Death Race

es
00:00:24 2012 - La economía de los Estados Unidos
00:00:28 El desempleo alcanza
00:00:31 El crimen está fuera de control. El sistema
00:00:37 Las corporaciones privadas manejan
00:00:46 La penitenciaría de Terminal Island
00:00:50 Los prisioneros pelean a muerte, creando
00:00:55 Ellos son los nuevos Gladiadores,
00:01:02 Pero como en la antigua Roma,
00:01:07 Exigen más...
00:01:09 Nace LA CARRERA DE MUERTE.
00:02:12 ¡Maldición!
00:02:20 - ¿Armadura trasera?
00:02:25 Mejor retírate...
00:02:26 ¡No! Es la última vuelta. Podemos ganar.
00:02:28 ¿Por qué no se muere este hijo de perra?
00:02:32 Aceite.
00:02:34 Vacío.
00:02:37 Humo.
00:02:39 Se terminó.
00:02:40 ¡Usa el napalm!
00:02:42 ¡Nada funciona!
00:02:48 Deja caer la lápida.
00:02:50 Cuando yo te diga. Tres,
00:02:54 dos,
00:02:56 uno.
00:02:57 Te acabé, cabrón.
00:03:01 ¡Ahora!
00:03:04 ¡Carajo!
00:03:10 ¿Eso es lo que quieres? Bien.
00:03:26 Sigue atrás. Nuestro tanque está expuesto.
00:03:30 Nos tiene, Frank. Retírate.
00:03:33 Falta medio kilómetro. Puedo lograrlo.
00:03:41 Sayonara, Frankie.
00:03:44 - Lánzate.
00:05:50 Cuarenta años. Más que mi matrimonio.
00:05:54 Parece que extrañarás el lugar.
00:05:57 No puedo creer que lo hayan cerrado.
00:06:02 Yo sólo extrañaré mi salario.
00:06:04 Era trabajo honesto para hombres honestos.
00:06:07 Debo alimentar a mi familia y no hay trabajo.
00:06:10 Creo que están contratando en los muelles.
00:06:13 Cinco hombres, quizás.
00:06:16 - Gracias, amigo.
00:06:32 Recojan su último cheque
00:06:34 El portón se cerrará en 15 minutos.
00:06:42 ACERERÍA CERRADA
00:06:44 ¡Prepárense para que les roben, muchachos!
00:06:46 Recojan su cheque y salgan del local.
00:06:50 El portón principal se cerrará en 15 minutos.
00:07:02 ¿Efectivo o cheque?
00:07:04 Mejor efectivo.
00:07:07 ¿$300?
00:07:09 Trabajé 120 horas las últimas dos semanas.
00:07:12 - Cobro por efectivo. ¡Siguiente!
00:07:14 Se cobra por pagar en efectivo.
00:07:17 Considerando que la compañía está
00:07:20 Si no te gusta, quéjate. ¡Siguiente!
00:07:35 No entienden.
00:07:38 Una profecía hecha realidad.
00:07:59 ¡Somos trabajadores honestos,
00:08:01 ¿Por qué están aquí?
00:08:09 ¡Desgraciados!
00:08:12 ¡Ross!
00:08:15 - ¿Estás bien?
00:09:22 - Hola, cariño.
00:09:29 ¿Buen día en el trabajo?
00:09:31 Sí. Perfecto.
00:09:37 Dame esa camisa.
00:09:40 Llamaron a la policía de disturbios.
00:09:44 No te merezco.
00:09:48 Eres un buen hombre, Jensen Ames.
00:09:50 Y sólo importa lo que piense yo.
00:10:00 Sólo nos dieron $300.
00:10:05 Haremos que dure. Siempre lo hacemos.
00:10:08 Empezaré a buscar mañana.
00:10:12 No me casé contigo
00:10:17 ¿Ah, sí?
00:10:44 Ya llegó papi.
00:10:49 ¿Qué quiere Piper? ¿Un cuento?
00:10:52 No lo entenderías.
00:10:56 Pero me serviría de práctica.
00:11:07 Qué más da.
00:11:10 Hagamos locuras.
00:11:24 Algo huele rico.
00:11:30 ¿Cariño?
00:11:32 ¿Suzy?
00:11:49 ¡Quédese en el suelo!
00:11:53 ¡Suelte el cuchillo!
00:11:56 - ¡No se mueva!
00:11:59 - ¡Quédese en el suelo!
00:12:05 ¡No se mueva!
00:12:25 Seis meses después
00:13:19 DEPARTAMENTO DE CORRECCIONES
00:13:59 Contra la pared.
00:14:59 ¡Alto!
00:15:02 Prisionero, retroceda.
00:15:15 Felices fiestas.
00:16:03 Se resbalaron.
00:16:04 Se resbalaron.
00:16:31 Buenos días.
00:16:33 Buen día, directora.
00:16:36 Buenos días, señora.
00:16:40 Ahí va la más peligrosa de este lugar.
00:16:43 Parece que estás enamorado.
00:16:46 Lo estoy.
00:17:00 Maldición. ¿Para esto me desperté?
00:17:07 ¿Es mi imaginación,
00:17:10 - ¿Qué se supone que es?
00:17:14 - Creo.
00:17:21 ¿Quién es el nuevo?
00:17:23 Jensen Ames.
00:17:25 - ¿El corredor?
00:17:28 Lo vi correr hace años. Es bueno.
00:17:32 Estuvo en la prisión norte.
00:17:34 Mató su carrera.
00:17:35 Era el más rápido en Willard, Union y Butler.
