Deaths of Ian Stone The

br
00:00:34 http://www.legendas.tv
00:00:37 Virtualnet apresenta:
00:00:42 The Deaths Of Ian Stone
00:00:51 CASA VISITANTES
00:01:24 Vamos!
00:01:34 Vamos!
00:01:37 Vamos, já!
00:01:43 O quê?!
00:01:44 - Invalidado.
00:01:47 Você está brincando?!
00:01:49 Você está cego?
00:01:59 Que diabos, cara.
00:02:01 Besteira!
00:02:03 Pensei que eu tivesse atirado
00:02:06 É. Certo.
00:02:13 Hei!
00:02:15 Vamos lá. Tem dois
00:02:17 O placar está quebrado, eu
00:02:20 O jogo terminou.
00:02:24 Babaca.
00:02:35 Ele está bem com isso?
00:02:37 Sim.
00:02:39 Por isso que os rapazes não
00:02:43 - Sim.
00:02:57 - Oi.
00:03:02 Eu comecei a ficar preocupada,
00:03:03 que você nunca fosse
00:03:05 Eu também.
00:03:07 Eu quase não fui.
00:03:09 Você está bem?
00:03:13 Sim. De repente eu
00:03:15 Pensando se consigo
00:03:17 - Eu lamento.
00:03:20 Eu vou ficar bem.
00:03:22 Hei...
00:03:30 - Quer uma carona?
00:03:31 - Sim?
00:03:32 - Vamos.
00:04:04 O que você está pensando?
00:04:08 Eu só estou pensando que eu
00:04:13 - Ian...
00:04:16 Mas...
00:04:19 Não faz sentido, já acabou.
00:04:23 Vamos. Fale sobre o assunto.
00:04:28 Você sabe como é, existe
00:04:33 É, algumas vezes.
00:04:35 Isso é hoje, esse é o dia.
00:04:37 O que aconteceu?
00:04:39 Você viu o placar
00:04:42 Sim, todos viram isso.
00:04:44 Isso é loucura, isso não acontece.
00:04:46 Isso de hoje tem sido...
00:04:51 Não está certo o dia inteiro.
00:04:54 Querido...
00:04:56 Querido, você está
00:04:58 Eu sei! É porque eu sou louco.
00:05:01 Sabe, é melhor eu fazer algo com
00:05:14 É melhor eu ir.
00:05:16 Ligue-me mais tarde, certo?
00:05:18 Hei!
00:05:20 - Eu sou louca por você.
00:05:26 - Boa noite.
00:05:34 Tchau.
00:06:56 Hei!
00:07:02 Você está bem?
00:07:10 Filho da mãe.
00:07:26 999.
00:07:31 ligação falhou
00:07:33 Oh, vamos.
00:08:17 Não!
00:08:42 Alô.
00:08:47 Alô.
00:09:00 Ian.
00:09:02 Você se importou de olhar aqueles
00:09:12 Rascunhos...
00:09:14 Sim!
00:09:15 Então acho que eu vou vê-los...
00:09:19 Marcos os quer prontos para
00:09:21 - às 6:00 horas.
00:09:22 Muito obrigado.
00:09:35 Hei?
00:09:40 Você está bem?
00:09:44 Sim... eu lamento,
00:09:46 - Oi?
00:09:48 - Voltando ao vício de novo, hum?
00:09:52 - Bom pra você.
00:09:55 Prepare-se para más notícias.
00:09:58 Não.
00:09:59 Despachar os relatórios, eu preciso
00:10:05 - Faça-me um favor?
00:10:07 Mate-me agora.
00:10:09 E então não terei que
00:10:12 E transformar a sua
00:10:14 - Então, para isso que eu sirvo.
00:10:16 Eu acho que sentirei a falta do
00:10:20 Então, vai passar esse fim-de-semana
00:10:23 Sim.
00:10:25 Você não parece tão entusiasmada.
00:10:27 Bem...
00:10:29 Eu posso fazer sem que a
00:10:31 Porque você não se casa e
00:10:35 - Faça-me um favor.
00:10:37 Atire em mim se eu
00:10:39 Perceba isso: Assim não
00:11:40 Merda!
00:12:01 Hei, estou de saída.
00:12:18 Mantenha-se calmo.
00:12:19 Eu fiquei sabendo.
00:12:21 - Ele ficou louco.
00:12:24 Vamos soltar a gravata.
