde vas? |
00:29:45 |
No te lastimes. Tranquila. Calma. |
00:29:56 |
¡Maldita sea! |
00:29:59 |
- ¿A dónde diablos voy? |
00:30:04 |
El templo en llamas. Caos por doquier. |
00:30:06 |
Bobby corre entre las columnas. |
00:30:07 |
Mata a un tipo malo. |
00:30:10 |
La cámara se abre. Bobby |
00:30:12 |
Tipo malo salta frente a Bobby. |
00:30:14 |
Bobby patea al tipo malo. Adiós, adiós. |
00:30:18 |
Tipo muerto. |
00:30:20 |
Bobby salta. Pasa sobre el fuego. |
00:30:23 |
Él y la cámara aterrizan sobre |
00:30:26 |
Bobby ve a la chica, |
00:30:30 |
Piernas largas. Bobby la carga. |
00:30:33 |
Bobby, la chica y la |
00:30:37 |
Gran explosión. |
00:30:40 |
El templo se destruye. Todo en una toma. |
00:30:44 |
- Yo filmo por partes. |
00:30:46 |
Ésa es mi toma, por la que soy famoso. |
00:30:48 |
Tengo un estimado de |
00:30:50 |
Esta toma vale más de $125.000 |
00:30:53 |
¿Podemos construir en Praga? |
00:30:55 |
Debemos usar ese dinero del gobierno. |
00:30:57 |
No estaría Fiona. |
00:30:58 |
Claro. Sólo está contratada |
00:30:59 |
Es mucho dinero. ¿Charlie? |
00:31:01 |
¿Deirdre? |
00:31:07 |
- No soy experta en esa área. |
00:31:14 |
Bueno, es una película de acción, |
00:31:16 |
y acción es todo lo |
00:31:21 |
Creo que Deirdre tiene razón. Hagámoslo. |
00:31:24 |
Oye Levi, ganaste una. |
00:31:27 |
Bien hecho amigo. |
00:31:29 |
Perdón Hans, no te escuché. |
00:31:34 |
Nunca vuelvas a hacer eso. |
00:31:37 |
Sólo trataba de incluirte. |
00:31:39 |
Pensé que te gustaría que |
00:31:42 |
Quieres insultarme. No voy a caer. |
00:31:44 |
Terminemos las notas del estudio. |
00:31:46 |
- Adelante. |
00:31:48 |
Son importantes y |
00:31:54 |
Creo que estás ya están. |
00:31:55 |
- ¿Quieres café? |
00:31:57 |
El estudio está preocupado |
00:31:59 |
Escenas sexuales entre personas de |
00:32:01 |
color diferente pueden ser ofensivas. |
00:32:05 |
Lo siento, es mi trabajo. |
00:32:07 |
¿Pueden ir sentados en el mismo auto? |
00:32:10 |
Sí, mientras ella no le haga una mamada. |
00:32:15 |
Espera un segundo. ¿Qué es eso? |
00:32:19 |
No, son de Bobby. |
00:32:21 |
El camerino de Bobby, el gimnasio |
00:32:25 |
Qué caro. |
00:32:29 |
Bueno... desde luego. |
00:32:33 |
Debo llamar a Howard, ver qué haremos. |
00:32:36 |
¿Por qué? ¿Qué está pasando? |
00:32:37 |
Vendieron el estudio a los canadienses. |
00:32:48 |
Pero sí es la gran jefa, la manda más. |
00:32:52 |
¿Ya sabes? Voy a comenzar... |
00:32:57 |
Un nuevo capítulo |
00:32:59 |
Un nuevo capítulo de mi |
00:33:01 |
Bueno, felicitaciones. |
00:33:03 |
No te preocupes. Se cierra una |
00:33:07 |
Esperemos que no muy alta. |
00:33:10 |
- No sé por qué creo que es gracioso. |
00:33:14 |
No te quedes ahí como |
00:33:18 |
- Me encantaría. |
00:33:21 |
Carne fresca para escuchar |
00:33:24 |
- ¿Perdiste tu empleo? |
00:33:28 |
Si Howard sale, yo también. |
00:33:32 |
Quisiera vodka en las rocas con limón. |
00:33:36 |
Y esto es nuevo: Que sea doble. |
00:33:38 |
- Sí señora. |
00:33:40 |
Sí, CGC compró el |
00:33:43 |
Ésta es mi pregunta. Me |
00:33:46 |
Soy la definición de |
00:33:50 |
Estoy colgada de un |
00:33:53 |
Soy un hilo del hilo. |
00:33:58 |
Él me va a cuidar. |
00:33:59 |
Sí, claro. |
00:34:01 |
Buenas noches. |
00:34:05 |
Llegas un poco temprano. |
00:34:09 |
- Gabriela. |
00:34:10 |
Me dijeron que sólo era... |
00:34:12 |
Sí, no te haré esperar. Te |
00:34:16 |
Muchas gracias señor. |
00:34:17 |
Puedo hacer un trío con |
00:34:19 |
- No, cambio de planes. |
00:34:22 |
Por supuesto. Dame la mano. |
00:34:26 |
- Debe entender. |
00:34:30 |
Me iré y diré: "Yo le |
00:34:35 |
Voy a llamarlo más tarde. |
00:34:37 |
Gracias. |
00:34:39 |
¿Quién era? |
00:34:42 |
Peter, mi chofer. |
00:34:44 |
No puede ser Peter tu chofer. |
00:34:46 |
Su hija quiere estar en la |
00:34:49 |
Pero ibas a preguntarme algo. |
00:34:54 |
- ¿Alguna vez te casaste? |
00:34:58 |
Pero esa no es mi |
00:35:01 |
Esa es mi pregunta. Porque |
00:35:05 |
Me encantaría ser como tú. |
00:35:07 |
No tienes integridad. |
00:35:10 |
- Gracias. |
00:35:16 |
Suéltala. |
00:35:20 |
Si me acuesto contigo, |
00:35:23 |
No. |
00:35:32 |
¿Charlie? Charlie, soy Andrei. |
00:35:40 |
Dios. Lo siento mucho. |
00:35:46 |
- Más vale que sea importante. |
00:35:49 |
Bobby está aquí. Quiere |
00:36:03 |
Buenas noches, rabino. |
00:36:05 |
Charlie ¿hay posibilidad de |
00:36:08 |
- Mi cuarto es pequeño y... |
00:36:10 |
Tú ganas. |
00:36:12 |
Shalom, amigo. |
00:36:13 |
Charlie Berns. Ella es |
00:36:16 |
- ¿Cómo estás? |
00:36:18 |
Observen eso. |
00:36:21 |
Las gorras del elenco. ¿No son geniales? |
00:36:25 |
Sólo quiero asegurarme de que |
00:36:27 |
Es muy importante para mí. Hacer |
