Death Race

fr
00:00:24 2012- L'économie américaine s'effondre.
00:00:28 Le taux de chômage atteint des records.
00:00:31 La criminalité monte en flèche.
00:00:37 Les SOCIÉTÉS PRIVÉES
00:00:40 toutes les prisons
00:00:46 Le pénitencier
00:00:48 une série de combats
00:00:50 Les prisonniers se
00:00:53 et les cotes d'écoute
00:00:55 Ils sont les nouveaux gladiateurs,
00:00:58 et Terminal Island est leur Colisée.
00:01:02 Mais comme le peuple de la Rome antique,
00:01:07 Il exige davantage...
00:01:09 LA COURSE À LA MORT est née.
00:02:12 Merde !
00:02:20 Blindage arrière ?
00:02:21 Complètement détruit.
00:02:25 Tu devrais rester en arrière.
00:02:26 C'est le dernier tour. On peut gagner.
00:02:28 Pourquoi il ne crève pas,
00:02:32 Huile.
00:02:34 Plus une goutte.
00:02:37 Fumée.
00:02:39 On n'en a plus.
00:02:40 Donne-moi le napalm !
00:02:42 Rien ne fonctionne !
00:02:48 Largue la pierre tombale.
00:02:50 À mon signal. Trois,
00:02:54 deux,
00:02:56 un.
00:02:57 Je te tiens, enculé.
00:03:01 Vas-y !
00:03:04 Merde !
00:03:07 Bon sang !
00:03:10 C'est ce que tu veux ? D'accord.
00:03:26 Il est encore là.
00:03:30 Il nous tient, Frank.
00:03:33 Plus qu'un demi-kilomètre.
00:03:41 Sayonara, Frankie.
00:03:44 Éjecte-toi.
00:03:45 Désolée.
00:05:50 Quarante ans.
00:05:54 Tu parles comme si
00:05:57 Je n'arrive pas à croire
00:05:59 qu'on l'ait fermée.
00:06:02 Tout ce qui me manquera,
00:06:04 C'était un travail honnête
00:06:07 J'ai une famille à nourrir,
00:06:10 J'ai entendu dire
00:06:13 Cinq hommes, peut-être.
00:06:16 Merci.
00:06:17 Merci, Jensen.
00:06:32 Venez chercher votre
00:06:34 L'entrée principale fermera
00:06:42 ACIÉRIE FERMÉE
00:06:44 Préparez-vous à vous faire avoir,
00:06:46 Venez chercher votre chèque de paie
00:06:48 et quittez les lieux calmement.
00:06:50 L'entrée principale fermera
00:07:02 Chèque ou argent comptant ?
00:07:04 Argent comptant.
00:07:07 300 $.
00:07:09 J'ai travaillé 120 heures
00:07:12 - C'est les frais. Au suivant !
00:07:14 Il y a des frais pour l'argent comptant.
00:07:15 Voulez-vous un chèque ?
00:07:17 Comme l'entreprise ferme, pas vraiment.
00:07:20 Si ça ne vous plaît pas,
00:07:35 Ils ne comprennent jamais.
00:07:38 C'est une prophétie auto-réalisatrice.
00:07:59 On est des travailleurs honnêtes.
00:08:01 Que faites-vous ici ?
00:08:09 Salauds !
00:08:12 - Merde !
00:08:15 Ça va, Ross ?
00:08:16 - Des balles en caoutchouc !
00:08:40 Allez !
00:09:23 Salut, chéri.
00:09:24 Salut. Désolé d'arriver si tard.
00:09:29 Tu as passé une belle journée
00:09:31 Oui. Très agréable.
00:09:37 Donne-moi ton chandail.
00:09:41 Ils ont appelé la brigade antiémeute.
00:09:44 Je ne te mérite pas.
00:09:48 Tu es un homme bon, Jensen Ames.
00:09:50 Et je me fiche
00:10:00 300 $. C'est tout ce qu'on a reçu.
00:10:05 On les fera durer, comme toujours.
00:10:08 Demain, je me mettrai à chercher.
00:10:12 Tu sembles oublier que je t'ai épousé
00:10:14 pour d'autres raisons que ton argent.
00:10:17 Vraiment ?
00:10:44 Papa est rentré.
00:10:49 Que veut la petite Piper ?
00:10:53 Tu ne la comprendras pas.
00:10:56 Mais je m'améliore.
00:11:07 Pourquoi pas ?
00:11:10 Faisons la fête.
00:11:24 Ça sent bon.
00:11:30 Chérie ?
00:11:32 Suzy ?
00:11:49 Restez par terre !
00:11:53 Lâchez le couteau !
00:11:56 - Ne résistez pas !
00:11:59 Restez où vous êtes !
00:12:00 Restez par terre !
00:12:05 Ne bougez pas !
00:12:26 Six mois plus tard
00:13:46 Avance.
00:13:59 Tiens-toi debout contre le mur.
00:14:21 Savonne-toi.
00:14:59 Arrête.
00:15:02 Que le prisonnier recule.
00:15:15 Joyeuses Fêtes.
00:16:03 Ils ont glissé.
00:16:31 Bonjour.
00:16:33 Bonjour, Mme la directrice.
00:16:34 Bonjour.
00:16:36 Bonjour, madame.
00:16:38 Bonjour.
00:16:40 Voici la pire dure à cuire
00:16:43 On dirait que tu es amoureux,
00:16:46 Je le suis.
00:16:57 ATTENTION - PAS DE COUPS DE SEMONCE
00:17:00 Merde. J'ai dû me lever pour ça ?
00:17:07 C'est mon imagination
00:17:08 ou ça empire de jour en jour ?
00:17:10 C'est censé être quoi ?
00:17:12 Du gruau.
00:17:14 Je pense.
00:17:15 Comment peut-on rater du gruau ?
00:17:21 C'est qui, le nouveau ?
00:17:23 Jensen Ames.
00:17:25 Le pilote ?
00:17:26 Jamais entendu parler de lui.
00:17:28 Je l'ai vu courir, il y a des années.
00:17:32 Il a été emprisonné
00:17:34 Ça a tué sa carrière.