00:12:25 Tente estabilizar-lo
00:12:26 Estou tentando ver se a pulsação
00:12:30 - Acho que eu sei quem ele é.
00:13:43 DIGA NÃO AS DROGAS
00:14:41 - Assustou-me.
00:14:44 Desculpe-me Medea.
00:14:46 - Estou tão cansada.
00:14:49 Eu só vim para despedir-me,
00:14:51 Você está bem?
00:14:54 Sim. Sim eu estou bem.
00:14:56 Você se lembrou da
00:15:00 - Merda.
00:15:03 Eu sei, lamento, eu lamento.
00:15:05 Idiota.
00:15:07 Eu te comprei um presente.
00:15:09 - Verdade?
00:15:11 Você não merece.
00:15:15 Você quer agora?...
00:15:17 Ou depois?
00:15:25 Deixamos para depois.
00:15:45 Tudo certo Ian, você tem que
00:15:50 Eu juro por Deus, e espero morrer.
00:15:52 - Espetar uma agulha nos seus olhos.
00:15:55 Isso é pesado.
00:15:57 - Querido, minhas economias.
00:15:59 - Abra!
00:16:06 Isso é bonito, querida.
00:16:08 Você está sempre correndo
00:16:11 Eu gosto, eu amei. Isso é ótimo.
00:16:13 Ele tem timer, e tudo mais.
00:16:16 Têm muitas funções.
00:16:19 A mulher do shoping disse isso.
00:16:25 Nada está errado,
00:16:32 O que está errado?
00:16:39 Eu...
00:16:42 Eu vi um homem morrer, hoje.
00:16:44 O quê?
00:16:48 Quando vinha do trabalho pra casa.
00:16:52 E eu estava no
00:16:55 Oh, meu Deus.
00:16:57 E...
00:17:02 E esse outro cara,
00:17:06 E a princípio, parecia que
00:17:12 Mas então...
00:17:16 O quê?
00:17:19 Eu não sei.
00:17:21 Eu não sei, eu acho
00:17:27 A parte mais esquisita é que o
00:17:29 Fez-me lembrar desse jogador de
00:17:35 Você nunca me disse
00:17:37 Claro que eu disse.
00:17:38 O time da universidade,
00:17:41 Não, você definitivamente não me disse.
00:17:44 Não, eu definitivamente disse.
00:17:46 Vou pegar o meu livro da universidade.
00:17:58 Aqui está, número 17.
00:18:02 Sim, número 17 é bem bonito,
00:18:07 O quê?
00:18:17 Esse deveria ser eu.
00:18:23 Tudo bem,
00:18:28 O problema é: "Eu estou lembrando
00:18:34 Talvez haja algo de
00:18:36 Eu não sei, você acha que
00:18:38 Não! Quero dizer... eu me sinto bem.
00:18:41 Ter memória de porcarias
00:18:44 Vamos, isso não te acerta
00:18:47 Olhar bizarro,
00:18:50 Eu estou sendo sério Medea, você não
00:18:54 Eu não posso, você fala para uma garota
00:18:57 - que matava criançinhas.
00:19:00 Você me perdoe
00:19:02 Que me acertam
00:19:13 "Algo está errado."
00:19:18 Ian... eu vou para a cama.
00:19:21 Você também deve vir.
00:20:14 Ela sabe...
00:20:18 É tarde demais.
00:21:26 Ian, você vai se atrasar.
00:21:36 Droga, filho da mãe!
00:21:46 Um dia, talvez
00:21:49 Não me arriscar em ser demitido.
00:21:51 Onde estaria o divertimento disso.
00:22:49 Pare, pare o ônibus, pare o ônibus!
00:23:01 - Desculpe-me.
00:23:03 - Lamento, eu não tenho dinheiro, nada.
00:23:06 Por favor. Se você não
00:23:11 Vamos, nós precisamos ir a
00:23:13 Vamos!
00:23:18 Vamos.
00:23:20 - Desculpe-me. Eu te conheço?
00:23:24 - Hum?
00:23:26 Depois que você saiu para o
00:23:29 "Quando o relógio para,
00:23:32 - Quem?
00:23:37 Lamento, mas eu não
00:23:39 Escute-me, você é um rapaz inteligente,
00:23:42 - Que "diabos" é você?
00:23:44 Quer saber? Isso é importante.
00:23:46 Eles estão te caçando Ian.
00:23:48 Desde hoje à tarde às 5:00 horas,
00:23:50 - E essa vida começou.
