9 nine

tr
00:00:33 Hoshigami
00:00:37 Dokuz
00:00:41 Çeviren by m.etli1@gmail.com
00:00:52 Ümit veren olanaklara sahibtik.
00:00:57 Ama ödülümüzü zayi ettik,
00:01:04 Teknoloji gözümüzü kör etti.
00:01:07 Acelecilik düşüşümüze yol açtı.
00:01:13 Dünyamızın sonu geldi.
00:01:17 Ama hayat devam etmeliydi.
00:05:13 Bekle, ben dostum.
00:05:26 Evet. Hep ümitliydim..
00:05:34 Çok detaylı...
00:05:36 Ve bitmiş.
00:05:40 Bakırdan yapılmış.
00:05:45 Konuşamıyorsun?
00:05:58 Beni takip et.
00:06:11 Yapma!
00:06:14 Bu dünyada ki bazı şeyler...
00:06:17 Yaşamını daha iyi bir hale getirebilir.
00:06:20 Ama nerede olduklarını biliyorsan...
00:06:23 Bu harabeler bir servet.
00:06:28 Bekle, bekle.
00:06:31 Nerdeyse oldu.
00:06:33 Dost ...
00:06:36 Dost?
00:06:45 Bu da nedir?
00:06:50 Onu bulmuşsun.
00:06:53 Bu her zaman dayanıklı olmuştur.
00:07:01 Yanlızmıyız?
00:07:03 Hayır, hayır ...
00:07:09 Git.
00:07:16 Deliğe gir, hadi.
00:08:30 Benimle başladığın şeyi...
00:08:33 Bitir.
00:09:34 Bu tamir için.
00:09:36 Sana zarar vermeyeceğim.
00:09:38 Şimdilik güvendesin.
00:09:43 Nerdeyim?
00:09:45 Bizimlesin. Başka bir tane görebileceğimi ummuyordum.
00:09:49 Voila, Yarana dikkat et.
00:09:51 İki burda olsaydı
00:09:54 Nereye gitmiş olabilir ki?
00:09:57 İki? Nerde?
00:10:00 Ne yapıyordu ...?
00:10:03 Sana söyleyecektim.
00:10:06 Bu da ne?
00:10:08 ... Onu ben buldum
00:10:12 Dışarda ne yapıyordun?
00:10:13 Canavarın orda olduğunu biliyorsun,
00:10:16 Sana kaç kere daha söylemem lazım?
00:10:18 Canavar? Canavar İki'yi götürdü.
00:10:21 Canavar onu aldıysa herşey bitmiştir.
00:10:25 Hayır! Bizim kurallarımız var!
00:10:35 Görünen o ki yeni konuğumuzun kafası karışık.
00:10:38 Belki ben yardımcı olabilirim.
00:11:02 Onu öldürmedi mi?
00:11:17 Tutun.
00:11:59 Biz dünyada yürümeye başladığımızda...
00:12:01 Dünyada kaos vardı.
00:12:03 İnsanlar ve makineler birbirlerine
00:12:19 Diğerlerini buldum
00:12:26 Orda güvenli bir yer var.
00:12:29 Beni izleyin.
00:13:38 Onların gazı herşeyi öldürdü.
00:13:44 Onlara öncülük ettim...
00:13:46 Onları bu mabede getirdim.
00:13:48 Savaş bitene kadar bekledik.
00:13:51 Dünya sakinleşene kadar.
00:13:54 Hep bekledik...
00:13:57 Canavar.
00:14:00 Bekledik ve saklandık ta ki
00:14:06 Nerden geliyor?
00:14:09 Soruların faydasız.
00:14:11 Kendimizi korumalıyız.
00:14:15 Bizden birçoğu kayboldu.
00:14:20 Ama o kaybolmadı.
00:14:22 Neden beni dinlemiyorsun?
00:14:27 Sana hata yapmamanı
00:14:34 Onu al ve göz kulak ol.
00:14:36 Ve konuğumuza eşlik edin.
00:15:39 Bu beraber inşaettiğimiz
00:15:43 Hala onu takip edebiliriz ?
00:15:45 Ama herhangi bir yerde olabilir.
00:15:51 Onu götürdükleri yer orası.
00:15:57 Oh hayır! Oraya hiç gidemeyiz
00:16:01 Kurallar var.
00:16:06 Bir'i neden dinliyorsunuz?