00:36:29 |
que el elenco se una. Hacerlo un equipo. |
00:36:31 |
Deben jugar en equipo ¿entienden? |
00:36:33 |
Ahora perdonen. Debo ir a dormir. |
00:36:36 |
Fantástico. |
00:36:37 |
¿Querías hablar sobre |
00:36:40 |
Sí, tengo preguntas del |
00:36:43 |
Me emociona esto. El aspecto |
00:36:56 |
Dijo que era importante. |
00:37:03 |
- Gracias. |
00:37:11 |
No. Lo siento. No debería beber. |
00:37:14 |
Creo que deberíamos mantener |
00:37:17 |
un profesionalismo muy profesional. |
00:37:20 |
Buenas noches Charlie. |
00:37:23 |
Buenas noches. |
00:37:38 |
- ¡Sí! |
00:37:40 |
Sí, está bien. No mucho... |
00:37:42 |
Hola. Estábamos terminando. |
00:37:45 |
Fiona, ella es Deirdre |
00:37:47 |
- Encantada de conocerte. |
00:37:51 |
Si puedo ser directa, |
00:37:54 |
En la 127 después de que el |
00:37:57 |
dice que mi blusa se atora en el metal. |
00:38:00 |
No soy una remilgada, |
00:38:03 |
pero no parece verosímil... |
00:38:05 |
que el uniforme se rompa |
00:38:10 |
- Es lógico. |
00:38:12 |
¿No lo crees? |
00:38:14 |
Charlie Berns. Bienvenida a Sudáfrica. |
00:38:17 |
- Nos conocimos en Londres. |
00:38:19 |
- Estábamos hablando... |
00:38:22 |
- La escena del sujetador con la granada. |
00:38:25 |
- La forma en la que se rompe. |
00:38:29 |
- No, no se debe ver obvio. |
00:38:31 |
Como sea que te quites la |
00:38:38 |
Tengo una idea. |
00:38:40 |
Lo estoy viendo. Te hablo después. |
00:38:46 |
Están furiosos. |
00:38:47 |
Quieren saber si ¿hay más "productores |
00:38:49 |
ejecutivos" de los que necesiten saber? |
00:38:55 |
Hola. Bobby necesita verlos ahora mismo. |
00:38:58 |
Está enojado. Está en el hotel. |
00:39:01 |
¿Qué piensas? ¿Tallises |
00:39:04 |
Ave María. |
00:39:10 |
¿Es muy violento? ¿Quieres cortarlo? |
00:39:12 |
No, no entienden lo que digo. |
00:39:13 |
Los que son madreados en |
00:39:17 |
Terroristas, del Vietcong, |
00:39:20 |
Todos en contra de la libertad. |
00:39:25 |
Además, me tienen corriendo con una Uzi. |
00:39:28 |
Carajo, una Uzi. |
00:39:29 |
Este tipo está recibiendo |
00:39:32 |
- Necesitas la Mauser M80. |
00:39:35 |
Se trata de casi 2000 |
00:39:37 |
Debe haber más judíos entre las balas. |
00:39:40 |
- ¿Estoy en lo cierto rabino? |
00:39:42 |
- Estoy de acuerdo. |
00:39:45 |
¿Es un nombre judío rabino? |
00:39:47 |
No tengo idea. Muchos |
00:39:50 |
¿Qué pendejo decidió que la escena |
00:39:53 |
del templo, la más grande de todas, |
00:39:56 |
la filmemos el segundo día? |
00:39:58 |
Yo soy el pendejo, |
00:40:01 |
Espera Andrei. Creo que |
00:40:05 |
Bobby, obviamente estás nervioso |
00:40:06 |
porque empezamos a grabar mañana. |
00:40:08 |
Te sientes tonto por no leer el |
00:40:11 |
Estás preocupado porque |
00:40:13 |
Pero todos saben que no lo eres, |
00:40:17 |
Sólo es inseguridad, |
00:40:21 |
Dadas las ganancias |
00:40:23 |
Así que esto es lo que haremos. |
00:40:25 |
Vas a llegar a tiempo, |
00:40:28 |
dirás las líneas como están |
00:40:31 |
Esas historias de Bobby Mason que |
00:40:35 |
Todos tenemos cosas que |
00:40:38 |
- ¿A qué hora es su llamado? |
00:40:40 |
Bien. Aprende tus líneas |
00:40:44 |
Y si sirve de algo, creo |
00:40:48 |
El guión es malo. Voy |
00:41:01 |
¿Qué fue eso? ¿Mala |
00:41:04 |
Diría eso. |
00:41:06 |
¿Nos están siguiendo? |
00:41:08 |
- No va a presentarse. |
00:41:10 |
- No lo hará. |
00:41:13 |
- ¿Andrei? |
00:41:16 |
- Yo sí. |
00:41:17 |
¿Lo seguimos en la ducha, |
00:41:20 |
$100 dólares. |
00:41:22 |
- ¿Andrei? ¿Quieres? |
00:41:25 |
No, no, no. A la apuesta. |
00:41:27 |
Ya no lo quiero. |
00:41:29 |
- $100 dólares |
00:41:38 |
¿Qué hora es? |
00:41:43 |
5:28. |
00:41:45 |
Buenos días. Odio molestarlos |
00:41:49 |
- Claro, Nigel, ¿qué sucede? |
00:41:52 |
¿Cuándo... el negro, cómo se llama? |
00:41:55 |
- Bobby Mason. |
00:41:57 |
"Embajador, si alguna |
00:42:00 |
entonces mi vida no vale nada". |
00:42:04 |
¿A qué se refiere? |
00:42:06 |
El ataque al templo. |
00:42:09 |
¿Pero cuál es su |
00:42:12 |
Él es uno. Él es judío. |
00:42:16 |
Suena más lógico. |
00:42:22 |
- Buenos días. |
00:42:25 |
Paga. |
00:42:27 |
Disculpe. Estos son de Bobby. |
00:42:29 |
El salmón llegó esta |
00:42:32 |
- ¿Bobby está aquí? |
00:42:36 |
Gracias. |
00:42:38 |
¿Cómo se dice? |
00:42:41 |
Ah sí, "te lo dije". |
00:42:44 |
Y aquí vamos. Rodando. Vamos bien. |
00:42:49 |
Cuando esté caliente, |
00:42:59 |
Corre. Vamos. Corre, corre. |
00:43:04 |
Agáchate. Agáchate. |
00:43:07 |
- Ben, estás sangrando. |
00:43:13 |
Cuando yo diga, mataré al tirador. |
00:43:16 |
- De acuerdo. |
00:43:25 |
Corre, corre. ¡Ve! |
00:43:30 |
Corte. |
00:43:34 |
- ¡Corte, corte, corte! |
00:43:38 |
- Anda. |
00:43:40 |
- ¿Con qué estoy trabajando? |