00:17:36 Il détient les records de vitesse
00:17:40 J'espère qu'il est aussi vite à pied
00:17:59 On ne s'ennuie jamais, ici.
00:18:11 Foutons le camp d'ici.
00:18:18 Attention. C'est Pachenko.
00:18:33 Donc, c'est toi qui as tué ta femme.
00:18:36 Ça prend tout un homme
00:18:43 Je suppose que tu violes
00:18:47 Vous avez entendu, tout le monde ?
00:18:49 Ce gars-là tue des femmes
00:18:54 Que penses-tu qu'on va faire ?
00:19:07 Par terre ! Par terre ! Maintenant !
00:19:11 Que personne ne bouge !
00:19:16 Que personne ne bouge !
00:19:22 Je suppose qu'il n'a pas aimé le gruau,
00:19:33 Tu as du cran.
00:19:36 Attaquer un général de la Fraternité.
00:19:39 Mais en ce moment,
00:19:44 La directrice n'est pas
00:19:48 qui causent des ennuis aux pilotes.
00:19:57 Le prisonnier 77119, madame.
00:20:02 Merci, M. Ulrich.
00:20:05 Cette prison abrite des meurtriers,
00:20:07 des violeurs et plein
00:20:12 Le système pénal américain
00:20:14 m'envoie la pire racaille.
00:20:16 Mais les hommes
00:20:19 Disons simplement, M. Ames,
00:20:21 que votre condamnation
00:20:23 d'être plus courte que vous le pensez.
00:20:26 Je comprends. C'est la tradition.
00:20:28 Tabasser le nouveau gars.
00:20:30 Lui péter la gueule pour le plaisir.
00:20:37 Le langage vulgaire,
00:20:40 je n'apprécie pas.
00:20:55 En examinant votre dossier,
00:20:56 j'ai remarqué votre
00:21:00 Il semble que vous ayez du talent
00:21:07 Simple curiosité :
00:21:11 Ça fait longtemps.
00:21:16 Et si je pouvais vous aider ?
00:21:18 À ravoir mon permis ?
00:21:22 J'avais autre chose en tête.
00:21:26 Avez-vous entendu parler de la Course
00:21:28 à la mort et du pilote Frankenstein ?
00:21:32 Un homme tant défiguré
00:21:34 qu'il est contraint
00:21:38 Son retour sur la piste
00:21:41 et c'est là mon problème.
00:21:43 On l'ignore encore,
00:21:46 sur une table d'opération
00:21:50 N'importe qui peut porter le masque.
00:21:52 Mais pas conduire la voiture.
00:21:57 Vous avez le talent que je cherche
00:22:03 Je veux que vous deveniez Frankenstein.
00:22:07 Non, merci.
00:22:10 Il est mort.
00:22:12 Pourquoi ne pas simplement
00:22:15 Les téléspectateurs veulent
00:22:19 Il les émeut. Il les inspire.
00:22:23 C'est assez rare, dans ce monde.
00:22:30 Qu'est-ce qui vous
00:22:33 que je risquerais ma vie
00:22:37 Si on remporte cinq courses,
00:22:40 on retrouve sa liberté.
00:22:42 C'est la règle.
00:22:45 Et Frank en a remporté quatre.
00:22:48 Gagnez-en une de plus,
00:22:51 et vous serez libre.
00:22:54 Ce n'est que mon intuition, mais...
00:22:59 Je ne crois pas que
00:23:01 parmi ces animaux.
00:23:06 Vous pourriez être surprise.
00:23:21 La course est vendredi, et
00:23:25 Dans dix secondes,
00:23:28 et la proposerai au prisonnier 68815,
00:23:34 Il n'est manifestement
00:23:36 mais il sera très enthousiaste.
00:23:38 Et vous devrez malheureusement
00:23:41 purger votre peine en solitaire.
00:23:44 Maintenant que je connais
00:23:48 Je suis certaine
00:23:50 au sort que M. Pachenko et ses amis
00:23:55 Vous êtes un pilote chevronné.
00:24:00 Je vous offre votre liberté, M. Ames.
00:24:05 Y aurait-il une meilleure raison
00:24:23 Relevez-la et serrez les tuyaux !
00:24:26 Ça coule !
00:24:30 Madame.
00:24:31 Pas besoin de m'appeler madame.
00:24:34 Vous le savez.
00:24:35 Voici M. Ames.
00:24:39 Je le sais maintenant.
00:24:42 La course est dans
00:24:44 J'ai beaucoup confiance en vous.
00:24:48 Bon, je vais vous laisser
00:24:55 Jensen Garner Ames.
00:24:56 Déménagé aux États-Unis à 24 ans.
00:24:58 Ton prénom vient d'une voiture,
00:25:01 Triple champion local.
00:25:03 Tu as fait tes devoirs.
00:25:05 À moins que tu saches tout ?
00:25:07 La Jensen Interceptor. J'en avais une.
00:25:10 Elle se conduisait
00:25:13 Appelle-moi Coach. C'est mon nom ici.
00:25:17 Gunner. Lists.
00:25:21 Voici Frank.
00:25:23 Je vais te montrer le coin.
00:25:26 On a un garage
00:25:28 comme dans le monde extérieur.
00:25:30 Chaque équipe a son propre garage.
00:25:33 On ne s'aide pas.
00:25:35 Aux yeux des détenus,
00:25:37 le nouveau mécanicien.
00:25:38 Personne ne saura que tu
00:25:41 et quelques gardes.
00:25:42 Personne ne le dira.
00:25:43 Comment peux-tu en être certain ?
00:25:45 À cause d'Hennessey.
00:25:50 La course, c'est son bébé.
00:25:52 Elle tue tous ceux qui la menacent.
00:25:54 Le public a diminué de moitié
00:25:55 depuis que Frank ne court plus,
00:25:58 tout comme les profits de la société.
00:25:59 Voilà pourquoi elle a besoin de toi.
00:26:03 Qui est là-bas ?
00:26:06 Bonne question.
00:26:08 Hennessey a confiné à l'isolement
00:26:10 toute une aile de la
00:26:12 Pour la faire travailler
00:26:14 Il est temps de rencontrer le monstre.