00:17:40 Espero que sea tan rápido
00:17:59 No hay día aburrido.
00:18:11 Larguémonos de aquí.
00:18:18 Miren. Es Pachenko.
00:18:33 Tú eres el que mató a su esposa.
00:18:36 Hay que ser muy hombre
00:18:43 Supongo que también violas niños.
00:18:47 ¿Oyeron todos?
00:18:49 Mata mujeres. Viola niños.
00:18:54 ¿Qué hacemos al respecto?
00:19:07 ¡Al suelo! ¡Al suelo ahora mismo!
00:19:11 ¡No se mueva nadie!
00:19:16 ¡No se mueva nadie!
00:19:22 Creo que tampoco le gustó la avena.
00:19:33 Tienes agallas.
00:19:35 Atacaste a uno de la Hermandad.
00:19:39 Pero ahora,
00:19:44 La directora le hace cosas malas
00:19:57 Prisionero 77119, señora.
00:20:02 Gracias, Sr. Ulrich.
00:20:05 En esta prisión hay asesinos, violadores
00:20:12 El sistema penal me manda
00:20:16 Pero los hombres que usted ha provocado...
00:20:19 Sólo digamos, Sr. Jensen,
00:20:21 que la cadena perpetua
00:20:26 Yo entiendo. Es tradición.
00:20:28 Hay que suavizar al nuevo.
00:20:37 Las groserías para mí son
00:20:41 un problema.
00:20:55 Al revisar sus antecedentes,
00:21:00 Parece que tiene
00:21:07 ¿Cuándo fue la última vez que compitió?
00:21:11 Hace tiempo. Perdí mi licencia.
00:21:16 ¿Y si yo pudiera ayudarlo?
00:21:18 ¿A recuperar mi licencia?
00:21:22 Tenía otra cosa en mente.
00:21:26 ¿Ha oído de la Carrera de la Muerte
00:21:32 Está tan desfigurado por los choques
00:21:38 Se anticipa mucho su regreso,
00:21:41 y ahí está mi problema.
00:21:43 Nadie lo sabe aún, pero el pobre Frank
00:21:46 murió en el quirófano
00:21:50 Cualquiera puede usar una máscara.
00:21:52 Pero no cualquiera puede conducir un auto.
00:21:56 Usted tiene el talento que necesito
00:22:03 Quiero que se convierta en Frankenstein.
00:22:07 No, gracias.
00:22:10 Está muerto.
00:22:12 ¿Por qué no les dice la verdad?
00:22:15 El público quiere volver a ver a Frank.
00:22:19 Los motiva. Los inspira.
00:22:23 No es fácil encontrar eso en este mundo.
00:22:30 ¿Qué le hace siquiera pensar
00:22:33 que yo arriesgaría mi vida
00:22:37 Gane cinco carreras,
00:22:40 y quedará libre.
00:22:42 Ésas son las reglas.
00:22:45 Frank ganó cuatro.
00:22:48 Gane una más,
00:22:51 y será libre.
00:22:54 Será intuición, pero...
00:22:59 Creo que usted no pertenece
00:23:06 Podría sorprenderla.
00:23:21 La carrera es el viernes,
00:23:25 En 10 segundos, retiraré esta oferta
00:23:28 y se la haré al Prisionero 68815,
00:23:34 Aunque no es de su calibre,
00:23:38 Y usted, lamentablemente,
00:23:44 Ya que ahora conozco su secreto.
00:23:48 Seguramente preferirá el aislamiento
00:23:50 a lo que el Sr. Pachenko y sus amigos
00:23:55 Es un conductor hábil.
00:24:00 Le ofrezco su libertad, Sr. Ames.
00:24:05 Si no vale la pena arriesgar la vida por ella,
00:24:23 ¡Enciéndanlo y ajusten las líneas!
00:24:30 Señora.
00:24:31 No tienes que llamarme "señora".
00:24:35 Él es el Sr. Ames.
00:24:39 Lo sé, sí.
00:24:42 Falta menos de una semana para la carrera.
00:24:44 Te tengo una gran confianza.
00:24:48 Los dejaré para que se conozcan.
00:24:55 Jensen Garner Ames.
00:24:58 Lo nombraron por un auto,
00:25:01 Tres veces campeón del circuito local.
00:25:03 Hiciste tu tarea.
00:25:07 Jensen Interceptor. Yo tuve uno.
00:25:10 Era como manejar un autobús.
00:25:13 Llámame Entrenador. Todos lo hacen.
00:25:17 Gunner. Lists.
00:25:20 Él es Frank.
00:25:23 Te daré un recorrido.
00:25:26 Tenemos un taller totalmente equipado,
00:25:30 Cada equipo tiene su propio taller.
00:25:35 Para ellos, tú eres Jensen Ames,
00:25:38 Sólo yo y algunos guardias sabemos
00:25:42 Nadie hablará.
00:25:43 ¿Cómo pueden estar tan seguros?
00:25:44 Hennessey. Aquí, ella es juez,
00:25:50 La carrera es su bebé.
00:25:54 El público de la carrera disminuyó
00:25:58 Igual que las ganancias de la corporación.
00:25:59 Por eso te necesita.
00:26:03 ¿Qué hay allá atrás?
00:26:06 Buena pregunta.
00:26:08 Hennessey ha tenido un ala de la prisión
00:26:12 Está trabajando en algo.
00:26:14 Es hora de conocer al Monstruo.
00:26:21 El Mustang V-8 Fastback.
