Dear John

fr
00:00:48 J'ai quelque chose à te dire.
00:00:53 Quand on m'a tiré dessus...
00:00:56 Tu veux savoir ce qui m'est d'abord
00:00:59 avant que je m'évanouisse ?
00:01:05 Les pièces de monnaie.
00:01:09 Je me retrouvais à l'âge de 8 ans
00:01:13 J'écoutais le guide parler
00:01:17 Comment on les sort
00:01:19 Comment on les cercle
00:01:22 Comment on les frappe et on les nettoie.
00:01:24 Et comment chaque lot de pièces
00:01:28 pour ne pas laisser passer une pièce
00:01:33 Voilà ce qui a surgi dans mon esprit.
00:01:36 Je suis une pièce de l'Armée des É-U.
00:01:40 J'ai été frappé en l'an 1980.
00:01:45 J'ai été frappé et nettoyé.
00:01:52 Maintenant, j'ai 2 petits trous en moi.
00:02:00 J'ai encore une chose à te dire.
00:02:02 Avant de sombrer, tu veux savoir
00:02:10 Toi.
00:02:38 Pourquoi pas ? Tu auras un tas de trucs
00:02:44 Wimbledon ? Je ne sais pas.
00:02:53 Mais j'y vais. Je ferai l'accueil.
00:02:56 Et toi et moi, on irait à 10 heures ?
00:02:59 - Merde ! Je suis désolé.
00:03:02 Je vais le chercher. Désolé.
00:03:07 - Il y a toute ma vie dans ce sac.
00:03:33 Tu l'as.
00:03:43 Mec. J'allais le chercher.
00:03:46 - Merci d'avoir sauté.
00:03:48 Hé, je vais le prendre.
00:03:51 Merci beaucoup !
00:03:55 Qui saute d'une jetée de 6 m de haut ?
00:03:57 Beurk, quelle mélasse !
00:04:01 - Je m'appelle Savannah.
00:04:03 John. Quel courage !
00:04:08 - Je te suis redevable.
00:04:11 Ravie de te rencontrer, John. -Pareillement.
00:04:13 Passez une bonne soirée, tous.
00:04:15 Ouais, merci.
00:04:18 Je sentais le courage monter en moi.
00:04:23 - Ce mec est fou.
00:04:25 Je ne vous suis pas. Je m'ennuie un peu.
00:04:28 - Tu séjournes ici ?
00:04:32 Eh bien, tu veux...
00:04:34 Ma maison est juste là. On y allait.
00:04:40 - On va faire un barbecue.
00:04:43 Mon père a préparé le dîner, alors...
00:04:46 Je peux au moins t'offrir une bière
00:04:53 - C'est où ?
00:05:17 PRINTEMPS 2001
00:05:22 - T'es dans l'armée ou quoi ?
00:05:24 C'est vrai ?
00:05:28 - L'armée, Forces Spéciales.
00:05:34 Impressionnant. C'est...
00:05:38 C'est une bague des Forces Spéciales ?
00:05:43 Tu devrais pas avoir un chapeau ?
00:05:49 Je blaguais avec lui.
00:05:51 Tu devrais pas te moquer
00:05:55 Sacré gaillard !
00:05:58 Faut leur en mettre un coup, allez.
00:06:03 Je vais prendre une bière. Soldat.
00:06:07 Ce fut un plaisir.
00:06:13 Désolé. Il pense qu'il m'aime bien.
00:06:16 Je le pense aussi.
00:06:18 Non, je ne suis pas son type.
00:06:28 - Quoi ?
00:06:34 Tu vois ?
00:06:36 C'est bien celui que je crois ?
00:06:42 Salut, je te présente mon ami John.
00:06:45 - Enchanté, Alan.
00:06:47 Il est un peu timide, hein ?
00:06:51 - Ici !
00:06:55 Il est comme un missile thermoguidé
00:07:00 - John.
00:07:02 - Enchanté.
00:07:08 - Tu es en garnison à Fort Bragg ?
00:07:13 - Oh, tu es en permission.
00:07:16 - J'espère que tu en profites bien.
00:07:21 Je ne voulais pas vous déranger.
00:07:24 - Moi de même.
00:07:31 On y va.
00:07:34 - Salut. Salut, John.
00:07:41 Waouh, c'était impressionnant.
00:07:45 - Il ne parle à personne. Sauf à sa famille.
00:07:50 Oui, mais je suis presque de la famille.
00:08:04 - Quand repars-tu ?
00:08:08 Ce doit être effrayant ce que tu fais.
00:08:12 Surtout ennuyant. Pendant de longues
00:08:16 Occasionnellement effrayant.
00:08:18 C'est la pleine lune ce soir.
00:08:24 Tu as déjà remarqué que la lune
00:08:29 Et qu'elle est petite quand elle
00:08:33 C'est juste une question de perspective.
00:08:35 Peu importe où elle se situe dans le ciel
00:08:39 Si tu mets ta main, et que tu fermes
00:08:43 elle n'est jamais plus grosse
00:08:50 Où as-tu appris cela ?
00:08:53 Je ne sais pas.
00:08:55 Quelque part.
00:09:04 Tu viens de faire ton propre feu.
00:09:08 C'est très impressionnant.
00:09:11 Très primitif.
00:09:15 Mais tu n'arriveras pas à cuire cette saucisse.
00:09:18 Je crains que non.
00:09:22 Je dois y aller de toute façon.
00:09:24 Désolée. J'espère
00:09:29 Je crois qu'il est trop tard pour ça.
00:09:35 Merci.
00:09:37 Oui. Non, je t'en prie.
00:09:44 Tu as envie qu'on se refasse ça demain soir ?
00:09:47 Demain, c'est poulet. Je te le déconseille.
00:09:50 J'imaginais quelqu'un d'autre à la cuisine.
00:09:53 - Ce genre-là.
00:09:57 Ouais ?
