Death Race
|
00:00:27 |
2012 yılında |
00:00:32 |
İşsizlik oranı tavana vurdu. |
00:00:35 |
Suç oranındaki artış kontrolden çıktı. |
00:00:40 |
Özel şirketler, ıslah evlerini |
00:00:49 |
Terminal Island Hapishanesi, düzenledikleri |
00:00:54 |
Ölümüne yapılan bu |
00:00:58 |
Onlar yeni gladyatörler, |
00:01:05 |
Ancak, eski Roma tarzı bu |
00:01:10 |
Daha fazlasını istediler... |
00:02:12 |
Lanet olsun! |
00:02:20 |
-Kalkan ne durumda? |
00:02:24 |
En iyisi bizi geri... |
00:02:26 |
Yapabiliriz. |
00:02:28 |
Bu herif ölmek bilmiyor! |
00:02:31 |
Yağ! |
00:02:34 |
Bitmiş. |
00:02:36 |
Duman! |
00:02:38 |
Bitmiş. |
00:02:40 |
-Napalmı hazırla. |
00:02:48 |
Kalkanı bırakıyoruz. |
00:02:51 |
Üç... |
00:02:54 |
İki... |
00:02:56 |
Bir. |
00:02:57 |
Bu sefer işin bitti, orospu çocuğu. |
00:03:00 |
Şimdi! |
00:03:04 |
Lanet olsun! |
00:03:07 |
Hasiktir! |
00:03:10 |
Bunu mu istiyorsun? |
00:03:26 |
Hala peşimizde. |
00:03:30 |
Sana demiştim. |
00:03:33 |
Bitime çok yaklaştık, |
00:03:41 |
Elveda, Frankie. |
00:03:44 |
-Fırlat kendini! |
00:04:11 |
Dinleyerek çeviri: guilty57 |
00:04:48 |
ÖLÜM YARIŞI |
00:05:50 |
40 yıldır evliyim yahu. |
00:05:54 |
Burayı özleyeceksin galiba. |
00:05:56 |
Nasıl olur da kapatırlar? |
00:06:01 |
Sanırım sadece |
00:06:04 |
Hem de dürüstçe çalışıyorken... |
00:06:07 |
Bakmam gereken bir |
00:06:10 |
İskelenin alt |
00:06:13 |
Beş dakika sonra. |
00:06:16 |
-Sağ ol, dostum. |
00:06:32 |
Son maaşlarınızı almanız için acele edin. |
00:06:34 |
Ana kapı 15 dakika içinde kapatılacak. |
00:06:43 |
ÇELİK FABRİKASI KAPALI. |
00:06:44 |
Maaşlarınızı alsanız iyi olur, beyler. |
00:06:47 |
Ödemelerinizi almak için |
00:06:50 |
Kapı 15 dakika içinde kapanacak. |
00:07:02 |
-Nakit mi, çek mi? |
00:07:07 |
300 dolar mı? |
00:07:09 |
Son iki haftada 120 saat çalıştım. |
00:07:12 |
-Nakitte böyle. Sıradaki. |
00:07:14 |
Nakit isteyen sensin. |
00:07:17 |
Şirketin iflas ettiğini bile bile mi? |
00:07:20 |
Beğenmiyorsan |
00:07:22 |
Sıradaki. |
00:07:35 |
Asla gecikmezler. |
00:07:59 |
Biz de sizin gibi dürüst çalışanlarız. |
00:08:01 |
Ne yaptığınızı zannediyorsunuz? |
00:08:09 |
orospunun doğurdukları! |
00:08:11 |
Lanet olsun! |
00:08:12 |
-Ross! |
00:08:14 |
-Sen iyi misin, Ross? |
00:09:22 |
-Selam, tatlım. |
00:09:28 |
-Günün iyi geçti mi? |
00:09:32 |
İdare eder. |
00:09:37 |
Tişörtünü çıkar. |
00:09:40 |
Fabrikayı kapattılar. |
00:09:44 |
Seni hak etmiyorum. |
00:09:48 |
Sen iyi bir adamsın, Jensen Ames. |
00:09:50 |
Benden başka birinin |
00:09:59 |
300 dolar. |
00:10:05 |
Bizi ayakta tutar. |
00:10:08 |
Yarın bu konuyu halledeceğim. |
00:10:12 |
Seninle evlenme sebebimin |
00:10:17 |
Hala öyle mi? |
00:10:44 |
Baba geldi. |
00:10:46 |
Onca gürültüyü |
00:10:49 |
Küçük kavalcımız ne yapıyormuş? |
00:10:53 |
Anlayamayacağını sen de biliyorsun. |
00:10:56 |
-Ama benim için pratik olurdu. |
00:11:07 |
Burada ne varmış? |
00:11:10 |
İşimizi görür. |
00:11:24 |
Burnuma güzel kokular geliyor. |
00:11:30 |
Hayatım? Suzy? |
00:11:51 |
-Arkanı dön. Yere yat. |
00:11:53 |
Bıçağı yere at! |
00:11:57 |
Yere uzan. |
00:11:59 |
-Arkanı dön. |
00:12:06 |
Kımıldama! |
00:12:25 |
6 Ay Sonra. |
00:13:59 |
Yüzünü duvara dön. |
00:14:21 |
Fırçala kendini. |
00:14:59 |
Dur! |
00:15:02 |
Mahkum, geri çekil. |
00:15:15 |
İyi tatiller! |
00:16:03 |
Düştüler. |
00:16:31 |
-Günaydın, efendim. |
00:16:35 |
-Günaydın, efendim. |
00:16:40 |
-New York'un en güzel kıçı bu karıda. |
00:16:45 |
Evet. |
00:16:57 |
DİKKAT! |
00:16:59 |
Lanet olsun. |
00:17:06 |
Hayal mi görüyorum, |
00:17:09 |
Bu ne şimdi? |
00:17:11 |
Sanırım,.. |
00:17:14 |
...yulaf ezmesi. |
00:17:15 |
Yulaftan çok b.ka benziyor. |
00:17:20 |
Yeni gelen çocuk kim? |
00:17:23 |
-Jensen Ames. |
00:17:25 |
Adını hiç duymadım. |
00:17:27 |
Onu birkaç yıl önce yarışırken |
