Death Sentence
|
00:00:39 |
Mehet, srácok? |
00:00:41 |
- Kiskarácsony, nagykarácsony. |
00:00:44 |
amilyet akartam! |
00:00:45 |
Tetszik? |
00:00:48 |
Ilyet akartál? |
00:00:49 |
Oké, Boldog Karácsonyt! |
00:00:51 |
Ó, egy új hokiütõ! |
00:00:54 |
Jó a méret? |
00:00:55 |
Úgy látom, igen. |
00:00:57 |
Mutass egy ütést! |
00:00:59 |
Ne verj le semmit! |
00:01:03 |
Én vagyok a bajnok! |
00:01:05 |
Én vagyok a bajnok! |
00:01:07 |
HALÁLOS ÍTÉLET |
00:01:10 |
Mutasd mit tudsz! |
00:01:13 |
Várj egy kicsit! |
00:01:19 |
Mehet? |
00:01:21 |
Jól van, jöhet. |
00:01:25 |
Oké. |
00:01:30 |
Jól vagy? |
00:01:32 |
Ez az, már nem foglak. |
00:01:34 |
Istenem! |
00:01:35 |
Luke! |
00:01:37 |
Ó, drágám! |
00:01:40 |
Vigyázz a fákra! |
00:01:41 |
Mutass egy trükköt! |
00:01:44 |
Na, büszke vagy rá? |
00:01:45 |
Jézusom, ez nagyszerû! |
00:01:47 |
Anyu festette? |
00:01:48 |
Mondd meg az igazat! |
00:01:50 |
Ez igen! Nézzenek oda! |
00:01:53 |
Csak egy kérdés: |
00:01:56 |
Egy absztrakt. |
00:01:58 |
Ha beválogatnak, veszek |
00:02:00 |
Ezzel mi bajod van? |
00:02:02 |
Mehet? |
00:02:07 |
Francba! |
00:02:08 |
Oké, kívánj valamit! |
00:02:10 |
Hány éves vagy, anyu? |
00:02:12 |
- Hány éves vagyok? |
00:02:14 |
Gyönyörû vagy. |
00:02:15 |
Nem nézel ki többnek, mint... |
00:02:19 |
Nyögd már ki, apu! |
00:02:22 |
Brendan Hume megnyerte |
00:02:25 |
Az Arany fiunk. |
00:02:28 |
Az elsõ! |
00:02:31 |
Gyújtsd meg õket! |
00:02:32 |
Leüthetem, ha felébred? |
00:02:34 |
Nem! |
00:02:35 |
- Kérlek! |
00:02:38 |
Meglepetés! |
00:02:39 |
- Meglepetés! |
00:02:41 |
Boldog szülinapot, Lukey! |
00:02:43 |
14. |
00:02:44 |
Nem érzek különbséget tegnap |
00:02:47 |
Most akarod a bunyót, vagy...? |
00:02:50 |
Egy kicsit késõbb, |
00:02:52 |
Hagyjál már! |
00:02:55 |
Majdnem lenyomtalak. |
00:03:38 |
Zavarhatlak? |
00:03:39 |
Mikor azt hiszed, hogy semmiben nincs |
00:03:44 |
Aha. |
00:03:45 |
Mi kéne? |
00:03:46 |
Annie mondta, hogy ezt |
00:03:48 |
A pasas nálunk dolgozott 6 évig, |
00:03:49 |
a neje meghalt, gyerek nincs, |
00:03:52 |
Irányítsd vissza a nyugdíját az |
00:03:59 |
Jaj, ne csináld már! |
00:04:00 |
El kell könyvelnünk, hogy |
00:04:02 |
ha egyszer valaki utánajár, |
00:04:05 |
Igazad van. |
00:04:07 |
- Értettem, sajnálom. |
00:04:09 |
hogy jog szerint járjunk el a |
00:04:11 |
Nehogy hiába haljon meg. |
00:04:14 |
Mi van az "univerzum |
00:04:16 |
A biztosítónk háromszáz ezer dollárt költött |
00:04:21 |
az új modellre, az új |
00:04:23 |
az új társadalomra. |
00:04:24 |
Ki az ideális alkalmazott? |
00:04:26 |
Ki hogy és mikor hal meg? |
00:04:28 |
Elküldték nekünk, hogy |
00:04:30 |
Tudod, mit ír? Akinek van gyereke |
00:04:36 |
Két vesével tovább él, |
00:04:38 |
A dohányzás káros... |
00:04:39 |
A gyorshajtás káros... |
00:04:41 |
Haláleset a családban rossz... |
00:04:45 |
Jó látni, hogy |
00:04:47 |
van ebben a hülyeségben igazság. |
00:04:50 |
Érted? |
00:04:51 |
Neked nagyszerûek a gyerekeid. |
00:04:54 |
- Anyu, ez nem igazságos. |
00:04:56 |
De amikor hülyeséget csinálsz, |
00:04:58 |
- Állítólag én vagyok az igazgató. |
00:05:01 |
Azt mondani egy tanárnak, hogy dugja |
00:05:04 |
nem áll messze tõle. |
00:05:05 |
Az a pasas egy pojáca, anya. |
00:05:09 |
Ez olyan... irónikus "dugd fel" volt. |
00:05:11 |
Akarsz egy irónikus próbaidõt? |
00:05:14 |
És még nem is tartunk ott, hogy |
00:05:16 |
Még csak az iskolairól beszélünk. |
00:05:18 |
Szóval, mi legyen? |
00:05:23 |
- Bármi, csak közösségi munka ne. |
00:05:25 |
A közösségi munka nagyszerû ötlet. |
00:05:29 |
Az általunk támogatott szabadidõ |
00:05:32 |
- Ott elkell a segítség. |
00:05:34 |
A szabadidõ központban? |
00:05:36 |
Oké. |
00:05:38 |
A hoki csapatnak kellene egy mosodás. |
00:05:40 |
Segíthetnél a bátyádnak, meg a csapatnak. |
00:05:43 |
Akkor már inkább a holtak tánca. |
00:05:45 |
A pólyásokkal elbírok. |
00:05:50 |
Ez volt az utolsó eset, rendben? |
00:05:54 |
Brendan, mekkora egy |
00:05:57 |
A tehetségem isteni adomány. |
00:05:59 |
- Sajnálom. |
00:06:00 |
Mindjárt felkötöm magam. |
00:06:01 |
Hát persze, Lukey. |
00:06:02 |
- Szabad? |
00:06:04 |
Van egy kretén bátyám. |
00:06:06 |