00:43:42 |
Descanso de cinco minutos. |
00:43:45 |
¡Vamos! |
00:43:47 |
No sé quién es. ¿Es modelo? |
00:43:51 |
Debemos parar y buscar otra |
00:43:55 |
Es imposible. Es débil como una niña. |
00:43:59 |
Démosle a Rolf un momento |
00:44:01 |
Mantén el brazo derecho. |
00:44:03 |
Pienso que la última estuvo mejor. |
00:44:06 |
Ahora diriges. Sólo cállate. |
00:44:09 |
Café. |
00:44:15 |
¿Vas a regresar Levi? |
00:44:20 |
¡No corras atrás de mí! |
00:44:24 |
127, manzana. Toma cinco. |
00:44:29 |
127, manzana. Toma nueve. |
00:44:38 |
127, manzana. Toma diecinueve. |
00:44:46 |
Toma veintidós. |
00:44:51 |
127, manzana. Toma veintitrés. |
00:44:57 |
Corte. |
00:45:04 |
Damas y caballeros, si la |
00:45:08 |
¡Gracias a Dios! |
00:45:12 |
Y Steven, Steven es el |
00:45:17 |
Claro, a Mel Brooks le gusta |
00:45:20 |
¿Tío Charlie? |
00:45:23 |
Yo lo contraté. |
00:45:25 |
¿Puedo hablar contigo un segundo? |
00:45:27 |
Es un gran escritor. |
00:45:30 |
Y aumentará el tono judío para Bobby. |
00:45:32 |
Como sea. Sólo quiero preguntar |
00:45:36 |
- No. |
00:45:37 |
Eso dijiste antes. |
00:45:38 |
- Segura. |
00:45:40 |
Claro, claro. |
00:45:46 |
- ¿Cómo te fue? |
00:45:49 |
Deirdre, perdona me siento como |
00:45:53 |
No te preocupes por eso. |
00:45:55 |
El escritor. Felicidades. |
00:45:59 |
Más bien el arquitecto. |
00:46:01 |
Hans. Disculpe. Perdón, |
00:46:05 |
Es un honor conocerte. |
00:46:09 |
No muy bien. Aparentemente |
00:46:12 |
Bueno eres una niña. |
00:46:13 |
Y uso un sujetador |
00:46:16 |
¿Me acompañas para un trago o cinco? |
00:46:18 |
- Claro. |
00:46:21 |
- Lindo sombrero. |
00:46:24 |
Me encanta LA. |
00:46:35 |
- Tenemos un problema. |
00:46:37 |
- Un actor tiene dolor de estómago. |
00:46:40 |
El problema es que es mucha |
00:46:42 |
- Consigue un suplente. |
00:46:43 |
Algo falta. |
00:46:44 |
Necesito decir algo. |
00:46:47 |
Me la paso persiguiendo por toda |
00:46:49 |
¿Qué te parece "adiós hijo de puta"? |
00:46:52 |
- ¿Y una dimensión espiritual? |
00:46:55 |
Ésta es mi gente. Mishpochah. |
00:46:58 |
Buena línea. Debemos usarla. |
00:47:00 |
Rabino ¿qué podemos hacer |
00:47:03 |
¿Este guión? |
00:47:05 |
Aunque le hagas circuncisión y |
00:47:09 |
¡Ése es el problema! |
00:47:10 |
- Di una oración sobre la bazuca. |
00:47:13 |
- Era broma. No Hans, |
00:47:16 |
Tú, el escritor. Inventa algo. |
00:47:19 |
Cállate. |
00:47:21 |
Escritor, ¡escribe! |
00:47:24 |
Se me ocurre: "L'chaim, |
00:47:27 |
¿Shalom al domo? |
00:47:30 |
- Shalom al domo. |
00:47:33 |
Gracias por llegar a las |
00:47:37 |
- La hora de comida ya pasó. |
00:47:39 |
Sí, Hans no puede |
00:47:41 |
No, ¿sabes que nos van a dar de comer? |
00:47:44 |
Sí, una gran ración de recargos del |
00:47:46 |
sindicato con ensalada de desinterés. |
00:47:50 |
- Aquí tiene. |
00:47:56 |
Hans, basta de fiesta. |
00:48:00 |
Damas y caballeros escuchen: |
00:48:04 |
- Seguridad primero, por favor. |
00:48:07 |
Vamos. Un poco más de humo atrás. |
00:48:10 |
La parte de atrás necesita humo. |
00:48:13 |
Corre sonido. Preparados |
00:48:16 |
¡Acción! |
00:48:17 |
Dímelo una vez más. |
00:48:18 |
Algo del pagano. |
00:48:24 |
¡Acción Bobby, acción! |
00:49:06 |
La señal. Suelta el humo. |
00:49:14 |
- Corte y queda. |
00:49:18 |
- 78 Alpha, toma 1. |
00:49:21 |
- Es para mí. |
00:49:27 |
¡Tú! ¡Mazel Tov! |
00:49:35 |
Muy verosímil. Excelente rodaje. |
00:49:37 |
- Desmayo perfecto. |
00:49:40 |
- Fue especial ¿cierto? |
00:49:43 |
Asegúrense de recibir sus hojas |
00:49:48 |
Puede ser que estemos |
00:49:53 |
Un Mitzvah verdadero. |
00:50:09 |
Te he estado buscando. |
00:50:10 |
Lionel hizo muy buen trabajo |
00:50:13 |
Si te gusta, a mí me gusta. |
00:50:15 |
Bueno. |
00:50:18 |
Fue un buen día. |
00:50:19 |
Levi logró su escena |
00:50:23 |
Sí. |
00:50:25 |
Te ves más raro de lo normal. |
00:50:29 |
Fue un placer hablar contigo. |
00:50:31 |
Dije un chiste y creo |
00:50:35 |
- Dímelo. |
00:50:38 |
Eso es normal. |
00:50:41 |
Un rabino, un actor y un productor |
00:50:44 |
están pescando. |
00:50:47 |
¿Te dije que mi hija se casó? |
00:50:49 |
- ¿Es parte del chiste? |
00:50:51 |
Aquí viene lo gracioso ¿lista? |
00:50:54 |
Se le olvidó invitarme a la boda. |
00:51:02 |
Vas a tener que ensayar ese chiste. |
00:51:06 |
Andrei. |
00:51:09 |
¿Hola? Hola, Andrei. |
00:51:12 |
¿Qué? Dios. ¿Cuándo? |
00:51:17 |
Escucha. No imprimas |
00:51:23 |
- No pueden pasar. |
00:51:26 |
Uno de los chicos resultó herido. Está |
00:51:27 |
bien. Nadie se ha hecho responsable. |
00:51:29 |
¿Seguro que es un secuestro? |
00:51:31 |
Sí. Jamal y el otro estaban |
00:51:34 |
Los tipos usaban ropa |
00:51:36 |
Dios. No sé qué hacer. |