00:17:31 |
Sonra buralardan gitmiş. |
00:17:35 |
Willard, Union ve Butler'daki |
00:17:39 |
Umarım pistin dışında da hızlıdır. |
00:17:58 |
Olaysız günümüz yok. |
00:18:10 |
Hadi gidelim buradan. |
00:18:18 |
Bakın. |
00:18:20 |
Bu Pachenko. |
00:18:33 |
Demek sen karı katilisin. |
00:18:36 |
Karını öldürüp de büyük adam mı oldun? |
00:18:43 |
Çocuklara da tecavüz ediyor musun? |
00:18:47 |
Duydunuz mu, millet? |
00:18:49 |
Bu adam karısını öldürmüş, |
00:18:54 |
Bu konuda ne yapalım sence? |
00:19:07 |
Yere yatın. Hemen! |
00:19:10 |
Kimse kıpırdamasın! |
00:19:15 |
Kıpırdamayın dedim! |
00:19:21 |
Galiba o da yulaf |
00:19:33 |
OLdukça cesaretlisin. |
00:19:35 |
Birlikten birine saldırdın. |
00:19:39 |
Ancak, burada başka |
00:19:44 |
Hapishane müdürü yarışçılara bulaşan |
00:19:57 |
Müdüre hanım, mahkum 77119. |
00:20:02 |
Teşekkürler, Bay Ulrich. |
00:20:05 |
Burada katiller, tecavüzcüler, |
00:20:12 |
Amerikan Cezai Sistemi |
00:20:16 |
Ama kavga ettiğin adamlar,.. |
00:20:20 |
Burada geçireceğiniz zaman |
00:20:26 |
Anladım. |
00:20:28 |
Yeni gelenler,.. |
00:20:29 |
...kuralları çiğnememesi gerektiğini |
00:20:37 |
Kaba dil, sadece sorunları çoğaltır. |
00:20:54 |
Dosyanı incelerken, |
00:21:00 |
Direksiyon başında |
00:21:07 |
Merak ettim de... |
00:21:10 |
Uzun zaman önce. |
00:21:12 |
Ehliyetimi aldılar. |
00:21:15 |
Yardım edebileceğimi söylesem..? |
00:21:18 |
Lisansımı geri mi alacaksınız? |
00:21:22 |
Onun gibi birşey. |
00:21:26 |
Ölüm Yarışı'nı... |
00:21:28 |
...ve hayranlarının Frankenstein olarak |
00:21:32 |
Kazalardan dolayı yüzü çirkinleştiği |
00:21:38 |
Yarışlara dönmesi |
00:21:41 |
Benim sorunum da burada. |
00:21:43 |
Kimse bilmiyor, ama Frank son yarıştan |
00:21:50 |
Herkes o maskeyi takabilir, |
00:21:57 |
Efsaneyi devam ettirecek |
00:22:03 |
Frankenstein'ın |
00:22:07 |
Kalsın. |
00:22:10 |
O öldü. |
00:22:12 |
Neden herkese doğruları anlatmıyorsun? |
00:22:16 |
Seyirciler Frank'i yeniden |
00:22:19 |
O, diğerlerini tahrik ediyor. |
00:22:21 |
Onlara ilham oluyor. |
00:22:23 |
Ve bu güce sahip olmak |
00:22:30 |
Hayatımı |
00:22:33 |
...riske atacağımı düşündüren nedir? |
00:22:37 |
Beş yarış |
00:22:42 |
Kurallar böyle. |
00:22:45 |
Frank dördüncüde takıldı. |
00:22:48 |
Beşe tamamla, |
00:22:54 |
Sezgilerim kuvvetlidir ve,.. |
00:22:59 |
...senin buraya |
00:23:06 |
Belki yanılıyorsundur. |
00:23:21 |
Yarış Cuma günü. |
00:23:25 |
On saniye içinde kararını ver. |
00:23:28 |
..mahkum James Francis |
00:23:34 |
Senin kadar yetenekli olmadığı kesin,.. |
00:23:36 |
...ancak ilgisini çekeceğinden eminim. |
00:23:38 |
Teklifimi reddersin diye senin için tek |
00:23:44 |
Sahtekar olduğunuzu |
00:23:48 |
Eminim hücre hapsini Bay Pachenko |
00:23:50 |
...senin hakkındaki ince |
00:23:55 |
Çok yeteneklisin. |
00:24:00 |
Size özgürlüğünüzü |
00:24:05 |
Bunun için hayatınızı |
00:24:23 |
Başını yukarı çevir. |
00:24:30 |
Hanımefendi. |
00:24:31 |
Bana "Hanımefendi" demek |
00:24:35 |
Bu Bay Ames. |
00:24:37 |
Neden burada |
00:24:39 |
Artık biliyorum. |
00:24:42 |
Yarışa |
00:24:44 |
Sana bu konuda güveniyorum. |
00:24:48 |
Neyse, siz ikiniz birbirinizi tanıyın. |
00:24:55 |
Jensen Garner Ames. |
00:24:58 |
"Yol Kesen James" olarak tanındı. |
00:25:01 |
Üç kez otoyol yarış birinciliği. |
00:25:03 |
Dersine iyi mi çalıştın, |
00:25:06 |
Bay Yol Kesen, |
00:25:10 |
...ancak manevraları |
00:25:13 |
Bana "Koç" de. |
00:25:17 |
Bunlar, Gunner ve Lists. |
00:25:20 |
Bu da Frank. |
00:25:23 |
Sana etrafı gezdireyim. |
00:25:26 |
Burası tam kapasite çalışan bir atölye. |
00:25:28 |
Aynı dış dünyadakiler gibi. |
00:25:30 |
Her takımın kendi atölyesi var. |
00:25:32 |
Biz onlara yardım etmeyiz. |
00:25:35 |
Diğerleri, seni tamirci |
00:25:38 |
Dışarıdan hiç kimse bilmeyecek. |
00:25:40 |