00:26:21 La Mustang V8 Fastback.
00:26:24 On a pris la meilleure voiture qui soit
00:26:28 Elle est munie d'un
00:26:29 et d'un compresseur de course Ford,
00:26:32 elle possède 850 chevaux-vapeur
00:26:34 Trois cents kilos
00:26:36 et injection
00:26:39 On dirait qu'il y a un système
00:26:43 Juste au cas.
00:26:47 On s'est ensuite
00:26:49 ton dispositif de protection.
00:26:51 Plaques d'acier de 2 cm
00:26:56 Des vitres pare-balles seront
00:27:00 Et à l'arrière, un blindage d'acier
00:27:08 "la pierre tombale".
00:27:10 De l'huile, de la fumée et du napalm
00:27:16 Et deux mitrailleuses de 30 cm
00:27:18 à munitions sur
00:27:20 Où sont les munitions ?
00:27:23 On les aura le jour de la course.
00:27:24 Dommage.
00:27:25 Oui. Tout le monde pense à ça
00:27:28 Pense à quoi ?
00:27:30 À pointer les armes vers les gardes
00:27:33 Non, je ne pensais pas à ça.
00:27:35 J'en suis content,
00:27:37 car Hennessey a mis
00:27:39 dans toutes les armes des voitures.
00:27:41 En plus, les tours sont fortifiées
00:27:43 et les gardes ont de
00:27:46 Et ai-je mentionné les hélicoptères
00:27:48 et le fait qu'on se trouve sur une île
00:27:50 à un kilomètre et demi de la rive ?
00:27:51 Le seul moyen d'entrer et de sortir,
00:27:53 c'est le minuscule
00:28:09 Qu'est-ce que c'est ?
00:28:11 La partie la plus importante
00:28:26 Frank a tué combien de gens ?
00:28:29 Vingt. Le taux de mortalité est
00:28:36 Frank a donc vaincu
00:28:39 Oui. Jusqu'à ce que
00:28:58 La course se déroule en trois étapes
00:29:00 Lors des deux premières,
00:29:01 il faut se débarrasser
00:29:02 de la compétition
00:29:05 et réussir à franchir la ligne vivant.
00:29:08 Lors de la troisième,
00:29:10 Le premier arrivé gagne.
00:29:13 Demain matin,
00:29:18 Elle t'aidera pour le parcours,
00:29:21 et la voiture.
00:29:23 J'aimerais lui parler d'avance,
00:29:26 J'aimerais qu'une fille plantureuse
00:29:28 mais ça n'arrivera pas.
00:29:29 Ça reste une prison, mon vieux.
00:29:31 C'est une fille.
00:29:32 On les fait venir par autobus
00:29:35 C'est pour les cotes d'écoute.
00:29:38 Oui, et Joe la Mitraille est le seul
00:29:39 à avoir un copilote masculin.
00:29:41 Parce qu'il est gai.
00:29:42 En fait, c'est parce
00:29:45 que le public devient vite dégoûté.
00:29:47 Oui, il se les tape. Dans le cul.
00:29:50 Pour chaque homme qu'il tue,
00:29:53 il se fait une entaille
00:29:55 Et le reste des pilotes ?
00:29:57 Lists ?
00:30:00 14K.
00:30:02 Sino-américain de 1ère génération,
00:30:04 membre des triades
00:30:05 Son père l'a envoyé étudier le commerce.
00:30:08 C'est le seul ici
00:30:10 Il a tué quatre hommes hors-piste.
00:30:12 À ce qu'on sait.
00:30:13 Et sept sur la piste.
00:30:15 Hector Grimm, le Fossoyeur.
00:30:18 C'est un maître.
00:30:21 Il croit qu'Hennessey
00:30:23 de Kali, déesse hindoue de la mort,
00:30:24 et qu'il est son messager.
00:30:26 Un cinglé.
00:30:27 Trois condamnations
00:30:30 Il a tué six hommes hors-piste
00:30:35 Tu as déjà rencontré
00:30:38 Leur pilote, Pachenko,
00:30:39 a tué neuf hommes sur la piste.
00:30:41 Personne ne sait combien hors-piste.
00:30:45 Travis Colt, notre vedette locale.
00:30:48 Il a déjà été pilote de NASCAR.
00:30:49 Et il était bon.
00:30:51 Jusqu'à ce qu'il s'endorme
00:30:53 grâce au scotch
00:30:56 Il a foncé dans la
00:30:57 et blessé une douzaine de personnes.
00:30:59 Merde !
00:31:01 Trois d'entre elles en sont mortes.
00:31:03 Techniquement, il est
00:31:05 mais c'est un vrai enculé.
00:31:07 Mesdames.
00:31:13 J'ai entendu dire que
00:31:16 à l'infirmerie et
00:31:18 J'ai aussi entendu dire
00:31:21 Tu en entends, des choses.
00:31:24 Qui est le nouveau ?
00:31:26 Un mécano.
00:31:28 En bien, le mécano.
00:31:33 J'ai un nouveau nom pour toi.
00:31:35 Igor.
00:31:37 Parce que tu es le gars le plus laid
00:31:40 de cette prison.
00:31:44 C'est drôle, hein ?
00:31:50 Dis-le à Frank quand tu le verras.
00:31:52 Cette course est entre lui et moi.
00:31:57 Il n'ira pas à l'infirmerie cette fois.
00:32:00 Mais à la morgue.
00:32:03 Je le lui dirai, sois-en certain.
00:32:09 Partons d'ici.
00:32:13 Ce n'est qu'un homo frustré.
00:32:25 Eux, qui sont-ils ?
00:32:27 De la main d'œuvre.
00:32:29 Ils travaillent sur la piste
00:32:32 Ils portent des bracelets G. P. S.
00:32:34 Au cas où quelqu'un déciderait
00:33:05 LA COURSE À LA MORT
00:33:10 Première étape
00:33:25 La bague.
00:33:33 C'était celle de Frank.
00:33:37 Elle a en quelque sorte
00:34:03 Frankenstein !
00:34:38 Crétins.