00:09:59 Je peux passer
00:10:05 - OK.
00:10:11 À très bientôt ?
00:10:13 - À très bientôt.
00:10:27 Salut.
00:10:30 On va manger une glace en ville.
00:10:33 Non, c'est gentil. Ça ne me dérange pas
00:10:38 T'es sûr ?
00:10:41 OK. Merci beaucoup.
00:10:44 Alan, rapproche-toi.
00:10:50 Cinq... six...
00:10:52 Et...
00:10:56 On habite ici toute l'année.
00:10:58 Oui, on venait tous les week-ends,
00:11:02 que c'était le plus logique à faire.
00:11:06 - Elle ne voulait pas de glace ?
00:11:10 Non, elle est en vacances.
00:11:15 Moutons blancs, moutons blancs...
00:11:17 - C'est difficile de voyager ensemble.
00:11:21 Et c'est bien. On se débrouille très bien.
00:11:26 Ici à gauche.
00:11:37 Hé, John.
00:11:40 Entre nous, si tu fais du mal à Savannah,
00:11:46 Dans ta jambe, un truc,
00:11:51 OK.
00:11:53 Je connais son père
00:11:58 Ça sonnerait mieux si ça sortait
00:12:02 Ça sonnait bien.
00:12:04 Ça sonnait bien.
00:12:07 - Non, ça...
00:12:08 - Non.
00:12:10 - Non. Mais merci quand même.
00:12:13 - Tu crois ?
00:12:15 Très bien.
00:12:19 Ne klaxonne pas, c'est la nuit.
00:12:24 - Bonne nuit, John.
00:12:28 - Merci de m'avoir ramené.
00:13:07 Salut, papa, je ne resterai pas dîner.
00:13:11 - J'ai préparé des lasagnes.
00:13:18 Je peux prendre la voiture ?
00:13:28 Merci.
00:13:33 Les meilleurs fruits de mer qui existent.
00:13:35 - Je venais souvent ici avant.
00:13:38 Tu ne préfères pas un endroit...
00:13:41 Sympa ?
00:13:49 Qu'est-ce que tu fous là ?
00:13:53 Écoute, Steve. Ça fait déjà 3 ans.
00:13:57 - Je ne veux pas d'ennuis.
00:14:02 - Très bien.
00:14:10 C'était quoi avec le type là ?
00:14:12 - Quel type ?
00:14:14 - Il n'y en a pas.
00:14:17 C'est un vieux pote.
00:14:22 Quoi ?
00:14:31 Ton père s'est fâché à cause de ton retard ?
00:14:34 Non. Il n'est pas du genre
00:14:39 Quel genre d'homme est-il ?
00:14:43 Le genre calme ?
00:14:45 - Ça pourrait être pire, j'imagine.
00:14:49 - Et ta mère ?
00:14:54 Il t'a élevé tout seul ?
00:14:58 Ouais.
00:15:00 Pourquoi tu t'intéresses autant
00:15:02 Simple curiosité.
00:15:13 J'aimerais rencontrer ton père.
00:15:22 Tu n'obtiendras pas grand-chose de lui.
00:15:32 Salut, p'pa.
00:15:39 - C'est Savannah.
00:15:42 Ravie de vous rencontrer, M. Tyree.
00:15:47 C'est ma... Il collectionne des pièces.
00:15:51 C'est formidable.
00:15:54 Comment vous êtes-vous lancé là-dedans ?
00:15:56 C'est John, en fait.
00:16:01 - Mais c'est plus son truc.
00:16:03 - C'est quoi cette pièce ?
00:16:09 - En fait, c'est...
00:16:15 - Vous voulez en voir d'autres ?
00:16:20 - Mettez ce gant, alors.
00:16:24 Celle-là est amusante.
00:16:27 - C'est une pièce satirique.
00:16:30 Quand William Jennings Bryan voulait
00:16:35 Non, ne la retournez pas. Laissez-la.
00:16:38 Vous vous souvenez qu'il était partisan
00:16:42 Et McKinley était son adversaire
00:16:47 C'est un vrai dollar en argent.
00:16:52 Et McKinley a dit que si Bryan
00:16:57 - seraient grands comme ça.
00:17:01 Vous vous imaginez avec ça en poche ?
00:17:05 - C'est très drôle.
00:17:08 - Et ces...
00:17:11 On ne va pas rester ici toute la soirée.
00:17:14 - J'en ai d'autres à vous montrer.
00:17:17 Elles ont toutes la même couleur.
00:17:26 Je me suis bien amusée ce soir.
00:17:29 J'aime bien ton père.
00:17:31 Tu ne devrais pas être trop dur avec lui.
00:17:35 Je l'ai remarqué,
00:17:43 Attends une minute. Attends, Savannah...
00:17:47 - À très bientôt alors ?
00:18:30 - Où étais-tu toute la journée ?
00:18:34 C'est les vacances. Tu devrais passer
00:18:38 Tu n'es pas censée faire des trucs.
00:18:42 Je veux te montrer quelque chose.
00:18:46 La maison de la famille qui habitait ici
00:18:50 - Alors tu la reconstruis ?
00:18:55 Tu commences à me rendre un peu nerveux.
00:18:57 Pourquoi je te rendrais nerveux ?
00:19:01 - Je pense que tu es trop bonne pour moi.
00:19:07 Tu files tous les jours pour travailler
00:19:12 Pendant tes vacances.
00:19:13 Tu as raison. C'est vraiment égoïste
00:19:19 Mais sérieusement, tu ne bois pas,
00:19:23 - Tu ne couches pas avec n'importe qui.
00:19:29 - Tu dois avoir un défaut.
00:19:31 Tu veux bien me dire lequel ?
00:19:37 Je jure.
00:19:40 - C'est faux.
00:19:42 - Je ne t'ai jamais entendue.
00:19:47 Il y a un flot constant
00:19:52 - OK, très bien, dis-m'en un.