- Nekem meg egy töketlen öcsém. |
00:06:10 |
Te vagy az idõsebb! |
00:06:11 |
És? |
00:06:14 |
Legyünk egy igazi család, jó? |
00:06:17 |
- Mondhatok nemet? |
00:06:19 |
Követelem a jogaimat! |
00:06:22 |
Most rögtön leírom... |
00:06:23 |
Itthon vagyok! |
00:06:25 |
Bocs, hogy késtem. |
00:06:27 |
Rengeteg, majd megmelegítem. |
00:06:30 |
Szia, apu. Szombaton |
00:06:33 |
A városba? |
00:06:34 |
Lesz egy meccsünk. |
00:06:36 |
- Megint csatár vagyok. |
00:06:39 |
- Ez szuper! |
00:06:41 |
Waldren biztos imád. |
00:06:42 |
Persze, mert egy seggnyaló. |
00:06:44 |
Jó neki. Mind megyünk? |
00:06:46 |
Nem, Lukey-nak foci edzése van. |
00:06:48 |
Ja, de nem most kezdem, |
00:06:50 |
szóval nyugodtan mehettek. |
00:06:52 |
ahelyett, hogy bénázol. |
00:06:56 |
Csak viccelt, apu. |
00:06:59 |
Ne hülyézd le! |
00:07:00 |
Lucas, a bátyád hû és |
00:07:02 |
- Így van. |
00:07:05 |
Lehetne kicsit civilizáltabban, |
00:07:09 |
mielõtt kinyírok valakit? |
00:07:10 |
Te sunyi dög! |
00:07:12 |
Sunyi dög. |
00:07:14 |
Luke, luke, luke! |
00:07:16 |
A tányérod. |
00:07:24 |
Gyere, te kis pöcs! |
00:07:26 |
Hagyj békén! |
00:07:28 |
- Látod mit hagysz ki, mikor késel? |
00:07:47 |
Király meccs volt. |
00:07:49 |
Király volt. |
00:07:50 |
- Kösz. |
00:07:53 |
Zseniális. |
00:07:57 |
Néhány srác azt fontolgatja, |
00:08:01 |
Kanadába? |
00:08:02 |
Az messze van. |
00:08:04 |
- Még mindig ott van Lukey. |
00:08:08 |
Ugyan már, csak viccelek. |
00:08:09 |
Szívatni kell a kölyköket is, |
00:08:11 |
Majd meglátod. |
00:08:12 |
Nagyszerû meccs volt. |
00:08:14 |
Volt már pár ilyen, |
00:08:15 |
de profi jégkorongozásról is |
00:08:19 |
Elképzelhetõ, nem tudom. |
00:08:22 |
Kockázatos üzlet. |
00:08:23 |
És ezt a te tekintélyes sportolói |
00:08:27 |
- vagy... |
00:08:29 |
kockázat felmérõ hátterem |
00:08:32 |
Kockázat, felelõsség. Amik |
00:08:34 |
Nem, ez a te életedre |
00:08:37 |
Az izgi életedre. |
00:08:38 |
Ne szemétkedj az apáddal! |
00:08:40 |
Csak egy van belõle. |
00:08:55 |
Beszélhetnénk Waldren edzõvel, |
00:08:57 |
te kereshetnél sulit Kanadában, |
00:09:00 |
ahol oktatnak hokit is |
00:09:04 |
- Apu... |
00:09:05 |
Oktatnak? |
00:09:07 |
Én csak simán játszani szeretnék. |
00:09:11 |
Hé, világítás! |
00:09:21 |
Akkor, mit mondasz? |
00:09:23 |
Mondtam, hogy megbeszéljük. |
00:09:26 |
- Rendben? |
00:09:27 |
De anyádnak ne szólj! |
00:09:29 |
Dehogy szólok. |
00:09:47 |
Hol a francban van a lehajtó? |
00:09:50 |
KEVÉS ÜZEMANYAG |
00:09:51 |
Nagyszerû! |
00:10:15 |
- Hé, te meg hová mész? |
00:10:17 |
Ja persze, a kötelezõ turmix. |
00:10:20 |
- Itt van olyan, ugye? |
00:10:23 |
- Van nálad pénz? |
00:10:24 |
Oké, siess, mennünk kell haza! |
00:10:26 |
Rendben. |
00:10:36 |
Szia, drágám, én vagyok. |
00:10:39 |
hogy a fiunk Kanadába ment |
00:10:42 |
nem akartunk semmilyen |
00:10:44 |
ezért kidobtam a reptéren. |
00:10:46 |
Mondta, hogy majd hív, de lehet, |
00:10:50 |
De a lényeg, hogy boldog, nem? |
00:10:53 |
Oké. |
00:10:54 |
Szeretlek. |
00:10:55 |
Nemsokára hazaérünk. |
00:11:22 |
Le a földre, különben |
00:11:25 |
Feküdj le! |
00:11:27 |
Itt az embered! |
00:11:30 |
- A pult alá nyúl! |
00:11:42 |
Nyírd ki a gecit! |
00:11:43 |
Ez a tied! |
00:11:44 |
Nyírd ki, vagy nem |
00:11:48 |
Menni fog. |
00:11:52 |
Nyírd ki a köcsögöt, Joey! |
00:11:59 |
Így kell ezt csinálni. |
00:12:00 |
Pucolás! |
00:12:02 |
Add a puskát! |
00:12:03 |
- Mi lesz Joey-val? |
00:12:08 |
Mi? |
00:12:34 |
Basszátok meg! |
00:12:36 |
A kurva anyátokat! |
00:12:42 |
Brendan! |
00:12:43 |
Brendan! |
00:12:45 |
Istenem! |
00:12:49 |
Segítség! |
00:12:50 |
Segítség! |
00:12:52 |
Valaki segítsen! |
00:13:01 |
Segítség! |
00:13:14 |
Hol van Joe? |
00:13:16 |
Most már férfi lett! |
00:13:17 |
Majd jön metróval! |
00:13:27 |
Segítsen valaki! |
00:13:28 |
Kérem, valaki segítsen! |
00:13:30 |
Doktor úr! |
00:13:31 |
Hordágyat! |
00:13:32 |
Elvágták a torkát. |
00:13:35 |
Tisztítsuk meg a légutakat! |
00:13:37 |
Õ a fiam. |
00:13:38 |
- Az én fiam. |
00:13:39 |
- Vigyük! |
00:13:40 |
most már a kórházban vagy. |
00:13:43 |
Rendbe fogsz jönni, segítenek. |
00:13:45 |
Rendbe jössz! |
00:13:47 |
Uram, sajnálom. |