00:34:46 Il est à toi.
00:34:50 Ne parle pas aux
00:34:51 ne le faisait jamais.
00:34:54 Laisse le masque faire le travail.
00:35:12 Voilà des ennuis.
00:35:42 C'est notre fille.
00:36:16 Je m'appelle Case.
00:36:18 Frank.
00:36:19 C'est drôle, tu ne parles pas
00:36:23 Ne t'en fais pas. Je suis au courant.
00:36:24 J'ai couru avec Frank. Je te protégerai.
00:36:28 Mieux que tu l'as protégé, j'espère.
00:36:34 Tu es encore là. Je suppose que
00:36:41 Retourne dans ta voiture, prisonnier.
00:36:47 Tu sais comment te faire des amis, toi.
00:36:51 Case. C'est du verre réfléchissant.
00:36:52 Personne ne peut voir à l'intérieur,
00:36:54 alors tu peux enlever ton masque.
00:36:56 À moins que ça te plaise de le porter.
00:37:00 Comment faisait-il pour
00:37:07 Quoi ?
00:37:09 Tu es plus beau que l'autre Frank.
00:37:12 Quelques collisions, et ça changera.
00:37:18 Commencez la diffusion.
00:37:20 Trois, deux, un.
00:37:23 On est en direct.
00:37:24 VU SON CONTENU EXPLICITE
00:37:25 DE MORT ET UN LANGAGE VULGAIRE,
00:37:26 AUX MOINS DE 18 ANS.
00:37:27 Bienvenue à la Course à la mort.
00:37:29 LA COURSE À LA MORT
00:37:30 Pendant trois jours,
00:37:33 le paroxysme du carnage automobile.
00:37:36 La première étape de la course sera
00:37:40 MINUTES AVANT LA COURSE
00:37:41 Commandez la première étape pour 99 $
00:37:43 ou les trois étapes pour
00:37:46 seulement 250 $.
00:37:48 Ayez accès à plus de 100 caméras
00:37:51 Suivez la course depuis la voiture
00:37:54 Voyez toute l'action comme
00:37:59 Un combat à mort
00:38:01 mettant en vedette
00:38:04 Le triple champion, Joe la Mitraille.
00:38:07 Pachenko.
00:38:10 Travis Colt.
00:38:12 Le favori du public, Frankenstein,
00:38:14 poursuit son duel mortel
00:38:16 avec Joe la Mitraille.
00:38:17 Frankenstein est de
00:38:19 après six mois d'absence.
00:38:21 Il leur a manqué.
00:38:23 Il est l'homme qui ne meurt jamais.
00:38:27 12 millions de
00:38:29 alors qu'il n'a même
00:38:32 On atteindra 45 millions
00:38:40 Alors, pourquoi es-tu en prison ?
00:38:42 On dit que j'ai tué un policier.
00:38:46 L'as-tu fait ?
00:38:48 Oui.
00:38:49 Un mauvais policier ?
00:38:52 Un bon policier.
00:38:55 Mais un mari lamentable.
00:38:59 Frank, Case, vous m'entendez ?
00:39:00 On t'entend.
00:39:02 C'est une course de trois tours.
00:39:04 Hennessey n'activera pas les armes
00:39:07 N'oubliez pas : premier
00:39:10 alors c'est payant d'être en tête.
00:39:20 Ça y est. Le compte à rebours.
00:40:41 Êtes-vous certaine
00:40:58 Va à 30 mètres à gauche.
00:41:03 15, 5...
00:41:07 Maintenant !
00:41:14 Accélère ! Virage brusque à gauche.
00:41:30 Il semble se débrouiller.
00:41:57 Debout là-dedans !
00:42:26 On se fait dépasser.
00:42:28 Je sais ce que je fais !
00:42:32 Laisse cet enculé...
00:42:33 Ferme-la !
00:42:34 Je sais ce que je fais, merde.
00:42:37 Toi, que vas-tu faire ?
00:42:53 Tu ne peux pas rester à côté de Joe.
00:42:55 Il va te démolir.
00:42:59 Tu m'entends ?
00:43:01 Écoute-le, tu vas nous tuer.
00:43:04 Case, aide-le à s'en sortir !
00:43:05 Il y a un raccourci à gauche.
00:43:08 Là !
00:43:15 Il prend le raccourci !
00:43:16 Penses-tu que je ne le vois pas ?
00:43:36 Activez les épées et les boucliers.
00:43:43 Les épées arment les mitrailleuses.
00:43:45 Les boucliers arment
00:43:47 Je sais. J'ai déjà vu cette course.
00:43:51 Tu crois le savoir.
00:43:54 Les quatre pneus doivent rouler
00:43:58 Y a-t-il autre chose que j'ignore ?
00:44:00 Ne me le demande pas.
00:44:22 Activez les têtes de mort.
00:44:26 Têtes de mort activées.
00:44:33 Prends ça !
00:44:58 Un de plus pour le Fossoyeur.
00:45:03 Merci.
00:45:04 De rien. Viens.
00:45:08 SIAD - MORT
00:45:15 Va chier, puto ! Va chier !
00:45:20 On a des munitions.
00:45:36 Attention. De l'huile.
00:45:50 Merde !
00:45:51 Ta mère est une puta, enculé !
00:45:54 Bon sang !
00:45:59 On doit retourner dans la course.
00:46:23 Arme un missile.
00:46:24 Feu !
00:46:34 Tu sais qui je suis ?
00:46:36 Je suis 14K !
00:46:53 Je suis le Fossoyeur.
00:46:55 On ne peut pas me tuer.
00:46:57 On peut me brûler.
00:46:58 On peut me tirer dessus,
00:47:01 mais on ne peut pas me tuer !
00:47:09 GRIMM - MORT
00:47:12 Nettoie ma vitre au retour.
00:47:17 On a 46 millions
00:47:37 Les armes d'attaque sont prêtes.
00:47:39 Elles sont activées.
00:47:43 - Merde.
00:47:45 Couvre-moi.
00:48:13 Bon sang !
00:48:21 Accroche-toi, Case !
00:48:26 Je suis de retour.
00:49:07 - Merci.