-Takımdakiler ve bazı gardiyanlar dışında. |
00:25:44 |
Bayan Hennessey. |
00:25:46 |
Yargıç olduğunu duydum. |
00:25:50 |
Konu yarış olduğunda,.. |
00:25:52 |
...tehlike arz eden biri |
00:25:54 |
Frank'in ölümünden sonra |
00:25:57 |
Kazançlar da öyle. |
00:25:59 |
Bu nedenle sana ihtiyacı var. |
00:26:03 |
Arkada neler oluyor? |
00:26:05 |
Güzel soru. |
00:26:08 |
Hennessey bir ay önce burayı izole |
00:26:14 |
Canavarla tanışma vakti. |
00:26:21 |
8 vitesli bir Mustang. |
00:26:28 |
Bu bir VA Rausch, 5.4 litre |
00:26:32 |
850 beygir gücünde. |
00:26:34 |
Yaklaşık 700 bin moment gücünde ve |
00:26:39 |
Bu da 250 Hp'lik NOS |
00:26:43 |
Her ihtimale karşı. |
00:26:47 |
Kişisel koruma paketini |
00:26:51 |
Öne ve yanlara 10 cm'lik |
00:26:55 |
Sol ön ve arkaya, bir de sağ |
00:27:00 |
Arkaya da, |
00:27:05 |
Biz buna... |
00:27:07 |
...mezar taşı diyoruz. |
00:27:10 |
Savunma için yağ, duman ve napalm. |
00:27:16 |
İki tarafta, 30 mm'lik |
00:27:21 |
Cephane nerede? |
00:27:22 |
Yarış günü veriyorlar. |
00:27:24 |
-Ne kötü. |
00:27:28 |
...ilk seferinde. |
00:27:28 |
Ne düşünür? |
00:27:30 |
Silahları gardiyanlara |
00:27:33 |
Hayır, öyle bir |
00:27:35 |
Güzel. Çünkü Hennessey, silahlara |
00:27:41 |
Kulelerdeki |
00:27:43 |
Ki silahları da seninkilerden büyük. |
00:27:45 |
Bu arada, |
00:27:48 |
En yakın sahile 1 mil uzaklıkta bir |
00:27:51 |
Tek çıkış yolun |
00:28:09 |
O nedir? |
00:28:11 |
Arabanın en önemli parçası. |
00:28:26 |
Frank kaç kişiyi öldürmüş? |
00:28:28 |
Yirmi. Ölüm oranı yarış başına %62.2. |
00:28:36 |
Yani Frank'in 4 birinciliği var. |
00:28:39 |
Evet, yenilene kadar. |
00:28:58 |
Yarış üç aşamadan oluşuyor. |
00:29:02 |
İlk iki gün, kıçını rakiplerinden |
00:29:08 |
Üçüncü bölümde ise hız önemlidir. |
00:29:10 |
Bitiş çizgisine |
00:29:14 |
Yarın co-pilotun |
00:29:19 |
Kız, sana yarış rotasını, |
00:29:21 |
...ve aracın inceliklerini sana anlatacak. |
00:29:23 |
Yarıştan önce onunla |
00:29:26 |
Ben de bir kere olsun |
00:29:28 |
Ama ancak rüyamda görürüm. |
00:29:30 |
Hapishanede olduğunu |
00:29:32 |
Şehir dışındaki kadın |
00:29:35 |
Beğeni meselesi... |
00:29:38 |
Bir tek "Mitralyöz Joe"nun |
00:29:41 |
Çünkü ibne. |
00:29:42 |
Gerçek şu ki, taraftarlarının |
00:29:45 |
...onlar da alıngan |
00:29:47 |
Doğru ya... |
00:29:51 |
Her öldürdüğü yarışçı için |
00:29:56 |
Peki diğer pilotlar..? |
00:29:58 |
Lists? |
00:30:00 |
14K. |
00:30:02 |
Kendisi Amerika'ya göç |
00:30:06 |
Babası onu Yüksek |
00:30:08 |
Aramızda MIT'de |
00:30:11 |
Pist dışında dört leşi var. |
00:30:12 |
-Bildiğimiz kadarıyla... |
00:30:16 |
Hector Grimm, |
00:30:18 |
Adam işinin ehli. |
00:30:21 |
Hennessey'nin Hindu |
00:30:23 |
...evrim geçirmiş hali olduğuna,.. |
00:30:24 |
...kendisinin de onun |
00:30:26 |
Cuckoo. |
00:30:27 |
Üst üste üç kez müebbet yemiş. |
00:30:30 |
Yarış dışında altı, |
00:30:36 |
Karşıdaki kalabalığı zaten tanıyorsun. |
00:30:38 |
Pilotları Pachenko. |
00:30:42 |
Yarış dışında ne kadar |
00:30:46 |
Travis Colt. Süperstarımız. |
00:30:49 |
-Eskiden Nascar'da yarışmış... |
00:30:51 |
Mercedesinin arka |
00:30:54 |
...ve birkaç hapın etkisiyle |
00:30:57 |
Moscala'ların tamamını temizledi. |
00:30:58 |
-Bir düzinesini hastanelik etti. |
00:31:01 |
3 kişiyi de öldürdü. |
00:31:03 |
Teknik olarak, buradaki en iyi pilot odur. |
00:31:08 |
Bayanlar,.. |
00:31:13 |
Duyduğuma göre adamın Frankie |
00:31:19 |
Zaten artık yarışamaz. |
00:31:21 |
Çok fazla şey duymuşsun. |
00:31:25 |
-Kim bu yeni balık? |
00:31:29 |
Vay, vay. Tamirci... |
00:31:33 |
Sana bir lakap buldum. |
00:31:36 |
Igor. |
00:31:37 |
Bu orospu çocuklarının |
00:31:44 |
Komik, değil mi? |
00:31:50 |
Frank'i gördüğünde ona de ki,.. |
00:31:53 |
...bu yarış onunla benim aramda. |
00:31:58 |
Bu sefer revire |
00:32:01 |
Onu morga göndereceğim. |
00:32:03 |