00:51:39 |
Podemos filmar a Nigel y a la chica. |
00:51:41 |
- ¿Le hablo a Howard? |
00:51:42 |
- Debo hablarle a Howard. |
00:51:44 |
- ¿Le hablo? |
00:51:48 |
- Aquí no hay guerra. |
00:51:50 |
- No lo sabe. |
00:51:54 |
- ¿Con quién estás hablando? |
00:51:56 |
Alguien está manejando el estudio. |
00:51:58 |
Bueno. Deténgala, es su dinero. |
00:52:00 |
- La casa del embajador en 10 minutos. |
00:52:02 |
Si no lo encuentro primero |
00:52:04 |
- Tengo otra idea, púdrete. |
00:52:08 |
- Dicen que es un acto de guerra. |
00:52:11 |
- Estamos jodidos. |
00:52:12 |
¿Bobby pertenece a algún tipo de |
00:52:17 |
- No creo. |
00:52:21 |
- Leí sobre eso en la revista People. |
00:52:24 |
Entregaron esto hace diez |
00:52:36 |
Soy Bobby Mason. Estoy bien. |
00:52:40 |
La brigada del primero de agosto |
00:52:43 |
termine su apoyo al régimen falso |
00:52:49 |
Que la colonia americana termine |
00:52:51 |
su apoyo al régimen falso e inmoral |
00:52:53 |
que destruye nuestra tierra |
00:53:00 |
¿Y si les ofrecemos una |
00:53:04 |
Un calendario de pagos. |
00:53:08 |
El grupo terrorista, la |
00:53:12 |
está conectada al secuestro. |
00:53:14 |
Los escorpiones investigan el asunto. |
00:53:18 |
Aunque el Sr. Mason se convirtió |
00:53:21 |
¿Van a regresar a Bobby? |
00:53:24 |
¿Qué van a hacer con él? |
00:53:25 |
Se ha confirmado que dos |
00:53:28 |
fueron atados por otros sujetos |
00:53:30 |
y uno de sus acompañantes |
00:53:33 |
Los hombres usaban armas automáticas. |
00:53:36 |
La estrella norteamericana |
00:53:39 |
filmando la película Ben Disraeli: |
00:53:42 |
Soldado de la libertad. |
00:53:50 |
¿Crees que nos castiguen? |
00:53:52 |
Si tenemos suerte. |
00:53:56 |
- ¿Quién es el del traje gris? |
00:53:59 |
Esos son los abogados de |
00:54:02 |
No. |
00:54:08 |
Grier Clark, jefe de |
00:54:11 |
Charlie Bearns, Deirdre Hearn. |
00:54:12 |
Los pondré al tanto. El seguro |
00:54:16 |
No van a pagar. Vamos |
00:54:19 |
Guarden el equipo, salven lo que puedan. |
00:54:20 |
Tenemos material para seguir grabando. |
00:54:22 |
Mason está en cada escena. Leí el guión. |
00:54:25 |
No le mientas a un mentiroso. |
00:54:30 |
¿Es nuestro? |
00:54:36 |
Bobby Mason es una corporación |
00:54:40 |
Primero voy a demandar al |
00:54:43 |
- Mark. |
00:54:45 |
Mark. Vamos a recuperarlo. |
00:54:49 |
Linda, ya es muy tarde para eso. |
00:54:55 |
Tiene razón. |
00:54:58 |
Esto es lo que creo que debemos |
00:55:01 |
Debemos juntar a todos |
00:55:13 |
Parece que están muy tristes |
00:55:17 |
Deirdre quería más |
00:55:20 |
Mala decisión. |
00:55:21 |
- ¿Vas a la fiesta? |
00:55:25 |
Es una productora |
00:55:28 |
- Sí. |
00:55:30 |
- No. |
00:55:32 |
- Él se queda. |
00:55:35 |
Enviaré un reporte. |
00:55:58 |
...algunos miembros que siempre |
00:56:00 |
Charlie, él es Glenn. Charlie |
00:56:05 |
Es grandioso conocerte. Lo |
00:56:09 |
Sí, bueno, existen los secuestros. |
00:56:10 |
Glenn estuvo volando casi 26 horas. |
00:56:13 |
- Qué galante. |
00:56:16 |
¿Cuándo es el gran |
00:56:19 |
¿Cuánto crees que nos |
00:56:22 |
Ustedes vayan a casa. Yo lo haré. |
00:56:25 |
Llevamos saliendo ¿cuánto?, ¿siete años? |
00:56:30 |
¿Se están asegurando de que |
00:56:33 |
¿Tienes dinero? |
00:56:36 |
Vivimos bien. |
00:56:37 |
- ¿De la familia? |
00:56:42 |
Te van a correr. Sácales |
00:56:45 |
Él es abogado. |
00:56:50 |
Es un tipo raro. |
00:56:54 |
Sí. |
00:57:03 |
Lindo. Vodka derecho. |
00:57:08 |
Te extrañaré. Eres un hombre extraño. |
00:57:11 |
¿Cómo conociste a Levi? |
00:57:12 |
En Yab Yum en Ámsterdam ¿conoces? |
00:57:14 |
¿El prostíbulo? Sí. |
00:57:18 |
Es un director brillante. |
00:57:22 |
Pero un día... |
00:57:24 |
Adiós cariño. Debo regresar a la fiesta. |
00:57:28 |
Hola jefe. |
00:57:29 |
George. ¿Cómo estás? |
00:57:37 |
¿Charlie? |
00:57:42 |
- ¿Me despidieron? |
00:57:44 |
- ¿Quién te dijo? |
00:57:47 |
- ¿Por esto? |
00:57:50 |
- Debo llamar a Howard. |
00:57:53 |
¿Me traicionó? |
00:57:57 |
Espera un segundo. ¿A dónde vas? |
00:57:59 |
¿A dónde quieres que vaya? |
00:58:03 |
Glenn y yo nos vamos en un |
00:58:10 |
Entonces hay que despedirnos. |
00:58:13 |
- ¿Quieres despedirte? |
00:58:17 |
Sí, quiero decir... |
00:59:21 |
Hola. Tuve una idea. ¿Puedo pasar? |
00:59:25 |
Creo que esto es interesante. |
00:59:28 |
Estaba cambiando dinero en el |
00:59:34 |
El estudio dijo que |
00:59:36 |
y aún tenemos el dinero de |
00:59:39 |
¿Y sabes qué? No puede salir del país. |
00:59:41 |
Debe gastarse ahí o nos lo quitan. |
00:59:43 |
Son como $3.5 o $3.7 millones de dólares. |
00:59:52 |
¿Listo? |
00:59:54 |
Filmamos Bill & Ben. |
00:59:59 |
El guión de Lionel. |
01:00:02 |
Es muy bello Charlie. ¿Qué piensas? |
