Death Race

hu
00:00:23 2012-re az amerikai gazdaság összeomlik.
00:00:28 A munkanélküliek száma csúcsot dönt.
00:00:31 A bûnözés határtalan mérteket öltött.
00:00:34 A börtönök kezébõl
00:00:37 A börtönök vállalatok kezébe
00:00:46 A fegyházak interneten keresztül kezdték
00:00:51 Életremenõ harcok folynak a rabok
00:00:55 Õk az új Gladiátorok a
00:01:02 Ahogy az õsi Rómában is,
00:01:07 Többet követeltek...
00:01:10 Így született meg a Halálfutam.
00:02:11 Francba!
00:02:20 - Hátsó pajzs?
00:02:24 Jobb lesz, ha ledobod!
00:02:26 Az utolsó kör,
00:02:29 Miért nem döglesz már meg?
00:02:31 Olajat!
00:02:34 Kifogyott.
00:02:36 Füstöt!
00:02:38 Elfogyott!
00:02:40 - Dobj neki egy kis napalmot!
00:02:48 Dobd le a sírkõvet, háromra.
00:02:51 Három.
00:02:54 Kettõ.
00:02:56 Egy.
00:02:57 Megvagy te kis geci!
00:03:00 Most!
00:03:04 Bazdmeg!
00:03:10 Tényleg ezt akartad?
00:03:26 Még mindig mögöttünk van,
00:03:30 Add fel, Frankie! Nem bírjuk ki.
00:03:33 Pár méter van már csak hátra,
00:03:41 Sayonara, Frankie!
00:03:44 - Figyelj!
00:04:49 HALÁLFUTAM
00:05:50 40 éve vagyok itt, hosszabb ideje,
00:05:54 Úgy tûnik, hiányozni fog ez a munka.
00:05:56 Még mindig nem hiszem el,
00:05:58 Csak így.
00:06:01 Csak egy dolog fog hiányozni,
00:06:03 Nekem inkább a becsületes
00:06:07 Muszáj lenne a családomról
00:06:10 Úgy hallottam, hogy a dokknál
00:06:13 Maximum 5 személyt.
00:06:15 - Hé! Köszi.
00:06:31 Kérem mindenki
00:06:34 A fõbejárat 15 perc múlva
00:06:44 Ez az egész egy nagy átverés, fiúk.
00:06:47 Vegyék fel a végkielégítést,
00:06:51 A fõbejárat 15 perc múlva
00:07:01 - Készpénz vagy csekk?
00:07:07 300 dollár?
00:07:09 120 órát dolgoztam az elmúlt két héten.
00:07:12 - Ennyi a készpénz díjlevonás.
00:07:14 Ha készpénzbe kéri, ennyi.
00:07:17 Mivel a cég becsõdölt, inkább nem.
00:07:19 Ha panasza van, írjon a panaszkönyvbe!
00:07:22 Következõt!
00:07:35 Sosem kapom azt, amit elképzeltem.
00:07:58 Ugyanolyan becsületes
00:08:03 Mégis mit kerestek itt?
00:08:10 Rohadékok!
00:08:14 - Megvagy, Ross?
00:08:41 Gyerünk!
00:09:07 "Ha annyi pénz van a zsebedben,
00:09:10 nem új nadrágra van szükséged."
00:09:22 - Szia édes!
00:09:28 - Jó napod volt a munkahelyen?
00:09:37 Add ide a pólód.
00:09:40 Kihívták a rohamosztagosokat,
00:09:45 Nem érdemellek meg.
00:09:48 Jó ember vagy Jensen Ames,
00:09:59 300 dollárt adtak, ez mind.
00:10:05 Mindig szûkölködtünk
00:10:08 Majd holnap intézek valamit.
00:10:11 Ne felejtsd el, hogy nem a pénztárcád
00:10:17 Bizonyítsd be.
00:10:44 Itt van apuci.
00:10:45 Nem kell már hangoskodnod.
00:10:49 Mit szeretne a kis Piper?
00:10:52 Tudom, hogy úgyse érted meg.
00:10:55 Remélem, nem nekem kell
00:11:07 Mi az ördög?
00:11:10 Ez megõrült...
00:11:24 Elég jó illata van.
00:11:30 Édesem, Suzy!
00:11:50 Dobja el a kést és maradjon a földön!
00:11:56 Maradjon a földön!
00:12:05 Ne mozduljon!
00:12:25 6 HÓNAP MÚLVA
00:13:47 Indulás!
00:13:59 Álljon a falhoz!
00:14:21 Dörzsölje le magát!
00:14:59 Állj!
00:15:02 Elítélt, egy lépést hátra.
00:15:15 Kellemes ünnepeket.
00:16:03 Elestek.
00:16:33 - Jó reggelt!
00:16:37 Jó reggelt, hölgyem!
00:16:40 - A legjobb segge van a yardon.
00:16:45 Meglesz.
00:16:55 FIGYELMEZTETÉS
00:17:00 Ezért a szarért keltem fel?
00:17:07 Csak nekem tûnik úgy,
00:17:10 Mi lehet ez?
00:17:12 Zabkása.
00:17:14 Azt hiszem.
00:17:15 Talán vak a szakács?
00:17:21 Ott az új tag.
00:17:23 - Jensen Ames.
00:17:26 Nem hallottam róla.
00:17:28 Régebben láttam versenyezni,
00:17:32 Aztán állami börtönbe került,
00:17:36 Több pályacsúcsot tartott az államokban.