00:13:48 |
- Itt kell maradnia. |
00:13:49 |
- Hadd végezzék a dolgukat. |
00:13:54 |
Sajnálom. |
00:13:56 |
Rendbe fog jönni. |
00:13:59 |
Az én fiam. |
00:14:03 |
A neve Brendan. |
00:14:56 |
Ötös. |
00:14:58 |
Az ötös számú. |
00:15:02 |
Az Joe Darley. |
00:15:03 |
Még... |
00:15:06 |
csak gyerek. |
00:15:08 |
Majdnem 23 éves. |
00:15:12 |
Egy vadállat. |
00:15:44 |
Valószínûleg lesz valami... |
00:15:48 |
elõtárgyalás, meghallgatás holnap. |
00:15:51 |
Vallomást kell tennem. |
00:15:58 |
Velem jössz? |
00:16:04 |
Menj csak te! |
00:16:08 |
Juttasd börtönbe azt az állatot! |
00:16:15 |
A zsaruk is így hívták. |
00:16:18 |
Vadállat. |
00:16:20 |
Leveszed a zakót? |
00:16:47 |
Az iskola szeretne egy |
00:16:50 |
a következõ meccsen. |
00:16:54 |
A csapat tenni akar valamit. |
00:16:58 |
Szép tõlük. |
00:17:11 |
Még mindig játszana. |
00:18:39 |
A mai nap egyszerû. |
00:18:40 |
Csak üljön le, és ráijesztünk |
00:18:43 |
Ha a bíró kérdezi, mondjon el mindent, |
00:18:46 |
Rendben? |
00:18:48 |
Ahogy felvették a vallomását, |
00:18:50 |
a kirendelt ügyvéd behúzza |
00:18:52 |
Öt perc alatt megegyezünk. |
00:18:54 |
Még ma börtönbe kerül. |
00:18:56 |
Megegyeznek? Ezt hogy érti? |
00:19:00 |
Azt akarom, hogy élete végéig |
00:19:01 |
Nem. |
00:19:02 |
Három és öt év között |
00:19:06 |
Ez garantált. |
00:19:07 |
Nincs "talán". Az esküdtek |
00:19:09 |
Ez jobb, mintha |
00:19:11 |
és nem kapna semmit. Azt akarja? |
00:19:13 |
Megölte a fiamat. |
00:19:15 |
Mr. Hume, egy szemtanúnk van. Maga. |
00:19:17 |
Ez jó. |
00:19:18 |
De tudja hány egy szemtanús |
00:19:20 |
ahol megpróbáltam megegyezni? |
00:19:22 |
A bozótvágó eltûnt. |
00:19:24 |
A vér, amit a ruháján |
00:19:26 |
miután elütötte az autó. |
00:19:27 |
Maga megtalálta az egyetlen |
00:19:29 |
ahol rossz a biztonsági kamera. |
00:19:31 |
Csak az van, amit elmondott. |
00:19:33 |
Ez nem rossz, ha rá |
00:19:36 |
Úgy játszik a fiam halálával, |
00:19:39 |
Nézze, én lecsukatom egy évre, |
00:19:42 |
valaki majd elvégzi a piszkos munkát! |
00:19:44 |
Nem jön ki élve onnan. |
00:19:47 |
Megtér Isten felé. |
00:19:49 |
De ha eljutunk az |
00:19:51 |
amit bármennyire is szeretnék, |
00:19:52 |
az ügyvéd megdolgozná magát. |
00:19:54 |
"Mikor volt szemvizsgálaton |
00:19:56 |
"Mi baja a belvárosi fiatalsággal?" |
00:19:57 |
Milyen igazságtalan, hogy |
00:20:00 |
nevelkednek, és beleerõszakolják |
00:20:03 |
Azt akarja, hogy megsajnálja |
00:20:06 |
- Hogy elengedjék? |
00:20:08 |
beavató gyilkosság. |
00:20:11 |
Azt hittem, rablás volt. |
00:20:13 |
Csak úgy nézett ki. |
00:20:14 |
Ez beavatás volt. |
00:20:16 |
Gyilkosság azért, hogy |
00:20:20 |
Ez a belépés ára. |
00:20:24 |
Brendan azért halt meg, |
00:20:25 |
hogy egy kis köcsög férfinek |
00:20:30 |
Hogy bekerülhessen a bandába? |
00:20:40 |
Ez egy "ragadd meg az |
00:20:47 |
Bíró nõ, szeretném átadni |
00:20:49 |
Jelen volt a támadáskor, |
00:20:51 |
az áldozat édesapja. |
00:20:53 |
Elõterjeszthetjük tárgyalásra, Mr. Behring? |
00:20:56 |
Úgy hiszem, hogy ha |
00:20:58 |
a védelem elismeri a bûnösségét. |
00:21:00 |
Spóroljuk meg az idõt |
00:21:03 |
Ez a vallomása? |
00:21:11 |
Mr. Hume? |
00:21:14 |
Mr. Hume? |
00:21:17 |
Ön azt vallotta, hogy Mr. Darley |
00:21:22 |
támadt a fiára és okozta halálát? |
00:21:26 |
Tanúskodni fog a bíróságon? |
00:21:33 |
Nem fogok, bírónõ. |
00:21:36 |
Mi? |
00:21:37 |
Sötét volt. |
00:21:40 |
Sokan voltak. |
00:21:42 |
Nem vagyok biztos benne. |
00:21:45 |
Mr. Behring, |
00:21:46 |
van még más bizonyítéka |
00:21:50 |
Nincs, bíró nõ. |
00:21:53 |
Lezárom az ügyet. |
00:21:55 |
Mr. Darley, ön szabadon távozhat. |
00:21:58 |
A törvényszolga visszakíséri |
00:22:02 |
hogy összeszedje a holmiját. |
00:22:31 |
Joe! |
00:22:32 |
Megcsináltad! Megcsináltad! |
00:22:34 |
Férfi vagy! |
00:22:36 |
Ennyi! |
00:22:49 |
Kurva jól csináltad. |
00:22:54 |
Ki a férfi? |
00:22:55 |
Tudom. |
00:22:56 |
Szállj be! |
00:24:02 |
Érezd jól magad vele! |
00:24:05 |
Köszi. |
00:24:10 |
Büszke vagyok rád. |
00:24:11 |
Jól van? |
00:25:12 |
Apu? |
00:25:17 |
Apu? |
00:25:20 |
Mit csinálsz? |
00:25:22 |
Semmit. |
00:25:34 |
Mit csinálsz? |