00:23:52 - Sim! Sim, "eles" criaram pra você.
00:23:55 Ontem às 5:00, você se encontrou
00:23:58 Enfiado num escritório,
00:24:01 - Não me toque!
00:24:02 Antes disso você era um jogador
00:24:05 Espere um minuto, hóquei.
00:24:08 Sim, e antes disso
00:24:11 Não, não, apenas escute-me.
00:24:13 Se eles te matarem, tudo
00:24:16 Não, não vai acontecer,
00:24:19 "Você não vai morrer."
00:24:24 Eles têm te matado todos os dias.
00:24:26 Sempre em horas diferentes,
00:24:29 Você nunca saberá
00:24:30 mas, mais cedo ou
00:24:32 Isso é loucura.
00:24:33 Você não tem idéia do
00:24:36 Eles podem alterar a realidade,
00:24:38 Você só vê o que eles
00:24:40 - Que diabos são eles?
00:24:43 As pessoas os chamam de
00:24:45 Não, não, não. Não me venha
00:24:47 Eles coexistem com
00:24:50 E eles só podem ser vistos
00:24:53 E eles estão vindo atrás de você
00:24:55 - De fazer o quê?
00:24:57 Certo, lembrar do quê?
00:24:58 Continue fugindo até eles
00:25:00 Certo, mas eu não sei o que é!
00:25:03 Vá!
00:25:17 O que você está olhando?
00:25:28 Vamos.
00:25:31 Merda.
00:25:33 Hei, hei! Pare, pare!
00:25:37 Porra!
00:26:01 Hei! Hei!
00:26:25 Ian, o que você está
00:26:26 - Estão tentando me matar.
00:26:29 Eu não sei. Eu não sei.
00:26:30 Ian, o que está acontecendo.
00:26:35 Você está ouvindo isso?
00:26:41 Estão vindo.
00:26:56 Ian...
00:27:14 Medea?
00:27:16 Oh meu Deus,
00:27:25 Lamento Ian, eu lamento muito.
00:27:39 Mas, eu não me
00:27:42 Mas você não me
00:27:59 Olhe!
00:28:04 Oh...
00:28:06 Oh...
00:28:07 Ian...
00:28:09 Ian...
00:28:11 Por que fez isso?
00:28:17 Você não deveria ter lembrado.
00:28:20 Ficará tudo bem.
00:28:24 Eu prometo.
00:28:29 Cuidado!
00:28:34 Cristo.
00:28:36 Nunca deixe de tomar
00:28:39 Eu realmente lamento por isso.
00:28:41 Levar o cliente vivo até o
00:28:44 É, certo, eu já ouvi.
00:28:49 Então você estava dizendo que vai
00:28:53 Sim, em cima da hora.
00:28:56 Eu perdi o meu trem.
00:28:58 Isso parece desanimador.
00:29:01 Tudo o que posso fazer sem que
00:29:03 Porque você não casa e tenha
00:29:07 Bem... meu velho
00:29:11 Pensei que a minha mãe fosse à única
00:29:30 - Obrigada.
00:29:38 Não. Não, senhorita? Senhorita?
00:29:43 Eu não posso, eu não posso,
00:29:47 Bem, você me trouxe até aqui viva.
00:29:48 E bem inteira, se me recordo.
00:29:52 Obrigado.
00:29:57 Por que você não
00:30:00 Você está com uma aparência
00:30:03 Não, eu provavelmente
00:30:06 Eu não quero intrometer
00:30:08 Iria pensar que você ia começar os
00:30:11 Provavelmente teria
00:30:14 Certo.
00:30:16 Bem... por que você não espere
00:30:21 - Isso eu posso fazer.
00:30:26 Tudo bem.
00:31:35 Você está bem?
00:31:38 Sim, eu só estou um pouco
00:31:47 Mas. Você não quer o café?
00:31:50 Café, certo. Obrigado.
00:31:53 Certo.
00:33:07 Olá!
00:33:10 Ian?!
00:33:18 Eu sei quem você é.
00:33:22 Como eu te conheço?
00:33:24 Você tem que lembrar Ian,
00:33:30 Seja lá o que você fizer,
00:33:36 Se eles descobrirem, eles podem
00:33:39 E isso seria o seu fim.
00:33:54 O que você disse?...
00:34:00 Que diabos está
00:34:35 Pense.
00:34:46 Sim, eu prometo.