00:17:40 Remélem a keze is olyan gyors,
00:17:59 Nincs unalmas nap.
00:18:11 Na tûnjünk innen.
00:18:18 Nézd, ez Pachenko.
00:18:33 Te lennél a feleség gyilkos?
00:18:36 Tökös dolog megölni egy nõt.
00:18:43 Meg gyerekeket megrontani.
00:18:47 Mindenki hallotta?
00:18:49 A fickó kinyírta a feleségét,
00:18:54 Mi lenne, ha adnánk egy kis ízelítõt,
00:19:09 Mindenki a földre!
00:19:11 Ne mozduljanak!
00:19:16 Senki se mozduljon!
00:19:22 Úgy látom, neki se ízlett a zabkása.
00:19:33 Keménynek hiszed magad.
00:19:36 Leütötted az Árja Testvériség fõnökét.
00:19:39 De hidd el, õ a kisebb problémád.
00:19:44 Az igazgató nem szereti azokat,
00:19:57 77119-es elítélt, asszonyom.
00:20:01 Köszönöm szépen, Mr. Ulrich.
00:20:04 Ez a börtön a gyilkosok
00:20:08 Itt az erõszak
00:20:11 Az amerikai ítélõszék a
00:20:16 Nos, ez az ember akivel verekedett.
00:20:20 Úgy néz ki, egy kicsit hamarabb fog
00:20:25 Megértettem a kis hagyományaikat.
00:20:29 jobb ha elõkészíti,
00:20:37 A csúnya beszéd megtorlást
00:20:55 Miközben átnéztem a
00:20:58 figyelmen kívûl a vezetési képességeit.
00:21:00 Úgy tûnik, elég sok tapasztalata
00:21:07 Csak úgy kíváncsiságból,
00:21:10 Már egy jóideje nem.
00:21:15 Mi lenne, ha tudnék segíteni?
00:21:18 Visszaszerezni a licenszemet?
00:21:21 Valami egészen másra gondoltam.
00:21:26 Ismerõs vagy a Halálfutam világában,
00:21:32 Annyira eltorzult az arca a sok baleset
00:21:37 Õt akarjuk ismét a versenyre küldeni.
00:21:40 De problémáink vannak.
00:21:43 Még senkise tudja, de Frank
00:21:47 nemsokkal az elõzõ verseny után.
00:21:50 A maszkot sokmindenki fel tudja venni,
00:21:53 de a kocsit vezetni csak
00:21:57 Van annyira jó sofõr, hogy
00:22:03 Azt akarom, hogy ön
00:22:07 Nem, köszönöm.
00:22:10 Õ halott.
00:22:12 Miért nem mondja el az igazat?
00:22:15 A közönség visszaköveteli Franket.
00:22:19 Imádták õt, eggyéváltak vele.
00:22:23 És ebben a világban,
00:22:30 Mibõl gondolja azt,
00:22:34 kockáztatni fogom az életem önért?
00:22:37 Nyerjen öt versenyt és szabad.
00:22:42 Ez a szabály.
00:22:45 És Frank már négy versenyt megnyert.
00:22:48 Nyerjen még egyet, és szabad.
00:22:54 Hallgasson a józan eszére.
00:22:59 Úgy gondolom, nem tartozik
00:23:06 Lehet meglepetést okozok.
00:23:21 A verseny pénteken van,
00:23:25 Tíz másodperc múlva
00:23:29 és felajánlom a 68815-ös elítéltnek,
00:23:34 aki, önnel ellentétben,
00:23:38 Ez esetben, sajnos, magánzárkában
00:23:44 Nem akarja, hogy kitudódjon a kis titka.
00:23:48 A magánzárka még mindig jobb,
00:23:50 mintha Pachenko
00:23:56 Tapasztalt autóversenyzõ.
00:24:00 A szabadulását ajánlom, Mr. Ames.
00:24:05 Ha ez nem jó ok kockáztatni,
00:24:23 Fordítsd meg, és foltozd be! Ömlik!
00:24:30 Asszonyom.
00:24:31 Nem kell asszonyomnak
00:24:36 Õ Mr. Ames.
00:24:38 Tudja miért van itt.
00:24:39 Most már én is.
00:24:42 Nincs egy hét a következõ versenyig.
00:24:44 Ezért is nagyon bízok benned.
00:24:48 Akkor ismerjétek meg egymást.
00:24:55 Jensen Garner Ames,
00:24:59 A Jensen Intercepter
00:25:01 Háromszoros helyi autópálya bajnok.
00:25:03 Ez volt a házifeladatod, vagy
00:25:07 Jensen Intercepter. Nekem is volt egy.
00:25:14 Hívj Edzõnek, mint mindenki.
00:25:17 Gunner. Lists.
00:25:21 És Frank...
00:25:24 körbevezetlek.
00:25:26 Egy teljesen jól mûködõ
00:25:28 Olyan mint akármelyik a külvilágban.
00:25:30 Mindegyik csapatnak
00:25:34 Nem segítûnk egymásnak.
00:25:36 A többiek számára
00:25:39 Senki se tudja, hogy te vagy Frank,
00:25:40 csak mi és a biztonságiak,
00:25:43 - Miért vagy ennyira biztos?
00:25:46 Õ itt egyszemélyben a bíró,
00:25:51 A verseny olyan, mint a saját babája.
00:25:55 A közönség felére csappant,
00:25:58 Akárcsak a cég profitja.