00:25:44 |
Szóval... |
00:25:48 |
egy... |
00:25:50 |
benzinkútnál történt. |
00:25:58 |
Ott ölték meg Brendant? |
00:26:03 |
Igen, egy benzinkútnál. |
00:26:06 |
Miért érdekel? |
00:26:09 |
Csak... |
00:26:12 |
érdekel, hogy hol halt meg. |
00:26:17 |
Értem. |
00:26:19 |
Egy... |
00:26:21 |
benzinkútnál Rockside mellett. |
00:26:25 |
Gondolod... |
00:26:27 |
szerinted félt? |
00:26:35 |
Igen, Luke. |
00:26:38 |
Szerintem félt. |
00:26:43 |
Hogy ment? |
00:26:45 |
Elengedték. |
00:26:46 |
Micsoda? Miért? |
00:26:48 |
Szerintem nem õ volt. |
00:26:49 |
De azt mondtad õ volt! |
00:26:52 |
Keresik tovább? |
00:26:54 |
Igen, azt mondták. |
00:26:56 |
Jézusom! |
00:26:57 |
Ne haragudj, de mit vársz tõlem? |
00:27:04 |
Bocs. |
00:27:06 |
Otthagytam valamit az irodában. |
00:27:09 |
Most? |
00:27:10 |
- Nick! |
00:27:35 |
Jesszusom, mit csinálok? |
00:28:52 |
Francba! |
00:28:58 |
Jézusom! |
00:29:01 |
Bazd meg! A frászt hoztad rám... |
00:29:06 |
Egy pillanat! |
00:29:11 |
Szórakozol velem? |
00:29:13 |
Te? |
00:29:43 |
Köcsög! |
00:31:07 |
Bassza meg! |
00:31:50 |
Olyan akarok lenni, mint apu. |
00:31:52 |
Ezt szeretem én hallani! |
00:31:53 |
Ezt már hónapok óta |
00:31:56 |
Örülök, hogy segítesz. |
00:32:06 |
Sziasztok! |
00:32:08 |
Szia! |
00:32:10 |
Mi történt? |
00:32:11 |
Megcsúsztam a felhajtón. |
00:32:14 |
Drágám, nézz magadra! |
00:32:17 |
- Semmi, csak bevertem a fejem. |
00:32:20 |
Jól, semmi baj. |
00:32:21 |
Nem vagy jól! |
00:32:22 |
Megyek zuhanyozni. |
00:32:24 |
Rendben, én hozok kötszert. |
00:32:31 |
Hogy vagy, öcsi? |
00:32:33 |
Jól? |
00:32:35 |
Jól vagyok. |
00:32:37 |
Asszem. |
00:32:40 |
Helyes. |
00:32:43 |
Nagyon helyes. |
00:32:48 |
Megyek zuhanyozni. |
00:32:54 |
Brendan Hume megnyerte |
00:32:56 |
- Mit mondasz erre? |
00:32:59 |
Az elsõ! |
00:33:04 |
Brendan Hume, az Arany fiunk. |
00:33:39 |
Drágám! |
00:33:41 |
Istenem! |
00:33:42 |
- Istenem! |
00:33:45 |
Úgy sajnálom. |
00:33:47 |
- Istenem! |
00:33:49 |
Úgy sajnálom. |
00:34:53 |
Óvatosabban már, bazd meg! |
00:34:57 |
Többet érnek, mint az életed, |
00:35:01 |
Lássuk, hol jártál, Nancy? |
00:35:06 |
Ez meg mi a faszom? |
00:35:08 |
Az éjszakai termés. |
00:35:10 |
Ha megszánlak téged és a |
00:35:14 |
adok pár utcányi elõnyt, |
00:35:16 |
jobb lesz, ha hoztok is valamit, |
00:35:18 |
különben tudni fogom, |
00:35:21 |
Lehetsz akár Pan-Yan hercege, |
00:35:24 |
de ha ennyivel állítasz ide, |
00:35:26 |
szétbaszom a fejed. |
00:35:28 |
Isten a tanúm, hogy |
00:35:36 |
Igen. |
00:35:38 |
Most már elhúzhatsz a |
00:35:50 |
Hülye kretén. |
00:36:06 |
Mi van? |
00:36:08 |
Mi van? |
00:36:11 |
Valaki elárulná, |
00:36:19 |
Nem hallottad? |
00:36:23 |
Joe, haver. |
00:36:26 |
Valaki kinyírta. |
00:36:30 |
Meghalt. |
00:36:34 |
Mi? |
00:36:38 |
Hazudsz. |
00:36:41 |
Meghalt. |
00:36:58 |
Szia! |
00:37:01 |
Hogy viselitek? |
00:37:05 |
Jól vagyunk. |
00:37:08 |
Próbálunk kompenzálni. |
00:37:10 |
Ez a dolgunk, nem? |
00:37:12 |
Tovább lépünk. |
00:37:14 |
Ha velem ilyen |
00:37:17 |
szerintem bekattannék. |
00:37:19 |
Nem tudhatod, amíg |
00:37:23 |
- Meglepõdnél. |
00:37:26 |
Wallis nyomozó van itt. |
00:37:28 |
Jöjjön be! |
00:37:30 |
Ne haragudjon, hogy zavarom! |
00:37:33 |
Semmi baj. |
00:37:35 |
A fiút, akit a fia gyilkosságával |
00:37:38 |
valaki megölte. |
00:37:44 |
Mi történt? |
00:37:45 |
Valami banda dolog, vagy...? |
00:37:48 |
Valószínû. |
00:37:48 |
Csak létezik igazság. |
00:37:52 |
Úgy néz ki, igen. |
00:37:54 |
Gondoltam, jobb, ha tudja. |
00:37:55 |
Már ha tényleg õ tette. |
00:38:01 |
Igen, köszönöm, hogy elmondta. |
00:38:06 |
Rendben, akkor megyek is. |
00:38:13 |
Mondanom sem kell, Nick... |
00:38:15 |
tudod, hogy a cég állja a tanácsadást, |
00:38:18 |
Megoldjuk. |
00:38:20 |
Köszönöm, Owen. |
00:38:21 |
Oké. |
00:38:27 |
Ezt nem érdemelte. |
00:38:30 |
Kurva jó katona volt. |
00:38:33 |
Joe-ra! |
00:38:35 |
Kurva jó gyerek volt! |
00:38:38 |
Kurva jó gyerek! |
00:38:44 |
Szóval ezt csináljuk? |
00:38:46 |
Miért nem tudtok, egy kis |
00:38:49 |
Ezért nem értek szart se! |
00:38:51 |
Azért vagytok egy rakás barom, |
00:38:53 |
mert inkább hülyére |
00:38:55 |