00:26:24 Tomamos el mejor y lo mejoramos aún más.
00:26:27 Ése es un Roush V-8,
00:26:32 que da 850 caballos de poder y...
00:26:34 700 libras de torsión
00:26:39 Parece que tiene
00:26:43 Por si acaso.
00:26:47 Nos divertimos preparando
00:26:51 Chapa de acero de 3l4 de pulgada
00:26:56 Tendrá cristales a prueba de balas aquí,
00:27:00 Y aquí atrás, un escudo de acero
00:27:08 "la lápida".
00:27:10 Aceite, humo, y napalm para defensa.
00:27:16 Y ametralladoras gemelas
00:27:20 ¿Y las municiones?
00:27:23 - Las entregan el día de la carrera.
00:27:25 Todos piensan en eso la primera vez.
00:27:28 ¿Qué cosa?
00:27:30 En usar las armas
00:27:33 No estaba pensando eso.
00:27:35 Me alegro, porque
00:27:37 Hennessey tiene interruptores
00:27:41 Las torres de guardia están fortificadas
00:27:44 ¿Mencioné los helicópteros?
00:27:47 Y estamos en una isla
00:27:51 La única manera de entrar o de salir es
00:28:09 ¿Qué es eso?
00:28:11 La parte más importante del auto.
00:28:26 ¿Cuántos hombres mató Frank?
00:28:28 Veinte. El índice de mortalidad es
00:28:36 Frank venció las probabilidades
00:28:39 Sí. Hasta que lo vencieron a él.
00:28:58 La carrera se lleva a cabo
00:29:01 En las primeras dos etapas,
00:29:02 debes intentar deshacerte
00:29:05 y cruzar la línea final vivo.
00:29:08 En la tercera etapa,
00:29:10 El primero en cruzar la línea gana.
00:29:13 Mañana temprano
00:29:18 Ella navegará el curso, recargará las armas
00:29:21 y se encargará del auto.
00:29:23 Quisiera hablar con ella antes de la carrera.
00:29:25 Yo quisiera que una nena me chupara
00:29:28 pero no ocurrirá.
00:29:29 Sigue siendo una prisión. Es una chica.
00:29:32 Las traen en autobús
00:29:35 Todo por la audiencia,
00:29:38 Sólo Ametralladora tiene hombres
00:29:41 Porque es gay.
00:29:42 Es que los acaba tan rápido
00:29:47 Sí, los acaba, por el trasero.
00:29:50 Corta un pedazo de piel de cada muerto,
00:29:55 ¿Y el resto de los conductores?
00:29:57 ¿Lists?
00:30:00 14K.
00:30:02 Primera generación chino-americano,
00:30:05 Estudió administración de empresas.
00:30:08 Es el único preso con diploma de M.I.T.
00:30:10 Ha matado a cuatro hombres
00:30:12 - De los que sabemos.
00:30:15 Héctor Grimm, el Ángel de la Muerte.
00:30:18 El tipo es un maestro. Psicópata clínico.
00:30:21 Cree que Hennessey es un avatar
00:30:24 - y que él es su mensajero.
00:30:27 Tres cadenas perpetuas consecutivas.
00:30:30 Ha matado a seis hombres fuera de la pista,
00:30:35 Ya conociste a la Hermandad Aria local.
00:30:38 Su conductor, Pachenko,
00:30:41 Nadie sabe a cuántos fuera de ella.
00:30:45 Travis Colt, nuestra superestrella local.
00:30:48 - Corría para NASCAR.
00:30:51 Se quedó dormido manejando su Mercedes
00:30:53 con ayuda de whisky y tranquilizantes.
00:30:56 Acabó con el patio de La Scala. Mandó
00:31:01 Mató a tres.
00:31:03 El mejor conductor aquí,
00:31:07 Señoritas.
00:31:13 Oí que su amigo Frank está
00:31:18 También oí que no estaría en la carrera.
00:31:21 Oyes mucho.
00:31:24 - ¿Quién es el nuevo?
00:31:28 Vaya, vaya. Asistente.
00:31:33 Tengo un nombre para ti.
00:31:35 Igor.
00:31:37 Porque eres
00:31:44 Es gracioso, ¿eh?
00:31:50 Díselo a Frank cuando lo veas.
00:31:52 Esta carrera es entre él y yo.
00:31:57 Esta vez no será la enfermería.
00:32:00 Será la morgue.
00:32:03 Seguro que le diré.
00:32:08 Vámonos de aquí.
00:32:13 Hombre, ese homo está enojado.
00:32:25 - ¿Quiénes son ellos?
00:32:29 Trabajan en la pista
00:32:32 Ésos son brazaletes de rastreo GPS.
00:32:34 Por si alguien decide ir a nadar.
00:33:05 LA CARRERA DE LA MUERTE
00:33:07 Etapa1
00:33:25 El anillo.
00:33:33 Era del antiguo Frank.
00:33:37 Se fundió a su mano.
00:34:03 ¡Frankenstein!
00:34:05 ¡Frankenstein! ¡Frankenstein!
00:34:08 ¡Frankenstein! ¡Frankenstein! ¡Frankenstein!
00:34:38 Imbécil.
00:34:46 Es todo suyo.
00:34:50 No hables con los demás corredores.
00:34:54 Que la máscara haga su trabajo.
00:35:12 Ahí vienen problemas.
00:35:42 Ésa es nuestra chica.
00:36:16 Yo soy Case.
00:36:18 Frank.
00:36:19 No suenas como Frank.
00:36:23 No sufras. Yo lo sé.