00:34:49 Oh, escute-me certo?
00:34:52 Sim. Eu estarei lá.
00:34:53 Eu também te amo. Tchau.
00:34:55 Tchau.
00:34:57 Lamento por isso.
00:34:59 Ian...
00:35:02 Você foi ver as entrevistas
00:35:07 Sim.
00:35:08 Eu tive três entrevistas...
00:35:09 E as vagas já haviam sido
00:35:13 E o que aconteceu com o Sr. Glen?
00:35:19 Ele era um babaca,
00:35:20 eu senti que não queria ficar
00:35:23 No caminhão com ele...
00:35:26 O quê?
00:35:29 Por que ele pararia?
00:35:34 Você está bem?
00:35:36 Sim.
00:35:39 Você vai achar que
00:35:41 Eu continuo acordando...
00:35:42 Ah... em lugares diferentes,
00:35:47 Exceto você,
00:35:49 Ian...
00:35:51 Eu pensei que você tivesse
00:35:54 O quê?
00:35:55 Não! Não, não, não, isso não
00:35:57 Você não entende, essas
00:36:02 Correto.
00:36:03 Eu não sou louco, tudo bem?
00:36:06 Sim, certo. Eu entendo.
00:36:08 Olhe! Você não entende. Tudo bem?
00:36:10 Eu lamento,
00:36:12 Eu não te entendo, você
00:36:17 Oh, meu Deus.
00:36:19 Oh, meu Deus,
00:36:26 O que está começando de novo?
00:36:28 Ian!
00:36:36 Merda!
00:36:41 Merda!
00:36:47 Porra!
00:37:04 Hei!
00:37:05 Desculpe-me!
00:37:09 - Ian, Ian, Ian preciso falar com você.
00:37:11 - Eu tenho que ir, eu tenho que ir!
00:37:14 Oh, meu Deus, é você,
00:37:17 Pelo amor de Deus,
00:37:18 Jenny escute-me!
00:37:21 O quê?
00:37:22 - Ian... pare de fugir.
00:37:26 - Tenho que ir
00:37:28 Ian?
00:37:30 Jenny, não me siga.
00:37:51 Maldição do inferno, o que
00:37:54 Apenas, vá. Vai!
00:38:14 Então...
00:38:15 Para onde?
00:38:19 O que é isso? Estacione!
00:38:21 Hei, hei!
00:38:29 Agora eu estou doente.
00:38:39 Nós não gostamos de fazer isso, Ian.
00:38:41 Mas nós não temos
00:39:49 Ian?
00:40:19 Ian?
00:40:21 Mas que droga Ian! Posso ouvir
00:40:24 - Abaixe o volume.
00:40:26 Da próxima vez eu
00:40:28 Jenny?
00:40:30 Oh, Jesus Cristo.
00:40:47 Por favor, deixe-me.
00:40:52 Pela, pela minha família, você sabe?
00:40:58 Sim, você está certa.
00:41:03 Eu farei, eu vou
00:41:08 Não, não precisa vir,
00:41:12 Certo. Eu vou até a sua casa.
00:41:15 Porque você tem uma TV grande.
00:41:34 Ian!
00:41:36 Que diabos você pensa
00:41:37 - Apenas...
00:41:43 Jenny. Eu preciso da sua ajuda.
00:41:46 Olhe. Dê o fora da minha casa.
00:41:49 Não vou te machucar, tudo bem.
00:41:51 Eu estou te avisando,
00:41:53 - Jenny... você me conhece.
00:41:58 - Do escritório
00:42:09 Ian, deixe-me
00:42:11 Não.
00:42:18 O que há de errado com você?
00:42:24 - Certo, eu vou buscar alguma ajuda.
00:42:29 Eu sei que você sabe muito
00:42:32 O que você quer dizer?
00:42:33 Você não gosta de ir
00:42:34 Porque ela deseja que você case
00:42:38 Vamos, eu preciso
00:42:50 Levante-se!
00:43:07 Vamos.
00:43:26 Oh!... Deus!...
00:43:30 Diga-me por que...
00:43:34 Você nunca aprende?
00:43:38 Talvez você deva
00:43:41 Porque eu posso fazer isso...
00:43:50 Certo.
00:43:52 Corra!
00:44:26 - Ian?!
00:44:33 O que são essas coisas?
00:44:36 Eu ainda estou trabalhando nisso.
00:44:39 E você?