00:19:56 D'accord.
00:20:00 Non, j'ai des défauts, John.
00:20:05 - Tu verras.
00:20:10 On doit avoir fini cette maison dans
00:20:14 Ici, ce sera les chambres, celle des
00:20:18 2 garçons de 7 et 9 ans.
00:20:22 Ici, ce sera la cuisine. La plus belle pièce
00:20:27 On va faire ça bien avec du carrelage
00:20:33 un plan de travail et il y aura un toit !
00:20:37 - Viens, John.
00:20:43 Il sera comme ça, mais partout.
00:20:45 - C'est notre seul abri.
00:20:51 Comment tu as eu cette cicatrice ?
00:20:59 Un combat au couteau.
00:21:01 C'était il y a 5 ans, on était bourrés,
00:21:06 C'est terrible !
00:21:08 Pourquoi ? Il a raté.
00:21:11 La façon dont les gens se comportent
00:21:13 comment ils t'ont traité au restaurant.
00:21:18 Ils n'ont pas peur de moi.
00:21:21 - Peut-être de ce que j'étais avant.
00:21:27 - Quelqu'un d'autre ?
00:21:30 - Quand tu es allé à l'armée ?
00:21:36 - Et l'autre partie ?
00:21:43 Donc tu étais un dur.
00:21:50 - Tu ne me fais pas peur, John.
00:21:55 C'est toi qui me fais peur.
00:24:04 Ne t'en fais pas pour lui.
00:24:17 John !
00:24:28 Tu te crois en sécurité là-dedans ?
00:25:04 C'est bon. Tout le monde comprend.
00:25:35 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:25:38 - Tu rates la fête.
00:25:43 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:25:50 Je vais mourir, John.
00:25:52 Quoi ?
00:25:54 C'est même pas drôle.
00:26:00 Tu vas me manquer.
00:26:02 C'est presque fini.
00:26:04 - Non, ce n'est pas presque fini.
00:26:08 Je pars demain.
00:26:10 - Je dois retourner à l'école.
00:26:12 - Et toi.
00:26:14 Mon engagement prend fin dans 12
00:26:19 Il peut se passer des choses
00:26:22 Tu crois que je ne le sais pas ?
00:26:25 Je sais ça.
00:26:27 Et je n'ai pas du tout peur.
00:26:34 Je te promets que ça passera
00:26:40 Et puis je reviendrai pour de bon.
00:26:44 Tu promets ?
00:26:49 Je te le promets.
00:27:11 Je serai démobilisé avant que tu sois
00:27:16 J'assisterai à ta remise de diplôme.
00:27:19 Ça va peut-être prendre plus de temps.
00:27:22 J'ai passé tellement
00:27:27 que je pense m'orienter
00:27:31 - Pas possible !
00:27:33 tant de temps à m'en rendre compte.
00:27:39 Tu peux recommencer. Qu'est-ce que
00:27:47 Eh bien, il y a...
00:27:49 Il y a une explication
00:27:55 - Oublie ça. Laisse tomber.
00:28:00 Quoi ? Qu'est-ce que tu as dit ?
00:28:07 J'ai grandi auprès d'un gosse autiste.
00:28:12 Autiste ? Tu dis que mon père
00:28:14 - Qu'il est retardé ou quoi ?
00:28:16 Alan n'est pas retardé, mais autiste.
00:28:20 Il y a plusieurs formes. Les moins graves
00:28:23 C'est ça que tu faisais ?
00:28:26 Non. Comment peux-tu dire ça ?
00:28:28 J'ai vécu toute ma vie avec mon père.
00:28:33 Tu crois que je sais pas qu'il n'est pas normal ?
00:28:36 Tu crois que j'ai besoin
00:28:42 Oui.
00:28:48 Hé, soldat, tu t'en vas déjà ?
00:28:52 Tiens, prends une bière. Je te l'offre.
00:28:55 Vas-y, bois, ça va te faire du bien.
00:28:58 C'est pas le moment. -Tu as l'air triste.
00:29:00 Allez, tu as besoin de te détendre.
00:29:02 - Détends-toi un peu.
00:29:04 - Qu'y a-t-il avec Savannah ?
00:29:06 - Non, qu'y a-t-il avec elle ?
00:29:08 Allez, soldat. Que s'est-il passé entre vous...
00:29:12 Hé, mec, tu fais quoi ?
00:29:14 John !
00:29:25 Je suis désolée.
00:29:54 Je ne crois pas qu'elle soit là.
00:30:01 D'habitude, elle passe dire
00:30:10 Merde, Tim...
00:30:12 - Bon sang, je suis désolé, vieux.
00:30:17 Ça me donne l'air d'un dur.
00:30:20 - Je ne savais pas que c'était toi derrière.
00:30:25 Je ne sais pas ce qui m'a pris
00:30:29 Si tu la vois...
00:30:35 Oui.
00:30:37 Dis-lui que je suis passé et...
00:30:41 Que je...
00:30:43 Tu veux pas l'écrire ?
00:30:47 Si.
00:30:52 Je lui remettrai en main propre.
00:31:07 Salut, p'pa.
00:31:10 Je ne savais pas si on avait un invité, alors...
00:31:13 J'en ai fait deux.
00:31:35 Non, je vais le faire.
00:31:36 C'est bon, je vais le faire.
00:31:39 - Ils sont propres.
00:32:05 Pour une fois, il va t'en rester.
00:32:10 J'en mangerai dimanche prochain.
00:32:29 Excuse-moi, p'pa.
00:32:38 J'ai eu ton mot.
00:32:41 - Bref, doux, efficace.
00:32:43 John, je suis désolée.
00:32:46 - Vraiment désolée.
00:32:48 Je ne voulais pas te blesser.
00:32:51 - Je n'ai pas à jouer au docteur.
00:32:56 Je suis sérieuse.
00:32:59 C'est vrai. Ça ne veut rien dire. OK ?