00:36:24 Yo manejé con Frank. Yo te cuidaré.
00:36:28 Mejor de lo que lo cuidaste a él, espero.
00:36:34 Sigues aquí.
00:36:41 Regresa a tu auto, prisionero.
00:36:47 Sí que sabes hacer amigos.
00:36:51 Case. Es cristal de espejo.
00:36:52 No pueden ver adentro.
00:36:56 a menos que te guste traerla puesta.
00:37:00 ¿Cómo manejaba con esta cosa?
00:37:07 ¿Qué?
00:37:09 Eres más atractivo que el último Frank.
00:37:12 Unos cuantos choques cambiarán eso.
00:37:18 Comiencen la transmisión.
00:37:20 Tres, dos, uno.
00:37:23 Estamos en vivo en todo el mundo.
00:37:26 NO RECOMENDADO
00:37:27 Bienvenidos a la Carrera de la Muerte.
00:37:29 CARRERA DE LA MUERTE
00:37:30 Por tres días, la penitenciaría
00:37:33 de la máxima carnicería automovilística.
00:37:36 La primera etapa comenzará a transmitirse
00:37:40 Subscríbase a la primera etapa
00:37:43 o subscríbase a las tres etapas
00:37:48 Tendrá acceso
00:37:51 Observe desde el auto
00:37:54 Vea la acción a su manera,
00:37:59 Una lucha a muerte
00:38:01 con la presentación
00:38:04 El tres veces ganador, Ametralladora Joe.
00:38:07 Pachenko.
00:38:10 Travis Colt.
00:38:12 El favorito del público, Frankenstein,
00:38:16 con Ametralladora Joe
00:38:17 después de una ausencia de seis meses.
00:38:21 Lo extrañaban.
00:38:23 Es el hombre que no puede morir.
00:38:27 Doce millones de visitas a su ángulo,
00:38:32 Hoy nos verán 45 millones de personas.
00:38:40 ¿Por qué estás aquí?
00:38:42 Dicen que maté a un policía.
00:38:46 - ¿Lo hiciste?
00:38:49 ¿Mal policía?
00:38:52 Buen policía.
00:38:55 Muy mal marido.
00:38:59 Frank, Case, ¿me oyen?
00:39:00 Te oímos.
00:39:02 Es una carrera de tres vueltas.
00:39:04 Hennessey activa las armas
00:39:07 Recuerda que lo hace conforme van
00:39:20 Llegó el momento. Conteo.
00:40:41 ¿Está segura de que lo logrará?
00:40:58 Pasa a la izquierda en 30 metros.
00:41:03 20, 10...
00:41:06 ¡Ahora!
00:41:14 ¡Vuelta a la izquierda adelante!
00:41:30 Parece que lo está haciendo bien.
00:41:57 ¡Despiértate!
00:42:26 - Nos están pasando. ¡Apúrate!
00:42:32 - Deja a ese cab...
00:42:34 Yo sé lo que estoy haciendo.
00:42:37 ¿Y tú qué vas a hacer?
00:42:53 No puedes acercarte tanto a Joe.
00:42:59 ¿Me oyes?
00:43:01 Hazle caso, antes de que nos matemos.
00:43:04 Case, ¡ayúdalo a salir!
00:43:05 Hay un atajo a la izquierda.
00:43:08 ¡Ahí!
00:43:15 - ¡Tomó un atajo!
00:43:36 Activen espadas y escudos.
00:43:43 Las espadas arman las metralletas.
00:43:45 Los escudos activan el napalm,
00:43:47 Lo sé. Ya vi esta carrera antes.
00:43:51 Crees que lo sabes.
00:43:54 Debes hacer contacto
00:43:58 - ¿Algo más que deba saber?
00:44:22 Activen las calaveras.
00:44:26 Calaveras activadas.
00:44:33 ¡Siéntelo, nene!
00:44:58 Anota el Ángel de la Muerte.
00:45:03 - Gracias.
00:45:15 ¡Jódete, puto! ¡Jódete!
00:45:20 Tenemos metralletas.
00:45:36 ¡Aceite!
00:45:50 - ¡Maldición!
00:45:54 ¿Qué carajos?
00:45:59 Debemos volver a la carrera.
00:46:23 ¡Arma el misil!
00:46:24 ¡Fuego!
00:46:34 ¿Cuál es mi nombre?
00:46:36 14K, ése es mi nombre.
00:46:53 Yo soy el Ángel de la Muerte.
00:46:55 No pueden matarme.
00:46:57 Pueden quemarme.
00:46:58 ¡Pueden dispararme,
00:47:12 Limpia mi ventanilla cuando regresemos.
00:47:17 Tenemos 46 millones de espectadores.
00:47:37 Armas de ofensa activadas.
00:47:39 Listo.
00:47:43 - Diablos.
00:47:45 Cúbreme.
00:48:12 ¡Santos cielos!
00:48:21 ¡Sujétate, Case!
00:48:26 ¡Regresé!
00:49:07 - Gracias
00:49:09 ¡Escudo adelante!
00:49:12 ¡Ese hijo de perra!
00:49:13 ¡Le robó un escudo a Colt!
00:49:17 Armas de defensa activadas.
00:49:23 Dale duro.
00:49:25 ¡El napalm no dispara!
00:49:27 Humo.
00:49:30 ¿No hay humo? ¿Ni aceite? ¿Ni napalm?
00:49:34 ¿Otra vez?
00:49:42 Carajo.
00:49:48 ¿Me recuerdas, cabrón?