Mesajını ileteceğimden emin olabilirsin. |
00:32:09 |
Hadi gidelim buradan. |
00:32:14 |
Kızgın homo sert çıktı. |
00:32:26 |
- Bunlar kim? |
00:32:29 |
Vukuatsız oldukları için |
00:32:33 |
-Kollarında GPS cihazı takılı. |
00:33:06 |
ÖLÜM YARIŞI |
00:33:08 |
ETAP 1 - 08:49 |
00:33:26 |
Yüzüğü ver. |
00:33:34 |
Bu Frank'e aitti. |
00:33:37 |
Parmağından hiç çıkarmazdı. |
00:34:04 |
Frankenstein! Frankenstein! |
00:34:39 |
P.ç kurusu. |
00:34:46 |
Senindir. |
00:34:50 |
Frank kimseyle konuşmazdı. |
00:34:54 |
Bırak, maske işini yapsın. |
00:35:13 |
İşte geliyorlar. |
00:35:43 |
Cici kız. |
00:36:16 |
-Case. |
00:36:19 |
Frank'e benzediğini söyleyemem. |
00:36:23 |
Evet, biliyorum. |
00:36:27 |
-Arkanı kollarım. |
00:36:35 |
Çelik adam buradaymış. |
00:36:36 |
Bu sefer beni zorlayacak gibisin. |
00:36:41 |
Arabana dön, mahkum. |
00:36:47 |
İyi arkadaşlar edinmişsin. |
00:36:51 |
Case, camlara film çektik. Kimse sizi |
00:36:56 |
Bol şans. |
00:37:00 |
Bu şey amma sıktı yahu. |
00:37:08 |
N'oldu? |
00:37:09 |
Frank'in son halinden |
00:37:12 |
Estetik yapmış olsa bile... |
00:37:18 |
Yayına başlayın! |
00:37:20 |
3... 2... 1. |
00:37:24 |
Canlı yayındayız. |
00:37:25 |
BU PROGRAM 18 YAŞINDAN |
00:37:27 |
ÖLÜM YARIŞI'na hoş geldiniz. |
00:37:30 |
Terminal Island Hapishanesi,.. |
00:37:32 |
...üç gün sürecek heyecan dolu |
00:37:36 |
1. etap 10 dakika |
00:37:40 |
1. etap sadece 99 dolar. |
00:37:43 |
Ya da bütün etapları |
00:37:48 |
Bin farklı açıdan izleme imkanı. |
00:37:51 |
Favori pilotunuzu |
00:37:54 |
Kendinizi aracın içinde hayal edin. |
00:37:56 |
Sansürsüz ve kesintisiz. |
00:37:59 |
Dört adamımız ölümüne yarışıyor. |
00:38:01 |
Katılımcılar: Dört kez |
00:38:04 |
...üç kez birincilikle |
00:38:07 |
Pachenko. |
00:38:10 |
Travis Colt. |
00:38:12 |
Bu yarış, |
00:38:14 |
...Frankenstein'ın, |
00:38:17 |
...6 ay önceki yarıştan |
00:38:21 |
Özlemişlerdir. |
00:38:23 |
Bu adam ölmek nedir bilmiyor. |
00:38:27 |
Şimdiden 12 milyon kişi üye oldu. |
00:38:29 |
Yarış başladığında,.. |
00:38:39 |
Neden içeridesin? |
00:38:42 |
Bir polisi öldürmekle suçlandım. |
00:38:46 |
-Doğru mu peki? |
00:38:49 |
Kötü polis miydi? |
00:38:52 |
İyi polisti,.. |
00:38:55 |
...ama kocalığı kötüydü. |
00:38:59 |
Frank, Case. |
00:39:01 |
Evet. |
00:39:02 |
Yarış toplam üç turdan oluşuyor. |
00:39:05 |
Hennessey, silahları ikinci |
00:39:07 |
Unutma. Kim önde |
00:39:10 |
Sakın önde girme. |
00:39:20 |
İşte başlıyor. |
00:39:22 |
Geri sayım. |
00:40:41 |
Sence başarabilecek mi? |
00:40:58 |
30 metre sonra sola gir. |
00:41:04 |
15 metre... 5 metre... |
00:41:14 |
Gaza bas! |
00:41:30 |
Görünen o ki başının çaresine bakıyor. |
00:41:58 |
Uyuyor gibisin! |
00:42:11 |
Lanet olsun! |
00:42:26 |
-Arkada kalıyoruz. Tuzağa düşeceğiz. |
00:42:32 |
-Hızlansana! |
00:42:35 |
Ne yaptığımı biliyorum dedim. |
00:42:38 |
Ne yapacaksın? |
00:42:53 |
Joe ile bu şekilde kapışmamalısın. |
00:43:00 |
Beni duydun mu? |
00:43:01 |
Onu dinle. |
00:43:04 |
Case, kestirmeyi unutma! |
00:43:06 |
Solda kestirme var. |
00:43:15 |
Kestirmeden gidiyor! |
00:43:16 |
Görmediğimi mi sanıyorsun? |
00:43:36 |
Ana silahları ve koruma |
00:43:43 |
Kılıç ana silahlar demek. |
00:43:45 |
Kalkan ise napalm, |
00:43:47 |
Biliyorum. Bu yarışı |
00:43:51 |
Bildiğini sanıyorsun. |
00:43:54 |
Dört lastiği de aynı |
00:43:58 |
Başka birşey kaldı mı? |
00:44:00 |
Anlatmakla bitmez. |
00:44:22 |
Ölüm tuzaklarını açın. |
00:44:26 |
Tuzaklar açıldı. |
00:44:34 |
Tadını çıkar, bebeğim. |
00:44:58 |
Sıradaki gelsin. |
00:45:03 |
-Teşekkürler. |
00:45:15 |
Bittin sen, köpek suratlı! |
00:45:20 |
Silahlar aktif. |
00:45:37 |
Dikkat et! Yağ! |
00:45:50 |
-Lanet olsun! |
00:45:53 |
Evet! |
00:45:55 |
hasiktir! |
00:46:00 |
Yarışa dönmeliyiz. |
00:46:23 |
Füzeleri hazırla! |
00:46:35 |