00:44:40 Poderia ser um problema,
00:44:46 Essas coisas estão atacando-me.
00:44:50 Certo, certo.
00:44:56 - Oh meu Deus.
00:45:00 Eu não me sinto melhor.
00:45:04 Eu odeio te ver dessa forma.
00:45:09 Como o quê?
00:45:10 Como se eu nunca fosse
00:45:15 - Na universidade, certo?
00:45:19 - Você se lembra disso?
00:45:26 - Nós estávamos namorando.
00:45:29 E você jogava hóquei?
00:45:30 E você continuava
00:45:33 Não... Não!
00:45:36 - Isso está certo, isso é bom.
00:45:39 Não, porque eu disse que aconteceu,
00:45:41 Você se lembra daquilo,
00:45:43 Sim.
00:45:46 Quando você começou a lembrar?
00:45:50 Quando você disse
00:45:52 Ou... ou quando você
00:45:54 - quando eu estava voltando pra casa.
00:45:56 Seria impossível
00:46:00 E o resto aquilo...
00:46:05 Será se eles estão próximos?
00:46:10 Não, ainda não.
00:46:29 Certo. Digo que
00:46:32 E viajamos para o mais
00:46:34 Colocar distância
00:46:36 Você não entende. Não
00:46:38 Mas é uma chance!
00:46:39 Esperamos que nos dê algum tempo.
00:46:42 Quanto tempo?
00:46:44 Tempo o suficiente para
00:46:51 Eu lamento. Tudo bem?
00:46:54 Eu não entendo porque eu
00:46:57 Mas você precisa afastar-se ao
00:47:00 Hei! Eu estou contigo, certo?
00:47:04 Certo?
00:48:18 - Você está horrível.
00:48:25 - Então, você é um deles?
00:48:38 Nós não morremos.
00:48:40 Nós só continuamos...
00:48:45 Alimentando?
00:48:48 Como?
00:48:50 Eu vou te mostrar.
00:49:16 Socorro!
00:49:36 Então, você permitiu que ele te visse?
00:49:39 "Nós nos alimentamos
00:49:43 Então o que você é? Como vampiros?
00:49:47 Isso nos sustenta.
00:49:52 Mas nós nos corrompemos.
00:49:54 Nós também estamos nos
00:49:57 Procurando por ela
00:49:59 A tomamos como um vício.
00:50:01 E o medo de um deles quando experimenta
00:50:06 É a mais potente.
00:50:07 Estranha... escolha de droga.
00:50:10 Quando você experimenta, você
00:50:13 você... precisa mais e mais,
00:50:17 Você terá que matar por ela.
00:50:22 Isso é o que nos transforma
00:50:26 Você apenas... continua... caçando.
00:50:29 Esperando para alimentar-se de novo.
00:50:32 Então, quantos deles existem?
00:50:34 Eu já não sei mais.
00:50:36 "Por que diabos essas
00:50:39 Você os machucou.
00:50:41 "Você fez algo com eles e eles
00:50:44 "Até que eles descubram como
00:50:49 "Ou destruí-lo."
00:50:53 "Você é o mais poderoso da espécie."
00:50:59 "Eles não podem matá-lo."
00:51:00 Mas juntos eles tem o poder de mudá-lo
00:51:10 Uma coisa tão simples.
00:51:16 Como outra que pode mudar
00:51:19 Do que você está falando?
00:51:20 Você tem que protegê-la.
00:51:22 Ela é a única chance que você tem.
00:51:31 Eles te encontraram.
00:51:36 - Jenny, Jenny, acorde, acorde.
00:51:40 Nós temos que ir,
00:52:00 Desculpe-me.
00:52:02 Cada dia.
00:52:04 - Oh. Bem feito, cara.
00:52:22 Ian, Ian, Ian!
00:52:43 Você está cansado Ian.
00:52:45 - Ian, Ian.
00:52:50 Realmente um nome bobo, nós
00:52:54 - Não desça, levante-se agora.
00:52:58 Ele pode sentir, não é?
00:53:04 - O que está acontecendo... comigo?
00:53:08 Como sempre teve lembranças.
00:53:10 - Ian!
00:53:13 Eu, eu, disse.
00:53:17 O que Ian?
00:53:19 Hum? Pena...
00:53:22 Por isso.
00:53:25 Mas então para a necessidade
00:53:29 Não é?
00:53:33 Ah... você sinta o cheiro do medo dela.