00:26:03 Mi az ott hátul?
00:26:06 Ez egy jó kérdés.
00:26:08 Hennessey az egész szárnyat
00:26:12 Dolgoznak valamin.
00:26:14 Itt az idõ, hogy találkozz a szörnnyel.
00:26:22 V8-as Ford Mustang Fastback.
00:26:28 8 szelepes 5.4 literes Ford
00:26:32 - Közel 850 lóerõvel, és...
00:26:36 Szekvenciális modulkikötõi
00:26:39 Ahogy látom, ez egy
00:26:43 Csak szükség esetén.
00:26:48 Jól szórakoztunk, amikor
00:26:52 3 centis acélfedél,
00:26:56 Persze golyóálló üvegek itt, itt és ott.
00:27:00 A kocsi hátsó acélpajzsa
00:27:05 Sírkõnek hívjuk.
00:27:11 Olaj, füst és egy kis
00:27:16 Dupla, 30mm-es gépágyú a támadásra.
00:27:21 Hol van a muníció?
00:27:23 Csak a verseny napján kapunk.
00:27:25 - Kár.
00:27:29 Mire is?
00:27:30 Hogy egybõl kinyírja az õröket,
00:27:34 Nem, nem arra gondoltam.
00:27:36 Akkor jó, mert Hennessey
00:27:39 mindent ki tud kapcsolni a kocsikban.
00:27:41 Az õrtornyok meg vannak erõsitve,
00:27:43 persze nagyobb fegyverekkel,
00:27:46 És még a helikopterekrõl
00:27:49 egy szigeten vagyunk
00:27:52 Az egyetlen út, amelyen
00:27:56 az a keskeny híd, amin bejöttél.
00:28:09 - Az meg micsoda?
00:28:26 Hány embert ölt meg Frank?
00:28:28 Húszat. A halálozási arány
00:28:36 Frank túlélt négyet.
00:28:39 Az ötödiket már nem.
00:28:58 A verseny 3 futamból áll,
00:29:01 Az elsõ két futamon minél több
00:29:05 Persze életben kell, hogy maradj.
00:29:08 A harmadik futamon a gyorsaság számít.
00:29:13 Holnap reggel fogsz találkozni
00:29:18 Õ fog navigálni, újratölteni
00:29:23 Szeretnék majd beszélni vele,
00:29:25 Én meg szeretnék egy 18 éves
00:29:29 De ezt nem lehet, mert még
00:29:32 A társadat a nõi fegyintézetbõl kapod.
00:29:34 Itt mindenre adnak,
00:29:38 Machine Gun Joenak van
00:29:41 de azért, mert buzi.
00:29:42 Egyébként annyira gyors, hogy még
00:29:47 Keresztül megy rajtuk. A seggükön.
00:29:51 Minden vágás az arcán egy
00:29:56 És mi van a többi versenyzõvel?
00:29:57 Lists?
00:30:00 Õ 14K.
00:30:01 Elsõ generációs kínai-amerikai.
00:30:05 Az apja üzleti iskolába küldte,
00:30:10 Hét embert ölt meg a versenyen,
00:30:15 Hector Grimm. A Kaszás.
00:30:18 Egy õrûlt. Klinikai pszchiopata.
00:30:21 Szerinte Hennessey a hindu
00:30:24 - és õ pedig a hírvivõje.
00:30:27 Háromszoros életfogytiglan.
00:30:30 Tizenkét embert ölt meg menet közben,
00:30:35 Már találkoztál a Testvériség tagjaival.
00:30:38 A sofõr, Pachenko kilenc embert
00:30:42 és azon kívûl senkise tudja mennyit.
00:30:46 Travis Colt, a helyi szuperhõsünk.
00:30:49 - Nascar versenyzõ volt.
00:30:51 Míg el nem aludt a Mercedesében,
00:30:56 Belerohant egy épületbe, és egy
00:31:01 Három embert ölt meg.
00:31:03 Valójában õ itt a legjobb sofõr,
00:31:08 Hölgyek!
00:31:13 Hallottam, hogy Frank a
00:31:17 15 nyílt csonttöréssel...
00:31:19 és azt is, hogy
00:31:21 Sok mindent hallottál.
00:31:25 - Ki ez az újfiú?
00:31:31 Zöldfülü.
00:31:33 Van egy új nevem számodra: Igor.
00:31:37 Mert te vagy a legcsúnyább
00:31:44 Vicces, mi?
00:31:50 Üzenem Franknek, hogy ez a verseny
00:31:57 Ezúttal nem betegszoba lesz,
00:32:03 Rendben, megmondom neki.
00:32:09 Húzzunk innen.
00:32:14 Öregem, ez aztán egy dühös buzi.
00:32:26 Azok kik?
00:32:28 Munkások.
00:32:30 Õk dolgoznak a pályán,
00:32:33 Az egy GPS nyomkövetõ?
00:32:35 Igen, ha valaki szökni akarna.
00:33:05 HALÁLFUTAM
00:33:08 FUTAM 1
00:33:26 A gyûrû.
00:33:34 Ez a régi Franké volt.
00:33:37 Ráolvadt a kezére.
00:34:07 Frankenstein! Frankenstein!
00:34:38 Seggfej!
00:34:46 Tieteké.
00:34:50 Ne beszélj más sofõrrel, Frank
00:34:54 Sose vette le a maszkot.
00:35:13 Csak a baj van velük.
00:35:43 Ez õ.