00:49:09 Bouclier droit devant !
00:49:12 Fils de pute !
00:49:14 Il vient de voler un bouclier à Colt.
00:49:17 Les armes de défense sont prêtes.
00:49:23 Utilise-les.
00:49:25 Impossible de larguer le napalm !
00:49:27 La fumée.
00:49:30 Pas de fumée ?
00:49:34 Encore ?
00:49:42 Merde.
00:49:48 Tu te rappelles de moi, fils de pute ?
00:50:00 Coach !
00:50:01 La pierre tombale
00:50:05 Frank, Case, ces
00:50:06 perceront la pierre tombale
00:50:08 d'une seconde à l'autre.
00:50:10 Mon conseil : semez-le ou tuez-le.
00:50:19 Décroche le napalm.
00:50:27 Viens sur mes genoux.
00:50:28 Quoi ?
00:50:29 Viens sur mes genoux.
00:50:49 Qu'est-ce qui se passe ?
00:50:55 Joyeux Noël, crétin !
00:50:57 Merde !
00:51:19 Joli travail.
00:51:23 COLT - MORT
00:51:44 Où va-t-il ?
00:51:45 Un raccourci. Accélère.
00:51:58 Attention !
00:52:15 Grimm, Colt et Siad sont morts.
00:52:19 PREMIÈRE ÉTAPE COMPLÉTÉE
00:52:20 Commandez la deuxième étape maintenant !
00:52:36 On dispose de 14 heures, messieurs,
00:52:37 alors au travail.
00:52:40 En commençant par ça.
00:52:43 Alors, que s'est-il passé, Case ?
00:52:45 Il a été distrait.
00:52:46 Il a été distrait ?
00:52:58 Coach !
00:53:00 Quoi ?
00:53:01 Regarde. Les gicleurs d'huile
00:53:05 Ça alors.
00:53:16 Arrête.
00:53:25 Dernière place.
00:53:26 Dommage.
00:53:30 Il faut voir le bon côté des choses.
00:53:35 Tout le monde aime les grands retours.
00:53:55 Que puis-je faire pour vous, M. Ames ?
00:53:57 Vous avez de la chance
00:53:59 qu'un pilote de ma trempe arrive
00:54:02 Je suis plus que chanceuse.
00:54:05 Je suis bénie.
00:54:06 J'ai parfois l'impression d'avoir
00:54:08 la main de Dieu
00:54:14 Je ne courrai pas demain.
00:54:17 Allez chier.
00:54:19 Attendez.
00:54:22 Enlevez-lui ses menottes.
00:54:38 Veuillez nous excuser, M. Ulrich.
00:54:43 Et emmenez M. James.
00:54:58 Reconnaissez-vous ces gens ?
00:55:01 Parce que votre fille les reconnaîtra.
00:55:04 Ce sont ses nouveaux parents.
00:55:06 Comment s'appelle-t-elle ?
00:55:09 Piper.
00:55:11 Voici l'homme
00:55:16 À moins que vous ne fassiez
00:55:20 Où est-elle en ce moment ?
00:55:22 Je suis sûre
00:55:26 Vous êtes un homme intelligent, M. Ames.
00:55:30 Jouez mon jeu,
00:55:34 L'homme qui a tué ma femme se trouve
00:55:39 Je me demande ce qu'il dira quand
00:55:42 Pourquoi ne pas regarder dans un miroir
00:55:48 Pauvre Piper. Ce doit être dur
00:55:50 de grandir en sachant cela.
00:55:53 Que son père a tué sa mère.
00:56:16 Vous vouliez un monstre.
00:56:19 Vous en avez un.
00:56:41 Elle a tes yeux.
00:56:46 Ceux de sa mère.
00:56:49 Pourquoi ne portes-tu pas
00:56:52 Parce que je ne suis pas un prisonnier.
00:56:54 J'ai obtenu ma liberté conditionnelle
00:57:00 Je me suis rendu jusqu'à l'entrée.
00:57:02 Il y a un nom pour ça,
00:57:08 Le fait est que le monde a changé
00:57:10 depuis mon arrivée ici.
00:57:12 Je ne le connais pas.
00:57:14 Mais ça ?
00:57:17 Ça, je connais.
00:57:18 Pourquoi t'a-t-on emprisonné ?
00:57:21 Pour bien des choses.
00:57:22 Et pour rien.
00:57:24 Qu'est-ce qui nous vaut
00:57:28 J'ai tué ma femme.
00:57:30 Foutaises.
00:57:33 Tu es un dur,
00:57:36 - Comment le sais-tu ?
00:57:37 Mais vu la façon
00:57:40 Tu n'aurais pas pu la regarder ainsi
00:57:43 si tu avais tué sa mère. Donc...
00:57:50 Foutaises, je dis.
00:57:55 Coach.
00:58:00 Et si je te disais
00:58:02 que Hennessey a fait tuer ma femme
00:58:04 et m'a fait mettre en prison pour ça
00:58:05 afin que je devienne
00:58:08 Que répondrais-tu à ces foutaises ?
00:58:16 Elle s'appelait Suzy.
00:58:23 J'étais destiné à venir ici.
00:58:27 Pas elle.
00:58:32 Elle était ma chance
00:58:41 Et cette salope me l'a prise.
00:58:56 "... afin que tes jours se prolongent
00:59:01 "que l'Éternel, ton... te donne.
00:59:29 "Tu ne...
00:59:34 "tueras point. "
00:59:52 Tu devrais faire une pause.
00:59:55 Je vais bien, Lists.
01:00:01 Tu dois être concentré pour la course.
01:00:03 Tu as besoin d'être concentré.
01:00:13 Tu as peut-être raison.
01:00:15 Je vais faire une pause.
01:00:24 Bonne idée.
01:00:26 Ce gars-là ne sait pas polir.
01:00:54 Allez !
01:01:00 Tu me cherches ?
01:01:05 Tiens-le.
01:01:17 Tu as tué ma femme.
01:01:24 Peut-être bien.
01:01:28 Je m'en fiche si la
01:01:30 te garder en vie pour la course.