00:16:10 Peki yanılıyorsa?
00:16:15 Benimle gel.
00:16:17 Yanlız başıma yapamam.
00:16:19 Ben ...
00:16:22 Yapamam.
00:16:24 Ama ...
00:16:26 O senin için gelmişdi?
00:16:43 Bekle.
00:16:49 Haritaya ihtiyacımız olacak.
00:16:53 Aslında onu tek gözlede
00:16:56 ihtiyacım olan tek şey konsantre
00:17:24 Buraya neden yanlız geldi ki ?
00:17:44 Nerde bu tunel?
00:17:50 Bekle!
00:18:02 Geri dönmeliyiz.
00:18:06 Dönemeyiz.
00:18:19 Canavar.
00:18:24 Çok karanlık.
00:18:29 Şunu kullanabiliriz.
00:18:59 Bekle.
00:19:16 İki etkilenecek.
00:19:23 Onu bulacağız.
00:19:31 Biliyor musun sende onun gibisin
00:19:57 Bene burda bekleyebilir miyim?
00:20:15 Onu buraya niye getirdi ki?
00:20:59 İki!
00:21:03 İki!
00:21:16 Geleceğini biliyordum.
00:21:19 Bence...?
00:21:54 Pis mahluk.
00:22:43 Yedi ?
00:22:57 Geri geldin.
00:23:01 Sonunda sen de savaşa katılmaya
00:23:08 Bunu düşürdünüz.
00:23:11 Sen nerde saklanıyordun?
00:23:12 Paslı, hastalıklı, toparlama,
00:23:48 Bekle.
00:23:51 Bilmediğin birşey yapmamalısın.
00:24:07 Hayır! İki!
00:24:53 Zıpla!
00:25:23 Acele et kımılda.
00:26:10 Neyi bekliyorsunuz?
00:26:14 Koşmaya devam edin.
00:26:16 Hadi.
00:26:37 Gelmemiz gereltiğini biliyordum.
00:26:42 Bilmiyorum.
00:26:47 Üzgünüm.
00:26:53 Ne düşünüyordun ki?
00:27:02 Neler oluyor?
00:27:05 Cevapları nerde bulacağımızı biliyorum.
00:28:15 Burası eskiden böyle mi görünüyordu?
00:28:21 Beni izleyin.
00:28:49 Onca zaman burda mıydınız?
00:28:54 İkizler.
00:28:56 Onlar burda saklanıyorlar,
00:28:59 Cevapları arıyorlar.
00:29:05 Herşeyi belgeliyorlar.
00:29:20 Yardımınıza ihtiyacımız var.
00:29:21 ... Biz birşeyi uyandırdık.
00:29:25 Korkunç birşeyi.
00:29:36 Bu o !
00:30:07 Bilim adamları beyni icad etti.
00:30:13 Büyü teknolojisi geliştirme bakanı ...
00:30:16 halka seslendi.
00:30:19 Gon Mersh.
00:30:21 Bugün yani bir çağ açılıyor.
00:30:24 Yeni teknolojinin dönemi.
00:30:28 Makineler çağına hoşgeldiniz.
00:30:32 Yeni makineleri onun yoluyla
00:30:35 Barış makineleri. yeni yüzyılda ...
00:30:39 devlet için ün, servet ve başarı
00:30:42 Savaş başladı!
00:30:50 Makineler bizim aleyhimize döndü!
00:30:51 Vali halka saldırıyı
00:30:57 Bilim kötülerin yüzünden
00:31:02 Herşeye gücü yeten devlet.
00:31:05 Bize katılın:
00:31:21 Makine uyandığında parça
00:31:25 ilginç şekiler vardı.
00:31:32 Şekiller çok düzgündü.
00:31:34 Makine için çok uygundu.
00:31:38 Bence makine için yapılmışlardı.
00:31:40 Altı devamlı bunu çizer.
00:31:43 Altı?
00:31:45 İki onun çizimlerini toplardı.
00:31:47 Hep bunlara çalışırdı.
00:31:52 Onları görmeliyim.
00:31:55 Bir'e geri mi döneceksin ?
00:31:57 Bizi hapse atması için mi,
00:32:01 Asla.
00:32:28 Hadi.
00:32:31 Burda biryerde olmalı.
00:32:34 Aşşağıda işte.
00:32:36 İşte burda.