00:33:05 Je retourne à l'école.
00:33:09 Être sûre de quoi ?
00:33:13 Je t'ai fait une promesse, non ?
00:33:16 Oui.
00:33:20 Tu as écrit ton premier mot,
00:33:26 Ne le lis pas maintenant.
00:33:31 Tu peux... Tu as faim ?
00:33:34 Oui.
00:33:36 Mon père a fait une part en plus pour toi.
00:33:41 D'accord.
00:33:44 Viens...
00:33:50 Cher John...
00:33:53 deux semaines ensemble...
00:34:00 Deux semaines pour tomber amoureuse de toi.
00:34:17 Nous allons être séparés pour un an.
00:34:20 Que signifie 1 an après 2 semaines pareilles ?
00:34:35 OK, p'pa, je dois y aller.
00:34:37 - Tu vas me manquer...
00:34:43 Ça va aller. Au revoir.
00:34:56 Tu m'as fait une promesse.
00:35:01 Je veux que tu me promettes encore
00:35:06 Raconte-moi tout. Écris tout.
00:35:12 Tape-le. Envoie-le-moi par e-mail.
00:35:20 Ainsi nous serons toujours ensemble,
00:35:26 Ainsi, sans nous en rendre compte,
00:35:41 - Comment ça va, les filles ?
00:35:43 Comment ça va ?
00:35:48 - Ça va, John ?
00:35:49 - Examine ton bon.
00:35:53 Comment était Atlantic City ?
00:35:58 Tu peux rire.
00:36:01 - J'ai rien dit. Je le vois pour la 1 ère fois.
00:36:04 - Comment ? Il vient d'arriver.
00:36:08 On part à l'aube. Bon amusement.
00:36:23 Chère Savannah.
00:36:28 Je promets de beaucoup t'écrire.
00:36:36 Sois patiente, car ces lettres
00:36:41 Nous sommes déjà en mission.
00:36:51 Le problème est qu'on ne peut pas
00:36:57 Et il n'y a pas d'internet ici. Tout doit
00:37:03 - Tu peux me sortir ceci ?
00:37:05 - Ne la perds pas.
00:37:11 Hélas, je ne peux pas te dire
00:37:16 Je peux juste te dire que l'Amérique
00:37:21 Et comme rien ici ne ressemble
00:37:55 Et dans cet environnement,
00:38:00 On se déplace beaucoup et les lettres
00:38:05 On pourrait les numéroter pour savoir
00:38:10 Mais quand il y a du courrier,
00:38:16 Quand je n'en reçois pas...
00:38:17 Voyons ça...
00:38:20 Pas pour moi... Pas pour moi...
00:38:23 Pas pour moi... et pas pour moi...
00:38:28 - ... ce l'est pas...
00:38:31 Mais je sais qu'elles arriveront.
00:38:47 - Que fais-tu ?
00:38:51 Je passe le week-end à la ferme
00:38:54 Il y a des invités que tu connais aussi.
00:39:06 Je pense que ce cheval est parfait
00:39:09 J'ai emmené Alan en promenade.
00:39:15 Tu es bien sur ce cheval, Alan.
00:39:17 Tu sais que les chevaux
00:39:21 Ainsi que le Mal ?
00:39:27 J'ai eu cette idée.
00:39:32 Organiser un camp d'été pour gosses autistes.
00:39:34 Je ne l'ai jamais vu agir de la sorte.
00:39:38 Tu as faim.
00:39:40 Un lieu où ils peuvent chevaucher librement.
00:39:43 Tu as faim ?
00:39:46 Où pour une fois dans leur vie,
00:39:51 Qu'en penses-tu ? Une chimère, non ?
00:39:54 Non, c'est pas une chimère.
00:40:00 Erget. Joyeux Noël.
00:40:04 John... À un certain M. John Tyree.
00:40:07 - Silence.
00:40:08 - J'arrête.
00:40:11 Lettre 33. Chère Savannah, la bonne
00:40:18 Même si je ne peux pas te dire où.
00:40:20 La mauvaise, c'est que
00:40:25 Mais la pleine lune me fait penser à toi.
00:40:28 Car quoi que je fasse, où que je sois...
00:40:32 cette lune aura la taille de la tienne.
00:40:38 Cher John. Souvent, je m'endors en
00:40:44 Me demandant où tu es.
00:40:48 Pas ce soir.
00:40:57 J'ai été voir ton père hier.
00:41:00 L'été est presque fini et je voulais le voir
00:41:04 J'espère avoir bien fait.
00:41:07 Je vous ai cuit une tarte.
00:41:09 Il avait cuisiné. C'était dimanche,
00:41:13 Et je l'ai amené à parler de ses pièces.
00:41:17 Celle-ci est une sorte de "raté".
00:41:19 Une pièce qui est en très mauvais état.
00:41:23 - Mais pas pour vous.
00:41:27 Votre pièce préférée ?
00:41:30 Parmi toutes vos pièces,
00:41:35 En avez-vous une ?
00:41:46 Une Jefferson hybride de 1878.
00:41:50 C'est ma préférée.
00:41:55 Pourquoi ? C'est celle qui vaut le plus ?
00:41:59 Elle vaut beaucoup, mais pas le plus.
00:42:04 Quelle est son histoire ?
00:42:12 - En voici une...
00:42:17 quelle est l'histoire ?
00:42:22 Chère Savannah. Juste parce que
00:42:30 À 7 ans, j'ai acheté un cornet de glace.
00:42:35 En rentrant, j'ai vu qu'un de mes pennies
00:42:53 Je ne sais pas.
00:42:56 Je ne sais pas.
00:43:01 C'est toi qui l'as trouvée, fiston ?
00:43:06 C'est un hybride.
00:43:09 - Quoi ?
00:43:13 De temps à autre, une erreur se produit
00:43:17 Face, un 5 cents, pile, un penny.