isszátok magatokat. |
00:38:57 |
Hülyék vagytok és gyávák! |
00:39:02 |
Az én hibám. |
00:39:03 |
Gyertek, igyunk! |
00:39:07 |
Emeljétek a kurva poharat! |
00:39:09 |
Mindannyian! |
00:39:24 |
Joe nem erre született. |
00:39:27 |
Nem olyan volt, mint mi. |
00:39:29 |
Nem olyan volt, mint te! |
00:39:30 |
Nem olyan volt! |
00:39:32 |
Jobb volt nálad! |
00:39:35 |
Gyerekkorunk óta, szinte |
00:39:37 |
és most ezt mondod? |
00:39:39 |
Most már nem vagyok a testvéred? |
00:39:41 |
Joe a vérem volt! |
00:39:44 |
A testvérem, és neked is! |
00:39:59 |
Hát akkor... |
00:40:03 |
el akarom kapni a gecit, |
00:40:06 |
Elkapjuk! |
00:40:07 |
- Ez nem kétséges, bazd meg! |
00:40:13 |
Ki volt az a fasz? |
00:40:14 |
Nem Cutty Macks volt. |
00:40:17 |
- Hacsak nem voltál betépve. |
00:40:21 |
Nem B-street volt, Billy. |
00:40:22 |
Nem azok a seggfejek tették. |
00:40:24 |
A húgom látott valami |
00:40:28 |
Ott sétálgatott. |
00:40:34 |
Hány öltönyös faszt láttatok |
00:40:39 |
Itt jön a vicces rész. |
00:40:42 |
Ha valamelyikünk meghal, |
00:40:45 |
Ellenben a Starfish Capital |
00:40:58 |
Kérdezd meg a húgodat! |
00:41:27 |
Szia, Amy, mi a helyzet? |
00:41:30 |
Indulok haza. |
00:41:32 |
Te jól vagy? |
00:41:35 |
Nem, jól vagyok. |
00:41:37 |
Csak még befejezem ezt |
00:41:40 |
Odaadnád ezt Owen-nek |
00:41:43 |
kifelé menet? |
00:41:45 |
- Hogyne. |
00:43:31 |
Gyerünk, kapjuk el! |
00:43:34 |
Kapjuk el! |
00:43:48 |
Merre ment? |
00:44:06 |
Gyerünk! |
00:44:34 |
Futás! |
00:44:51 |
Merre van a kijárat? |
00:44:55 |
Merre van a kijárat? |
00:44:57 |
A szobán keresztül. |
00:45:06 |
Merre ment? |
00:45:08 |
Heco, Dog, Spink, vágjatok elé! |
00:45:11 |
Nyírjátok ki! |
00:45:28 |
Erre! |
00:45:57 |
Francba! |
00:46:59 |
Beszéltél Sally-vel? |
00:47:00 |
Igen. |
00:47:01 |
Félre az útból! |
00:47:05 |
Oké. |
00:47:07 |
Tommy, arra! |
00:47:10 |
Jamie, vonszold ide a segged! |
00:47:13 |
Velem nem szórakozol, |
00:49:52 |
Bazd meg! |
00:00:40 |
Billy, húzzunk a picsába! |
00:00:42 |
Gyere, tiplizzünk! |
00:01:02 |
Francba! |
00:01:04 |
Jézusom! |
00:01:28 |
Szia, drágám. |
00:01:31 |
Mi? |
00:01:32 |
Mi az, hogy nem találod? |
00:01:35 |
Hívtad a barátait? |
00:01:39 |
Jézusom. |
00:01:41 |
Majd visszahívlak. |
00:01:44 |
Azt hiszem, tudom hol van. |
00:02:00 |
Jól van. |
00:02:01 |
Vegyen ezekrõl ujjlenyomatot! |
00:02:04 |
Majd szóljon! |
00:02:05 |
Kezdjen el kérdezõsködni! |
00:02:07 |
Kérdezzen ki járókelõket, ha kell! |
00:02:09 |
Valaki biztos látott valamit. |
00:02:31 |
Luke. |
00:02:32 |
Luke, mi a fenét csinálsz? |
00:02:35 |
Anyád betegre aggódta magát. |
00:02:37 |
- Nem. |
00:02:39 |
Nem akarok beszállni! |
00:02:42 |
Beszállsz. |
00:02:46 |
Bazd meg! |
00:02:47 |
Lucas. |
00:02:49 |
- Ez a hely nem biztonságos. |
00:02:56 |
Jobb lett volna, ha én halok meg? |
00:03:00 |
Errõl van szó? |
00:03:04 |
Sokkal könnyebb lett volna nektek, |
00:03:13 |
Luke... |
00:03:15 |
Kérlek, szállj be! |
00:03:19 |
Gyere! |
00:03:22 |
Luke, azonnal szállj be a kurva autóba! |
00:03:24 |
Azonnal! |
00:03:40 |
Istenem! |
00:03:43 |
Kicsim, drágám. |
00:03:46 |
- Sajnálom. |
00:04:14 |
Akkor megcsináljuk? |
00:05:07 |
Az elbúcsúztatás csak |
00:05:10 |
Nincs szüksége búcsúzkodásra. |
00:05:13 |
Csak tartsa tiszeletben a gyászoló |
00:05:17 |
Magának biztosítunk majd |
00:05:24 |
Hamvasztás és elhelyezés, 700. |
00:05:27 |
Nézze, látja ezt a tárcát itt? |
00:05:29 |
Ebben a tárcában 200 van. |
00:05:36 |
200. Nos,... |
00:05:39 |
- fogadják részvétemet. |
00:05:52 |
Gondolkodsz valamin? |
00:06:33 |
Mi a faszt is csinálunk |
00:06:36 |
Talán megmondja valaki, lányok, |
00:06:41 |
azt a tökéletesen jó szerepet, |
00:06:44 |
Most banda háborúról, meg |
00:06:48 |
mert valakinek muszáj volt megölnie |
00:06:51 |
Így kell bekerülni az újságba! |
00:06:54 |
Nekem kibaszottul nincs szükségem |
00:06:58 |
Idehallgass! Idehallgass! Idehallgass! |
00:07:01 |
akkor kurvára nekem dolgoztok. |
00:07:03 |
Nem kúrjátok el, |
00:07:06 |
hanem fizettek nekem, basszátok meg! |
00:07:13 |
Én mondom meg, mikor vagytok kész. |
00:07:16 |
És amikor azt mondom, egyikõtök |
00:07:21 |
miután felavatta a szép, új reggelt |