01:01:32 Personne ne survit après avoir manqué
01:01:37 Maintiens-le au sol.
01:01:40 Je vais t'arracher la tête.
01:02:02 Bon sang !
01:03:00 Hennessey m'a forcé à le faire.
01:03:05 Ulrich aussi.
01:03:25 Laisse-moi partir.
01:03:30 Je ferai n'importe quoi.
01:03:33 Tu vas mourir ici.
01:03:36 Je t'emmerde !
01:03:41 Du calme, les gars.
01:03:43 Gardez ça pour la course, d'accord ?
01:03:50 LA COURSE À LA MORT
01:03:52 Deuxième étape
01:04:10 Coach !
01:04:11 Regarde ça.
01:04:22 Que construisent-ils là-dedans ?
01:04:28 On le découvrira bientôt.
01:04:43 Prisonnier !
01:04:48 Il est temps de se préparer.
01:04:57 Bienvenue au deuxième épisode
01:05:00 La deuxième étape va commencer.
01:05:03 Grimm, Colt et Siad sont partis.
01:05:05 Six pilotes sont encore en vie.
01:05:07 14K.
01:05:10 Pachenko.
01:05:12 Riggins.
01:05:14 Carson.
01:05:15 Le triple champion, Joe la Mitraille.
01:05:19 Et en dernière position,
01:05:21 Cette course pourrait être la dernière
01:05:23 Une victoire supplémentaire,
01:05:26 Pourvu que Joe ne le tue pas d'abord.
01:05:29 Plus de 50 millions de téléspectateurs
01:05:34 Ne manquez pas cette
01:05:37 Commandez la deuxième
01:06:02 Sois attentif !
01:06:16 Où est-il ?
01:06:21 Que fais-tu ?
01:06:25 Que fait-il ?
01:06:31 Il se laisse distancer.
01:06:37 On va avoir une petite discussion.
01:06:38 On aura fini avant de sortir du tunnel.
01:06:43 As-tu tué Frank ?
01:06:45 Quoi ?
01:06:46 Le tunnel finit vite.
01:06:49 Te rappelles-tu ce qui est arrivé
01:06:54 Ce serait dommage que ça t'arrive à toi.
01:07:02 As-tu tué le vieux Frank ?
01:07:06 J'ai saboté ses armes arrière.
01:07:08 Pourquoi ?
01:07:11 Hennessey.
01:07:12 Elle a dit qu'elle signerait
01:07:14 On me rendrait ma vie.
01:07:16 Je l'aurais tué, moi aussi.
01:07:18 Je ne l'ai pas tué !
01:07:19 Il n'a pas voulu abandonner.
01:07:21 Je voulais juste
01:07:22 Pourquoi Hennessey voulait-elle ça ?
01:07:24 Pour que Frank continue à courir.
01:07:29 Et hier ?
01:07:31 Elle voulait que je te nuise.
01:07:32 Donc, je ne suis pas censé
01:07:35 Juste rendre la course plus excitante.
01:07:44 C'est tout ce que je voulais savoir.
01:07:49 Accroche-toi.
01:08:07 Allez ! Vas-y !
01:08:31 Merde !
01:08:39 Il a pris Pachenko pour cible.
01:09:18 Épée et bouclier droit devant.
01:09:21 Non.
01:09:25 Il y a quelqu'un que je veux tuer.
01:09:29 Tu es en tête.
01:09:30 Sur qui vas-tu tirer ?
01:09:34 Tu es un homme mort !
01:09:41 Je t'avais dit d'opter pour la défense !
01:09:58 Il a trop de protection !
01:10:06 Merde !
01:10:09 Envoie la fumée.
01:11:00 C'est une course.
01:11:13 Et tu ne peux pas sortir de ta voiture.
01:11:27 C'était Hennessey. Hennessey.
01:11:30 Je sais. C'est la prochaine.
01:11:46 Bien reçu.
01:11:49 Quoi ?
01:11:50 Il est sorti de sa voiture.
01:11:52 D'accord. Je le vois.
01:11:54 Oui. Épée à 50 mètres.
01:12:00 - Qu'est-il arrivé ?
01:12:02 Un autre a dû la prendre.
01:12:03 Comment ça, un autre a dû la prendre ?
01:12:05 Je croyais qu'elle était allumée.
01:12:08 Comment ça, tu croyais ?
01:12:10 Fous le camp de ma voiture.
01:12:11 Quoi ?
01:12:13 Fous le camp de ma voiture, j'ai dit !
01:12:32 - Oh non !
01:12:34 Écoute, on doit...
01:12:36 Attends ! Ce n'est pas mon tour !
01:12:39 Entre.
01:12:43 Ne me laisse pas tomber, mon gars.
01:12:59 Envoyez le Cuirassé.
01:13:11 Coach ?
01:13:23 On sait ce qu'elle construisait,
01:13:34 Activez les armes.
01:13:50 Bon sang !
01:14:27 Des idées, Coach ?
01:14:28 Relever son jeu d'un cran, je suppose.
01:14:30 Hennessey le retirera
01:14:33 après avoir gonflé
01:14:37 En es-tu certain ?
01:14:58 Mais où va ce truc ?
01:15:14 Putain !
01:15:15 Merde !
01:16:21 Lists.
01:16:23 À l'écoute.
01:16:24 Je veux que tu me connectes
01:16:26 Je m'en occupe.
01:16:33 Joe ?
01:16:36 Qui est-ce ?
01:16:37 - C'est Frank.
01:16:39 Et si on passait à l'attaque ?
01:16:44 J'espère que tu sais ce que tu fais.
01:18:07 Ça, c'est du divertissement !
01:18:10 Merde !
01:18:19 Frankenstein !
01:18:43 Bons réflexes, Igor.
01:18:47 Des réflexes de pilote.
01:18:51 Tu as l'air perdu, l'ami.
01:18:53 Pas cette fois.
01:18:57 J'ai l'impression
01:19:02 Très proches.
01:19:03 Cet accent bizarre. Vous avez le même.
01:19:08 Et s'il t'arrivait un accident ?
01:19:13 Est-ce que ça
01:19:17 J'en doute,
01:19:19 car c'est un vrai malade.