00:36:16 - Case vagyok.
00:36:19 Hát nem úgy beszélsz, mint Frank.
00:36:23 Ne aggódj, mindent tudok,
00:36:27 - Vigyázzok rád.
00:36:35 Úgy látom, egy kicsit
00:36:39 mivel még mindig itt vagy.
00:36:41 Lépjen hátra az autótól, elítélt!
00:36:47 Biztos tudod, hogy kell barátkozni.
00:36:51 Ez sötétített üveg, senkisem lát be,
00:36:56 Ha szeretnéd.
00:37:01 Hogy a faszba lehet
00:37:08 Mi van?
00:37:09 Jobban nézel ki, mint az elõzõ Frank.
00:37:13 De pár borulás után megváltozhat.
00:37:19 Indítsd el az adást.
00:37:20 3, 2, 1...
00:37:23 Élõben vagyunk, az egész világon.
00:37:27 Üdvözöljük a Halálfutamon!
00:37:31 A Terminal-szigeti börtön ad otthont
00:37:36 Az elsõ futam tíz percen
00:37:41 Fizessen elõ az elsõ futamra
00:37:43 vagy 250 dollárért mindhárom
00:37:48 hogy 100 kamerán keresztül izguljon...
00:37:52 és nézze a belsõ kamerákból
00:37:54 teljesen vágatlanul és szabadon,
00:37:58 ezt az elképesztõ haláli futamot!
00:38:01 A résztvevõk:
00:38:04 a háromszoros gyõztes,
00:38:07 Pachenko,
00:38:10 Travis Colt.
00:38:13 A közönség kedvence Frank visszatért,
00:38:18 Frankenstein újra a célvonal mögött,
00:38:23 Hiányoltuk.
00:38:23 Õ az az ember, aki nem hal meg...
00:38:27 12 millió ember csak õt nézi,
00:38:33 Ma kb. 45 millió nézõnk lesz.
00:38:40 - Mi a bûnöd?
00:38:46 És megölted?
00:38:48 Meg.
00:38:50 Rossz zsaru volt?
00:38:52 Jó zsaru.
00:38:56 És pocsék férj.
00:38:59 - Frank, Case! Hallotok engem?
00:39:03 Ez egy 3 körös futam.
00:39:04 Hennessey csak a második körtõl
00:39:08 Aki elõbb jön, elõbb tud lõni.
00:39:20 Kezdõdik.
00:39:22 Visszaszámlálás.
00:40:41 Biztos vagy benne, hogy beér?
00:40:58 Térj ki balra 30 méter után.
00:41:04 15, 10. Most!
00:41:14 Taposs bele, balról tûkanyar.
00:41:31 Úgy látom, feltalálja magát.
00:41:58 Ébresztõ!
00:42:10 Picsába!
00:42:27 Megelõztek! Jobb lenne ha, utánamennél.
00:42:29 Tudom, mit csinálok!
00:42:32 - Lépj már a gázra!
00:42:38 Na mit fogsz csinálni?
00:42:53 Nem játszhatod ezt Joeval.
00:43:00 Érted?
00:43:01 Hallgass rá, mielõtt
00:43:05 Case, szedd ki onnan.
00:43:07 Ott balra le tudjuk vágni a pályát.
00:43:09 Ott.
00:43:15 - Levágták az utat.
00:43:36 Aktiválni a kardokat és a páncélokat!
00:43:43 Kard aktiválja a gépágyút.
00:43:46 A páncél pedig a napalmot,
00:43:49 Már láttam a versenyt.
00:43:51 Kivülrõl. Az egész kocsi súlya
00:43:54 Mind a négy kerékkel
00:43:58 Valami mást tudnom kell?
00:44:00 Jobb, ha bele se kezdek.
00:44:22 Aktiválja a halálfejeket!
00:44:26 Halálfejek aktiválva.
00:44:33 Gyerünk, bébi!
00:44:58 Egy pont a Kaszásnak, bébi!
00:45:03 - Kössz.
00:45:15 Bazdmeg köcsög! Bazdmeg!
00:45:20 Van fegyverünk!
00:45:37 Vigyázz, olaj!
00:45:49 Picsába!
00:45:50 Bekaphatod a kurva anyádat!
00:45:52 Oh igen!
00:45:54 Mi a fasz?
00:45:59 Muszáj visszaszállni a futamba.
00:46:23 Készítsd a rakétát!
00:46:24 Tûz!
00:46:34 - Hogy hívnak, bébi?
00:46:54 A kibaszott Kaszást nem tudod megölni.
00:46:57 Meggyújthatsz.
00:46:59 Belémlõhetsz, de kurvára
00:47:12 Takarítsd le az ablakomat,
00:47:17 A nézõk száma túllépi a
00:47:37 Gépágyú bekapcsolva.
00:47:43 - Picsába!
00:47:45 Fedezz.
00:48:12 Jézusom!
00:48:21 Kapaszkodj, Case!
00:48:26 Visszatértem!
00:49:07 - Köszönöm!
00:49:09 Ott van egy pajzs!
00:49:12 Rohadék!
00:49:14 Colt elõl lopta el a pajzsot.
00:49:17 Védelmi fegyverek bekapcsolva!
00:49:23 Mi történt?
00:49:25 Nem mûködik a napalm.
00:49:27 Füstöt!
00:49:31 Nincs füst, nincs olaj, se napalm.
00:49:34 Ismét?
00:49:43 Picsába, ember!
