Death And Life Of Bobby Z The

es
00:00:42 Bem-vindos à costa dourada
00:00:45 Um lugar mágico,
00:00:48 e o surfe sempre rola.
00:00:51 Um lugar onde US$1 milhão...
00:00:53 podem lhe comprar a paisagem
00:00:56 Certa época, este era o lar
00:01:03 Estão vendo aquilo lá,
00:01:05 Aquele é o território
00:01:08 Ele mandava nessas águas.
00:01:09 Ele era Posseidon.
00:01:11 Ele era Netuno.
00:01:12 O coração dele batia
00:01:14 A MORTE E A VIDA DE BOBBY Z
00:01:16 Z abençoava a terra...
00:01:18 com a erva mais incrível
00:01:24 Naquela época, se 5 "yuppies"
00:01:27 após jantarem seu salmão...
00:01:29 com certeza era erva do Z.
00:01:34 Mas Z partiu.
00:01:38 Alguns dizem
00:01:40 Outros, que está na Tailândia
00:01:43 Os que duvidam e não acreditam
00:01:47 Mas ele está voltando.
00:01:50 A água é vida.
00:01:52 Ele nasceu dela
00:01:56 Bobby Z vai renascer.
00:01:59 Bobby Z vai ressuscitar.
00:02:04 Ele está voltando.
00:02:06 O grande Bobby Z
00:02:13 PRISÃO HUMBOLDT
00:02:17 Esse cara é perfeito.
00:02:18 Tim Kearney, 3 condenações,
00:02:22 E se parece mesmo com ele.
00:02:25 Família?
00:02:27 Mãe falecida, pai distante.
00:02:30 Tios, tias, irmão e irmãs?
00:02:31 Ele é filho único
00:02:35 Ele foi preso pela primeira vez
00:02:38 ao escorregar em um pulverizador
00:02:41 Foi para o reformatório, saiu,
00:02:43 O tribunal o mandou
00:02:46 Foi para o Iraque,
00:02:49 depois foi dispensado
00:02:51 Por quê?
00:02:52 Surrou um coronel iraquiano.
00:02:54 Devia ter ganho uma medalha.
00:02:56 Voltou para os EUA
00:03:01 por aumentar o valor
00:03:03 -Achei que era US$ 0,85
00:03:07 Primeira bola.
00:03:08 Aí, ele consegue condicional.
00:03:10 O idiota do Wayne o busca.
00:03:12 Param em um posto
00:03:13 Tim fica no carro, Wayne entra.
00:03:15 Wayne rouba o posto,
00:03:20 Abra a porta!
00:03:21 Droga, um tira!
00:03:23 Abra a porta!
00:03:24 Bola dois.
00:03:26 Isso leva ao motociclista morto,
00:03:32 Você já está aqui há 6 meses.
00:03:33 Precisa de proteção,
00:03:35 Só quero cumprir minha pena.
00:03:37 Não funciona assim, soldado.
00:03:50 PETER "CACHORRO LOUCO" FLANAGAN
00:03:52 DIVERSAS SENTENÇAS DE PRISÃO
00:03:57 Vamos lá.
00:05:02 Vamos lá...
00:05:48 Bola três.
00:05:50 É de dar pena.
00:05:53 Ele está ferrado.
00:05:55 A Irmandade vai pegá-lo
00:05:58 A Irmandade vai matar você,
00:06:08 Como conseguiu
00:06:12 O que é?
00:06:14 Não consegue
00:06:16 Não consigo lembrar
00:06:18 Por sua ficha,
00:06:22 Sabe por que está aqui?
00:06:24 Quer que eu entregue alguém?
00:06:26 Errado. Não queremos
00:06:29 Queremos que você seja alguém.
00:06:31 Minha mãe dizia isso.
00:06:36 Porque não pare
00:06:38 e aí, talvez,
00:06:41 você possa sair daqui
00:06:42 Gostaria disso?
00:06:46 Ótimo.
00:06:49 Olhe para ele.
00:06:52 Olhe para ele.
00:06:54 Com quem ele se parece?
00:06:58 Parece alguém conhecido?
00:07:00 Ele se parece comigo.
00:07:02 Sabe quem ele é?
00:07:04 Este é Bobby Z.
00:07:06 Robert James Zacharias.
00:07:08 Ele cresceu em Laguna Beach.
00:07:09 Enquanto você desperdiçava
00:07:12 -O figurão.
00:07:14 Mulheres lindas, roupas finas,
00:07:17 Ele vivia a vida.
00:07:18 Ele tinha outro talento.
00:07:20 Era um traficante bem-sucedido.
00:07:23 Já era uma lenda aos 16 anos.
00:07:25 Ainda nem tinha
00:07:27 Foi e voltou de carona
00:07:30 Duas sacolas da Nike
00:07:33 Z transformou
00:07:35 As 4 em 16.
00:07:38 Diferente de você,
00:07:39 Nunca coloca o dele na reta.
00:07:41 Mas ele chamou a atenção,
00:07:44 mas de seus rivais nos negócios.
00:07:47 Dois de seus melhores "aviões"
00:07:51 E o que Z fez?
00:07:53 Ele sumiu,
00:07:57 A droga ainda está chegando.