00:43:22 Tu te rappelles le "flair" du cheval ?
00:43:25 Le gamin l'ayant trouvé, je l'achète.
00:43:32 - Non, merci.
00:43:34 Une minute. Attendez. Laissez-moi
00:43:42 John, on s'en va.
00:43:44 C'est pas vrai !
00:43:47 Non.
00:43:57 Regardez ça.
00:44:01 Vous voulez un conseil. De père à père ?
00:44:06 Gardez-la. Donnez-la à votre fils.
00:44:09 Qu'il la donne à son fils et sachez
00:44:16 vous aurez une chose qui vaudra
00:44:20 Je vous le promets.
00:44:25 Tu veux le garder ?
00:44:29 - Très bien.
00:44:32 Au début,
00:44:35 On avait enfin un sujet en commun...
00:44:41 Mais cela l'obséda. Tu le connais.
00:44:45 Et je suis devenu un ado
00:44:49 Aller jusqu'à Wooster pour une foire
00:44:54 Cela occupe tous nos week-ends.
00:44:58 Bravo. J'aime le lait chaud.
00:45:02 Tu dépenses tout l'argent aux pièces.
00:45:13 Il cessa sur-le-champ de me parler
00:45:19 Et nous découvrîmes qu'il n'y avait
00:45:30 Voilà l'histoire.
00:45:34 Tu me manques au point que j'en souffre.
00:46:32 Voici ce qu'on va faire...
00:46:34 Permission de prolonger mon engagement.
00:46:36 Permission de prolonger également.
00:46:41 Permission de prolonger également.
00:46:45 OK, écoutez-moi. Nous recevrons
00:46:49 Donc, avant de nous précipiter,
00:46:53 Je dois penser à ma femme et mes
00:46:56 - Nul ne vous demande de rester.
00:47:01 Où vous allez, je vais.
00:47:05 Si lundi chacun prolonge, nous le ferons.
00:47:14 Faites attention à vous.
00:47:15 - Sois prudent.
00:47:17 L'avion pour Paris décolle dans une
00:47:22 - Ça va être extra.
00:47:24 - Bien sûr que si.
00:47:29 Es-tu cinglé ? On a 2 jours de permission.
00:47:35 C'est 18 de plus que ce matin. J'ignore
00:47:40 J'y vais.
00:47:42 - Rien ne te fera changer d'avis ?
00:00:06 - Je le pense. Il n'était pas sûr, mais...
00:00:12 ... demandé au Président Bush
00:00:20 Salut, p'pa.
00:00:24 Hé, que fais-tu ici ?
00:00:30 Tu nous accompagnes ?
00:00:32 Je vous en prie. Mes parents rêvent
00:00:39 Oui... euh... vous avez faim ?
00:00:42 - J'ai fait du pain de viande.
00:00:48 - On peut l'emporter.
00:00:52 - Euh, je ne...
00:01:10 Je ne veux... désolé, mais pourriez-vous
00:01:15 - Je fais demi-tour ?
00:01:19 - Oublié une chose ?
00:01:23 D'accord... Détends-toi, OK ?
00:01:25 - Je n'y arriverai pas.
00:01:29 Non, s'il vous plaît.
00:01:32 - Tout va bien, p'pa. Tu es bien.
00:01:37 Tout va bien.
00:01:56 M. Tyree.
00:02:00 - Ça va ?
00:02:08 On va vous attendre dans la voiture.
00:02:19 - Non, ça va bien.
00:02:24 Restons. Je peux aller l'an prochain.
00:02:29 P'pa, je n'ai qu'une nuit.
00:02:33 - Je dois retourner. Comprends-tu cela ?
00:02:47 Rudolph Giuliani, le maire de New York...
00:02:52 Il a essayé. Au moins, il a essayé.
00:03:11 Ma fille !
00:03:14 - M'man, voici John.
00:03:19 - Où est votre père. Est-il venu ?
00:03:21 Ce n'est rien. Contente que vous soyez
00:03:26 On a songé à tout annuler suite aux
00:03:28 mais j'ai pensé qu'on devait tous être
00:03:32 - Je l'ai briefé en venant et ça va, je pense.
00:03:36 Avec un entraînement tactique solide,
00:03:39 Je l'aime déjà.
00:03:45 Content de te revoir.
00:03:49 Tu sembles avoir besoin d'un verre.
00:03:57 - Que fait-il ici ?
00:04:00 - Sa famille habite au bout de la rue.
00:04:05 Il n'est pas mal quand tu le connais.
00:04:11 Voilà.
00:04:13 - Du bourbon. Ça ne va pas te tuer.
00:04:20 On est partis sur de mauvaises bases.
00:04:24 Si j'avais su que Savannah resterait
00:04:31 Je regrette sincèrement.
00:04:35 - C'est bon.
00:04:42 C'est donc lui ?
00:04:44 Ne joue pas au dur, papa.
00:04:47 Je fais des haltères avec des frigos.
00:04:52 Absolument. Enchanté, M. Curtis.
00:04:55 Tim vous a devancé. Il m'a dit qu'il me
00:05:01 J'ai été convaincant.
00:05:04 Santé, mon garçon.
00:05:08 - Billy ! Tu es venu !
00:05:14 - Ravi de te revoir.
00:05:18 - Tim, comment ça va ?
00:05:20 - J'ai pas vu ta femme. Elle est là ?
00:05:24 Je lui dirai "bonjour" de ta part.
00:05:30 Alan, tu te souviens de ce qu'on a dit ?
00:05:36 Encore en vacances ?
00:05:42 Alan pose des questions à son sujet ?
00:05:46 Bien sûr. Et j'ignore quoi répondre.
00:05:51 Je ne suis pas un père.
00:06:00 Quand j'étais gosse, j'attendais chaque
00:06:04 où ma maman rentrerait à la maison.
00:06:08 J'ai attendu 15 ans.