00:49:49 Emlékszel rám, bazdmeg?
00:50:00 Edzõ.
00:50:01 A sírkõ nem fogja sokáig bírni.
00:50:05 Frank, Case! Azok az 50-es kaliberû
00:50:10 Azt mondom ölj, vagy téged ölnek meg.
00:50:19 Biztosítsd ki a napalmot!
00:50:27 - Ülj az ölembe!
00:50:29 Ülj az ölembe!
00:50:49 Mi az isten?
00:50:55 Boldog karácsonyt, seggfej!
00:50:57 A picsába!
00:51:20 Szép munka.
00:51:44 Hová megy?
00:51:45 Rövidít. Húzz bele, megelõzhetjük.
00:51:58 Figyelj!
00:52:16 Grimm, Colt, és Siad elbúcsúztak.
00:52:18 Hat versenyzõ maradt életben.
00:52:20 Fizessen elõ a második futamra, most.
00:52:36 14 óránk van még,
00:52:40 Kezdjük ezzel.
00:52:43 - Tehát mi történt ott, Case?
00:52:46 Elvesztette?
00:52:58 Héj, Edzõ!
00:53:00 - Mi van?
00:53:02 Jók az olajpumpák!
00:53:05 A betyár mindenit.
00:00:15 Utolsó hely. Kár.
00:00:20 De nézd a dolgok szebbik oldalát.
00:00:26 Ha elõretörsz, imádni fognak.
00:00:45 Mit tehetek önért, Mr. Ames?
00:00:48 Micsoda szerencse,
00:00:51 egy ilyen sofõr, mint én.
00:00:53 Ó, ez több mint szerencse.
00:00:55 Meg vagyok áldva.
00:00:57 Néha megérinti a vállamat Isten keze.
00:01:05 Nem versenyzek holnap.
00:01:08 - Bassza meg!
00:01:13 Vegye le a bilincset a kezérõl.
00:01:29 Megbocsájtana nekünk, Mr. Ulrich?
00:01:34 Mr. Jamest is vigye magával.
00:01:49 Felismeri ezeket az embereket?
00:01:52 Mert a kislánya igen.
00:01:57 Hogy is hívják?
00:01:59 Piper.
00:02:02 Ezt az embert fogja
00:02:07 Abban az esetben,
00:02:11 Hol van most?
00:02:13 Biztosíthatom, hogy
00:02:17 Ön okos ember, Mr. Ames.
00:02:21 Játssza a játékomat, és
00:02:25 A feleségem gyilkosa
00:02:29 Remélem elárulja, ha
00:02:33 Miért nem néz bele a tükörbe,
00:02:39 Szegény Pipernek milyen
00:02:43 hogy az apja megölte az anyukáját.
00:03:07 Egy szörnyet akart?
00:03:10 Akkor már van is egy magának.
00:03:32 A szeme, mint a tiéd.
00:03:37 De az anyjától van.
00:03:40 Miért nincs sorszámod, Edzõ?
00:03:43 Mert nem vagyok rab.
00:03:45 Feltételes szabadlábra helyeztek 3 éve.
00:03:50 Csak nem hagytam el a börtönt.
00:03:53 Börtön szindrómának
00:03:59 Egyszerû, a világ megváltozott
00:04:03 Nem tudom, de nem is érdekel.
00:04:05 De ez. Ezt tudom.
00:04:09 - Miért csuktak le?
00:04:15 Minek köszönhetjük, hogy itt vagy?
00:04:19 Megöltem a feleségemet.
00:04:21 Faszság.
00:04:24 Kemény srác vagy, de a nem ölnéd meg.
00:04:27 Honnan veszed?
00:04:28 Sok embert láttam.
00:04:31 És ahogy arra a gyerekre nézel.
00:04:34 Lehetetlen, hogy megölted az anyját.
00:04:37 Tehát.
00:04:41 Azt mondom, faszság.
00:04:46 Edzõ.
00:04:51 Mit szólnál, ha azt mondanám,
00:04:55 Azért intézte így a dolgokat, hogy
00:04:59 Ez is faszság lenne?
00:05:07 Suzynak hívták.
00:05:12 Tudtam, hogy egyszer idejutok.
00:05:18 De õ nem hit ebben.
00:05:23 Õ volt az egyetlen lehetõségem
00:05:30 Az a rohadt kurva elvette tõlem.
00:05:47 "...Tiszteld apádat és anyádat...
00:05:50 hogy hosszú ideig élhess azon a földön,
00:06:24 "Ne ölj."
00:06:42 Jó lenne egy kicsit pihenned,
00:06:46 Rendben vagyok, Lists.
00:06:52 Koncentrálnod kell a versenyre.
00:07:03 Talán igazad van.
00:07:06 Pihenek egy kicsit, rámfér.
00:07:14 Jól teszi.
00:07:17 Ne ezt a szart buzerálja.
00:07:51 Engem keresel?
00:07:56 Tartsad.
00:08:08 Megölted a feleségemet.
00:08:14 Lehet, hogy én tettem.
00:08:19 Nem érdekel, hogy az a szõke kurva
00:08:23 Senki se lehet tiszteletlen
00:08:28 Döntsd elõre.
00:08:31 Most levágom a fejed.
00:08:53 Mi a fasz?
00:09:51 Hennessey bérelt fel. Ulrich...
00:09:56 is benne volt.
00:10:15 Engedj el, ember.
00:10:20 Mindent megteszek.
00:10:24 Itt fogsz megdögleni.