00:07:24 |
És elvérezve ébred a kocsim |
00:07:28 |
Mert ha velem vagytok, én vagyok |
00:07:32 |
Én vagyok a kibaszott vezérhím. |
00:07:36 |
Szóval, |
00:07:38 |
melyikõtök fog elvérezni |
00:07:43 |
Te leszel az, Billy fiú? |
00:07:46 |
Banda vezér. |
00:07:54 |
He? |
00:07:59 |
Amirõl ti, kis faszok, azt hiszitek, |
00:08:03 |
Úgyhogy álljatok le. |
00:08:07 |
Ti jó fiúk vagytok. |
00:08:13 |
Kezdjetek hozzám igazodni. |
00:08:20 |
Joe-t elhamvasztják. |
00:08:25 |
Már ha érdekel. |
00:08:31 |
Hát, õ a szerencsés, nem igaz? |
00:09:02 |
Be kell jelentkeznie. |
00:09:05 |
Uram, be kell jelentkezni. |
00:09:07 |
A futár majd felviszi. |
00:09:08 |
Nem, ezt személyesen kell átadnom |
00:09:10 |
Nicholas Hume-nak. |
00:09:12 |
Jelentkezzen be, és küldje fel, |
00:09:20 |
Hívd a fentieket! |
00:09:31 |
Nicholas Hume! |
00:09:36 |
Félre! |
00:09:38 |
Nicholas Hume! |
00:09:43 |
Nicholas Hume! |
00:09:50 |
Szép iroda, te fasz! |
00:09:54 |
Mi a fenét akarsz? |
00:09:58 |
Ez a szabadság. |
00:09:59 |
Uram, kivezessük az épületbõl? |
00:10:03 |
Uram? |
00:10:04 |
Szabadon eldöntheted, |
00:10:06 |
Szabadon eldöntheted, hogy |
00:10:10 |
Vigyék innen! |
00:10:11 |
Majd megkapod malasztod és boldogságod, |
00:10:14 |
mikor végre találkozol a mindenhatóval. |
00:10:19 |
Engedjenek el! |
00:11:48 |
Hol vagy, te rohadék? |
00:11:51 |
Elküldenéd a jutalmat a táskád |
00:11:54 |
- Azonnal mondd el, hol francban vagy! |
00:11:58 |
A csatorna végén vagy, haver! |
00:12:00 |
Én mondom meg ki él, ki hal. |
00:12:03 |
Ezt jobb ha belevésed az agyadba, |
00:12:07 |
- Ezután már a kiscsalád jön. |
00:12:10 |
Idefigyelj! |
00:12:13 |
Ha a családom közelébe mész, |
00:12:17 |
kurvára kiheréllek, úgy, |
00:12:22 |
Nem a haverom volt. |
00:12:25 |
Hanem a testvérem. |
00:12:28 |
És most megyek a családodért. |
00:12:31 |
Épp most írtad alá a halálos |
00:12:33 |
Várj! |
00:12:34 |
Ne! |
00:12:36 |
Bazd meg! |
00:12:59 |
- Nick, mi a baj? |
00:13:07 |
- Nick? |
00:13:09 |
- Luke jól van? |
00:13:12 |
Jó, maradjatok ott, |
00:13:14 |
- Nem menjetek haza, jó? |
00:13:17 |
Csak maradjatok ott, |
00:13:19 |
- Ígérd meg! |
00:13:21 |
A rendõrség. Drágám, maradjatok ott, |
00:13:24 |
Aztán menjetek haza! |
00:13:32 |
Gyerünk már! |
00:13:34 |
Wallis nyomozót kérem. |
00:13:36 |
Wallis nyomozót! |
00:13:41 |
- Wallis, gyilkosságiak. |
00:13:44 |
Mr. Hume? |
00:13:46 |
Rohadt szemét, |
00:13:50 |
Hol van most a családja? |
00:13:52 |
Otthon! Mindketten otthon! |
00:13:54 |
Kérem, segítsen! |
00:14:13 |
Helen? Luke? |
00:14:15 |
Nick? |
00:14:21 |
Mi a fene folyik itt? |
00:14:23 |
Drágám, miért jön a rendõrség? |
00:14:27 |
Nick, megrémítesz. |
00:14:29 |
Istenem! |
00:14:32 |
- Nick, mondj már valamit! |
00:14:38 |
Nick! |
00:14:40 |
Mi folyik itt? |
00:14:44 |
Maradj itt! |
00:14:52 |
Hála Istennek, itt van. |
00:14:58 |
A fia jégkorongozott. |
00:15:00 |
Igen. |
00:15:05 |
Egy egység marad itt éjszakára. |
00:15:07 |
Mr. Hume, azt hiszem itt |
00:15:12 |
pontosan ki ölt meg kit. |
00:15:16 |
Rossz embernek vágott vissza? |
00:15:19 |
Jól mondom? |
00:15:20 |
Úgy gondolta, megölhet egy ilyen |
00:15:26 |
Mirõl beszél? |
00:15:29 |
- Mirõl beszél, Nick? |
00:15:32 |
Akkor elmondhatná, hogy mivel |
00:15:40 |
A segítségemet kérte. |
00:15:52 |
Rendben van. |
00:15:54 |
Rendben. |
00:15:56 |
Próbálja átvészelni az |
00:16:00 |
És legyen hálás érte, |
00:16:05 |
De ha háborúba fog, |
00:16:08 |
a Jóisten segítse! |
00:16:15 |
Mit csináltál? |
00:16:26 |
Hogy állítsam le? |
00:16:29 |
Maga kezdte? |
00:16:35 |
Nézze... |
00:16:36 |
nem érdekel mi lesz velem. |
00:16:40 |
Csak õket akarom |
00:16:43 |
Hogy állítsam le? |
00:16:48 |
Elõször is, tegyen mindent |
00:16:51 |
Mindent. |
00:16:53 |
Ne aggódjon, Mr. Hume! |
00:16:54 |
Figyeljük Billy-t és a bandáját. |
00:17:19 |
El sem hiszem, hogy nem vettem |
00:17:23 |
Hogy tehetted ezt? |
00:17:27 |
Azt hitted, hogy |
00:17:32 |
Kiegyenlítheted az univerzumot? |
00:17:35 |
Elvesztettem a fiunkat. |
00:17:40 |
A te fiadat. |
00:17:50 |
Te jó apa vagy. |
00:17:54 |
Ezen semmi sem változtat. |
00:18:00 |
Nem tudok egyetérteni azzal, |