00:53:38 Você é igual ao restante de nós.
00:53:41 Volte pra nós Ian.
00:53:45 Nós poderemos ficar juntos novamente.
00:53:51 Pegue-a.
00:54:09 - Ian, você não pode.
00:54:15 - Ian!
00:54:20 - Ian, você não pode.
00:54:23 Mate-a.
00:54:34 - Não!
00:54:37 Mate-a agora!
00:54:42 Desculpe-me.
00:55:21 Olá?
00:55:25 Olá?!
00:55:29 Pare!
00:55:32 Socorro!
00:55:37 Oh... Deus. Socorro!
00:55:44 Tá brincando?
00:55:46 Não! Socorro!
00:56:21 - Ninguém pode escutá-lo Ian.
00:56:27 Sentindo-se melhor?
00:56:29 Não...
00:56:31 É bem simples.
00:56:33 Amenos que você se alimente,
00:56:39 - Você é bem difícil.
00:56:42 É preciso tudo o que
00:56:45 Mesmo assim memórias
00:56:49 Mesmo que tenhamos
00:56:51 - Matando-o de novo, de novo, de novo,
00:56:56 de novo.
00:56:58 Então agora é o
00:57:01 Como você fez?
00:57:04 Ainda não se lembra?
00:57:07 Então me deixe refrescar a sua memória.
00:57:13 Você matou um de nós.
00:57:15 Um da sua própria espécie.
00:57:17 Você não deveria ter
00:57:20 Eu quero saber como?
00:57:23 Olhe isso... Deus!
00:57:26 Agora. Isso foi uma
00:57:30 Nós sabemos que você recebeu
00:57:34 Hum... Eu só quero saber.
00:57:38 Outro como você. Talvez.
00:57:41 Estamos prontos.
00:57:42 Cale-se cara.
00:57:45 Você precisa de tratamento.
00:58:08 Você está vendo porque eu não
00:58:12 Você é uma ameaça muito grande.
00:58:14 "Um Harvester que
00:58:20 Embora nós não tenhamos
00:58:25 Nós com certeza podemos machucá-lo.
00:58:31 Não!
00:58:37 Você se virou contra sua
00:58:43 Como você faz isso?
00:58:46 Eu não sei.
00:58:49 Eu acho que você sabe.
00:58:51 Mas tem estado oculto.
00:58:53 E deve estar aí em algum lugar.
00:58:57 - Nós só precisamos puxá-lo pra fora.
00:59:13 Você está fraco Ian,
00:59:18 A dor apenas piora...
00:59:22 E ela nunca irá terminar.
00:59:25 Você precisa alimentar-se!
00:59:29 Eu não vou.
00:59:32 Verdade?
00:59:34 Eu acho que posso
00:59:37 Juro por Deus, e espero morrer.
00:59:41 Não, não! Não!
01:00:06 Eu sei que você está com fome.
01:00:08 Mas não se preocupe.
01:00:16 Hei Tobi, como está
01:00:20 O que você quer?
01:00:24 Você consegue sentir
01:00:27 Tente dormir, agora.
01:00:34 Não resista aquilo que você é.
01:00:39 Oh, bem, não desperdice
01:00:51 Não, não. Ele é só uma criança.
01:01:01 Afaste-se dele.
01:01:04 Não!
01:01:22 Tobi, o que há de errado?
01:01:25 O que há de errado?
01:01:26 Vou buscar o médico.
01:01:28 Não o mate.
01:01:32 O que há de errado?
01:01:35 - Vamos.
01:01:37 Escute-me.
01:01:41 Mamãe!
01:01:54 Está tudo bem com você.
01:02:03 Fique conosco.
01:02:19 Não!
01:02:21 Eu não me divirto com isso Ian,
01:02:29 Se eles te matarem,
01:02:36 Aquilo foi um truque significante.
01:02:39 Colocá-la de uma vida para outra.
01:02:43 Ela é a razão. Não é?
01:02:46 Você precisa protegê-la.
01:02:50 Você nos deixou por isso?!
01:02:54 Sabe o que eu penso?
01:02:56 Quando ela morrer.
01:03:03 Pare!
01:03:06 Eles podem fazer
01:03:08 E isso será o seu fim.
01:03:34 Lamento Ian.
01:03:46 Eu espero que você continue.
01:03:50 Continue protegendo-a.
01:03:53 Eu tento.
01:03:58 Você precisa detê-los Ian.