Bana 14K derler! |
00:46:53 |
Bana ölümsüz derler. |
00:46:55 |
Beni öldüremezsiniz. |
00:46:59 |
...vurabilirsiniz |
00:47:12 |
İşimiz bitince şu pislikten kurtuluruz. |
00:47:17 |
46 milyona ulaştık, efendim. |
00:47:37 |
Silahlar aktif oldu. |
00:47:39 |
Sıra bizde. |
00:47:43 |
-S.ktir! |
00:47:45 |
Kolla beni. |
00:48:12 |
Lanet olsun! |
00:48:21 |
Sıkı tutun, Case! |
00:48:25 |
Ben geldim! |
00:49:07 |
-Teşekkü... |
00:49:09 |
İleride kalkan var! |
00:49:12 |
Babayı alırsın! |
00:49:14 |
Colt'un kalkanını çaldı. |
00:49:18 |
Koruma paketi aktif. |
00:49:24 |
Sal gitsin. |
00:49:25 |
Napalm ateşlenmiyor! |
00:49:27 |
Duman! |
00:49:31 |
Hiçbiri çalışmıyor mu? |
00:49:35 |
Yine mi? |
00:49:42 |
S.ktir! |
00:49:48 |
Beni hatırladın mı, orospunun evladı? |
00:50:00 |
Koç! Kalkan daha fazla dayanamaz. |
00:50:05 |
Frank, Case. Kalkan |
00:50:09 |
Size tavsiyem, |
00:50:19 |
Napalm'ın kelepçelerini aç. |
00:50:27 |
Kucağıma otur. |
00:50:28 |
-Ne? |
00:50:49 |
Bu da ne? |
00:50:55 |
-Mutlu noeller, g.t herif! |
00:51:20 |
Aferin sana. |
00:51:44 |
-Nereye gidiyor bu? |
00:51:58 |
Dikkat et! |
00:52:16 |
Grimm, Colt ve Siad saf dışı kaldılar. |
00:52:20 |
İkinci etap için hemen üye olun. |
00:52:36 |
14 saatimiz var, beyler. |
00:52:40 |
Bununla başlayalım. |
00:52:43 |
-Neler oldu, Case? |
00:52:47 |
Dikkatin mi dağıldı? |
00:52:59 |
Koç! |
00:53:00 |
-Ne? |
00:53:02 |
-Yağ mekanizması çalışıyor. |
00:53:16 |
Geri çekil. |
00:53:25 |
Sonuncu oldunuz. |
00:53:26 |
Ne üzücü. |
00:53:30 |
İyi yanından bak. |
00:53:35 |
Herkes eski gücüne kavuşmak ister. |
00:53:54 |
Sizin için ne yapabilirim, Bay Ames? |
00:53:57 |
Çok şanslısınız ki |
00:53:59 |
...tam da ihtiyacınız olduğu |
00:54:02 |
Şanstan daha fazlası var. |
00:54:04 |
Ben kutsanmışım. |
00:54:06 |
Bazen Tanrı'nın sağ eli |
00:54:14 |
Yarınki yarışta yokum. |
00:54:17 |
-Git kendini becer! |
00:54:22 |
Kelepçelerini çıkar. |
00:54:38 |
Bizi yalnız |
00:54:43 |
Siz de, Bay James? |
00:54:58 |
Bu insanları tanıyor musun? |
00:55:01 |
Çünkü kızın tanıyacak. |
00:55:06 |
Adı neydi? |
00:55:09 |
Kavalcı mı? Kızın, |
00:55:16 |
Tabii sen yarışmayı reddedersen. |
00:55:20 |
Kızım nerede? |
00:55:22 |
Yakınlarda bir yerlerde |
00:55:26 |
Siz zeki birisiniz, Bay Ames. |
00:55:30 |
Benim kurallarıma göre oynarsak, |
00:55:34 |
Karımı öldüren adam burada mı? |
00:55:38 |
Neden böyle birşey |
00:55:42 |
Neden aynaya bakıp,.. |
00:55:45 |
...kendine sormuyorsun? |
00:55:48 |
Zavallı Kavalcı, bu gerçekle |
00:55:53 |
Annesini öldürenin |
00:56:16 |
Sen bir canavar istedin,.. |
00:56:19 |
...şimdi elinde bir tane var. |
00:56:41 |
Senin gözlerini almış. |
00:56:46 |
Aslında annesinin. |
00:56:49 |
Neden sende mahkum |
00:56:52 |
Çünkü mahkum değilim. |
00:56:54 |
Üç yıl önce şartlı tahliye oldum. |
00:56:59 |
Mümkün olduğunca uzaklara gittim. |
00:57:08 |
Öğrendim ki, ben |
00:57:12 |
Ne yapacağımı bilemedim, |
00:57:14 |
Ama bu iş, bir |
00:57:18 |
-Seni neden çıkardılar? -Sebebi çok. |
00:57:24 |
Seninle iş yapma |
00:57:28 |
-Karımı öldürdüm. |
00:57:33 |
Zor biri gibisin, ancak |
00:57:36 |
-Nereden biliyorsun? |
00:57:40 |
Eğer öldürseydin, |
00:57:46 |
O nedenle,.. |
00:57:50 |
...yemezler. |
00:57:55 |
Koç! |
00:58:00 |
Hennessey, |
00:58:03 |
...Frank'in yerine geçmemi |
00:58:08 |
...yine de yemez miydin? |
00:58:16 |
Adı Suzy'ydi. |
00:58:21 |
Herkes benden nefret ederdi. |
00:58:27 |
Onun dışında. |
00:58:32 |
O benim herşeyimdi. |
00:58:40 |
Adi kaltak onu benden aldı. |
00:58:56 |
Tanrı'nın sizlere |
00:59:00 |
...uzun süre |
00:59:29 |
Öldürmek,.. |
00:59:34 |
...günahtır. |
00:59:52 |
Ara versen iyi olur. |
00:59:55 |
Ben iyiyim, Lists. |
01:00:01 |
Yarışa konsantre olmalısın. |
01:00:12 |
Belki de haklısın. |
01:00:15 |
Biraz ara versem iyi olur. |
01:00:23 |
İyi seçim. |