00:50:00 ¡Entrenador!
00:50:01 La lápida no aguantará mucho más.
00:50:05 Esos proyectiles de calibre 50 atravesarán
00:50:08 en cuestión de segundos.
00:50:10 Piérdelo o mátalo.
00:50:19 Desengancha el napalm.
00:50:27 - Ven a mis piernas.
00:50:29 Ven a mis piernas.
00:50:49 ¿Qué diablos?
00:50:55 - ¡Feliz Navidad, imbécil!
00:51:19 Buen trabajo.
00:51:44 ¿Adónde va?
00:51:45 A un atajo. Podemos ganarle.
00:51:58 ¡Cuidado!
00:52:15 Grimm, Colt y Siad están muertos.
00:52:21 ¡Subscríbase a la segunda etapa, ahora!
00:52:36 Tenemos 14 horas. ¡A trabajar!
00:52:40 Empezando con esto.
00:52:43 ¿Qué pasó allá afuera?
00:52:45 - Se distrajo.
00:52:58 ¡Entrenador!
00:53:01 Mire esto.
00:53:05 Me lleva el diablo.
00:00:16 El último lugar.
00:00:17 Qué lástima.
00:00:21 Mírale el lado bueno.
00:00:26 A todos les gusta la revancha.
00:00:45 ¿Qué puedo hacer por usted, Sr. Ames?
00:00:48 Es afortunada de que un conductor como yo
00:00:49 viniera a dar a su prisión.
00:00:53 Más que afortunada.
00:00:55 Bendecida.
00:00:57 Es como si la mano derecha de Dios
00:01:04 No correré mañana.
00:01:08 Váyase al carajo.
00:01:10 Espere.
00:01:13 Quítele los grilletes.
00:01:29 Discúlpenos, por favor, Sr. Ulrich.
00:01:34 Y llévese al Sr. James con usted.
00:01:49 ¿Conoce a estas personas?
00:01:52 Su hija sí.
00:01:54 Son sus nuevos padres.
00:01:57 ¿Cómo se llama?
00:02:00 Piper.
00:02:02 Ése es el hombre
00:02:07 A menos que usted haga algo al respecto.
00:02:11 ¿Dónde está ella ahora?
00:02:13 Seguro tengo su dirección en alguna parte.
00:02:17 Es usted inteligente, Sr. Ames.
00:02:21 Juegue mi juego,
00:02:25 El hombre que mató a mi esposa está
00:02:29 Me pregunto lo que dirá
00:02:33 ¿Por qué no se mira al espejo? Pregúntele.
00:02:38 Pobre Piper. Será duro crecer sabiendo eso.
00:02:43 Que su padre mató a su madre.
00:03:07 ¿Quería un monstruo?
00:03:10 Pues ya tiene uno.
00:03:31 Tiene tus ojos.
00:03:37 Los de su madre.
00:03:40 ¿Por qué tú no llevas un número?
00:03:43 Porque no soy prisionero.
00:03:45 Califiqué para salir bajo palabra
00:03:50 Llegué hasta la reja.
00:03:53 Lo llaman el síndrome de quién sabe qué.
00:03:59 El hecho es que el mundo ha cambiado
00:04:03 No lo conozco. Y no quiero conocerlo.
00:04:08 Esto lo conozco.
00:04:09 - ¿Por qué te encerraron?
00:04:13 Y por nada.
00:04:15 ¿Y a qué debo el placer de tu compañía?
00:04:19 - Maté a mi esposa.
00:04:24 Eres un hombre duro,
00:04:27 - ¿Cómo lo sabes?
00:04:31 Pero tú, la manera en que la miras a ella...
00:04:34 No podrías hacerlo
00:04:41 Son mentiras.
00:04:46 Entrenador.
00:04:51 ¿Y si te dijera
00:04:54 y me incriminó
00:04:59 ¿Qué dirías de esas mentiras?
00:05:07 Se llamaba Suzy.
00:05:14 Yo siempre supe que terminaría aquí.
00:05:18 Ella no.
00:05:23 Ella era mi oportunidad de algo más.
00:05:31 Y esa perra me la quitó.
00:05:47 "...que tus días sean largos sobre la tierra
00:05:51 "que el señor te ha dado.
00:06:20 "No...
00:06:25 "matarás."
00:06:43 Deberías descansar. Dormir un poco.
00:06:46 Estoy bien, Lists.
00:06:52 Concéntrate para la carrera.
00:06:54 Es lo que necesitas. Descansa.
00:07:04 Tal vez tengas razón.
00:07:06 Tomaré ese descanso.
00:07:14 Bien hecho.
00:07:17 El tipo no sabe hacer esto.
00:07:45 ¡Muévete!
00:07:51 ¿Me buscabas?
00:07:56 Sujétalo.
00:08:07 Tú mataste a mi esposa.
00:08:14 Bueno, tal vez lo hice.
00:08:19 No me importa
00:08:23 Nadie ofende a la Hermandad y vive.
00:08:28 Déjalo.
00:08:31 Te voy a arrancar la cabeza.
00:08:53 ¡Pequeño cabrón!
00:09:51 Hennessey me instó a hacerlo. Ulrich...
00:09:56 Ulrich también.
00:10:16 Déjame ir. Déjame ir.
00:10:21 Haré cualquier cosa.
00:10:24 Vas a morir aquí.
00:10:27 ¡Vete al carajo!
00:10:32 Calma, calma, muchachos.
00:10:34 Reservémoslo para la pista, ¿sí?