00:10:27 Bazd meg!
00:10:32 Ezt ne most fiúk.
00:10:40 HALÁLFUTAM
00:10:42 HALÁLFUTAM
00:10:46 REGGEL 8:54
00:11:00 Edzõ!
00:11:02 Ezt nézd meg!
00:11:13 Mi a faszt építettek ezek?
00:11:19 Hamarosan megtudjuk.
00:11:34 Elítélt!
00:11:39 Itt az idõ.
00:11:47 Üdvözlünk a Halálfutam
00:11:51 Hamarosan elkezdõdik a második futam...
00:11:53 Grimm, Colt, és Siad elbúcsúztak...
00:11:56 6 versenyzõ van életben...
00:11:58 14K, Pachenko...
00:12:03 Riggins...
00:12:05 Carson...
00:12:06 a háromszoros gyõztes,
00:12:09 legutolsó a nemezise,
00:12:14 Ez lehet az utolsó verseny,
00:12:17 Egy gyõzelemre van már
00:12:20 Hacsak Joe nem végez vele...
00:12:24 50 milló elõfizetõnk van már...
00:12:27 Ne szalassza el ezt a drámai versenyt.
00:12:29 Fizessen elõ most a második futamra.
00:12:53 Figyelj oda.
00:13:06 Merre van?
00:13:12 Mit mûvelsz?
00:13:16 Mit csinál?
00:13:21 Hátramaradt.
00:13:27 El kell egy kicsit beszélgetnünk.
00:13:30 Végzünk vele, mire kiérünk az alagútból.
00:13:34 - Te ölted meg a régi Franket?
00:13:37 Közeleg az alagút.
00:13:40 Emlékszel mi történt azzal a napalmmal?
00:13:45 Sajnálatos lenne,
00:13:52 Te ölted meg a régi Franket?
00:13:57 Szabotáltam a hátsó fegyvereit.
00:13:59 Miért?
00:14:02 Hennessey.
00:14:03 Azt mondta, aláírja a szabadulási
00:14:07 - Szóval megölted.
00:14:10 Frank nem akarta abbahagyni.
00:14:13 Miért akarta ezt Hennessey?
00:14:15 Hogy itt tartsa. Versenyezni.
00:14:20 Tegnap?
00:14:21 Azt akarta, hogy legyél hátul.
00:14:24 Tehát nem akarja, hogy nyerjek.
00:14:26 Csináljunk egy kis balhét.
00:14:35 Csak ezt akartam tudni.
00:14:39 Kapaszkodj.
00:14:58 Gyerünk! Második kör!
00:15:22 Picsába!
00:15:30 Pachenko után hajt.
00:16:08 Védelem elõttünk, vedd fel.
00:16:12 Nem.
00:16:15 Ki kell nyírnom valakit.
00:16:19 Elõtte vagy.
00:16:25 Halott vagy.
00:16:32 Mondtam, hogy vedd fel a védelmet.
00:16:49 Sokkal erõsebb a páncélzata!
00:16:57 Bazdmeg!
00:17:00 Adj egy kis füstöt.
00:17:51 Nem mehetsz visszafelé.
00:18:03 Nem szállhatsz ki a kocsiból.
00:18:18 Hennessey volt.
00:18:20 - Hennessey.
00:18:37 Frank kiszállt a kocsijából.
00:18:40 Micsoda?
00:18:41 - Kiszállt a kocsiból.
00:18:44 - Fegyver kell.
00:18:51 - Mi történt?
00:18:54 Hogy érted, hogy "felvehette"?
00:18:56 - Nézd, azt hittem aktiválva van.
00:19:00 Tûnés ki a kocsimból!
00:19:02 - Micsoda?
00:19:23 - Bassza meg!
00:19:25 Várjatok, várjatok!
00:19:27 Nem én vagyok a soros!
00:19:34 Ne merj felbosszantani.
00:19:49 Jöhet a Romboló.
00:20:02 Edzõ!
00:20:14 Most már legalább tudjuk,
00:20:25 Fegyvereket aktiválni.
00:20:40 Úristen!
00:21:18 - Edzõ, valami ötlet?
00:21:21 Hennessey vissza fogja hivatni,
00:21:24 feltornássza a nézettséget.
00:21:27 Biztos vagy ebben?
00:21:49 Hova megy ez?
00:22:05 Bazdmeg!
00:22:56 Bassza meg!
00:23:12 Lists.
00:23:14 - Vétel.
00:23:17 Rajta vagyok.
00:23:24 Joe!
00:23:26 Ki az?
00:23:28 - Frank.
00:23:30 Mit szólsz egy összehangolt
00:23:35 Remélem, tudod mit csinálsz.
00:24:58 Ez aztán a szórakoztatás.
00:25:01 A francba!
00:25:11 Frankenstein! Frankenstein!
00:25:34 Jó reflexek, Igor.
00:25:38 Versenyzõi reflexek.
00:25:42 Elveszettnek tûnsz, pajti.
00:25:44 De nem most.
00:25:48 Az az érzésem, te és Frank
00:25:52 Túlságosan is.
00:25:54 Az a furcsa hangsúly.
00:25:59 Azon tûnödök, ha baleset érne...
00:26:04 az hátráltatná Franket?
00:26:08 Kételkedek. Kibaszott
00:26:13 Lehet, hogy õ fog kinyírni téged.
00:26:18 Király.
00:26:22 Akkor, ha minden igaz,
00:26:25 Nemde?