01:19:22 Peut-être qu'il voudrait
01:19:28 Ça va.
01:19:31 On se revoit plus tard. Lui et moi.
01:19:34 Pas vrai ?
01:19:39 Partons.
01:20:00 Madame, sauf votre respect,
01:20:04 Le tuer, bien sûr.
01:20:07 Vous voulez que
01:20:08 Ne soyez pas idiot.
01:20:10 Frankenstein ne peut pas mourir.
01:20:12 Après tout, il n'est qu'un masque.
01:20:19 LA COURSE À LA MORT
01:20:22 Troisième étape
01:20:42 Ce soir a lieu l'étape finale
01:20:46 et peut-être
01:20:50 Un quintuple champion.
01:20:52 Le premier homme à gagner sa liberté.
01:20:58 Le monde vous a confiés à moi,
01:21:00 car vous n'étiez pas
01:21:03 Vous n'étiez pas aptes à être des maris,
01:21:06 vous n'étiez pas aptes à être des pères,
01:21:10 et vous étiez trop dangereux
01:21:14 C'est quoi, cette merde ?
01:21:17 Mais quand vous courrez ce soir,
01:21:20 sachez que le monde aura
01:21:50 Et sachez que ce monde
01:21:54 vit maintenant au même rythme que vous.
01:21:57 Et est inspiré par votre courage.
01:22:02 Personne n'a jamais
01:22:04 Alors, conduisez bien...
01:22:06 Personne ne sortira jamais d'ici.
01:22:08 ...et sachez que vous êtes
01:22:24 Je veux te montrer quelque chose.
01:22:29 On ne peut pas me tuer.
01:22:36 On peut me brûler.
01:22:38 On peut me tirer dessus.
01:22:42 Là.
01:22:58 Gunner, Lists.
01:23:01 Les inspecteurs
01:23:02 un réservoir de secours de 2 L ?
01:23:04 Deux litres de plus ?
01:23:06 Ton réservoir contient 130 litres.
01:23:09 Pourquoi voudrais-tu
01:23:12 Coach ?
01:23:13 Donnons-lui ce qu'il veut.
01:23:19 Où vas-tu ?
01:23:28 Ce n'est pas une bonne idée.
01:23:45 Tu as du courage pour venir ici.
01:23:53 Je vais gagner cette course,
01:23:55 car je veux sortir de ce trou.
01:23:58 J'ai déjà gagné trois courses.
01:24:00 Deux autres,
01:24:08 Frank devrait penser à ça.
01:24:11 Parce que moi, je m'en vais.
01:24:13 Je fous le camp.
01:24:16 Peut-être qu'ensuite, ce sera son tour.
01:24:18 Il croit peut-être
01:24:26 À partir de maintenant,
01:24:43 Je crois que Frank et toi devriez avoir
01:24:49 Bienvenue à la dernière épreuve
01:24:54 Sept hommes sont morts.
01:24:56 Siad,
01:24:57 Grimm,
01:24:59 Colt, Pachenko,
01:25:01 Carson,
01:25:03 Riggins
01:25:04 et 14K sont tous morts.
01:25:07 Seuls Frankenstein
01:25:11 Frank course pour obtenir sa liberté.
01:25:13 Et Joe tentera par tous les moyens
01:25:16 Ce sera un duel sans merci.
01:25:20 Ce soir, un seul homme sortira vivant
01:25:24 70 millions de téléspectateurs
01:25:27 Commandez la dernière étape maintenant.
01:25:34 C'est un honneur d'être votre copilote.
01:25:36 - On m'appelle...
01:25:38 On n'a pas le temps
01:25:43 Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:25:46 Des lance-roquettes russes, modèle 7.
01:25:49 Ils percent les blindages, s'arment
01:25:54 C'est ce que je croyais.
01:26:02 Prisonnier, reculez.
01:26:14 J'ai pensé que vous auriez peut-être
01:26:19 Vos documents de libération.
01:26:22 Ils sont déjà signés.
01:26:24 Vous n'avez qu'à survivre
01:26:27 Et à gagner, bien sûr.
01:26:39 Mais si vous gagnez,
01:26:41 je veux que vous
01:26:45 Dans la peau de Frankenstein.
01:26:47 Avec moi.
01:26:49 Oui.
01:26:52 C'est très tentant.
01:26:55 Que feriez-vous de votre liberté ?
01:26:59 Retourner auprès de votre fille ?
01:27:00 C'est mon plan.
01:27:03 En fait,
01:27:04 représentez-vous vraiment
01:27:07 le meilleur avenir
01:27:09 Êtes-vous vraiment
01:27:12 Au fond de vous,
01:27:20 Si vous décidez
01:27:22 que votre place est sur la piste,
01:27:24 ce serait le geste d'amour le plus
01:27:35 Pensez-y.
01:28:17 Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:28:18 Une petite modification.
01:28:21 Hennessey m'a dit
01:28:24 que je devais t'empêcher de gagner.
01:28:26 - Ah oui ?
01:28:29 Il semble qu'on ait
01:28:32 Alors, fais ce que tu fais de mieux.
01:28:36 Conduis.
01:28:49 Messieurs, ceci devrait
01:29:16 Épée allumée droit devant.
01:29:18 - Désactivez ça.
01:29:20 Faites-le.
01:29:23 Réactivez-la.
01:29:25 Les armes sont activées !
01:29:27 Bordel !
01:29:39 Merde.
01:29:42 Bouclier allumé droit devant !
01:29:48 Eh merde !
01:29:49 Qu'est-il arrivé ?
01:29:50 Hennessey a dû le désactiver.
01:29:59 Allume ma cigarette.
01:30:07 On va bien s'amuser.
01:30:39 Coach, il nous faut des armes.
01:30:42 Rien d'allumé avant un demi-tour.
01:30:43 On ne survivra pas longtemps !
01:31:23 Largue la pierre tombale.
01:31:25 Quoi ?
01:31:26 Fais-le !
01:31:32 À mon signal. Trois,
01:31:36 deux,
01:31:38 un !
01:31:42 Vas-y.
01:31:46 Bordel !