01:00:04 |
¿Es tan terrible hacer una película |
01:00:12 |
¿Dónde está Glenn? |
01:00:15 |
Tú y yo podemos lograrlo |
01:00:19 |
Fingimos que terminamos Soldado de la |
01:00:21 |
libertad, pero no enviamos los sets. |
01:00:24 |
Los rehacemos y los |
01:00:26 |
Nos quedamos con Hans, Levi, |
01:00:29 |
Usaremos uno de los sets de Praga |
01:00:33 |
Lan Chadwick es perfecto |
01:00:35 |
Fiona interpretaría |
01:00:38 |
Y Nigel sería Gladstone. Lo |
01:00:42 |
LA nunca se enteraría. |
01:00:44 |
¿Crees que sea cordero? |
01:00:46 |
- Podríamos hacer una |
01:00:48 |
¿Por qué quieres hacerlo? |
01:00:49 |
Porque si es por venganza, |
01:00:53 |
No estoy enojada. |
01:00:55 |
El peor trabajo del mundo, desarrollo. |
01:00:59 |
Me gusta la producción, |
01:01:02 |
Está bien. Lo leeré. |
01:01:04 |
- ¿Leer qué? |
01:01:08 |
¿Nunca lo leíste? |
01:01:13 |
¿Podrías venir a mi habitación |
01:01:17 |
- Que sea en secreto. |
01:01:20 |
No le digas a todos. Menos a |
01:01:30 |
En 15 minutos. Mantenlo en secreto. |
01:01:33 |
- Fiona ¿podrías venir también? |
01:01:40 |
- Buenos días. |
01:01:42 |
- ¿Vas a la junta? |
01:01:44 |
- Pensé que eras amigo de Bill. |
01:01:46 |
Perdón. Entonces no vas a la |
01:01:49 |
No, no, no, no. |
01:01:51 |
Yo tampoco. Es muy temprano. |
01:01:53 |
Tal vez te vea en el bar más tarde. |
01:02:01 |
- Buenos días a todos. |
01:02:05 |
Cierra las cortinas. |
01:02:06 |
Sesenta y cinco incluyendo a los extras. |
01:02:08 |
Charlie, cometí un error. |
01:02:11 |
Nos van a arrestar. Tenías razón. |
01:02:13 |
Yo nos arrestaría. ¿No lo harías tú? |
01:02:17 |
Vayamos a Praga y liquidemos todo. |
01:02:20 |
Yo puedo esconder los |
01:02:23 |
¿Me escuchaste? |
01:02:25 |
¿Qué crees? |
01:02:28 |
Sólo nos arrestarían si pierden dinero. |
01:02:37 |
PRAGA, REPÚBLICA CHECA |
01:02:47 |
Bienvenidos a la ciudad de Praga. |
01:02:49 |
Hola amigo ¿cómo estás? |
01:02:50 |
- Vladimir. |
01:02:54 |
Levi, nuestro director. |
01:02:57 |
- ¿Nunca han estado en Praga? |
01:02:59 |
- Es nuestro carpintero, Franta. |
01:03:02 |
Gusto en verte. |
01:03:04 |
¿Tienes los planos? |
01:03:05 |
Transformaremos la prisión Obba |
01:03:08 |
Tendrán que construirla como el dibujo. |
01:03:12 |
Necesito este set en una semana. |
01:03:14 |
Tengo a Fiona y a Nigel, puedo |
01:03:16 |
No sé, es imposible. |
01:03:18 |
- Skip, llama a tus padres. |
01:03:20 |
Porque eres el nuevo productor de base. |
01:03:23 |
Regresaremos con Ben |
01:03:25 |
- Los vemos el miércoles. |
01:03:27 |
Vamos a Londres. |
01:03:31 |
Métele dinero hasta que |
01:03:35 |
Tío Charlie. |
01:03:46 |
Abrazo grupal... bueno, |
01:03:50 |
Mierda. Tengo mocos en la camisa. |
01:03:52 |
Cállate, es su momento. |
01:03:56 |
LONDRES, INGLATERRA |
01:03:58 |
- ¿Qué le decimos a Ian? |
01:04:00 |
- Pero no la tenemos. |
01:04:02 |
- Está construyendo un baño. |
01:04:07 |
- ¿Cuánto más crees que quiere? |
01:04:11 |
País maravilloso, sólo si eres un hongo. |
01:04:14 |
- ¿Cuándo filman? |
01:04:17 |
Cuando te termines ese pastel. |
01:04:20 |
No, es una broma. El |
01:04:22 |
¡Miércoles! No sabía... |
01:04:26 |
Vanessa quería llamarte pero no |
01:04:30 |
Está muy apasionada con el proyecto. |
01:04:32 |
- ¿Lo hará? |
01:04:38 |
No puedo. Verán, estoy |
01:04:43 |
Entiendo completamente. |
01:05:02 |
¿Glenn? ¿Cómo estás? |
01:05:06 |
Hola. Hola. Estoy en Londres... |
01:05:10 |
y estamos haciendo una... |
01:05:11 |
¿Puedes esperar un segundo? |
01:05:19 |
Hola, soy Deirdre. Hola Melanie. |
01:05:23 |
Es broma. |
01:05:25 |
- Tenemos a Ian. |
01:05:29 |
Eso es maravilloso. |
01:05:34 |
No lo puedo creer, no lo puedo |
01:05:38 |
¿Cómo lo haces, Charlie Berns? |
01:05:40 |
¿Cómo está Glenn? |
01:05:42 |
Oh por Dios. |
01:05:45 |
- ¿Qué le hiciste? |
01:05:47 |
Ahí está. |
01:05:48 |
¿Hola? Hola, hola. Pensé |
01:05:55 |
Las cosas han cambiado un poco. |
01:05:58 |
No, no esa película. Una diferente. |
01:06:02 |
PRAGA Pero ella sospecha de ti, Ben. |
01:06:04 |
No soy ciego a las ventajas |
01:06:08 |
pero ya probé que mi |
01:06:12 |
No tienes que probarme nada. |
01:06:15 |
Eres como pensaba, afable, tierna, |
01:06:20 |
y sin embargo precisa, dotada |
01:06:27 |
¡Corte! ¡Corte! |
01:06:34 |
¿Qué está haciendo? ¿Tenemos espías? |
01:06:38 |
- Se nos fue el remo, perdón |
01:06:42 |
No, desde el principio, perdón. |
01:06:43 |
- No, desde el inicio. |
01:06:44 |
Eso es lo bueno de que esté hondo. |
01:06:45 |
Hola Lionel, dame un segundo. |
01:06:49 |
Este tipo, Mossad, ¿quién es? |
01:06:54 |
¿De la CIA? |
01:06:56 |
Perdón, pero no entiendo la pregunta. |
01:06:58 |
Es un guión diferente, Nigel. |
01:07:02 |