00:10:40 LA CARRERA DE LA MUERTE
00:10:42 Etapa 2
00:11:00 ¡Entrenador!
00:11:02 Miren eso.
00:11:13 ¿Qué diablos están construyendo aquí?
00:11:19 Lo sabremos pronto.
00:11:34 ¡Prisionero!
00:11:39 Hora de prepararse.
00:11:47 Bienvenidos nuevamente
00:11:51 Comienza la segunda etapa.
00:11:53 Grimm, Colt y Siad han muerto.
00:11:56 Quedan seis conductores vivos.
00:11:58 14K
00:12:01 Pachenko.
00:12:02 Riggins.
00:12:05 Carson.
00:12:06 El tres veces ganador Ametralladora Joe.
00:12:09 Y con la posición final,
00:12:14 Podría ser la última vez
00:12:17 Una victoria más y ganará su libertad.
00:12:20 Si Joe no lo mata antes.
00:12:24 Más de 50 millones de espectadores
00:12:28 No se pierda esta épica batalla.
00:12:53 ¡Pon atención!
00:13:07 ¿Dónde está?
00:13:12 ¿Qué estás haciendo?
00:13:16 ¿Qué está haciendo?
00:13:21 Se está retrasando.
00:13:28 Vamos a hablar.
00:13:29 Cuando salgamos del túnel,
00:13:33 ¿Tú mataste al antiguo Frank?
00:13:36 ¿Qué?
00:13:37 El túnel pasa rápido.
00:13:40 ¿Recuerdas lo que pasó
00:13:45 Sería una lástima que eso te sucediera a ti.
00:13:52 ¿Tú mataste al antiguo Frank?
00:13:57 - Saboteé sus armas traseras.
00:14:02 Hennessey.
00:14:03 Dijo que firmaría mi libertad.
00:14:07 - Yo también lo hubiera matado.
00:14:10 No quiso parar.
00:14:13 - ¿Por qué querría eso Hennessey?
00:14:20 ¿Y ayer?
00:14:22 Me dijo que te retrasara.
00:14:23 Entonces yo tampoco debo ganar.
00:14:26 Sólo hacerlo emocionante.
00:14:35 Es todo lo que quería saber.
00:14:36 Es todo lo que quería saber.
00:14:40 Sujétate bien.
00:14:58 ¡Vamos! ¡Pasa!
00:15:22 ¡Maldición!
00:15:30 Va tras Pachenko.
00:16:09 Espada y escudo adelante. Toma la defensa.
00:16:12 No.
00:16:15 Tengo que matar a alguien.
00:16:19 Estás al frente. ¿A quién le vas a disparar?
00:16:24 ¡Eres hombre muerto!
00:16:32 ¡Te dije que tomaras la defensa!
00:16:49 ¡Está muy bien acorazado!
00:16:59 Lanza el humo.
00:17:51 Es una carrera. No puedes ir en reversa.
00:18:03 No te puedes bajar del auto.
00:18:18 Fue Hennessey. Hennessey.
00:18:20 Lo sé. Ella es la próxima.
00:18:37 Entendido. Frank está fuera del auto.
00:18:40 Se bajó del auto.
00:18:42 Lo veo. Necesito ametralladoras.
00:18:44 Hay una espada a 45 metros.
00:18:51 ¿Qué sucedió?
00:18:52 Alguien debe haberla tomado.
00:18:54 ¿Cómo que alguien la tomó?
00:18:56 Pensé que estaba encendida.
00:18:58 ¿Cómo que lo pensaste? Baja de mi auto.
00:19:02 ¡Bájate de mi maldito auto!
00:19:23 - ¡Diablos, no!
00:19:25 Escucha, tenemos... ¡Espera!
00:19:27 ¡Espera! ¡No es mi turno!
00:19:34 No me falles, muchacho.
00:19:50 Envíen el acorazado.
00:20:02 ¿Entrenador?
00:20:14 Ahora sabemos lo que estaba construyendo.
00:20:25 Activen las armas.
00:20:40 ¡Santo cielo!
00:21:18 - ¿Alguna idea, entrenador?
00:21:21 Hennessey lo retirará
00:21:28 ¿Estás seguro de eso?
00:21:49 ¿Adónde va esa cosa?
00:22:05 ¡Maldición!
00:22:56 Carajo.
00:23:12 Lists.
00:23:15 Comunícame con el otro auto.
00:23:17 Listo.
00:23:24 ¿Joe?
00:23:26 ¿Quién es?
00:23:28 - Frank.
00:23:30 ¿Qué tal si jugamos la ofensiva?
00:23:35 Espero que sepas lo que estás haciendo.
00:24:58 ¡Eso es entretenimiento!
00:25:01 ¡Maldición!
00:25:10 ¡Frankenstein! ¡Frankenstein!
00:25:14 ¡Frankenstein! ¡Frankenstein!
00:25:18 ¡Frankenstein! ¡Frankenstein! ¡Frankenstein!
00:25:34 Buenos reflejos, Igor.
00:25:38 Reflejos de corredor.
00:25:42 Te ves perdido, amigo.
00:25:44 Esta vez no.
00:25:48 Tengo la sensación
00:25:52 Muy apegados.
00:25:54 Ese acento tan raro. Hasta suenan igual.
00:25:59 ¿Qué pasaría si tuvieras un accidente?
00:26:04 ¿Afectaría a Frank?
00:26:08 Lo dudo.
00:26:10 Con lo loco y degenerado que es,
00:26:13 quizás querría matarte.
00:26:19 Está bien.