01:31:49 Ça ne marchera pas deux fois, champion !
01:31:59 Merde.
01:32:00 Bouclier allumé dans un quart de tour.
01:32:02 As-tu entendu ?
01:32:20 Il vient vite.
01:32:22 Laissez-les prendre le bouclier.
01:32:36 Le fils de pute !
01:32:44 Armez les explosifs.
01:32:47 Juste au cas.
01:32:55 Hé ! Frankenmoche !
01:32:56 Ce villageois tient une fourche
01:32:58 dirigée droit vers ton cul.
01:33:27 Que vient-il de se passer ?
01:33:34 Ouais ! Ouais, Frank !
01:33:39 Ils sont sortis de la piste.
01:33:42 Ils se dirigent vers le pont.
01:33:44 Les armes. Actionnez les coupe-circuits.
01:33:49 70 millions de téléspectateurs, madame.
01:33:52 Arrêtez la diffusion en ligne.
01:33:53 Arrêtez-la !
01:33:54 Éteignez ces maudits ordinateurs !
01:34:01 Sortez ! Maintenant !
01:34:03 Sortez !
01:34:11 Hé, Frankenstein.
01:34:13 On a bien fait d'avoir
01:34:18 On a donné tout un spectacle
01:34:27 Donnez-moi ça !
01:34:29 D'accord, enculé.
01:34:32 et on verra bien qui
01:34:39 Quelqu'un est en colère en ce moment.
01:34:40 Personne ne touche à ma voiture.
01:34:45 Eh merde !
01:34:46 Faites décoller les hélicos !
01:34:48 Allez. Décollez. Allez, allez, allez !
01:35:09 Alors, quel est ton vrai nom ?
01:35:11 Je n'ai pas le temps de bavarder.
01:35:13 Je veux juste savoir qui est avec moi.
01:35:19 Jensen Ames.
01:35:23 - Comme...
01:35:25 Comme la voiture.
01:35:28 Eh bien, Jensen Ames,
01:35:31 car on n'ira pas très loin.
01:35:33 Tu as raison.
01:35:35 On n'ira pas très loin.
01:35:45 Ce serait un bon moment.
01:36:08 Excellente modification.
01:36:13 Ce réservoir de
01:36:15 devrait durer jusqu'à
01:36:17 Bon voyage, Frank.
01:36:52 Les hélicoptères les ont repérés,
01:37:07 Bonne chance, Joe.
01:37:25 Passez-moi un pilote d'hélicoptère.
01:37:29 Vous êtes en ligne.
01:37:30 Suivez Frankenstein. Ne le perdez pas.
01:37:40 Es-tu sûre que tu veux faire ça ?
01:37:42 J'en suis sûre.
01:37:43 Je le dois à Frank.
01:37:44 En plus, Hennessey m'a déjà remis
01:37:47 On devra me laisser partir.
01:39:00 On l'a arrêté, madame.
01:39:36 Gardez vos mains bien en vue.
01:39:38 Vous êtes en état d'arrestation !
01:39:40 Je répète :
01:39:44 Vous êtes en état d'arrestation !
01:39:51 Salut, Igor. Joyeux Noël.
01:40:04 Allez. Partons.
01:40:30 Super.
01:40:33 De tels vêtements
01:40:35 à remettre en question ton...
01:40:36 Mon goût ?
01:40:37 Oui. Pour ainsi dire.
01:40:39 J'ignore tes plans,
01:40:41 Miami, c'est bien.
01:40:43 Je te rejoindrai là-bas.
01:40:47 Une fois que j'aurai retrouvé ma fille.
01:40:56 Dommage que je n'aie pas pu
01:40:57 m'occuper d'Hennessey.
01:40:58 Oui. Dommage.
01:41:13 Frankenstein a été arrêté.
01:41:15 Et madame,
01:41:19 Vous avez déjà commencé à recevoir
01:41:24 Vous avez encore gagné.
01:41:26 M. Ulrich,
01:41:30 je gagne toujours.
01:41:32 SALUTATIONS DISTINGUÉES
01:41:34 Bon sang.
01:41:43 J'adore ce jeu.
01:41:53 Six mois
01:41:56 et 3000 kilomètres plus tard
01:42:10 Santa Rosalia - Mexique
01:42:15 On doit réparer cette voiture ?
01:42:18 Combien de fois devra-t-on essayer ?
01:42:20 Cette voiture ne démarrera pas.
01:42:26 Merde !
01:42:27 Tu veux que je mène
01:42:29 une vie honnête ?
01:42:30 Oui. Tu ferais mieux de t'y faire.
01:42:39 Igor.
01:42:44 Je crois qu'on a de la compagnie.
01:43:29 Pourquoi ça a été si long ?
01:43:30 J'ai eu des ennuis
01:43:32 Attends. J'ai quelqu'un à te présenter.
01:43:39 Regardez-moi ça.
01:43:42 Elle a des yeux magnifiques.
01:43:44 Ce sont ceux de sa mère.
01:43:45 Où as-tu trouvé cette voiture ?
01:43:47 Je l'ai gagnée. À une partie de cartes.
01:43:50 Oui, c'est ça.
01:43:51 Je suis sérieuse.
01:43:52 Combien de chevaux-vapeur a le moteur ?
01:43:54 Cinq cents.
01:43:56 En es-tu certaine ?
01:43:58 Quelqu'un m'a déjà demandé
01:44:00 si je représentais le meilleur
01:44:04 J'y ai réfléchi longtemps.
01:44:07 Voici ce que j'ai décidé.
01:44:10 Personne n'est parfait.
01:44:15 Mais je l'aime
01:44:19 En fin de compte,
01:44:22 Elle est ma chance d'aspirer
01:44:26 Et pour rien au monde
01:44:35 LES SCÈNES D'ACTION IMPLIQUANT
01:44:38 TOUTES LES CASCADES ONT ÉTÉ FAITES
01:44:40 PAR DES CASCADEURS PROFESSIONNELS
01:44:43 PERSONNE NE DEVRAIT TENTER
01:44:45 OU DE COURSE
01:50:26 D'accord, enculé.
01:50:31 et on verra bien qui