00:07:59 Queremos saber como.
00:08:01 Bobby Z tem um sistema
00:08:04 É genial.
00:08:05 Intermediários, bônus, agentes.
00:08:07 Divisão dos lucros.
00:08:08 Todo tipo de coisas.
00:08:10 Ele traz barcos cheios
00:08:14 coordena eletronicamente...
00:08:15 administra seu império
00:08:18 como se fosse o mago da droga,
00:08:26 O que querem que eu faça?
00:08:29 Don Huertero.
00:08:30 O maior traficante
00:08:32 Controla Tijuana,
00:08:35 Ele quer sociedade com Z e
00:08:39 Este Don Huertero está mantendo
00:08:47 Art Moreno.
00:08:50 Um bom homem. Cinco filhos.
00:08:53 Quero que meu parceiro
00:08:55 Huertero concordou em trocar
00:08:59 Mas apenas por Bobby Z.
00:09:01 -Por que não o procuram?
00:09:03 Ele se entregou adoentado
00:09:06 Foi picado
00:09:07 Ele entra, diz que é
00:09:11 que está morrendo
00:09:13 Embarquei em um avião.
00:09:15 Mas era tarde demais.
00:09:17 Ataque do coração.
00:09:21 O maldito inseto o matou.
00:09:22 Escute.
00:09:25 Don Huertero não tem
00:09:27 Se descobrir que o verdadeiro Z
00:09:30 vai matar o meu parceiro.
00:09:31 Morte por morte.
00:09:32 Você vai fingir que é o Z.
00:09:35 Trocamos vocês na fronteira...
00:09:37 e se você conseguir se livrar...
00:09:39 estará livre.
00:09:41 Assim que eu aparecer...
00:09:43 Don Huertero
00:09:46 Huertero não conhece o Z.
00:09:48 Você se arrisca na fronteira
00:09:51 ou o deixamos aqui.
00:10:02 -Perfeito.
00:10:05 Diga-me
00:10:08 Eu estava surfando,
00:10:12 Onde?
00:10:13 Em Three Arch Bay.
00:10:14 -Qual o seu carro?
00:10:17 -Cor favorita?
00:10:18 -Futebol?
00:10:19 -Eu odeio futebol.
00:10:21 Prato favorito.
00:10:24 Chili vegetariano.
00:10:26 Quantas vezes teremos
00:10:34 Hora do almoço, Z.
00:10:36 -Fique à vontade.
00:10:38 Tipo um cheeseburguer?
00:10:40 Z era vegetariano.
00:10:44 E canhoto.
00:10:56 Se cometer um erro desses
00:11:08 Lembra-se dela?
00:11:10 -Audrey.
00:11:17 Elizabeth.
00:11:18 Lembra do nome dela, não é?
00:11:22 Quanto tempo fiquei com ela?
00:11:26 Não sei.
00:11:28 Achei que vocês sabiam tudo.
00:11:35 Por que eu iria querer
00:11:40 Cale-se e levante-se.
00:12:48 SAN REMO
00:13:00 Uma última coisa.
00:13:01 Se Huertero mencionar o Monge,
00:13:04 O Monge?
00:13:06 Ele não vai perguntar isso.
00:13:08 Vocês fizeram
00:13:10 Ele foi para Notre Dame...
00:13:11 depois,
00:13:12 Ele era ótimo em matemática.
00:13:14 Computadorizou
00:13:16 Descobriu que amava a Internet
00:13:19 Largou a Igreja e ajudou
00:13:23 Sem o Monge, Z não seria Z.
00:13:26 O telefone e o endereço
00:13:29 Têm um colete para mim?
00:13:31 Fique parado ali um minuto.
00:13:36 Preparei uma recomendação
00:13:39 Trarei seu parceiro de volta.
00:13:41 Eu agradeço.
00:15:01 Vamos.
00:15:24 Boa sorte.
00:15:43 Certo, caubói.
00:16:22 Não atirem!
00:16:24 Não atire!
00:16:46 Não se mexa.
00:16:48 Meu Deus.
00:16:49 Levante-se.
00:16:51 Eu deveria ser trocado,
00:16:55 Cale-se!
00:16:57 Levante-se.
00:17:00 Droga...
00:18:16 Sr. Z?
00:18:19 Sou eu.
00:18:25 RESIDÊNCIA GUADALUPE, MÉXICO
00:18:56 Sr. Z?
00:18:58 Sr. Z?
00:19:02 Trouxe-lhe roupas.
00:19:05 Pode se barbear.
00:19:07 Trouxe-lhe uma nova
00:19:47 Gracias.
00:20:30 Sr. Z?
00:20:31 Olá, Sr. Z.
00:20:34 O Sr. Brian gostaria de vê-lo
00:20:44 -Vamos.
00:20:52 O lendário Bobby Z.
00:20:54 É uma honra, meu amigo.
00:20:56 Brian Cervier.
00:20:57 Muito prazer.
00:20:59 Bem-vindo
00:21:00 Traga-lhe vinho.
00:21:03 Feito com minhas próprias uvas.
00:21:05 Don Huertero pede desculpas por
00:21:09 mas ele virá no fim de semana,
00:21:12 fique calmo
00:21:15 Bobby Z.