00:26:22 Supongo que lo veré más tarde.
00:26:25 ¿Verdad?
00:26:30 Vámonos.
00:26:51 Señora, con todo respeto,
00:26:55 Matarlo, por supuesto.
00:26:57 - ¿Quiere que mate a Frankenstein?
00:27:01 Frankenstein no puede morir.
00:27:03 Después de todo, es sólo una máscara.
00:27:09 LA CARRERA DE LA MUERTE
00:27:11 Etapa 3
00:27:33 Esta noche es la etapa final
00:27:36 Y quizás surja un nuevo campeón.
00:27:41 El ganador de cinco carreras.
00:27:43 El primer hombre en ganar su libertad.
00:27:49 El mundo los entregó a mí
00:27:54 No tenían cabida como esposos.
00:27:57 No tenían cabida como padres.
00:28:00 Y eran muy peligrosos
00:28:05 ¿Qué es esta mierda?
00:28:08 Pero cuando corran esta noche,
00:28:11 sepan que los ojos del mundo estarán
00:28:40 Y sepan
00:28:44 ahora vive y respira con ustedes
00:28:48 y recibe inspiración por su valentía.
00:28:53 Nadie ganará cinco carreras nunca.
00:28:55 Así que corran bien...
00:28:57 Nadie saldrá de aquí nunca.
00:28:59 Y sepan que yo los considero
00:29:15 Quiero mostrarte algo.
00:29:19 Yo soy el Ángel de la Muerte.
00:29:27 Pueden quemarme.
00:29:29 ¡Pueden dispararme,
00:29:33 Ahí.
00:29:49 Gunner, Lists.
00:29:51 ¿Le importaría a los inspectores
00:29:55 ¿Otros dos litros?
00:29:57 El tanque lleno tiene 133 litros.
00:29:59 ¿Para qué quieres otros dos?
00:30:02 ¿Entrenador?
00:30:04 Dale al hombre lo que te pide.
00:30:10 ¿Adónde vas?
00:30:19 Esto no está bien.
00:30:35 Eres muy valiente para venir aquí.
00:30:44 Voy a ganar esta carrera.
00:30:49 Ya tengo ganadas tres carreras.
00:30:51 Dos más,
00:30:59 Frank querrá pensarlo mejor.
00:31:02 Porque yo me voy.
00:31:04 Fuera de aquí.
00:31:07 Entonces tal vez sea su turno.
00:31:09 Tal vez él piense que es al revés.
00:31:17 De ahora en adelante,
00:31:33 Frank y tú deberían tener una charla.
00:31:40 Bienvenidos a la fase final
00:31:45 Siete hombres muertos.
00:31:47 Siad,
00:31:48 Grimm,
00:31:50 Colt, Pachenko,
00:31:52 Carson,
00:31:54 Riggins
00:31:55 y 14K, todos muertos.
00:31:58 Sólo Frankenstein
00:32:02 Frank corre por su libertad.
00:32:04 Joe hará todo para detenerlo.
00:32:07 Es un mano a mano, y no habrá piedad.
00:32:11 Esta noche, sólo un hombre saldrá
00:32:15 70 millones de espectadores están
00:32:18 Subscríbase ahora mismo
00:32:25 Es un honor ser su navegante, señor.
00:32:27 Olvídalo.
00:32:28 No tendremos tiempo de conocernos.
00:32:34 ¿Qué diablos es eso?
00:32:36 Lanzacohetes RPG-7 rusos.
00:32:40 Antitanque, autorecargables,
00:32:45 Es lo que pensé.
00:32:53 Prisionero, un paso atrás.
00:33:05 Pensé que necesitaba alguna inspiración.
00:33:10 Sus papeles de libertad.
00:33:13 Ya están firmados.
00:33:15 Lo único que debe hacer es
00:33:18 Bueno, y ganarla, por supuesto.
00:33:30 Y si gana,
00:33:32 quiero que considere quedarse aquí.
00:33:35 Como Frankenstein.
00:33:38 Conmigo.
00:33:40 Sí.
00:33:43 Veo el atractivo.
00:33:46 ¿Qué haría con su libertad?
00:33:49 - ¿Regresar con su hija?
00:33:54 La pregunta es
00:33:55 ¿es usted el mejor futuro
00:34:00 ¿Es realmente bueno como padre?
00:34:10 Si decide que su lugar está en la pista,
00:34:15 sería el acto de amor más generoso
00:34:26 Sólo algo para pensar.
00:35:08 ¿Qué es esto?
00:35:09 Una pequeña modificación.
00:35:12 Hennessey dijo que si fueras ganando,
00:35:16 ¿Ah, sí?
00:35:20 Parece que las probabilidades aumentan
00:35:23 Entonces, haz lo que haces mejor.
00:35:27 Conduce.
00:35:40 Caballeros, esto será interesante.
00:36:07 Espada encendida adelante.
00:36:09 Desactívala.
00:36:11 Hazlo.
00:36:14 Vuelve a activarla.
00:36:16 ¡Armas activadas!
00:36:18 ¡Maldición!
00:36:30 Carajo.
00:36:33 ¡Escudo encendido adelante!
00:36:39 ¡Maldición!
00:36:40 - ¿Qué?
00:36:50 Dame fuego.
00:36:58 Empieza la fiesta.
00:37:30 Entrenador, necesitamos armas.
00:37:32 No hay nada en medio circuito.
00:37:34 ¡No vamos a durar tanto!
00:38:14 Deja caer la lápida.
00:38:17 ¡Hazlo!