- ¿Muy diferente? |
01:07:05 |
Es lógico. Ha mejorado, eso creo. |
01:07:11 |
Es parte de su proceso. |
01:07:13 |
¿Jefe? Tenemos un problema. |
01:07:17 |
- ¿Cómo? |
01:07:20 |
- Necesito café para esto. |
01:07:22 |
Aquí hay dos actrices que no son de LA. |
01:07:24 |
De Londres, y de Londres y Nueva York. |
01:07:26 |
Nueva York está muy cerca de |
01:07:29 |
- Esto no puede llegar a LA. |
01:07:34 |
¿Está muy lejos Alemania? |
01:07:37 |
- Esto es café. |
01:07:44 |
Acabo de firmar para dos semanas |
01:07:49 |
¿Escuchaste que Jen firmó dos |
01:07:52 |
Mierda. La odio. |
01:07:55 |
Voy a despedir a mis agentes. |
01:07:56 |
Jane, es vergonzoso oír de |
01:08:00 |
¿Bill y Ben? Por favor aclara eso. |
01:08:03 |
Disculpa, Colin. ¿Estamos haciendo |
01:08:25 |
Tomen un descanso. |
01:08:27 |
Usted no. |
01:08:30 |
- ¿Eres la asistente de Berns? |
01:08:32 |
- ¿Dónde está? |
01:08:36 |
Ponlo al teléfono. |
01:08:43 |
No tengo cómo... localizarlo. |
01:08:45 |
¿No tienes su teléfono? |
01:08:48 |
- No. |
01:08:51 |
Anoto mensajes. |
01:08:58 |
Voy a ponerte el saco. |
01:09:00 |
¿No llama mucho la |
01:09:02 |
¿Conoces a una Catherine Oxenmoor? |
01:09:05 |
- Dice que es tu asistente. |
01:09:08 |
¿Hola Catherine? ¿Cómo estás? |
01:09:12 |
Oriental está bien. Me encanta. |
01:09:17 |
¿Quién? |
01:09:18 |
¿Cuándo? ¿Cuándo viene? |
01:09:22 |
Podemos cortar el Tames, |
01:09:25 |
¡No, no, no! Bueno sí, pero |
01:09:29 |
- Levi, ¿puedes gritar menos? |
01:09:31 |
- No tenemos cinco días. |
01:09:34 |
- Viene el miércoles. |
01:09:37 |
Amigos, necesito más días. |
01:09:40 |
Skip, el set está listo. |
01:09:42 |
Bueno amigos, no |
01:09:44 |
Todos sigan pensando en los |
01:09:49 |
- ¿A dónde vas? |
01:09:50 |
- Siéntate. |
01:09:54 |
BOBBY MASON ES LIBERADO |
01:09:57 |
- Tenemos un problema. |
01:10:02 |
Estamos a una semana |
01:10:04 |
- ¿Por qué la detendrían? |
01:10:07 |
¿No es grandioso? Dejaron a Bobby libre. |
01:10:08 |
Es maravilloso. ¿Crees que |
01:10:13 |
Digamos la verdad. |
01:10:14 |
Grier Clark es un idiota, nada |
01:10:17 |
- ¿Grier Clark? |
01:10:19 |
- Es un maniático sexual. |
01:10:24 |
- Platiquemos. |
01:10:30 |
¿Qué? |
01:10:41 |
Hola, soy Grier Clark. |
01:10:44 |
Estudio. |
01:10:48 |
Y yo soy Tania. |
01:10:53 |
O tal vez lo lleve antes |
01:11:12 |
- Comiencen los extras. |
01:11:20 |
¡Acción! |
01:11:24 |
Oh mi querida... mi querida... |
01:11:27 |
Querida... perdón, ¿cómo sigue? |
01:11:30 |
¡Hija! |
01:11:31 |
Hija, por supuesto. Sigan filmando. |
01:11:33 |
Mi querida niña... |
01:11:37 |
Los placeres de la vida |
01:11:41 |
rara vez... |
01:11:42 |
Trascienden. |
01:11:43 |
Sí, lo sé. No es necesario. |
01:11:45 |
Los placeres de la vida rara |
01:11:48 |
¡Corte! |
01:11:49 |
No, no corten. Carajo, |
01:12:19 |
- Eres mala. |
01:12:27 |
- Comiencen los extras. |
01:12:29 |
Padre, sé que piensas que es |
01:12:34 |
Que tonta. Actúas como si ningún |
01:12:36 |
hombre te hubiera visto con admiración. |
01:12:39 |
Alguna vez fui joven, mírame. |
01:12:42 |
Un brillo ha regresado |
01:12:45 |
Soy un tonto viejo. |
01:12:48 |
Corte. Mazel Tov. |
01:12:50 |
Gracias a Dios el dialogo es corto, |
01:12:52 |
no podría observarte la entrepierna. |
01:13:27 |
Quédate |
01:13:28 |
Basta. Suficiente. Debo ir al set. |
01:13:32 |
Limpieza. |
01:13:35 |
¿Necesitan que aspire? ¿A mí? |
01:13:39 |
Suficiente descanso. |
01:13:42 |
- ¿Por qué no estamos filmando? |
01:13:45 |
¿Me ayudas? Empuja la |
01:13:50 |
Perdón. Tienes una mancha. Tienes algo. |
01:14:31 |
- ¿Tenemos otra cámara? |
01:14:34 |
- ¿Cuánto tiempo? |
01:14:36 |
¿Dos horas? ¿Tenemos dos |
01:14:42 |
Carajo. |
01:14:43 |
No, usted firme. |
01:14:51 |
Piensan que es un juego. |
01:14:54 |
- Supe que encontraron al negro. |
01:14:56 |
¿Cómo se llama? El tipo |
01:15:00 |
Yo soy Ben Disraeli. |
01:15:02 |
No, no. El tipo con la Uzi y esas cosas. |
01:15:07 |
¿Qué? |
01:15:09 |
- ¡No, no, no! Linda no pueden. |
01:15:12 |
Dejaron el hotel. |
01:15:13 |
Linda, ve por ellos. Detenlos. |
01:15:15 |
Es muy tarde, hice todo |
01:15:22 |
Bueno... |
01:15:25 |
Algunas veces pierdes... |
01:15:27 |
Anúncialo Skip. |
01:15:30 |
Espera un minuto, Charlie. Estamos |
01:15:32 |
a una toma de terminar la película. |
01:15:34 |
Grier nos va a detener y no |
01:15:38 |
Inventaremos algo, algo |
01:15:47 |
Dame diez amigo, dame diez. |
01:15:49 |
Chicos, la cámara está |
01:15:52 |
Colócala. |
01:15:53 |
Ya oyeron a la dama. Colóquenla. |
01:15:56 |
Escucha. |
01:16:01 |
Vamos, vamos. |
01:16:03 |
- ¿Estás bromeando? |
01:16:05 |
Deirdre, es sólo una |
01:16:08 |
¿Qué? Es una página de tu libro. |
01:16:10 |
¿Qué? ¿De mi libro? |