00:21:20 Bobby Z!
00:21:22 Em minha "hacienda".
00:21:24 Quem imaginaria?
00:21:27 40 hectares de vinhedos.
00:21:29 Datados de 1500.
00:21:33 O que aconteceu,
00:21:36 O tira começou a atirar
00:21:38 A fronteira é perigosa.
00:21:40 Pegue algumas toalhas.
00:21:41 Quais os seus planos?
00:21:44 Eu não faço planos, apenas...
00:21:46 É mesmo?
00:21:47 Perguntei porque Huertero
00:21:51 E bem séria.
00:21:52 Falarei com o Don
00:21:56 Não vou considerar isso
00:21:58 Não considere.
00:22:02 É uma beleza.
00:22:04 Um cavalo inglês, o Great Run,
00:22:08 Este é cria dele.
00:22:10 Infelizmente,
00:22:13 Se tornou inútil, mas não tenho
00:22:15 Este é meu produto
00:22:19 Tem conexões na Tailândia,
00:22:22 Eu pago bem por tailandesas.
00:22:25 Elas o massageiam, depois
00:22:28 -Depressa.
00:22:31 Não machuque a fruta.
00:22:33 Se for machucada,
00:22:37 Corrija seus homens, sim?
00:22:39 Se me pagasse direito
00:22:41 eu não teria idiotas
00:22:49 Certo, então...
00:22:50 Sala de massagem.
00:22:53 Sala de massagem.
00:22:55 Você, sala de massagem.
00:22:56 Mande essas feias
00:23:01 E este, é Bobby Z.
00:23:15 -Muito prazer.
00:23:18 Eu cuidava de gado.
00:23:26 Um momento.
00:23:33 Quem é essa gente?
00:23:35 Você sabe, lixo europeu,
00:23:38 amigos do mercado
00:23:41 E a adorável Elizabeth.
00:23:44 E sozinha.
00:23:51 É o filho dela?
00:23:53 Não, é o filho lindo de Olivia.
00:23:59 Onde está Olivia?
00:24:01 No Betty Ford.
00:24:04 Ela pediu para Elizabeth
00:24:12 Sir Brian?
00:24:15 Sua erva.
00:24:19 Sempre que 2 pessoas ou mais
00:24:26 Cale-se.
00:24:28 Oleg?
00:24:30 Oleg, vamos.
00:24:31 Cuide da sua vida, vadia.
00:24:57 Bobby? Bobby?
00:25:01 Logo ele vai estar morto.
00:25:34 -Olá.
00:25:41 Nunca vi você defender alguém
00:25:47 O menino também ficou
00:25:50 Não sei muito sobre crianças.
00:25:52 É uma pena,
00:26:39 SUNSET STRIP
00:26:46 SALÃO DE TATUAGEM
00:26:58 O grande e malvado Boom Boom.
00:27:01 Como vai o negócio
00:27:03 Este é o meu negócio.
00:27:05 Talvez não tenha visto a placa.
00:27:08 Meu Deus.
00:27:09 Calma, meu bem.
00:27:11 Não vá a lugar algum.
00:27:16 Tenho uma dica para você.
00:27:19 Sobre o cara
00:27:22 Tim Kearney.
00:27:25 Você e seus irmãos têm procurado
00:27:31 Ele vai aparecer.
00:27:34 Não, ele está solto.
00:27:38 Eu começaria a procurar
00:27:41 Com licença?
00:27:43 Qual seu papel nisso?
00:27:45 Eu não lhe disse?
00:27:48 Eu o soltei.
00:27:57 Eu poderia pôr uma bomba
00:27:58 e arrancar suas pernas
00:28:03 Aposto que sim.
00:28:08 Só porque fazemos negócios,
00:28:11 Vamos, vamos, por favor.
00:28:14 O que quer?
00:28:15 Kearney foi solto por engano.
00:28:20 Entregue-o em um saco,
00:28:23 e ficará por isso.
00:28:25 Adiós.
00:29:15 O menino é meu filho?
00:29:18 Isso mesmo.
00:29:20 Ela nunca me disse.
00:29:23 Você teria de estar
00:29:36 Todo mundo sabe?
00:29:39 Só Olivia e eu.
00:29:41 E agora, você.
00:29:43 Olivia me pediu
00:29:47 E por que contou?
00:29:49 Você devia saber.
00:29:53 Já faz muito tempo, Bobby.
00:29:57 É, tempo demais.
00:30:01 Por que você voltou?
00:30:05 Foi o dinheiro?
00:30:08 Ainda quero minha parte.
00:30:12 Não esqueci você.
00:30:16 Vai me dar o que é meu?
00:30:19 Sim, claro.
00:30:26 Você mudou mesmo.
00:30:31 Como?
00:30:34 Antigamente...
00:30:38 você já teria
00:30:48 Vamos fazer do meu jeito.
00:30:50 Não esqueceu
00:31:00 -Não.
00:31:18 Lembra da nossa primeira vez?
00:31:22 No meu trailer
00:31:27 Ele ainda está lá,
00:31:33 Obrigado.
00:31:36 Evasivo como sempre.