00:38:22 Cuando yo te diga. Tres,
00:38:27 dos,
00:38:29 uno.
00:38:32 Ahora.
00:38:37 ¡Maldición!
00:38:40 ¡Eso no funcionará dos veces, galán!
00:38:49 Carajo.
00:38:51 Escudo encendido más adelante.
00:38:53 Escudo encendido más adelante.
00:39:10 Viene muy rápido.
00:39:13 Que tomen el escudo.
00:39:27 ¡Hijo de perra! ¡Tiene el escudo!
00:39:35 Arme los explosivos.
00:39:38 Por si acaso.
00:39:46 Oye, Frankentonto.
00:39:47 Los aldeanos traen tridentes
00:40:17 ¿Qué sucedió?
00:40:25 Están fuera de la pista.
00:40:30 Están escapando.
00:40:33 Van hacia el puente.
00:40:34 Las armas. Desactívelas.
00:40:40 70 millones de espectadores, señora.
00:40:43 - Acaba la transmisión.
00:40:45 ¡Apaga la maldita computadora
00:40:52 ¡Fuera!
00:40:54 - ¡Fuera!
00:41:02 Oye, Frankenstein.
00:41:04 Qué bueno que hablamos.
00:41:09 Le dimos a la perra
00:41:18 ¡Dame eso!
00:41:19 Muy bien, cabrón, trata de joderme,
00:41:29 Alguien está muy enojada.
00:41:31 Nadie se mete con mi auto.
00:41:36 ¡Hijo de perra!
00:41:37 ¡Manden los helicópteros!
00:41:39 ¡Vamos, vamos!
00:42:00 ¿Cuál es tu verdadero nombre?
00:42:02 No tengo tiempo para hablar ahora.
00:42:04 Sólo quiero saber
00:42:10 Jensen Ames.
00:42:14 - Como...
00:42:16 Como el auto.
00:42:19 Bien, Jensen Ames,
00:42:22 porque no llegaremos muy lejos.
00:42:24 Tienes razón.
00:42:26 No lo haremos.
00:42:36 Ahora es un buen momento.
00:42:59 Muy linda modificación.
00:43:03 Esos dos litros de reserva te llevarán
00:43:08 Bon voyage, Frank.
00:43:43 Los vieron los helicópteros.
00:43:57 Buena suerte, Joe.
00:44:16 ¡Debo hablar con un piloto!
00:44:20 Ya está.
00:44:21 ¡Quédese con Frankenstein!
00:44:31 - ¿Segura que quieres hacerlo?
00:44:34 Se lo debo a Frank.
00:44:35 Y Hennessey ya me dio
00:44:38 Tienen que dejarme salir.
00:45:51 Lo detuvieron, señora.
00:46:26 ¡Las manos arriba!
00:46:29 ¡Está bajo arresto!
00:46:31 ¡Las manos donde podamos verlas!
00:46:35 ¡Está bajo arresto!
00:46:42 Oye, Igor. Feliz Navidad.
00:46:55 Vámonos de aquí.
00:47:21 Lindas.
00:47:24 Que tengas esta ropa hace
00:47:27 - ¿Mis gustos?
00:47:29 Me voy a Miami.
00:47:32 Miami está bien.
00:47:34 Te veré allá.
00:47:37 Cuando tenga a mi hija.
00:47:46 Es una lástima no haber podido acabar
00:47:49 Sí. Es una lástima.
00:48:04 Recogieron a Frankenstein.
00:48:05 Y, señora,
00:48:10 Empezaron a llegar regalos y felicitaciones.
00:48:15 Ganó otra vez.
00:48:17 Sr. Ulrich,
00:48:20 yo siempre gano.
00:48:23 Cálidos saludos
00:48:25 Maldición.
00:48:34 Adoro este juego.
00:48:43 Seis meses
00:48:46 y 3000 kilómetros más tarde
00:49:06 ¿Teníamos que arreglar este auto?
00:49:09 ¿Cuántas veces tenemos que hacerlo?
00:49:11 Este auto no arranca.
00:49:17 ¡Maldición!
00:49:18 Quieres que viva
00:49:21 Sí. Mejor que te acostumbres.
00:49:29 Oye, Igor.
00:49:35 Creo que tenemos compañía.
00:50:20 ¿Por qué tardaste tanto?
00:50:21 Tuve problemas
00:50:23 Espera. Quiero que conozcas a alguien.
00:50:30 Mírala.
00:50:33 Tiene unos ojos hermosos.
00:50:35 Son los de su madre.
00:50:36 ¿De dónde sacaste el auto?
00:50:38 Lo gané en un juego de cartas.
00:50:40 - Sí, claro.
00:50:43 ¿Cuántos caballos?
00:50:49 Alguien me preguntó una vez
00:50:50 si yo sería el mejor futuro para mi pequeña.
00:50:54 Es algo en lo que he pensado
00:50:58 Esto es lo que he decidido.
00:51:00 Nadie en el mundo es perfecto.
00:51:06 Pero la quiero como nadie más podría.
00:51:10 Y al final, eso es lo único que importa.
00:51:13 Ella es mi oportunidad de cambiar.
00:51:17 Y no pienso renunciar a eso.
00:51:25 Las secuencias de acción con automóviles
00:51:28 Todas las escenas peligrosas fueron
00:51:32 con acróbatas profesionales
00:51:34 No debe intentarse duplicar ninguna acción,
00:51:37 ni conducir un auto,
00:57:17 Muy bien, cabrón, trata de joderme,
00:59:23 Subtitles by LeapinLar