01:04:01 O que você drena dela... é
01:04:07 Hei olhe. Você precisa sentir a força,
01:04:12 E também...
01:04:15 O poder de dar vida.
01:04:21 Eu não posso.
01:04:24 Jenny ajude-a.
01:04:29 Ela te mudou.
01:04:33 O que eu devo fazer?
01:04:36 Você não entende,
01:04:39 Não é mais.
01:04:45 Eu matei tantos, Ian.
01:04:50 Quando se inicia, a existência
01:04:54 Tudo o que você faz é consumir.
01:05:07 Mas eu encontrei uma,
01:05:14 Ela também me mudou.
01:05:19 Como?
01:05:21 Medo e dor não eram
01:05:26 Eu encontrei uma vida nova,
01:05:31 E permitiu-me retribuir.
01:05:36 Até que eles a levaram.
01:06:12 Enquanto Jenny vive.
01:06:18 Você tem uma chance,
01:06:26 - Eu não posso.
01:06:30 - Por Jenny.
01:06:35 Não, eles.
01:06:38 Você pode me ajudar matando-me.
01:06:43 Por favor.
01:06:46 Você sentiu amor uma vez,
01:06:53 Você não acha que eu
01:06:59 Eu estou cansado Ian.
01:07:03 Chegou há minha hora.
01:07:22 Isso não te deixa com
01:08:04 Encontre-o.
01:08:43 Muito obrigado.
01:08:45 - Boa noite.
01:10:44 Por favor.
01:10:46 Alguém me ajude!
01:11:00 Corra!
01:11:31 Socorro! Ajude-me!
01:11:36 - Jenny!?
01:11:40 - Venha me pegar!
01:11:43 Ian!
01:11:47 Socorro!
01:11:49 Por favor, ajude-me!
01:12:26 Medea! Eu te prometo.
01:12:29 Isso não vai acabar bem pra você.
01:12:37 Ora, ora, ora,
01:12:44 Solte-a!
01:12:47 Como você fez?
01:12:53 O que há de tão especial nessa aqui?
01:12:57 Eu vou descobrir.
01:12:59 Socorro!
01:13:00 - Não!
01:13:03 Você não é forte o
01:13:10 Outros virão atrás de você.
01:13:16 - Talvez.
01:13:21 Isso termina com você.
01:13:25 Isso está só começando.
01:13:39 É isso que você está querendo?
01:13:41 Você quer voltar
01:13:54 Diabos.
01:14:04 Ou talvez você goste daqui.
01:14:07 Eu faço o que
01:14:10 Você é meu.
01:14:12 Você no corpo do garoto é meu.
01:14:26 Agora terei que
01:14:31 Como você gostaria que a
01:14:34 Uma coisa eu posso prometer
01:14:38 E ela com certeza
01:14:42 Medea.
01:14:43 Você pode parar com isso agora.
01:14:46 Ajude-a.
01:14:47 Não.
01:14:49 Você pode senti-la, não pode?
01:14:51 Disso é que nós
01:14:58 Você tem razão.
01:15:09 Uma coisa tão simples...
01:15:11 Você tem a força para destruí-la.
01:15:23 Eu ficarei bem aqui.
01:15:24 - Tudo bem, tudo bem.
01:15:26 Você não vai se lembrar
01:15:28 Tudo ficará bem, agora,
01:15:34 Eu te amo.
01:15:38 Eu sei.
01:16:19 Vamos!
01:16:43 CASA VISITANTES
01:16:50 Sonhe como se você
01:16:52 Viva como se você fosse morrer hoje.
01:16:54 Sim.
01:16:56 - Hei.
01:17:06 Então, como se
01:17:08 Oh, você é uma deusa.
01:17:10 Eu acho que posso
01:17:12 Não é uma vida muito ruim.
01:17:13 Não, não é, se eu tivesse que escolher
01:17:15 Eu também.
01:17:19 - Agora é a minha vez?
01:17:22 Bom trabalho Ian.
01:17:25 - Obrigado.
01:17:28 "Por me fazer humano."
01:17:30 O que isso quer dizer?
01:17:33 Talvez algum dia eu te conte.
01:17:50 "Espere um momento.
01:17:52 - Você está saindo.
01:17:54 - Eu preciso falar com alguém.
01:17:56 - Volte rápido.
01:18:33 Qual é o problema...
01:18:36 Está com medo.
01:18:38 Tradução do áudio