00:06:11 Je sais combien cela a dû être
00:06:14 de simplement me dire la vérité.
00:06:21 Tu sais ?
00:06:25 Je pense que si le pire reproche
00:06:29 est d'avoir tenté de trop te protéger...
00:06:36 Excusez-moi...
00:06:38 John, n'est-ce pas ?
00:06:40 - Oui, monsieur.
00:06:42 Sachez que nos prières vous accompagnent.
00:06:44 J'espère que tout sera bientôt terminé
00:06:49 Tel ne sera pas le cas.
00:06:51 L'Afghanistan ne sera que le premier
00:06:54 Il a raison. Bientôt, ils vous demanderont
00:06:58 Puis ils l'imposeront au lieu
00:07:01 Nul ne devra nous le demander,
00:07:06 Qu'entends-tu par "nous" ?
00:07:28 Tu vas donc resigner... comme ça ?
00:07:33 C'est une chose qu'on devrait discuter.
00:07:36 2 ans de plus, John.
00:07:45 Tu l'as déjà fait ? Tu as déjà resigné ?
00:07:50 Non.
00:07:51 Mais tu as décidé que tu allais le faire ?
00:07:57 Ai-je mon mot à dire ?
00:08:02 - Tu ne comprends pas.
00:08:28 Laisse-moi, John.
00:08:34 Je t'en prie.
00:08:38 Qu'est-ce que...
00:08:41 Que veux-tu de moi ?
00:08:43 Savannah, s'il te plaît...
00:08:47 Dis-moi ce que tu veux de moi, car...
00:08:53 J'ignore comment on en est arrivé là.
00:08:58 Je me suis réveillé et...
00:09:00 Les tours qui s'écroulent...
00:09:03 J'avais un projet...
00:09:05 Maintenant, je n'en ai plus.
00:09:10 Je sais une chose : je veux rester ici...
00:09:13 Rester avec toi le plus longtemps possible.
00:09:17 Tu es la seule chose qui m'importe.
00:09:20 J'ignore quelle est la chose à faire.
00:09:26 J'ai besoin que tu me le dises.
00:09:31 Peux-tu simplement me dire
00:09:45 Je veux que tu viennes avec moi.
00:12:16 Bonjour, p'pa.
00:12:24 Merci. Merci d'être venu.
00:12:34 Tu penses que tu te débrouilleras seul ?
00:12:37 Oui, pourquoi pas ?
00:12:46 Il faudrait que j'y aille.
00:12:51 Fais attention à toi.
00:13:17 Est-ce que... Tout va bien pour nous.
00:13:32 Ne marche pas dans un feu, OK ?
00:13:37 J'y veillerai.
00:13:41 À très bientôt.
00:13:43 À très bientôt.
00:14:19 Bienvenue, les gars.
00:14:22 Dommage qu'il était si court, mais
00:14:28 C'est donc "oui" ?
00:14:39 À l'unanimité ?
00:14:43 Très bien.
00:15:41 - Merci, capitaine.
00:15:47 Ça sent bon, Russ.
00:16:14 Bouge, bouge, bouge... et tire !
00:16:16 Bouge, bouge, bouge... et tire !
00:17:05 Rien aujourd'hui, vieux. Désolé.
00:17:57 Vous avez vu John ? Il est déjà revenu ?
00:18:02 Salut, John. J'en ai une pour toi.
00:18:08 La voilà.
00:18:20 Cher John, ça fait bien trop longtemps
00:18:26 Je suis restée 2 heures
00:18:31 Si je suis honnête...ça fait
00:18:37 Pardonne-moi pour ce que je vais te dire.
00:18:42 Et sache que je n'ai jamais eu
00:18:49 Ma vie sans toi n'a aucun sens
00:18:55 Je suis navrée, John.
00:18:58 Écoutez ça, manager de fonds spéculatif
00:19:03 Ça lui rapportait combien ?
00:19:08 27 millions de $ pour gérer un fonds
00:19:13 C'est extraordinaire.
00:19:37 Tu fais des pâtés, mec ?
00:19:48 Qu'y a-t-il, vieux ?
00:19:57 Tu veux en parler ?
00:20:00 Y a rien à dire.
00:20:06 Elle a trouvé quelqu'un d'autre.
00:20:13 Tu as une idée de qui il s'agit ?
00:20:16 Non, elle ne l'a pas dit.
00:20:25 Écoute, vieux...
00:20:30 Tu rentres et elle réapparaît.
00:20:32 Pas dans ce cas-ci. Ils sont déjà fiancés.
00:20:38 Seigneur.
00:20:41 Navré, vieux.
00:21:06 L'écureuil a nagé 20 m jusqu'à la berge.
00:21:13 Vous avez tous vu ça ?
00:21:17 Ne pouvant montrer leurs jambes,
00:21:20 J'en ramènerai une pour l'imposer
00:21:38 Reculez !
00:21:40 - Que dit-il ?
00:21:42 - Qu'est-ce qu'il dit ?
00:21:45 - C'est toi le linguiste de service.
00:21:50 - Quelles langues parles-tu, toi ?
00:21:54 - Où vas-tu ?
00:21:58 Noodles, accompagne-le.
00:22:00 Reculez.
00:22:02 Tyree ! Ici le QG...
00:22:04 Attendez les instructions...
00:22:08 On sort.
00:22:18 - Ça va ?
00:22:27 Un blessé !
00:22:30 Bien compris. Un blessé, un blessé !
00:22:34 Putain ! Ôte ta main !
00:22:35 - Merde !
00:22:38 Ôte tes mains !
00:22:39 Tyree, m'entendez-vous ? Répondez, Tyree.
00:22:41 Veinard ! Sur ton gilet pare-balles.
00:22:43 Seigneur, jamais je n'ai autant aimé
00:22:57 Un blessé ! Infirmier !
00:23:02 Infirmier !
00:23:04 Regarde-moi, tu vas t'en tirer !