00:18:05 |
De tudom, hogy miért tetted. |
00:18:09 |
És szeretlek. |
00:18:12 |
És mindig szeretni foglak. |
00:19:15 |
- Jó, hogy megszabadultál tõle. |
00:20:33 |
Ne! |
00:20:34 |
Anyu! |
00:20:47 |
Anyu! |
00:20:49 |
- Francba! |
00:20:56 |
Befelé! |
00:21:17 |
- Ne! |
00:21:21 |
Ne! |
00:22:46 |
Doktor úr! |
00:22:49 |
Fogja le a lábát! |
00:22:52 |
Nyugtatózza be! |
00:22:53 |
Fogja már le! |
00:23:29 |
Kikapcsolná? |
00:23:30 |
A monitort, vagy a szívét? |
00:23:34 |
Megkérdezem a doktor urat. |
00:23:42 |
Ennek vége. Most rögtön. |
00:23:46 |
Isten tudja, miért |
00:23:49 |
Kapott egy második esélyt. |
00:23:52 |
Mit gondol, kitõl óvja |
00:23:54 |
Saját magától! |
00:23:57 |
Ha azt mondom, azonnal |
00:24:00 |
Megtorlást akart? |
00:24:01 |
Megölt néhány bandatagot, |
00:24:05 |
Mindenki azt gondolja, hogy jogai |
00:24:09 |
De végül mindenki meghal. |
00:24:12 |
Itt sosem gyõzhet, Mr. Hume. |
00:24:14 |
Senki sem gyõzhet. |
00:24:17 |
Megöltem õket. |
00:24:20 |
Megöltem a családomat. |
00:24:25 |
A fia még életben van. |
00:24:28 |
- Tessék? |
00:24:31 |
Hol van? |
00:24:33 |
Itt van? Hol van? |
00:24:35 |
Állj, állj! Egy pillanat! |
00:24:36 |
Luke! |
00:24:38 |
Luke! |
00:24:39 |
Lucas? |
00:24:40 |
- Jól van, hagyja! |
00:24:41 |
- Hol van a fiam? |
00:24:43 |
- Mondja el hol van a fiam! |
00:24:46 |
Lukey? |
00:24:48 |
Luke? |
00:24:49 |
Vigyázzon magára! |
00:24:50 |
- Luke? |
00:25:07 |
Fel fog ébredni? |
00:25:09 |
Még nem tudjuk. |
00:25:18 |
Sosem lesz egyensúly. |
00:25:24 |
Mit mondott? |
00:25:26 |
Az egyenlet. |
00:25:30 |
Néha nem lesz egyenlõ. |
00:25:35 |
Nem lesz egyenlõ. |
00:25:41 |
Kaphatok egy percet? |
00:25:49 |
Kérem! |
00:25:57 |
Kint várok. |
00:26:09 |
Lukey, hallasz engem? |
00:26:14 |
Tudod mozgatni az ujjad? |
00:26:16 |
Ha hallasz, fiam, mozdítsd |
00:26:26 |
Luke, tudom, |
00:26:28 |
hogy azt hiszed, |
00:26:30 |
hogy nem szerettelek úgy, |
00:26:35 |
Istenem... |
00:26:37 |
Nem tudom, lehet, |
00:26:40 |
Tudod... |
00:26:43 |
mikor anyunak és nekem |
00:26:46 |
Brendan megszületett, |
00:26:49 |
annyira... |
00:26:51 |
annyira fantasztikus volt. |
00:26:53 |
Olyan volt, mint egy csoda. |
00:26:57 |
Mindig tudtam, mit várok el tõle. |
00:27:01 |
És mikor te megszülettél... |
00:27:04 |
Nem is tudom, azt gondoltam, |
00:27:08 |
hogy te egy másik |
00:27:09 |
Azt vártam, hogy ugyanolyan |
00:27:12 |
Annyira más voltál, |
00:27:14 |
más mint õ, más mint én. |
00:27:16 |
Sokkal inkább... |
00:27:18 |
Sokkal inkább anyádra ütöttél... |
00:27:20 |
Makacs voltál és... |
00:27:25 |
Túl szenvedélyes. |
00:27:33 |
Az anyád... |
00:27:36 |
Õ jelentette nekem a világot. |
00:27:40 |
Õ és ti. |
00:27:44 |
Csak azt akartam, hogy tudd, |
00:27:49 |
Nagyon szeretlek. |
00:27:53 |
Szerettem a bátyádat, |
00:27:56 |
Szerettem a családunkat, |
00:27:58 |
és én... |
00:28:05 |
Úgy sajnálom, |
00:28:09 |
hogy nem lehettem jobb apa. |
00:28:12 |
Úgy sajnálom, |
00:28:18 |
hogy nem tudtalak |
00:29:07 |
Francba! |
00:29:16 |
Hé, hívjon egy orvost azonnal! |
00:30:03 |
Szia, Owen! |
00:30:04 |
Kérlek, nyomozz le |
00:30:08 |
Igen, 555-01-28. |
00:30:11 |
Akkor nézd meg máshol! |
00:30:13 |
A megtakarítást is? |
00:30:16 |
Mindet. Az összeset. |
00:30:18 |
Lenyúljuk a gyerek sulipénzét, mi? |
00:30:54 |
Halló? |
00:30:54 |
Nick, Owen vagyok. |
00:30:56 |
Megvan a szám. |
00:30:57 |
Egy bár, a neve Négy Rózsa. |
00:31:00 |
- Felhívjak még valakit? |
00:31:03 |
Nick? |
00:31:23 |
Billy Darley-t és a |
00:31:36 |
Nem beszélek angolul, te köcsög. |
00:31:42 |
Vágod, fõnök? |
00:31:52 |
Lehet levágom azt a darab |
00:31:57 |
és elküldöm anyádnak. |
00:32:00 |
Felismerne. |
00:32:02 |
Bár én kétlem, fõnök. |
00:32:05 |
Kapd be! |
00:32:08 |
Kapd be! |
00:32:09 |
Hagyd abba! |
00:32:11 |
Engedj el! |
00:32:14 |
Mondd meg, hol |
00:32:16 |
Mond meg most azonnal! |
00:32:18 |
Most azonnal! |
00:32:19 |
Miért keresed Billy Darley-t? |
00:32:22 |
Üzleti ügyben. |
00:32:25 |
Oké, engedj el! |
00:32:27 |
Engedj el! |
00:32:35 |
A haverja, Heco a 113-ban |
00:32:38 |
Általában vacsora idõben |
00:32:42 |
Rendben? |
00:32:47 |
Még valami. |
00:32:50 |