00:32:37 Doğru değil mi?
00:32:46 Neyi uyandırdınız?
00:32:49 Sizi aptallar.
00:32:51 Sizi uyarmıştım.
00:32:53 Şimdi ne yaptığınıza bir bakalım.
00:32:56 Belki de İki'ye sormalıyım
00:33:01 Bu hatayla yapmaya calıştığımız
00:33:05 Peki İki ne yapaıyordu, Neyi başlatacaktı?
00:33:09 Bu hiç mantıklı gelmiyor.
00:33:10 Yaşlıları asla göndermezsin...
00:33:13 Neler olduğunu öğrenmemiz lazım.
00:33:16 Source ... Source ...
00:33:20 Source geri döndü ....
00:33:25 Bu o! Uyandırdığımız makine bu.
00:33:29 Bunun hakkında ne biliyorsun?
00:33:32 Artık burdan uzaklaşmalısın.
00:33:35 Kendini ehlikeye atmana izin veremem.
00:33:37 Üstlerini ara.
00:33:39 Napayım?
00:33:42 Onalrı götür.
00:33:48 O ...
00:33:55 Sen bir korkaksın.
00:34:00 Ne cüretle bana meydan okursun?
00:34:06 Ta ki sen gelinceye kadar,
00:34:09 Sen nalet bir aptalsın
00:34:12 Amaçsız teorine devam et.
00:34:16 Sende korkmaya devam et.
00:34:22 Bazen korku sorumlular
00:34:43 Hayır!
00:34:54 Dokuz!
00:35:08 Demam edin, Ben başka bir yol bulucam.
00:35:55 Haydi.
00:36:51 Bırakın tekrar deneyim.
00:36:58 Kablo ! Kabloyu kes.
00:37:14 Sıkı tutun.
00:37:26 Kabloyu getir.
00:37:43 Pelerinini çıkar.
00:37:47 Yapamam.
00:37:48 Şimdi yap!
00:38:07 Ben iyiyim.
00:40:01 Daha fazlasıyla gelecekler değil mi?
00:40:05 Evet.
00:40:08 Burası güvenli değil.
00:40:10 Sen nöbete git.
00:40:17 Güvenli bir sığınak arayacağım.
00:41:33 Bu nedir?
00:41:36 Makine hakkında ne biliyorsun.
00:41:39 Geri geldi.
00:41:42 Karanlık bilimler.
00:41:44 Bunlar bizim için geçerli değil.
00:41:48 Birşeyler biliyorsun.
00:41:50 Ne biliyorsun?
00:41:51 Bizim için kötülük ve şeytani şeyler.
00:41:54 Onları geride bırakmak için
00:41:56 Unut gitsin, söylemiştim.
00:41:59 Devamlı soru soruyorsun.
00:42:00 Boş sorular, kahramanca
00:42:04 Aynen İki gibi,
00:42:08 Haklıydım onu ölüme sen
00:42:10 O yaşlı ve zayıftı.
00:42:14 Bazen iyi amaçlar için birileri
00:42:18 Seni korkak!
00:42:22 Yedi.
00:42:38 Senin yolun felaketlerle dolu.
00:42:48 Geri dönmeliyiz.
00:42:51 İlk odaya,
00:43:47 Dışsrıda yanlız olmak sadece...
00:43:51 sadece zorluk getirir.
00:43:56 Neye ihtiyacımız olduğunu biliyorum,
00:44:22 Hayır hayır olamaz.
00:44:26 Hayır, hayır !
00:44:33 Bulun onları.
00:45:15 Gözlerine bakmayın.
00:45:28 Beş!
00:45:51 Yedi!
00:46:15 Onların peşinden gitmeliyiz .
00:46:17 Sekiz. Sekiz nerde?
00:46:21 Onaalrı makineye götürüyor.
00:46:24 O zaman çok geç.
00:46:26 Dur, burdan çıkmalıyız.
00:46:30 Daha fazla saklanmak yok.
00:46:32 Onların peşinden gidiyoruz!
00:46:35 Son kahramanca maceranı hatırlıyor musun?
00:46:53 Onlara bunun olmasına izin veremem.
00:48:16 Ben içeri giriyorum.
00:48:20 Hayır, sana burda ihtiyacım var.
00:48:24 Geri gelmezsem...
00:48:27 onu patlatın.
00:48:33 Bekle! nasıl?