00:23:10 Reste conscient.
00:23:16 Garde les yeux ouverts, OK ?
00:23:20 Les yeux. Reste conscient.
00:23:45 Bienvenue, Sgt. Tyree.
00:23:48 Du calme. Vous êtes à l'hôpital
00:24:58 - Vous avez bonne mine.
00:25:01 Je voulais juste vous dire
00:25:06 Cela fait 3 mois, Tyree.
00:25:11 Rentrez vous reposer chez vous, John.
00:25:19 Asseyez-vous.
00:25:24 Écoutez, je vais être transféré.
00:25:30 Mon rôle de capitaine est terminé ici.
00:25:34 En fait, ma famille me manque.
00:25:38 - C'est bien, capitaine.
00:25:41 La plupart des autres sont en mission.
00:25:45 - Je prolonge.
00:25:50 - Vous avez bien servi votre pays.
00:25:57 Impossible de vous dissuader, hein ?
00:26:28 Tournez au signal !
00:26:39 BASE DES FORCES SPÉCIALES,
00:26:44 Tu sais où on va ?
00:26:47 Aucune idée. Où ils nous envoient.
00:26:51 En fait, on vous envoie chez vous, John.
00:26:56 Désolé, la nouvelle vient d'arriver.
00:27:18 Il est conscient, mais il n'est pas lucide.
00:27:23 Difficile d'évaluer la gravité de l'attaque,
00:27:28 de temps s'est écoulé avant
00:27:31 Si j'avais été là pour le trouver plus vite,
00:27:39 J'en doute. J'en doute vraiment.
00:29:10 Bonjour, p'pa.
00:29:13 Madame, pourquoi l'avoir sorti ?
00:29:19 Ça va ? Comment te sens-tu ?
00:29:26 Je, euh...
00:29:31 Ce n'est rien... je t'ai écrit...
00:29:42 Non, ne la lis pas maintenant. Pourquoi
00:29:56 Tu sais quoi ? Au diable !
00:30:00 Je vais te la lire.
00:30:09 Cher papa.
00:30:11 Il y a une chose que je voulais te dire.
00:30:15 C'était il y a quelques années
00:30:22 Sais-tu ce qui m'est d'abord
00:30:27 Juste avant de m'évanouir...
00:30:33 Les pièces de monnaie.
00:30:37 Je me retrouvais soudain à l'âge de
00:30:42 J'écoutais le guide parler
00:30:45 Comment on les sort
00:30:47 Comment on les cercle
00:30:49 Comment on les frappe et on les nettoie.
00:30:52 Et comment chaque lot de pièces
00:30:56 une pièce avec la moindre imperfection.
00:31:02 Te rappelles-tu ce voyage
00:31:10 Voilà ce qui a surgi dans mon esprit.
00:31:16 Je suis une pièce de l'Armée des É-U.
00:31:22 Et j'ai été frappé en 1980.
00:31:26 J'ai été sorti d'une feuille de métal.
00:31:32 Mes bords ont été cerclés et biseautés.
00:31:39 Mais maintenant, j'ai 2 petits trous en moi.
00:31:49 Nous sommes deux pièces ratées, papa.
00:31:59 J'ai encore une chose...
00:32:02 ...à te dire.
00:32:08 Quand j'ai été blessé...
00:32:20 Tu veux connaître ma dernière pensée ?
00:32:37 La dernière chose à laquelle j'ai pensé...
00:34:20 Je suis navré. Je ne veux pas
00:34:24 un autre service va commencer.
00:36:17 Qu'est-ce qui te ramène chez toi ?
00:36:22 Mon père.
00:36:26 Comment va-t-il ?
00:36:29 Il, euh...
00:36:41 Je suis désolée.
00:36:44 Si seulement j'avais su...
00:36:48 Ce n'est rien.
00:36:51 Ça n'aurait rien changé.
00:36:54 Je suis navrée.
00:37:09 Tu as fini par réussir, hein ?
00:37:12 LE SIXIÈME SENS DU CHEVAL
00:37:14 Le Sixième Sens du Cheval.
00:37:16 Non, pas du tout. J'ai essayé.
00:37:21 Ça n'a duré qu'un an après qu'on a
00:37:26 C'était...ça coûtait très cher.
00:37:45 Tu veux entrer ?
00:37:48 Je suis seule.
00:37:53 Quand dois-tu repartir ?
00:37:57 Dès que j'aurai réglé les affaires de papa.
00:38:05 Tu as réussi à te caser ?
00:38:08 Non.
00:38:11 - Mais tu sors avec pas mal de filles, non ?
00:38:20 Ça me fait plaisir de te voir.
00:38:22 Ici. Vivant.
00:38:29 Un instant. Je... Excuse-moi.
00:38:39 Non, tout va bien.
00:38:47 Je...
00:38:49 John... John est là.
00:38:54 Oui, John Tyree.
00:38:59 Oui, je vais bientôt y aller.
00:39:03 D'accord, à tantôt.
00:39:05 Je serai là dans 20 minutes.
00:39:07 Je t'aime aussi. Salut.
00:39:16 - Il veut te voir.
00:39:24 C'est Tim ?
00:39:32 Il était d'abord optimiste après
00:39:36 Il ne s'inquiétait pas trop pour lui. C'est
00:39:41 C'est après que le cancer s'est propagé
00:39:47 Quel cancer a-t-il ?
00:39:49 Un lymphome.
00:39:53 Il en a marre d'être cloîtré dans sa
00:39:58 Parfois avec Alan.
00:40:06 - Je peux avoir un crumble ?
00:40:11 - Salut, John.
00:40:14 Il a grandi.
00:40:17 Comment vas-tu ?
00:40:22 - Je vais lui acheter un crumble.
00:40:26 - Il n'arrête pas d'en parler.
00:40:34 Tu veux sûrement me botter le cul, non ?