01:00:26 |
Bu adam işi biliyor. |
01:00:54 |
Çekil! |
01:01:00 |
Beni mi arıyordun? |
01:01:05 |
Sıkı tut. |
01:01:17 |
Karımı sen öldürdün! |
01:01:24 |
Olabilir. |
01:01:28 |
orospu Hennessey'nin seni yarışta |
01:01:32 |
Bana karşı gelip de |
01:01:36 |
Yere indir. |
01:01:40 |
Kafanı koparacağım. |
01:02:02 |
Ne yaptın sen? |
01:03:00 |
Hennessey yaptırdı. |
01:03:05 |
Ulrich de işin içinde. |
01:03:25 |
Bırak beni, dostum. |
01:03:30 |
İstediğin herşeyi yaparım. |
01:03:33 |
Burada ölmeni istiyorum. |
01:03:36 |
Canın cehenneme! |
01:03:41 |
Olmaz, kızlar. |
01:03:49 |
ÖLÜM YARIŞI |
01:03:51 |
ÖLÜM YARIŞI |
01:04:10 |
Koç! |
01:04:11 |
Şuraya bakın. |
01:04:21 |
Ne yapmışlar burada bunlar? |
01:04:28 |
Yakında öğreniriz. |
01:04:43 |
Mahkum! |
01:04:48 |
Hazırlan. |
01:04:56 |
ÖLÜM YARIŞI'na hoş geldiniz. |
01:05:00 |
İkinci etap başlıyor. |
01:05:02 |
Grimm, Colt ve Siad yarış dışı |
01:05:07 |
14K. |
01:05:09 |
Pachenko. |
01:05:12 |
Riggins. |
01:05:14 |
Carson. |
01:05:15 |
Üç birincilikle Mitralyöz Joe. |
01:05:19 |
Herkesin izlemek için can attığı |
01:05:23 |
Yarışlarda artık onu göremeyebiliriz. |
01:05:26 |
Özgürlüğüne |
01:05:29 |
Tabii, Joe onu öldürmezse. |
01:05:33 |
Şu anda 15 milyon üyeye ulaştık. |
01:05:36 |
Tarihi yarışı kaçırmamanızı öneriyoruz. |
01:05:39 |
İkinci etaba hemen üye olun. |
01:06:02 |
Dikkatini ver. |
01:06:16 |
Nerede bu? |
01:06:21 |
Ne yapıyorsun? |
01:06:25 |
Fikriniz var mı? |
01:06:31 |
Geriye düşüyor. |
01:06:37 |
Tünelden çıkana kadar, seninle |
01:06:43 |
-Frank'i sen mi öldürdün? |
01:06:46 |
Tünele yaklaşıyoruz. |
01:06:49 |
Napalm taşıcıya |
01:06:54 |
Başına gelenler üzücü olsa gerek. |
01:07:01 |
Frank'i sen mi öldürdün? |
01:07:06 |
Ana silahlarını sabote ettim. |
01:07:09 |
Neden? |
01:07:11 |
Hennessey,.. |
01:07:12 |
...salıverilme belgelerim |
01:07:16 |
-Onu da mı öldürdün? |
01:07:19 |
Yarıştan vazgeçmek istemedi. |
01:07:22 |
Hennessey neden bunu istesin? |
01:07:24 |
Frank'in devam etmesi için. |
01:07:29 |
Peki ya dün? |
01:07:30 |
Seni engellememi istedi. |
01:07:32 |
Yani, benim |
01:07:35 |
Biraz heyecan katalım o zaman. |
01:07:44 |
Ben alacağımı aldım. |
01:07:48 |
Sıkı tutun. |
01:08:07 |
Yürü be! İkincisin! |
01:08:31 |
Lanet olsun! |
01:08:39 |
Pachenko'nun peşine düştü. |
01:09:17 |
İleride kalkan ve kılıç var. |
01:09:21 |
Hayır. |
01:09:24 |
Öldürmem gereken biri var. |
01:09:28 |
Neden kılıcı aldın? |
01:09:34 |
Sen bittin! |
01:09:41 |
Koruma paketini almanı söylemiştim. |
01:09:58 |
Zırhı çok kalın. |
01:10:06 |
S.ktir! |
01:10:09 |
Dumanı kullan. |
01:11:00 |
Hala yarıştayız. |
01:11:12 |
Araçtan çıkma! |
01:11:27 |
Hennessey,.. |
01:11:29 |
-...Hennessey planladı. |
01:11:46 |
Frank arabadan çıkmış. |
01:11:49 |
Ne? |
01:11:50 |
-Arabadan çıkmış işte. |
01:11:53 |
-Silaha ihtiyacım var. |
01:12:00 |
-Neler oluyor? |
01:12:03 |
Ne demek "Birileri önce davranmış."? |
01:12:05 |
-Zaten gerek yoktu. |
01:12:09 |
S.ktir ol git arabamdan! |
01:12:11 |
Ne? |
01:12:12 |
S.ktir ol git arabamdan dedim. |
01:12:32 |
Hadi, adamım! |
01:12:34 |
-Yürü be! |
01:12:37 |
-Sıranın bana geleceğini biliyordum. |
01:12:43 |
Beni hayal kırıklığına uğratma. |
01:12:59 |
Ölüm makinesini salın. |
01:13:11 |
Koç! |
01:13:23 |
Ne halt yediği şimdi anlaşıldı. |
01:13:34 |
Silahları aktive et. |
01:13:49 |
Yüce İsa! |
01:14:27 |
-Koç, önerin var mı? |
01:14:30 |
Adi kaltak işine yaramayanları eliyor. |
01:14:36 |
Emin misin? |
01:14:58 |
Nereye gidiyor bu? |
01:15:14 |
Lanet olsun! |
01:16:05 |
S.ktir! |
01:16:21 |
Lists. |
01:16:23 |
Dinliyorum. |
01:16:24 |
Beni Joe'ya bağla. |
01:16:26 |
Tamam. |
01:16:33 |
Joe! |
01:16:35 |
Kimsin? |
01:16:37 |
-Ben Frank. |
01:16:39 |
Küçük bir saldırıya ne dersin? |
01:16:44 |
Umarım ne yaptığını biliyorsundur? |
01:18:07 |