01:16:12 |
Genial ¿ahora mi libro |
01:16:16 |
¿Por qué no quieres |
01:16:18 |
¿Por qué no querría terminarla? |
01:16:21 |
- Porque. |
01:16:23 |
- Sabes porque. |
01:16:25 |
Porque cuando se termine |
01:16:29 |
Ya que estamos en eso ¿por |
01:16:33 |
Es un guión hermoso. |
01:16:35 |
Mierda, mierda, mierda. |
01:16:37 |
- Mierda. |
01:16:39 |
¿Cuándo te iluminaste? ¿En el avión? |
01:16:42 |
¿A un lado de tu prometido |
01:16:46 |
- ¿Qué? |
01:16:48 |
Dile al pobre diablo que terminó. |
01:16:50 |
¿Valor? |
01:16:51 |
Haz lo mejor que puedas. |
01:16:53 |
Incluso siento pena por él. |
01:16:55 |
¿Consejo de matrimonio tuyo? ¿Qué |
01:16:57 |
número es el tercero, cuarto o quinto? |
01:16:59 |
Esto es mejor que Bill & Ben. |
01:17:02 |
Se requiere valor para terminarlo. |
01:17:04 |
Por eso estás escondida en un estudio... |
01:17:07 |
- Un sermón sobre valor... |
01:17:10 |
...de Charlie el suicida. |
01:17:18 |
¿Quieres Goulash? Vamos. |
01:17:23 |
Lionel me contó. Lo siento. |
01:17:26 |
Dame el teléfono. |
01:17:31 |
No sé cómo llamarla ¿qué hago? |
01:17:32 |
Marcado rápido dos, presiona enviar. |
01:17:39 |
Soy Charlie, choca el auto. |
01:17:41 |
En serio, pégale a un árbol, |
01:17:59 |
Necesito un mapa para la |
01:18:03 |
Claro. |
01:18:18 |
- Nigel. |
01:18:20 |
Estamos listos. |
01:18:23 |
Listos y esperando. |
01:18:25 |
Muy bien. |
01:18:28 |
Por el amor de Dios, filmemos. |
01:18:31 |
Estoy arreando a las tropas. Ya estamos. |
01:18:33 |
Atención todos Bill |
01:18:35 |
¿Qué sucede? |
01:18:37 |
Recuerda, levantas el |
01:18:40 |
- Sí, sí. |
01:18:45 |
La regaste 999 veces. |
01:18:47 |
Y no queremos arruinar tu toma famosa |
01:18:49 |
al poner la cara de un actor al frente. |
01:18:53 |
- ¿Cómo te cayó el Goulash? |
01:18:57 |
Esperen, esperen, un minuto. |
01:19:00 |
Cuatro, cinco, seis, corta. |
01:19:01 |
- Llegó el momento. Lo mejor. |
01:19:07 |
- Estamos corriendo. |
01:19:16 |
¡Acción! |
01:19:21 |
Presidente. |
01:19:26 |
Caballeros. |
01:19:27 |
La emoción natural del honorable |
01:19:30 |
su defecto más prominente |
01:19:35 |
¿Podemos, los humildes |
01:19:39 |
preguntar la causa de esta emoción? |
01:19:41 |
Después de un día de incansable labor |
01:19:46 |
he comprado para Inglaterra |
01:19:49 |
todas las acciones de |
01:19:55 |
Orden. Orden. Orden en la cámara. |
01:19:58 |
Señor presidente. Caballeros. |
01:20:00 |
Les digo que hay graves preguntas |
01:20:05 |
El canal ahora le |
01:20:09 |
Todos los apostadores, |
01:20:13 |
han planeado adueñárselo |
01:20:21 |
¿Por qué el parlamento no fue |
01:20:23 |
informado? ¿Por qué se hizo con engaños? |
01:20:25 |
Porque ser rápido era esencial. |
01:20:28 |
Nunca he tenido un día así. |
01:20:31 |
Estoy en un coma de éxtasis. |
01:20:33 |
Y ahora, querida Inglaterra, finalmente |
01:20:36 |
Francia puede callarse |
01:20:59 |
Corte. |
01:21:03 |
Corte. Eso es todo. Gracias. |
01:21:07 |
Corte. Excelente trabajo |
01:21:10 |
- ¿Hans? |
01:21:12 |
- ¿Señor puedo revisar el puente? |
01:21:25 |
- Es buen puente. |
01:21:27 |
El puente está bien. |
01:21:32 |
Los amo a todos. |
01:21:35 |
Damas y caballeros me |
01:21:38 |
que Bill & Ben está terminada. |
01:22:20 |
¿Dónde está la champaña? |
01:22:42 |
Hola, Grier. |
01:22:45 |
Tienes talento para encontrar |
01:22:47 |
¿Crees que puedes jodernos? |
01:22:50 |
- Esta película nunca... |
01:22:52 |
- No quiero sentarme. |
01:22:55 |
Déjame ayudarte, soy bueno en eso. |
01:22:58 |
Regresas a LA y dices: |
01:23:01 |
"Cuando les dije que salvaran lo |
01:23:04 |
"Cuando llegué a Praga, |
01:23:06 |
- Eres muy listo ¿no? |
01:23:09 |
"Después pensé, tienen a Nigel Band, |
01:23:11 |
Ian Chadwick, lo consiguieron por nada". |
01:23:14 |
"¿Por qué no ver el metraje? |
01:23:17 |
Teníamos ese dinero |
01:23:20 |
Buenas noches queridos, felicidades. |
01:23:23 |
Tal vez no sea una mierda. En |
01:23:27 |
- Hola, Linda. |
01:23:30 |
- Logramos la toma. |
01:23:32 |
Es una gran diseñadora. |
01:23:36 |
¿Cómo está tu esposa? ¿Se llama Pam? |
01:23:40 |
Solíamos practicar yoga. |
01:23:42 |
Soy el primero en admitir |
01:23:46 |
Como ¿dónde estuviste tres días? |
01:23:48 |
Pero puedes inventar algo |
01:24:02 |
- ¿Tu mamá todavía vive en Chicago? |
01:24:06 |
- ¿Tus papás siguen juntos? |
01:24:16 |
¿A dónde vas? |
01:24:21 |
Necesito mi propio cuarto Charlie. |
01:24:27 |
¿No practicas yoga, verdad? |
01:24:31 |
- Sí. |
01:24:37 |
Bien por ti. |
01:24:39 |
Me enseñaron bien. |
01:24:46 |
Bien por mí. |
01:24:55 |
Nos vemos en la presentación. |
01:24:56 |
Desde luego, si me envías el boleto. |
01:24:59 |
Gracias. Gracias, adiós Deirdre. |
01:25:02 |
Querida no llores, adiós. |