00:26:29 Nyomás.
00:26:51 Asszonyom, tisztelettel...
00:26:53 - Mit fogunk tenni?
00:26:57 Azt akarja, hogy
00:27:00 Ne legyen ostoba.
00:27:03 Végülis, õ csak egy álarc.
00:27:09 HALÁLFUTAM
00:27:11 FUTAM 3
00:27:33 Ma van a Halálfutam végsõ állomása.
00:27:36 Lehet, hogy új bajnokot avatunk.
00:27:41 Az ötszörös gyõztest.
00:27:43 Õ lesz az elsõ ember,
00:27:48 A világ nekem adott tikteket,
00:27:53 Nem voltatok jó férjek.
00:27:56 Nem voltatok jó apák.
00:28:00 És veszélyes a töbiekkel együtt élnetek.
00:28:05 Mi a faszom ez?
00:28:08 De amikor ma versenyeztek...
00:28:10 tudjátok, hogy a világ szeme
00:28:41 És tudjátok, hogy a világ,
00:28:45 együtt él és veled együtt lélegzik.
00:28:48 Inspiráljátok õket a bátorságotokkal.
00:28:53 Soha senki sem nyerhet ötször.
00:28:56 - Versenyezettek jól...
00:28:59 És tudjátok, hogy én
00:29:15 Mutatok valamit.
00:29:19 Nem tudsz kinyírni.
00:29:22 A kibaszott Kaszás vagyok.
00:29:27 Megégethetsz, lelõhetsz.
00:29:31 De kurvára nem tudsz...
00:29:33 Nézd.
00:29:49 Gunner, Lists.
00:29:51 Henessey emberei észreveszik,
00:29:55 Két literes? A tankban 132 liter van.
00:29:59 Mit akarsz kezdeni azzal a két literrel?
00:30:02 Edzõ!
00:30:04 Csak tedd azt, amit kér.
00:30:09 Hová mész?
00:30:18 Ez nem lesz jó.
00:30:35 Igazán bátor vagy, hogy ide tévedtél.
00:30:43 Meg fogom nyerni ezt a versenyt,
00:30:48 Hármat már megnyertem. Még kettõ
00:30:58 Frank is ilyesmirõl álmodozhat.
00:31:01 Álmodozhat... Mert én nyerek.
00:31:06 Aztán lehet, eljön az õ sorsa is.
00:31:09 Lehet õszerinte pont fordítva lesz.
00:31:17 Húzzál ki a ketrecembõl, most azonnal.
00:31:29 Hé!
00:31:33 Lehet egy kicsit el kéne
00:31:40 Isten hozott a Halálfutam
00:31:45 Hét ember már halott.
00:31:47 Siad...
00:31:48 Grimm...
00:31:49 Colt...
00:31:50 Pachenko...
00:31:51 Carson...
00:31:53 Riggins és 14K.
00:31:58 Csak Frankenstein és
00:32:01 Frank a szabadulásért autózik...
00:32:04 Joe, azért hogy megállítsa.
00:32:07 Egy az egy ellen és nem lesz köszönet...
00:32:10 Este csak egy ember
00:32:14 Inmár 70 millió ember figyel minket...
00:32:17 Csatlakozz te is, fizess elõ
00:32:24 Büszke vagyok, hogy én navigálhatok.
00:32:28 Kuss legyen.
00:32:34 Azok meg mi a francok?
00:32:36 Orosz rakétavetõk, RPG 7-esek.
00:32:40 Páncéltörõk, automata élesítés,
00:32:45 Pontosan erre gondoltam.
00:32:53 Elítélt!
00:33:05 Úgy gondoltam,
00:33:10 A szabadulási papírjai.
00:33:15 Már csak annyi a dolga,
00:33:19 Persze, gyõztesen.
00:33:30 Viszont ha gyõz, azt akarom,
00:33:35 Frankensteinként, velem.
00:33:40 Ja... Persze...
00:33:42 Inkább fellebeznék.
00:33:46 Mihez fog kezdeni kint?
00:33:49 Visszamegy a lányához?
00:33:51 Igen, erre gondoltam.
00:33:53 A lehetõ legjobb jövõt
00:34:00 Tényleg jó apa lennél, vagy belûl
00:34:10 Ha úgy döntenél,
00:34:14 az lenne a legönzetlenebb szeretett,
00:34:26 Csak gondolkodj el egy kicsit.
00:35:08 - Mi ez?
00:35:12 Hennessey azt mondta, ha nyerésre állsz,
00:35:14 kötelességem megakadályozni.
00:35:16 - Tényleg?
00:35:20 Akkor úgy tûnik, hogy a sors
00:35:23 Akkor kösd fel a gatyád.
00:35:27 Vezess.
00:35:39 Uraim, ez érdekes lesz.
00:36:07 - Vedd fel a kardot elõttünk.
00:36:10 - Micsoda?
00:36:14 Most kapcsold vissza.
00:36:16 Van fegyverünk.
00:36:18 Francba!
00:36:30 Picsába!
00:36:32 Vedd fel a pajzsot.
00:36:38 Francba!
00:36:39 - Mi történik?
00:36:43 Rohadt kurva!
00:36:50 Gyújtsd meg nekem.
00:36:58 Akkor adjunk neki.
00:37:30 Edzõ, kéne egy kis tûzerõ.
00:37:32 Egyik sem gyulladt ki fél körig.
00:37:35 Így nem bírjuk sokáig.