00:31:49 Eu fui mal para você?
00:31:56 Você foi, sim, Bobby.
00:32:03 Tem falado com o Monge?
00:32:07 Não.
00:32:09 E você?
00:32:11 De vez em quando.
00:32:13 Ele ainda sonha em me ter,
00:32:16 Enquanto ele sonhar com isso,
00:32:20 Precisa do telefone dele?
00:32:25 Não, eu tenho.
00:32:34 Melhor você ir andando.
00:32:37 Por quê?
00:32:41 Quando Don Huertero chegar,
00:32:46 Como sabe disso?
00:32:49 Conhece o Brian?
00:33:18 Posso ir com você?
00:33:21 -Escute...
00:33:22 Volte para seu quarto.
00:33:24 Posso ir com você?
00:33:25 Não entendo de crianças.
00:33:27 Uma pena, pois é seu filho.
00:33:29 Um menino lindo.
00:33:34 Aonde pensa que vai, filho?
00:33:38 Vou embora.
00:33:39 Quer atirar em mim?
00:33:41 Você não faz o tipo.
00:33:56 Parem-no!
00:34:12 Vamos.
00:34:17 Ele está fugindo!
00:34:18 Atrás dele!
00:34:28 Peguem-no! Vão!
00:35:06 Certo, desça. Esconda-se.
00:36:32 Você voltou!
00:36:34 Você voltou!
00:36:35 É, não sou muito esperto.
00:37:02 Ele segue em direção
00:37:06 Vamos.
00:37:40 Estamos sem gasolina?
00:37:43 É, o combustível acabou.
00:37:44 Filho da mãe.
00:37:49 E agora?
00:37:51 O que vamos fazer?
00:37:53 Certo,
00:37:56 Qual?
00:37:59 Sabe o que é um fuzileiro?
00:38:01 Um tipo de soldado?
00:38:02 Não.
00:38:04 Você quer brincar?
00:38:07 Por que não?
00:38:08 Os Seals da marinha
00:38:14 Então, vamos ser Seals
00:38:19 Vamos subir até aquela montanha.
00:38:21 Quanta frescura!
00:38:25 Não importa
00:38:28 mas se não fizermos nada,
00:38:30 Não grite comigo.
00:38:32 Esqueça. Vamos embora.
00:38:33 Vamos. Ande.
00:38:35 A gente vai andar?
00:38:37 Não, vai passar
00:38:42 Andando!
00:38:43 Deus!
00:38:49 Você não seria
00:38:51 Tanto faz.
00:38:58 Por que você está
00:39:02 Somos amigos.
00:39:04 Colocou o meu trabalho
00:39:09 -Para onde Bobby ia?
00:39:11 Sabe, quase acredito em você.
00:39:14 Mas Don Huertero
00:39:15 Ele devia.
00:39:17 Quer saber?
00:39:20 Ele não vai.
00:39:21 E seria melhor se me empenhasse
00:39:30 No meu rosto não, certo?
00:39:53 O que é isso?
00:39:54 -O quê?
00:39:55 O quê?
00:40:00 Está ouvindo?
00:40:06 Corra! Corra!
00:40:09 Eu os achei, Johnson.
00:40:13 Corra! Corra!
00:40:25 Vamos, pare de olhar.
00:40:28 Não desacelere.
00:40:33 Vamos, vamos!
00:40:38 Depressa!
00:40:45 Eles são de vocês, rapazes.
00:40:48 Fique fora de vista.
00:40:55 Estamos bem.
00:41:04 Sente falta de sua mãe?
00:41:06 Sim, mas gosto mais
00:41:10 Por quê?
00:41:12 Ela não é viciada.
00:41:18 Isso é bom.
00:41:20 É muito bom.
00:41:27 Certo, rapaz, estou orgulhoso...
00:41:29 mas está na hora de ir.
00:41:32 Isso é sério e preciso
00:41:35 Os bandidos
00:41:37 Vão estar aqui num minuto.
00:41:39 vou fazer um sinal e você
00:41:43 Está vendo essas rochas?
00:41:46 Certo?
00:41:53 Não há como um surfista idiota
00:41:56 saber andar no deserto assim.
00:42:34 Droga!
00:42:38 Esconda-se atrás daquela pedra.
00:42:39 Esconda-se atrás da pedra.
00:43:21 Vou cortar você, rapaz.
00:43:23 Vamos lá, caubói.
00:43:25 Venha.
00:43:39 Droga.
00:44:23 Vamos! Vá, vá!
00:44:26 Corra, vamos!
00:44:30 Vamos, não olhe para trás!
00:44:32 Agora peguei você, desgraçado!
00:44:35 Droga!
00:44:37 Fuja daqui! Vamos!
00:44:40 Depressa, vamos!
00:44:41 Maldito cavalo.
00:44:45 Sei que parece ruim,
00:45:04 Ele matou seus homens
00:45:05 até de você, Sr. Johnson.
00:45:08 Deixe Brian cozinhando
00:45:12 Sr. Johnson, venha comigo.
00:45:16 Brian é um covarde...
00:45:18 e tenta colocar a culpa
00:45:21 Ele disse que ela alertou
00:45:24 Se for verdade, e talvez seja...