01:25:06 |
Adiós. Envíen la edición en un mes. |
01:25:08 |
- Te sacrificaste por el equipo. |
01:25:11 |
Adiós. |
01:25:14 |
- Nos vemos en LA. |
01:25:16 |
Adiós Lionel. Levi. |
01:25:42 |
Leí un guión y creo que te gustaría. |
01:25:46 |
Es sobre un matemático ruso. |
01:25:48 |
Es de tu estilo. Nada |
01:25:53 |
Un montón de tipos |
01:25:58 |
Creo que deberíamos trabajar |
01:26:01 |
Bearns y Hearn. Suena |
01:26:04 |
Eres muy lista y yo estoy |
01:26:10 |
¿Qué quieres Charlie? |
01:26:11 |
Me tomo un Vodka Tonic si tú tomas. |
01:26:13 |
Quiero que trabajemos |
01:26:17 |
Necesito saber si cuando las |
01:26:20 |
¿Me devuelve mi asiento por favor? |
01:26:21 |
- No. |
01:26:23 |
- ¿Nos podría dar unos segundos? |
01:26:26 |
- ¿Cambiaría conmigo? |
01:26:30 |
Es un adulto, puede decidir solo. |
01:26:33 |
¿Podrías ir a tu asiento? |
01:26:35 |
Tenemos que trabajar juntos, |
01:26:38 |
Vete y siéntate en tu lugar. |
01:26:46 |
¿Y si podemos conseguir? |
01:26:47 |
Está bien, está bien. Ya, ya, ya. |
01:26:51 |
No quiero entrometerme, pero |
01:26:55 |
Mi yerno escribió un |
01:26:59 |
Es durante la Copa |
01:27:04 |
LOS ÁNGELES, CALIFORNIA |
01:27:19 |
Vamos amigos. Debemos mover estos autos. |
01:27:23 |
Gracias Charlie. |
01:27:26 |
Nos divertimos ¿no? El |
01:27:32 |
¿Segura de que esto es lo que quieres? |
01:27:35 |
Ya te divertiste, contaste tu |
01:27:39 |
- No quiero ir a casa. |
01:27:42 |
Hay una jacaranda en mi alberca. |
01:27:43 |
Yo no puedo ser tu hogar Charlie. |
01:27:46 |
- ¿Glenn? |
01:27:47 |
¿Entonces por qué? |
01:27:48 |
Charlie, cuando empezamos |
01:27:53 |
Y después pensé que estabas loco. |
01:27:57 |
Después pensé que eras la persona |
01:27:59 |
más valiente que jamás he conocido. |
01:28:01 |
Gracias, yo también |
01:28:03 |
No he terminado. Después me di cuenta |
01:28:05 |
de que no eres valiente. |
01:28:08 |
- Lo sé. |
01:28:11 |
Requiere valor ¿sabes? |
01:28:14 |
Requiere valor querer algo y amar algo. |
01:28:18 |
¿Pongo esas cosas en la cajuela? |
01:28:20 |
Sí, gracias. |
01:28:21 |
Y perseguirlo, requiere valor. |
01:28:28 |
Ya terminé. |
01:28:41 |
¿Charlie? |
01:28:44 |
Amo lo que hicimos juntos. |
01:29:07 |
Espera. Espera. |
01:29:12 |
Oh por Dios. ¿Estás bien? |
01:29:17 |
¿Por qué hiciste eso? |
01:29:19 |
Estaba tratando de ser valiente. |
01:29:21 |
Saltar frente a un auto no es valiente. |
01:29:23 |
No me grites, estoy herido. |
01:29:25 |
- ¿Está bien señor? |
01:29:27 |
- ¿Estás herido o estás bien? |
01:29:30 |
- ¿Qué estabas pensando? |
01:29:33 |
¿Por qué no decir "detente"? |
01:29:35 |
Pensé que necesitabas |
01:29:40 |
Charlie, oh por Dios. |
01:29:43 |
¿Puedo preguntarte algo? |
01:29:46 |
¿Qué? |
01:29:49 |
¿Cómo lo hice? |
01:29:53 |
Bueno, es un comienzo. |
01:29:57 |
Siempre podemos arreglarlo |
01:30:02 |
- Sí me herí, un poco. |
01:30:06 |
- Esa marca blanca. |
01:30:08 |
- Es un piquete de mosco. |
01:30:11 |
- Lo tenías cuando nos fuimos de África. |
01:30:14 |
- ¿Dónde lo tienes? |
01:30:17 |
¿Dónde te pegaste más fuerte? |
01:30:19 |
¿En serio quieres saber? |
01:30:23 |
Bill & Ben |
01:30:26 |
Ése es mi chiste. |
01:30:29 |
Aquí va lo divertido. |
01:30:31 |
Bill & Ben fue nominado |
01:30:35 |
A Ian Chadwick no lo nominaron. |
01:30:39 |
Es un proyecto que |
01:30:41 |
Personalmente me fascina Benjamín |
01:30:43 |
Disraeli desde la universidad. |
01:30:44 |
- ¿Es su hija? |
01:30:47 |
Esperaba tirármela esta noche. |
01:30:50 |
Nigel Bland ganó por |
01:30:55 |
Linda fue nominada por el vestuario. |
01:30:57 |
¿Quieren saber de la película? |
01:31:00 |
Tiene todo, desgarradora, atractiva. |
01:31:04 |
Y mi sobrino Lionel fue |
01:31:13 |
Me emociona mucho estar |
01:31:17 |
¿Saben qué? Estoy |
01:31:21 |
El equipo productor Bearns y Hearn |
01:31:23 |
acaban de contratar a Philip Seymour Hoffman |
01:31:24 |
para interpretar a Pafnuty Lvovich. |
01:31:26 |
¿Nos tomarías una foto? |
01:31:27 |
El famoso matemático ruso. |
01:31:29 |
¿Quiénes son? |
01:31:30 |
Estamos vendiéndola. |
01:31:33 |
- No funciona. |
01:31:36 |
La compra del canal |
01:31:38 |
Y él tenía un gran sentido del |
01:31:40 |
humor, y le gustaba romper las reglas. |
01:31:41 |
Interesante, muy interesante. |
01:31:44 |
Estoy usando a Mare Solomón. |
01:31:46 |
Listo, lo tengo. |
01:31:48 |
Deirdre y yo tuvimos que |
01:31:50 |
¿Nada? |
01:31:52 |
Limpiar mi casa o mudarnos. |
01:31:55 |
Nos mudamos. |
01:31:57 |
Tiene una linda alberca, |
01:32:00 |
Y Bobby Mason, en realidad |
01:32:04 |
como sea, Mohammed y su |
01:32:07 |
Deirdre cocinará Baba Ganosh. |
01:32:11 |
Y por cierto, nadie preguntó, |
01:32:14 |
pero ese traje que llevo, |