00:38:14 - Dobd le a sírkõvet.
00:38:17 Csináld.
00:38:22 Háromra.
00:38:24 Három.
00:38:26 Kettõ.
00:38:29 Egy.
00:38:32 Most!
00:38:37 A picsába!
00:38:39 Kétszer nem nyalom be ugyanazt, pajti.
00:38:49 Francba!
00:38:51 Pajzs a láthatáron.
00:38:52 Hallod?
00:39:10 Kezd feljönni ránk.
00:39:13 Engedd neki felvenni.
00:39:26 A gecije, kilõtte a pajzsot.
00:39:35 Élesítse a bombát.
00:39:45 Hé, Frankenstein.
00:39:47 Ennél a parasztnál villa van,
00:40:17 Mi történt?
00:40:26 Ezaz Frank.
00:40:30 A pályán kívûl mennek.
00:40:32 Szökni próbálnak.
00:40:34 Kapcsoljátok ki a fegyvereiket.
00:40:40 70 millió ember, asszonyom. Mind élõben.
00:40:43 Állítsa le az adást!
00:40:44 - Állítsa meg.
00:40:52 Kifelé, kifele innen.
00:40:53 Tûnés.
00:41:01 Te, Frankenstein.
00:41:03 Örülök, hogy beszélgettünk.
00:41:08 Jól megmutattuk annak a kurvának, mi?
00:41:17 Add ide.
00:41:19 Oké, faszszopók.
00:41:21 Most meglátjátok mi történik,
00:41:29 Valaki most nagyon ideges lehet.
00:41:31 Senki sem baszakodhat a kocsimmal.
00:41:35 A kurva anyád!
00:41:37 Menjenek a helikopterek!
00:42:00 Mi a valódi neved?
00:42:02 Nincs idõnk dumcsizni.
00:42:04 Csak tudni akarom,
00:42:10 Jensen Ames.
00:42:14 - Mint...
00:42:17 Mint az autó.
00:42:19 Nos, Jensen Ames, remélem van terved,
00:42:22 különben nem jutunk messzire.
00:42:24 Igazad van.
00:42:26 Nem fogunk.
00:42:36 Most van itt az ideje.
00:42:58 Szép húzás volt.
00:43:03 A plusz két liter benzinnek már
00:43:08 Jó utat, Frank.
00:43:43 A helikopterek látják õket, asszonyom.
00:43:57 Sok szerencsét, Joe.
00:44:16 Kössön össze egy pilótával,
00:44:19 Beszélhet.
00:44:21 Ne veszítse el Frankensteint.
00:44:31 - Biztos, hogy készen állsz erre?
00:44:35 Egyébként is, Hennessey már
00:44:39 Muszáj elengednie.
00:45:51 Megállították, asszonyom.
00:46:26 Tartsa a kezeit tisztán, hogy lássuk.
00:46:31 Ismétlem: Tartsa a kezeit
00:46:35 Letartóztatás alatt áll.
00:46:42 Hé, Igor. Boldog karácsonyt!
00:46:55 Gyerünk, nyomás innen.
00:47:21 Szép.
00:47:24 Tény, ha valaki meglátja ezeket
00:47:27 - Az ízlésemet?
00:47:29 Nem tudom, te mihez kezdel,
00:47:32 Ja, Miami jó hely.
00:47:34 Majd ott összefutunk.
00:47:37 Elõször megkeresem a kislányomat.
00:47:46 Szégyen, hogy nem tudtam
00:47:49 Igen, az.
00:48:04 Frankenstein le lett tartóztatva.
00:48:09 Sorra jönnek az ajándékok
00:48:14 Ismét nyert.
00:48:16 Mr. Ulrich...
00:48:20 Én mindig nyerek.
00:48:22 ÜDVÖZÖL
00:48:24 Viszlát!
00:48:34 Imádom ezt a játékot.
00:48:43 HAT HÓNAPPAL
00:49:06 Muszáj rendbe hozni ezt a kocsit?
00:49:10 Már nem számolom,
00:49:13 Istennek se indul el.
00:49:16 Az istenit!
00:49:19 Azt akartad, hogy éljek úgy,
00:49:22 Igen, szóval jobb ha hozzászoksz.
00:49:30 Hé, Igor!
00:49:35 Társaságot kaptunk.
00:50:19 - Mi tartott ilyen sokáig?
00:50:23 Várj egy kicsit. Van valaki,
00:50:30 Nézd, milyen csodálatos szeme van.
00:50:34 Olyan, mint az anyjáé.
00:50:36 Honnan van a verda?
00:50:37 - Nyertem, kártyán.
00:50:40 Tényleg.
00:50:42 - Hány paci van a motorháztetõ alatt?
00:50:46 Gondolod?
00:50:48 Egyszer valaki azt kérdezte,
00:50:51 hogy tudom-e a legjobb jövõt
00:50:55 Sokat gondolkodtam ezen.
00:51:00 Senki sem tökéletes ezen a világon.
00:51:05 Jobban szeretem, mint
00:51:09 Végeredményben...
00:51:13 Általa jobb ember lehetek.
00:51:17 Ezt a lehetõséget nem hagyom ki.
00:51:25 A filmben szereplõ autós
00:51:29 veszélyesek, az összes elemet
00:51:34 és kaszkadõrök hajtották végre.
00:51:39 Fordította: XaveR
00:57:17 Oké, faszszopók.
00:57:20 Most meglátjátok mi történik,