00:45:26 então Brian foi negligente e
00:45:29 Levante-se, meu bem.
00:45:32 Vire-se.
00:45:36 O robe.
00:45:41 Elizabeth era a melhor amiga
00:45:45 Eu a conheço desde os 16 anos.
00:45:48 Sua beleza é sua bênção.
00:45:51 E a sua maldição.
00:45:53 Vire-se, meu bem.
00:45:59 O que Brian não entende é que
00:46:03 Ela não gosta da dor,
00:46:06 Posso vestir o robe?
00:46:08 À vontade.
00:46:11 O que ela teme
00:46:15 Veja o rosto dela.
00:46:18 Elizabeth teme ficar feia.
00:46:22 Uma cicatriz profunda
00:46:25 talvez feita com uma faca
00:46:29 por mais habilidoso,
00:46:33 Você teme a feiúra.
00:46:44 Com um homem como você,
00:46:47 Você quer viver.
00:46:51 Então, por sua traição
00:46:58 eu a sentencio
00:47:00 E você, Sr. Johnson,
00:47:06 Mas suspendo minha sentença.
00:47:09 Ficam os dois em condicional.
00:47:13 Como saímos da condicional,
00:47:15 Tragam-me Z.
00:47:18 Vocês têm 3 dias.
00:47:25 Como a filha dele morreu?
00:47:29 Ela se matou.
00:47:34 Olá, amigos.
00:47:40 Se ao menos você fosse
00:47:42 igual é com o vinho...
00:47:49 Não tolero um homem que ergue
00:47:53 É só uma desculpa.
00:48:13 Não!
00:48:34 ATERRO SANITÁRIO TECATE
00:48:57 Há quanto tempo acha
00:49:00 2 ou 3 horas.
00:49:03 Tenho sede.
00:49:05 -Está com sede?
00:49:07 Carlos.
00:49:09 Algum de seus homens viu
00:49:13 Eles estão no intervalo do café.
00:49:16 Aqui é o México.
00:49:21 Parece trabalho de Don Huertero.
00:49:23 É o estilo dele,
00:49:28 Tem certeza que seu Bobby Z
00:49:31 Eu acho que sim.
00:49:33 Vai ver ele está aqui, no lixo.
00:49:37 Não tenho tanta sorte.
00:49:39 E se eu o achasse para você?
00:49:43 Bem...
00:49:45 eu agradeceria muito, Jorge.
00:49:48 Agradeceria, quanto?
00:49:51 US$ 5 mil.
00:49:55 Desculpe, eu falei cinco?
00:49:59 Eu tenho chefes.
00:50:03 Vinte.
00:50:06 Acha que ele chegou
00:50:10 Ele foi fuzileiro.
00:50:14 O grande e mau Boom Boom.
00:50:16 Onde está você?
00:50:17 Estamos no velório de Cachorro Louco.
00:50:20 Quero Kearney morto.
00:50:21 Cada dia sem um corpo
00:50:24 Está me ouvindo?
00:50:27 Estou, sim.
00:50:30 Se estiver mentindo,
00:50:37 Acabo de falar com Grusza.
00:50:40 Ele achou Kearney?
00:50:42 Ele disse que Kearney foi
00:50:46 Eu o quero em pedaços.
00:50:49 Bem pequenos.
00:50:51 Tenho um belo pacote
00:50:53 Não vai sobrar muita coisa dele.
00:50:57 Faça isso.
00:51:03 Está andando rápido demais
00:51:06 Isso dói?
00:51:08 Ande.
00:51:21 CABANAS MACY'S LODGE
00:51:32 Boa tarde.
00:51:34 O que é?
00:51:36 Isso aqui é seu?
00:51:41 Mesmo?
00:51:44 Desculpe. Por acaso, tem
00:51:51 Gostaria de uma cabana
00:51:56 60 pratas.
00:52:00 Esse carro velho é seu?
00:52:03 Ele anda?
00:52:05 -Ele está bom.
00:52:32 Vou comprar sapatos
00:52:34 e vou telefonar, volto já.
00:52:37 Está me deixando?
00:52:40 Não estou deixando você.
00:52:43 Não sei quem está por aí...
00:52:44 e não quero que corra
00:52:47 Não tenho medo do perigo.
00:53:00 O que está fazendo?
00:53:04 Faça o que mandei.
00:53:06 Você não manda em mim.
00:53:08 Volte para a cabana, Kit!
00:53:10 Sabe o meu nome?
00:53:12 É claro, eu...
00:53:13 É a primeira vez que o usa.
00:53:18 Podemos?
00:53:31 Eu vou com você!
00:54:00 Em que série você está?
00:54:03 Não sei.
00:54:05 Como assim, não sabe?
00:54:07 Minha mãe estava sempre indo
00:54:12 Estava sempre drogada
00:54:14 eu não fui para a escola.
00:54:22 Quantos anos você tem?
00:54:25 Farei 12 depois de amanhã.
00:54:42 Você tem amigos?
00:54:44 E você?
00:54:56 Vamos ser amigos?
00:55:01 Pode ser.
00:55:03 Certo, pode ser.
00:55:24 Está tudo bem?
00:55:25 Vou ficar bem.