Eğlence diye buna derim. |
01:18:10 |
Kahretsin! |
01:18:21 |
Frankenstein. Frankenstein. |
01:18:43 |
Reflekslerin iyi iş çıkardı, Igor. |
01:18:47 |
Arabanın refleksleri. |
01:18:51 |
Kaybettik, dostum. |
01:18:53 |
Bu defa değil. |
01:18:57 |
Frank ve sen |
01:19:01 |
Çok yakın. |
01:19:03 |
Tuhaf aksanınız bile aynı. |
01:19:08 |
Diyelim ki sen kaza geçirdin,.. |
01:19:13 |
...Frank yarışmaktan vazgeçer miydi? |
01:19:17 |
Şüpheliyim. Psikopat herif, |
01:19:22 |
-...başka birşey düşünmüyor. |
01:19:31 |
Kendisi şu anda |
01:19:39 |
Yaylanın. |
01:20:00 |
Efendim, |
01:20:02 |
-...ama ne yapacağız? |
01:20:06 |
Frank'i öldürmemi mi istiyorsunuz? |
01:20:08 |
Aptal olma. |
01:20:12 |
...ki zaten, o sadece bir maske. |
01:20:18 |
ÖLÜM YARIŞI |
01:20:20 |
ÖLÜM YARIŞI |
01:20:42 |
Bu gece Ölüm Yarışı'nın |
01:20:45 |
Belki de yeni bir |
01:20:50 |
Aramızda, ilk kez,... |
01:20:52 |
...beş yarış kazanıp, özgürlüğünü |
01:20:58 |
Dış dünyaya ait olmadığınız |
01:21:02 |
Çünkü ne iyi bir koca, |
01:21:09 |
Hepinizi yaşadığınız ortam |
01:21:14 |
Ne diyor bu kaltak? |
01:21:17 |
Bu geceki yarışta,.. |
01:21:19 |
...tüm dünyanın |
01:21:50 |
Sizi kabul etmeyen |
01:21:57 |
Ve cesaretinizden ilham alıyor. |
01:22:02 |
Kimse beş birincilik alamamış. |
01:22:04 |
Bu nedenle, iyi yarışın. |
01:22:06 |
Kimsenin |
01:22:08 |
...ve şunu bilin ki, |
01:22:24 |
Sana birşey göstermek istiyorum. |
01:22:28 |
Beni öldüremezsiniz. |
01:22:31 |
Ben ölümsüzüm. |
01:22:36 |
Yakabilirsiniz, vurabilirsiniz. |
01:22:40 |
Ama beni asla... |
01:22:42 |
İşte. |
01:22:58 |
Gunners, Lists, yarım depo |
01:23:04 |
Yarım depo mu? |
01:23:08 |
Fazladan |
01:23:11 |
Koç. |
01:23:13 |
Ne istiyorsa yapın. |
01:23:18 |
Nereye gidiyorsun? |
01:23:27 |
Bu iyiye işaret değil. |
01:23:44 |
Buraya gelebilecek |
01:23:52 |
Bu yarışı kazanacağım. |
01:23:57 |
Zaten üç yarışım var. İki yarış sonra, |
01:24:07 |
Frank bunu düşünse iyi olur. |
01:24:10 |
Çünkü artık gidiyorum. |
01:24:16 |
Belki de tarihe karışmıştır. |
01:24:18 |
Belki de öbür tarafı boylamıştır. |
01:24:26 |
Biliyor musun? |
01:24:42 |
Frank'le konuşacaklarınız var. |
01:24:49 |
Ölüm Yarışı'nın son |
01:24:54 |
7 kişi öldü. |
01:24:56 |
Siad, Grim, Colt, Pachenko, Carson, |
01:25:07 |
Sadece Frankenstein |
01:25:10 |
Frank, özgürlüğü için yarışıyor. |
01:25:13 |
Joe, onu durdurmak |
01:25:16 |
Erkek erkeğe bir |
01:25:19 |
Bu gece, sadece bir |
01:25:23 |
Üye sayımız 70 milyona ulaştı. |
01:25:26 |
Siz de son etapta |
01:25:34 |
Sizinle olmak benim |
01:25:35 |
-Adım Nathan... |
01:25:37 |
Tanışacak vaktimiz yok. |
01:25:43 |
Bunlar ne? |
01:25:45 |
Rus yapımı RPG-7. |
01:25:49 |
Kendinden zırhlı, |
01:25:54 |
Ben de öyle düşünmüştüm. |
01:26:02 |
Mahkum, geri çekil. |
01:26:14 |
Belki biraz ilhama |
01:26:19 |
Belgeleri kontrol |
01:26:24 |
Tek yapman |
01:26:27 |
...ve tabii, kazanman. |
01:26:39 |
Şayet öyle olursa, burada |
01:26:44 |
Frankenstein olarak, |
01:26:49 |
Tabii. |
01:26:51 |
Bana yalvarıyorsun gibi geldi. |
01:26:55 |
Özgürlüğüne |
01:26:58 |
Kızına mı döneceksin? |
01:27:00 |
Tek amacım. |
01:27:02 |
Kızının hayatında yer |
01:27:09 |
Yoksa içinde bir yerlerde |
01:27:19 |
Dışarıya çıktığında, |
01:27:23 |
...bu zamana kadar gördüğüm |
01:27:35 |
Düşün biraz. |
01:28:17 |
-Bu nedir? |
01:28:21 |
Hennessey, kazanmaya yaklaşırsak, |
01:28:25 |
-Öyle mi dedi? |
01:28:29 |
-Galiba dışarıdakiler bize karşılar. |
01:28:36 |
...yarışmayı. |
01:28:48 |
Beyler, |
01:29:16 |
Kılıcı gördüm. |
01:29:18 |
Devre dışı bırak. |
01:29:19 |
-Efendim? |
01:29:23 |
Tekrar aç. |
01:29:25 |
Silahlar açıldı. |
01:29:27 |
Lanet olsun! |
01:29:39 |
S.ktir. |
01:29:42 |
Koruma paketi. |
01:29:47 |
Lanet olsun! |
01:29:48 |
-Ne oldu? |
01:29:51 |
orospu! |
01:29:59 |
Sigaramı yak. |
01:30:07 |
Parti zamanı. |