Fegyvert vennék. |
00:33:05 |
Mit akarsz? |
00:33:08 |
Fegyver kellene. |
00:33:20 |
Nem ismerlek. |
00:33:22 |
A Négy Rózsából jöttem. |
00:33:26 |
Kitalálom, |
00:33:28 |
messzirõl jöttél. |
00:33:37 |
Úgy látom, nem vagy beszarva. |
00:33:41 |
A félelem menjen az ellenséghez! |
00:33:44 |
Félelem, |
00:33:46 |
és lövedék. |
00:33:54 |
Kurva sok lövedék. |
00:33:58 |
Itt a legdurvább. |
00:34:00 |
357-es. |
00:34:02 |
Garantált fejszaggató. |
00:34:04 |
Ez egy kis aranyos. |
00:34:07 |
Van normál, 45-ös és |
00:34:11 |
extra méretû. |
00:34:14 |
Nagyon elszánt ember vagy te. |
00:34:17 |
Itt van a csonkítás királya! |
00:34:19 |
Kisebb ágyú, az igazság pörölye! |
00:34:22 |
Vidd magaddal a Szent Földre, |
00:34:27 |
Ez itt mind azért van, |
00:34:31 |
bármi is bántja lelkedet. |
00:35:01 |
És az ott? |
00:35:04 |
Ez? |
00:35:20 |
Elviszem ezt, meg ezeket. |
00:35:23 |
Ez 3000 dollárnyi mészárlás. |
00:35:26 |
Van ennyi pénzed gyilkolászni? |
00:35:33 |
Ötezer. |
00:35:35 |
Ez tesz téged kiemelt vásárlóvá. |
00:35:41 |
Hadd adjak néhány kiegészítõt! |
00:35:45 |
Csak mert látok benned valamit. |
00:35:47 |
Látom benned a gyilkost, |
00:35:51 |
tisztán látom. |
00:36:12 |
Te vagy az a rohadék, |
00:36:23 |
A maga fia? |
00:36:24 |
Ezek szerint te ölted |
00:36:27 |
Megölted a legkisebbet. |
00:36:29 |
És most Billy-t akarod? |
00:36:33 |
Igen, õt akarom. |
00:36:40 |
Billy-hez nekem semmi közöm. |
00:36:44 |
Bármit is tett, ahhoz |
00:36:48 |
Szóval valaki meg akar |
00:36:52 |
hogy könnyítsen a lelkiismeretén. |
00:36:55 |
Billy fog fizetni. |
00:36:58 |
Öld meg a kis faszt! |
00:36:59 |
Hadd lássam, változtat-e az |
00:37:03 |
Apuci és apuci. |
00:37:06 |
Ne mondj semmit! |
00:37:07 |
Csak menj tedd meg! |
00:37:11 |
Isten a tanúm, hogy türelmes voltam. |
00:37:13 |
Te eredményes vásárló voltál. |
00:37:18 |
De ha meg mered kérdezni, |
00:37:23 |
Kinyírlak. |
00:37:28 |
Menj utadra! |
00:37:32 |
Isten segedelmével, |
00:37:34 |
és egy zsák arzenállal. |
00:41:31 |
Mi a faszom? |
00:41:33 |
Mi a faszom? Ki a fasz? |
00:41:36 |
Te? |
00:41:38 |
Téged kinyírtunk. |
00:41:40 |
Mi a faszom? |
00:41:48 |
Húzz innen a francba! |
00:41:51 |
Hol van Billy? |
00:41:53 |
Kapd be! |
00:41:56 |
- A fogam, te barom! |
00:42:00 |
Az irodában. |
00:42:02 |
Az irodában. |
00:42:03 |
Az hol a picsában van? |
00:42:05 |
Egy üres elmegyógyintézetben. |
00:42:07 |
Ott készítjük a cuccot. |
00:42:09 |
A híd mellett van |
00:42:12 |
Hallottad? A Stygian Street-en. |
00:42:18 |
Hívd fel! |
00:42:20 |
Még jó, hogy apádtól kaptál kocsit, |
00:42:22 |
nem gyalog kell idejönnöd a |
00:42:25 |
Egy idõben jó vásárlóm volt. |
00:42:27 |
Én meg neki voltam jó vásárolója. |
00:42:34 |
Hülye fasz! |
00:42:38 |
Heco, te hülye barom, |
00:42:41 |
ez már a második a héten, |
00:42:42 |
hogy fedeznem kell a segged. |
00:42:46 |
Még él az a geci, Billy. |
00:42:48 |
Még él az a geci, Billy! |
00:42:52 |
Mi a faszról beszélsz? |
00:42:56 |
Azt mondja, elítélt téged. |
00:43:04 |
És akkor mi van? |
00:43:08 |
Ez van, te köcsög! |
00:43:33 |
Mit csinálunk ma este, fiam? |
00:43:36 |
- Mi a faszt akarsz? |
00:43:40 |
Tudod, hányszor kellett |
00:43:42 |
Valami hétpróbás buzit |
00:43:45 |
azzal, hogy azt mondtam, felõlem |
00:43:49 |
Miért nem érted meg? |
00:43:51 |
Érdekel, hogy mi lesz veled, |
00:43:54 |
mert én is megszívhatom! |
00:43:56 |
Szükséged van még |
00:44:03 |
Kösz nem, apu. |
00:44:06 |
Elviszem a kocsit. |
00:45:00 |
Mi a picsa? |
00:46:17 |
A lábam! |
00:46:19 |
Ne, ne! |
00:46:21 |
Te buzi! |
00:46:53 |
Kinyírlak, te barom! |
00:47:38 |
Nyomás! |
00:47:40 |
Kapjátok el! Nyomás! |
00:47:52 |
Ne hagyjátok megszökni! |
00:48:55 |
Menj arra! |
00:49:36 |
Itt fogsz megdögleni! |
00:52:07 |
Nézz magadra! |
00:52:11 |
Olyan vagy, mint mi. |
00:52:18 |
Nézd, mivé változtattalak! |
00:52:54 |
Készen állsz? |
00:53:50 |
- Tudod, hogy anyu tökéletes. |
00:53:55 |
Öt, négy, három, kettõ, egy. |
00:53:59 |
Boldog Új Évet! |
00:54:01 |
Boldog Új Évet! |
00:54:06 |
A fia. |
00:54:08 |
Megmozdult. |
00:54:12 |
Szerintem fel fog épülni. |
00:54:46 |
Fordítás: G@bee--> |
00:54:52 |
www.feliratok.hu, 2007 |