00:55:27 Trouxe botas
00:55:29 Um par é dois números maior
00:55:53 -Sim?
00:55:56 Bobby.
00:55:58 Z?
00:56:01 -Quem está falando?
00:56:07 Por onde você andou?
00:56:09 Por onde andei?
00:56:11 Sua voz está diferente.
00:56:14 Eu estou diferente.
00:56:16 Você não viu como é
00:56:18 Eu soube.
00:56:24 Onde você está?
00:56:26 Vamos nos encontrar
00:56:28 Não dá, estou no barco.
00:56:31 Preciso de passaporte
00:56:34 Vá amanhã às 13h
00:56:37 Tudo bem.
00:56:48 Procuro um homem.
00:56:49 Cabelo curto, olhos azuis, com
00:56:53 Não os vi.
00:57:05 Eles estão aqui.
00:58:35 Quem ensinou você a lutar?
00:58:38 Eu conheci caras que lutavam
00:58:41 e treinei bastante.
00:58:43 Pode me ensinar
00:58:48 A melhor coisa
00:58:50 Qual é, você sabe.
00:58:52 Os caras me oferecem doces.
00:58:55 Se lhe oferecerem doces,
00:58:58 -Chegue o mais perto que der.
00:59:00 Bata com o joelho nos testículos
00:59:03 -Testículos.
00:59:04 Nos testículos.
00:59:07 Acertar direto.
00:59:09 Faça de novo, faça de novo.
00:59:16 É isso aí.
00:59:18 -Está perfeito.
00:59:25 Kit, fique longe da porta.
00:59:28 Afaste-se da porta!
00:59:53 Vamos, abaixe-se!
01:00:09 Não.
01:00:11 Não me mate!
01:00:13 Não!
01:00:16 Não faça isso!
01:00:17 Não me mate.
01:00:20 Por favor...
01:00:34 Dê-me as chaves da motocicleta.
01:00:57 COSTA DOURADA DA CALIFÓRNIA
01:01:16 O que você quer?
01:01:17 Onde estava?
01:01:20 -Andei ocupada.
01:01:26 Bobby voltou, sabe?
01:01:29 -Fiquei sabendo.
01:01:31 Preciso saber
01:01:32 o que está pensando.
01:01:34 Não sei onde ele está.
01:01:36 Ele vai achá-la.
01:01:39 E você vai fazer
01:01:47 Olhe...
01:01:50 se eu entregar Bobby,
01:01:54 Nunca mais vou ouvir falar
01:01:58 Vou esperar sua ligação, amor.
01:02:08 Quando você voltou?
01:02:09 Esta manhã.
01:02:13 Desculpe eu não estar.
01:02:18 Com quem estava falando?
01:02:20 Estava perguntando do Kit.
01:02:21 Deixei-o com amigos
01:02:25 Como ele está?
01:02:27 Ele está crescendo.
01:02:35 Não vai acreditar
01:02:41 Bobby.
01:02:44 Achei que ele estava
01:02:49 Acho que ele voltou.
01:02:52 Disse que precisa de dinheiro
01:02:59 Disse para ele vir aqui amanhã,
01:03:07 Talvez seja hora
01:03:11 Sabe, pegar o barco...
01:03:13 e desaparecer.
01:03:17 Seria bom.
01:03:34 EL MORRO BEACH
01:05:09 Você é Bobby Z?
01:05:11 É, cara, eu sou Bobby Z.
01:05:14 Faça melhor ou vá para casa.
01:05:16 Entre de cabeça, vá com tudo.
01:05:19 Você quer apanhar, amigo?
01:05:48 Bela moto, cara.
01:05:50 -Obrigado.
01:05:56 Pode deixá-la
01:05:58 Pode deixar.
01:06:00 -Aproveite a festa.
01:06:07 -Vá, vá, vá!
01:06:11 Como vai?
01:06:13 Legal.
01:06:17 ' -Bobby Z.
01:06:24 Tim, como vai?
01:06:28 Você me confundiu
01:06:29 Pare de brincadeira.
01:06:31 Eu conheço esse cara.
01:06:33 Preciso falar com você.
01:06:34 -E aí?
01:06:35 -Eu sou Bobby Z.
01:06:38 Hoje eu sou Bobby Z.
01:06:40 Hoje eu sou Bobby Z.
01:06:41 Certo.
01:06:45 É o seguinte,
01:06:46 eu quero esse relógio.
01:06:51 O relógio.
01:06:58 Certo.
01:07:00 Foi bom ver você, Bobby.
01:07:02 Muito bom.
01:07:04 Isso é de verdade?
01:07:06 Divirta-se.
01:07:50 Onde está o Kit?
01:07:53 Na sua casa.
01:07:56 Ele está bem.
01:07:59 Quem é você?
01:08:03 Há quanto tempo você sabe?
01:08:04 Por favor, a mulher conhece
01:08:09 Por que não me entregou?
01:08:11 Quase entreguei.
01:08:14 Mas aí, você defendeu o Kit.
01:08:16 E você é bom de cama.
01:08:19 Melhor que o Bobby?
01:08:27 Ele está morto.
01:08:31 Ataque do coração.
01:08:33 Desculpe.