00:48:46 Söyle bakalım.
00:48:53 Bunlara ihtiyacımız var.
00:50:01 Hey burdayım!
00:50:48 Nerdeler?
00:50:52 Bunu şimdi yapmalıyız!
00:51:00 Aşşaağı çekin.
00:51:30 Geliyorlar. Onlar geliyor!
00:51:34 Yardım et.
00:51:37 Hayır! Henüz değil.
00:51:41 Bıark, seni aptall.
00:51:45 Geliyoruz!
00:51:47 Şimdi!
00:53:09 Güzel kurtuluş.
00:53:12 Artık bitti.
00:54:06 Teşekkürler.
00:55:11 Hey millet! Makine!
00:55:20 Hayır!
00:55:23 Birşey yapamayız.
00:55:29 Yardım edin!
00:55:33 Lütfen! Hayır, hayır!
00:55:37 hayır!
00:55:48 Olamaz.
00:55:55 Köprüye!
00:56:05 hayır! Onlar kapana sıkıştı!
00:56:08 Altı, haydi! Köprüye doğru.
00:56:29 Hayır, Dur!
00:56:32 Git burdan Altı!
00:56:35 Onlar içerdeler.
00:56:52 Haydi.
00:56:58 Birinci odaya geri dönün!
00:57:01 Source siz gösterecek.
00:57:23 Onu yok etmeliyiz.
00:57:26 Onu duymadın mı?
00:57:29 Onları güvende tutmalıyız.
00:57:32 Nasıl?
00:57:34 Cevaplar onda olmalı.
00:57:38 Bence yok etmeliyiz.
00:57:45 Zamanımız daralıyor.
00:57:48 Dokuz ...
00:57:50 Onlar öldü.
00:57:53 Yanılıyorsunuz.
00:57:56 Dokuz ...
00:59:00 Merhaba, dokuz.
00:59:03 Makinemden fazlasıyla ümitli idim.
00:59:07 Ve tamamladım.
00:59:11 Bakanın istekleri ile imal ettim...
00:59:13 Ama tamamlanmadan kullanıldı.
00:59:19 Bu sadece onun hatası değil.
00:59:23 Makine sadece benim bilgilerimle
00:59:27 Bugün farkındayım ki bilgim
00:59:33 İcadım delirmeye başladı ve
00:59:38 Ama insan ruhundan yoksundu.
00:59:41 Virüsleri ile insanları kontrol etmeye başladı.
00:59:45 Bunun için sizleri icad ettim.
00:59:48 İnsanlıktan geri kalan tek şey sizlersiniz.
00:59:52 Her biriniz ruhumdan parçalarsınız.
00:59:59 Bu cihazla birlikte geleceği koruyacaksınız.
01:00:04 Yakından bak ve ne gördüğünü unutma.
01:01:36 Ateş!
01:01:38 Hayır!
01:01:49 Gerçeği biliyorum!
01:01:52 Bilim adamı.
01:01:55 Source bilim adamı.
01:01:58 Ruhunu bize verdi.
01:02:01 Biz O'yuz.
01:02:08 Mermiyi yükleyin.
01:02:10 Durun! Tılsımı yok edeceksiniz.
01:02:15 Artık çok geç.
01:02:53 Buraya gel.
01:02:57 Makinenin gücünü azaltmalıyız.
01:03:00 Gücünü kendine karşı kullanabiliriz.
01:03:02 Bu size bir şans verir.
01:03:06 Ya yanılıyorsan?
01:03:08 Göreceksiniz iyi olacak.
01:03:13 İşin sırrı burda.
01:03:50 Hayır!
01:03:52 Lütfen, sensiz yapamayız.
01:03:57 Hepsi benim yüzümden öldü.
01:03:59 Bunu ben başlattım,
01:04:05 Onlar bir hiç için gittiler.
01:04:07 Sadece hiç.
01:04:09 Neden doğru veya yanlış yaparız?
01:04:13 Bazen biri kurban edilmeli.
01:04:20 Hayır!
01:05:27 Başardın.
01:05:31 Hayır.
01:05:35 Henüz değil.
01:08:25 Onlar artık özgür.
01:08:56 Şimdi ne olacak?
01:08:59 Pek emin değilim.
01:09:01 Ama bu dünya rtık bizim.
01:09:05 Ne istersek yapabiliriz.
01:09:23 m.etli1@gmail.com