00:40:37 Je ne vais pas savoir le faire ici, hein ?
00:40:44 Ça fait partie de mon plan de génie.
00:40:48 Un plan d'enfer.
00:40:53 Je t'aime.
00:40:57 Tout ce qui a pu se passer dans ma vie
00:41:02 J'ai passé l'éponge.
00:41:05 Je voulais te le dire.
00:41:10 Et je suis désolé.
00:41:14 Que ça se soit passé
00:41:18 Mais je sais maintenant qu'il y aura
00:41:26 Qu'il sera toujours
00:41:47 Elle t'aime encore, tu sais.
00:41:51 Ça se voit comme le nez au milieu
00:41:57 J'aimerais que ce ne soit pas le cas,
00:41:59 elle ne m'a jamais regardé comme elle
00:42:07 Je voulais que tu le saches.
00:42:20 Attention, Alan !
00:42:25 - Il aime toujours autant les chevaux, hein ?
00:42:32 Je dois le faire sortir de cet hôpital.
00:42:36 Il faut qu'il rentre à la maison.
00:42:39 Il y a une firme au Texas
00:42:44 Ça pourrait l'aider.
00:42:48 Mais l'assurance ne veut pas payer,
00:42:53 Mes parents ont vendu leur maison il y a
00:43:01 Nous avons collecté des fonds.
00:43:05 Mais je n'aurais jamais cru
00:43:17 Tu restes dîner ?
00:43:26 - Alors tu bois maintenant ?
00:43:31 J'ai commencé avec Tim il y a quelques
00:43:42 - Pourquoi tu me regardes comme ça ?
00:43:46 - Comment est-ce que je te regarde ?
00:43:52 Comment dois-je te regarder ?
00:43:55 Tu es différente.
00:44:07 Je ne sais pas...
00:44:12 Je sais pas pourquoi je suis venu.
00:44:19 On est là à manger, à parler,
00:44:25 Que veux-tu que je dise ?
00:44:35 Pourquoi tu n'as pas appelé ?
00:44:40 Pourquoi tu ne m'as pas appelé ?
00:44:45 Je ne méritais pas
00:44:51 cette lettre ?
00:44:54 Tu ne pouvais pas m'appeler, me donner
00:45:00 Tu ne penses pas que tu me devais ça ?
00:45:06 - Je n'ai pas pu.
00:45:10 Tu avais si peu d'estime
00:45:14 Pourquoi ?
00:45:16 Parce que je n'ai pas pu.
00:45:19 Réponds-moi ! Pourquoi ?
00:45:21 - Parce que je n'ai pas pu !
00:45:23 Parce que rien qu'à entendre ta voix,
00:45:32 C'est pour ça que tu es venu jusqu'ici,
00:45:36 C'était dur pour toi là-bas ? Et tu crois
00:45:40 Que chaque jour n'était pas un putain
00:45:47 Tim était malade !
00:45:52 Il avait besoin de mon aide
00:45:57 J'étais seule, je ne savais pas ce que je faisais !
00:46:03 Je n'avais pas prévu ça. Je ne savais pas
00:46:07 Mais c'est arrivé.
00:46:11 J'ai essayé de te téléphoner au moins
00:46:15 Tu crois vraiment que je veux me
00:46:23 Je n'avais pas le choix.
00:46:26 Je sais.
00:46:38 Je les ai toutes gardées.
00:46:42 Tu as été dans tellement d'endroits.
00:46:47 Je crois que les enveloppes jaunes
00:46:53 J'ai encore ta toute première lettre.
00:46:59 Sur la facture d'eau de Tim.
00:47:11 Désolée.
00:47:13 C'est rien.
00:47:18 J'espère que tu en as encore.
00:48:12 Je devrais y aller.
00:48:28 À très bientôt alors ?
00:48:37 Dis-le aussi.
00:48:39 Je le dis, et puis toi aussi.
00:48:43 Tu te rappelles ?
00:48:51 John ?
00:48:55 Dis-le.
00:49:08 Adieu, Savannah.
00:50:08 Je ne crois pas que vous me reconnaissez.
00:50:10 Mais vous connaissiez mon père, Bill Tyree.
00:50:13 Bien sûr. Mais ça fait longtemps
00:50:18 Il est décédé récemment.
00:50:20 Je suis désolé.
00:50:23 Vous aviez proposé de lui racheter sa collection ?
00:50:27 Plus d'une fois, même.
00:50:29 Et combien vaudrait sa collection,
00:50:34 Une si grande collection ?
00:50:40 Écoutez, j'ai une seule condition.
00:50:45 Les hybrides ne doivent pas être séparées.
00:50:47 Vous pouvez les vendre en un lot ou les
00:50:52 Vous allez vraiment me vendre
00:50:56 Sauf une.
00:51:00 Si elle tombe côté 5 cents, on campe ici.
00:51:03 Il y a de l'ombre. Côté penny, on va
00:51:10 - C'est le côté penny.
00:51:16 Sergent.
00:51:19 Merci.
00:51:26 Cher John.
00:51:29 Ça fait presque 5 ans que je n'ai pas écrit
00:51:35 Je voulais te raconter tout...
00:51:37 ce qui s'est passé depuis la dernière
00:51:41 Quelques semaines après ton passage
00:51:47 Assez pour lui offrir
00:51:52 Du temps.
00:51:57 Du temps pour rentrer enfin à la maison.
00:52:01 Du temps à passer avec son fils.
00:52:05 Du temps pour dire au revoir.
00:52:10 Le problème avec le temps,
00:52:15 ou les 2 derniers mois avec Tim...
00:52:19 c'est qu'il finit toujours par s'écouler.
00:52:25 Je ne sais pas où tu es maintenant.
00:52:29 Mais j'ai compris que j'ai perdu
00:52:36 Peu importe les années qui passent...
00:52:40 je sais qu'une chose ne changera
00:52:46 Alors, à très bientôt.