01:08:37 Não se desculpe.
01:08:39 Ele só ligava para ele mesmo.
01:08:45 Sou Tim Kearney.
01:08:49 -Tim.
01:08:53 Bobby Z.
01:08:55 Bobby Z.
01:08:56 Sou eu, amigo.
01:08:58 Disseram que você estava...
01:09:00 -na Tailândia.
01:09:03 Legal.
01:09:06 E o que há de mais legal lá?
01:09:12 Na Tailândia?
01:09:15 As tailandesas.
01:09:26 -Onde está o Monge?
01:09:29 Sabe, ele tem um barco.
01:09:31 É grande?
01:09:32 Ele vende uma erva ótima
01:09:35 Ele enganou Don Huertero
01:09:38 Quer dizer, Bobby Z.
01:09:40 Não é boa idéia.
01:09:43 Ele não vai acreditar
01:09:45 Ele não costuma
01:09:58 O que você quer?
01:10:01 Não parece a moto
01:10:06 Filho da mãe.
01:10:08 -Kearney está lá?
01:10:10 Hora errada, lugar errado.
01:10:12 Eu queria que soubesse
01:10:14 Cuidado com a forma de pegá-lo.
01:10:16 Não quero que acabe
01:10:19 Obrigado. Agradeço
01:10:22 Mas ele não vai cortar
01:10:24 Nem você vai.
01:10:28 Soube que estouraram a cabeça
01:10:31 -Você soube?
01:10:32 Coisa horrível.
01:10:34 Quis se livrar
01:10:37 Tira típico.
01:10:39 Nem lealdade.
01:10:41 Porco desgraçado.
01:10:45 Você tem uma imaginação
01:10:48 É, e imagino que quando
01:10:53 vou atrás de você.
01:10:55 Pode vir.
01:10:57 Estarei esperando ansioso.
01:11:09 Quem é aquele idiota?
01:11:14 Um palhaço
01:11:19 É o tipo de coisa
01:11:24 Bobby está morto.
01:11:30 Está?
01:11:37 Isso é bom.
01:11:49 O que faremos com o impostor?
01:11:52 Nada.
01:11:56 Teremos desaparecido
01:12:26 E quanto ao Monge?
01:12:28 Cuidei disso.
01:12:30 -Preciso ver o Kit.
01:12:38 Por que não contou
01:12:40 que era uma armação
01:12:42 Ele não teria acreditado.
01:12:44 Muito sangue derramado.
01:12:46 Além disso, tenho
01:12:49 e motoqueiros atrás de mim.
01:12:51 Tenho de sair do país.
01:12:52 Como vai fazer isso?
01:12:54 Os inimigos e os problemas
01:12:57 Preciso do dinheiro de Bobby Z.
01:13:02 O grande Bobby Z.
01:13:04 A lenda.
01:13:11 É seu filho?
01:13:20 Achou que podia pegar
01:13:23 Você e seu amigo, Monge.
01:13:26 Vamos pegar seu dinheiro.
01:13:27 Não tem a ver com eles.
01:13:28 Vamos à marina.
01:13:30 Cale-se.
01:13:31 Não tente ser corajoso.
01:13:33 Você rouba de mim,
01:13:35 Você é um safado.
01:13:39 Você a usou como prostituta...
01:13:41 e depois a descartou.
01:13:45 Ela se matou depois disso.
01:13:51 Nico?
01:13:52 -Não!
01:13:55 Uma criança por outra.
01:13:56 Ele não é meu filho.
01:13:58 Mentiroso!
01:14:00 Você não merece
01:14:03 Nico!
01:14:05 Não faça isso. Não faça isso!
01:14:09 Ele é seu neto!
01:14:11 Olhe para ele!
01:14:12 Olhe para ele!
01:14:14 Olhe os olhos dele!
01:14:16 Não vê a Angélica?
01:14:19 Ela estava grávida!
01:14:21 Ela tinha medo de você.
01:14:23 Ela fugiu para ter o bebê.
01:14:25 Olivia ia cuidar dele, mas ela
01:14:28 A coitada me procurou.
01:14:30 Quando vi uma chance
01:14:32 para ele não acabar como a mãe.
01:14:38 Meu neto?
01:14:52 Nico, entre no carro.
01:14:57 Espere, espere, espere.
01:15:00 Deixe-o ir ou matarei
01:16:47 O grande Bobby Z.
01:16:49 A lenda.
01:16:50 Não!
01:18:02 Onde você andou?
01:18:04 Estou ficando maluco, aqui.
01:18:05 Parceiro, andei ocupado.
01:18:07 Ocupado?
01:18:08 Estou preso aqui, onde o serviço
01:18:12 Eu sou vegetariano, Grusza.
01:18:14 Calma, Bobby.
01:18:16 -Calma?
01:18:17 Não tem TV a cabo.
01:18:20 Desculpe o inconveniente,
01:18:22 Como eu disse, andei ocupado.
01:18:24 Negociando com os tiras,
01:18:27 Tim Kearney anda largando
01:18:31 Há motociclistas
01:18:33 sem contar o pessoal
01:18:35 Não ligo para os inconvenientes
01:18:39 Para o Monge, os tiras
01:18:41 Apenas quero que pensem
01:18:43 Você está atrasado.