01:30:39 |
Koç, silaha ihtiyacımız var. |
01:30:41 |
Son yarım turda |
01:30:43 |
Çok fazla dayanamayız. |
01:31:23 |
-Arka kalkanı bırak. |
01:31:25 |
Yap şunu. |
01:31:31 |
İşaretimle. |
01:31:33 |
3,.. |
01:31:35 |
2... |
01:31:38 |
1... |
01:31:41 |
Şimdi. |
01:31:46 |
Kahretsin! |
01:31:48 |
Aynı hareket |
01:31:58 |
Lanet olsun! |
01:32:00 |
Tur bitiminde kalkan var. |
01:32:01 |
Duydunuz mu? |
01:32:19 |
Hızlanıyor. |
01:32:22 |
Kalkanı alamayacağından emin ol. |
01:32:35 |
orospu çocuğu! |
01:32:44 |
Patlayıcıyı yükle. |
01:32:54 |
Frank, dinle,.. |
01:32:56 |
Füzeleri tam g.tünün hizasından |
01:33:26 |
Az önce ne oldu? |
01:33:36 |
Yürü be, adamım! |
01:33:39 |
Yarıştan çıktılar. |
01:33:41 |
Köprüye doğru gidiyorlar. |
01:33:43 |
Silahlarını devre dışı bırakın. |
01:33:49 |
70 milyon seyirci. |
01:33:52 |
Yayını durdurun. |
01:33:53 |
-Kapatın. |
01:34:01 |
-Çıkın, kalkın, çıkın. |
01:34:10 |
Frankenstein, |
01:34:17 |
Adi kaltağa iyi bir gösteri oldu. |
01:34:26 |
Ver şunu! |
01:34:28 |
Pekâlâ, s.k kafalı. |
01:34:30 |
Benimle oyun oynarsan, seni |
01:34:38 |
-Birileri sinirden köpürmek üzere. |
01:34:44 |
orospunun evladı! |
01:34:46 |
Helikopterleri havalandırın! |
01:34:48 |
Hemen havalanıyoruz! Çabuk, çabuk! |
01:35:09 |
Gerçek adın ne? |
01:35:11 |
Sohbet edecek vaktim yok. |
01:35:13 |
Sadece kimle |
01:35:19 |
Jensen Ames. |
01:35:23 |
Hurdayı... |
01:35:25 |
-Hurdayı sevdin. |
01:35:28 |
Pekala, Jensen Ames, |
01:35:31 |
-...çok fazla uzağa gidemeyiz. |
01:35:35 |
Vaktimiz dar. |
01:35:45 |
Şimdi tam zamanı. |
01:36:08 |
Küçük değişikliğin güzelmiş. |
01:36:12 |
Ek depo sizi idare edecektir. |
01:36:17 |
İyi tatiller, Frank. |
01:36:52 |
Görüş alanına girdiler, efendim. |
01:37:07 |
Şanslı adamsın, vesselam. |
01:37:25 |
Bana pilotlardan |
01:37:29 |
Bağlandık. |
01:37:30 |
Frankenstein'ı takip edin. |
01:37:40 |
-Yapmak istediğine emin misin? |
01:37:44 |
Hennessey zaten belgelerimi |
01:39:00 |
Onu durdurduk, efendim. |
01:39:36 |
Ellerini görebileceğimiz |
01:39:40 |
Tekrar ediyorum. Ellerini |
01:39:51 |
Igor, mutlu noeller. |
01:40:04 |
Hadi, gidelim buradan. |
01:40:30 |
Güzelmiş. |
01:40:33 |
Bu kıyafetleri nereden |
01:40:36 |
-Herşeye değdi. |
01:40:38 |
Seni bilmem ama, |
01:40:40 |
Miami güzeldir. |
01:40:43 |
Benim önceliğim başka. |
01:40:46 |
Kızımı geri almalıyım. |
01:40:55 |
Keşke Hennessey |
01:40:58 |
Evet, keşke. |
01:41:13 |
Frankensteinı tutukladık. |
01:41:18 |
Tebrikler gelmeye başladı bile. |
01:41:24 |
Yine kazanan siz oldunuz. |
01:41:26 |
Bay Ulrich,.. |
01:41:29 |
...ben her zaman kazanırım. |
01:41:34 |
Güm! |
01:41:43 |
Bu oyunu seviyorum. |
01:41:52 |
6 Ay |
01:41:54 |
6 Ay |
01:42:09 |
Santa Rosalia - Meksika |
01:42:15 |
Bunu mu tamir edeceğiz? Bu |
01:42:20 |
Bu hurdadan bi cacık olmaz. |
01:42:26 |
S.ktir! |
01:42:27 |
Benden dürüst bir yaşam |
01:42:30 |
Evet, alışsan iyi olur. |
01:42:38 |
Igor! |
01:42:44 |
Misafirimiz var. |
01:43:29 |
-Neden uzun sürdü? |
01:43:32 |
Bekle, tanışman |
01:43:39 |
Şuna bak, gözleri çok güzelmiş. |
01:43:44 |
Annesi gibi. |
01:43:45 |
Arabayı nereden buldun? |
01:43:47 |
-Yarışta kazandım. |
01:43:50 |
Gerçekten. |
01:43:52 |
-Kaç beygir gücünde? |
01:43:58 |
Biri bana kızımın hayatında |
01:44:03 |
Bu konuyu uzunca bir |
01:44:06 |
Sonunda kararımı verdim. |
01:44:09 |
Mükemmel insan yoktur. |
01:44:14 |
Fakat kızıma herşeyden |
01:44:19 |
Yani,.. |
01:44:20 |
...gerisi boş. |
01:44:22 |
Kızım benim için yeni bir fırsattı. |
01:44:26 |
Bu şansı kaybetmeye niyetim yok. |
01:44:35 |
Bu filmde yer alan |
01:44:39 |
Bu nedenle trafiğe |
01:44:42 |
Tehlikeli sahnelerde |
01:44:46 |
Burada gördüğünüz |
01:44:51 |
Dinleyerek çeviri: guilty57 |
01:50:26 |
Geç bakalım dalganı, homo herif. |
01:50:30 |
El mi yaman bey mi yaman, göreceğiz. |