01:18:45 Quer o seu dinheiro?
01:18:47 Sim, quero meu dinheiro.
01:18:49 E eu quero dá-lo a você.
01:18:51 Mas precisa arrumar um corpo
01:18:53 Estou trabalhando nisso.
01:18:55 Você está trabalhando?
01:18:57 Você tinha apenas
01:18:59 Seria tão simples.
01:19:00 Olha, ele tropeçou.
01:19:02 O que você quer?
01:19:03 Que me diga
01:19:10 A namorada do Monge
01:19:15 Não brinca.
01:19:16 É sério.
01:19:18 Ele vai estar no barco de manhã,
01:19:25 Sabia que tem um filho?
01:19:28 -Não brinca.
01:19:30 Com quem?
01:19:32 Isso importa?
01:19:35 Na verdade, não.
01:19:51 Feliz aniversário.
01:21:07 Ei, você chegou cedo.
01:21:09 Estou ansiosa.
01:21:11 Não, você quer dizer ávida.
01:21:13 Ansiosa implica ansiedade.
01:21:15 -Nervosismo.
01:21:17 Por quê?
01:21:20 Iremos para onde
01:21:22 Huertero está morto.
01:21:26 A semana fica cada vez melhor.
01:21:29 Se Huertero está morto
01:21:31 por que vamos fugir?
01:21:36 Você não vai.
01:21:40 Nós vamos.
01:21:45 Qual é, cara.
01:21:48 Deixe-me pegar o dinheiro.
01:21:50 Dei duro para roubá-lo.
01:22:02 Vai me deixar ir embora?
01:22:06 Tenho tudo que quero.
01:22:10 Definitivamente, não é Bobby Z.
01:22:12 Nem chega perto.
01:22:18 Cuide dela, está bem?
01:22:20 Não se preocupe,
01:22:23 Estava falando da minha lancha.
01:22:32 O que você está fazendo?
01:22:34 Estou reabilitado.
01:22:36 Ei, Kearney!
01:22:37 -Vamos para baixo.
01:22:39 -Vá para baixo!
01:22:40 Eu já volto.
01:22:57 Chegue para o lado!
01:22:59 -Kearney!
01:23:01 Vamos em cima e pegue-o.
01:23:18 Não se mexa, Kearney!
01:23:20 Cara, eu sou Bobby Z.
01:23:24 Não tenho problemas com você,
01:23:28 Eu sou Bobby Z.
01:23:29 Não, você é o Kearney.
01:23:32 -Quer abaixar a sua arma?
01:23:51 Espere, podemos resolver isso.
01:23:54 A vadia mentiu para mim.
01:23:55 Estou entendendo a confusão.
01:23:57 Você está procurando Kearney.
01:24:00 Ele está lá no carro com Grusza.
01:24:03 -Ei, Kearney!
01:24:05 Ele disse que é você.
01:24:07 Saia do banco de trás!
01:24:10 Tem alguém sentado atrás.
01:24:12 É o seu amigo.
01:24:14 Saiam do carro, vocês dois.
01:24:16 Agora!
01:24:17 -Sinto muito, Tim!
01:24:19 Saia do carro, faça o que
01:24:22 Apenas fique calmo.
01:24:26 Droga.
01:24:31 Aquele é o Kearney!
01:24:32 Espere. Espere, espere!
01:24:34 Atire nele!
01:24:35 Aquele é Tim Kearney.
01:24:36 Aquele é Tim Kearney!
01:24:38 Eu sou Bobby Z,
01:24:39 Atire nele!
01:24:40 -Eu sou Bobby Z!
01:24:43 É um péssimo mentiroso.
01:24:45 Eu sou o Z! Atire nele!
01:24:46 Aquele é o Kearney.
01:24:49 -Aquele é Kearney!
01:24:50 Grusza, cale a boca!
01:24:52 Eu sou o verdadeiro Bobby Z,
01:24:55 Pai!
01:24:57 Pai!
01:25:00 Pule, cara! Pule!
01:25:02 Filho!
01:25:04 Atire nele!
01:25:06 Atire nele!
01:25:07 Idiotas, atirem nele!
01:25:10 Pule, vamos!
01:25:12 Kearney não tem filhos.
01:25:14 Kearney não tem filho!
01:25:20 Não atirem em mim!
01:25:21 Eu sou agente federal!
01:25:38 Vencido por um perdedor!
01:25:53 Pule, depressa!
01:25:55 Pule!
01:25:58 Pule, pai! Pule!
01:26:02 Hora de ir, filho.
01:26:03 Pule, pai, depressa!
01:26:57 E foi assim que Tim Kearney...
01:27:00 três vezes fracassado,
01:27:03 veio para a costa dourada
01:27:07 Eu sei, me dê um tempo.
01:27:10 Quer dizer, ele não é Posseidon,
01:27:14 Mas vou dizer outra coisa.
01:27:16 Ele ficou com o barco,
01:27:19 e uma sacola grande
01:27:23 E aqui na costa dourada,
01:27:25 isso é o que chamamos...
01:27:28 de lenda.
01:27:30 Legenda ripada e corrigida por