Deaths of Ian Stone The

es
00:00:38 Local : 2
00:01:11 ¡Vamos!
00:01:20 ¡Vamos!
00:01:24 ¡Ahora!
00:01:30 ¿Qué?
00:01:31 - Invalidado.
00:01:34 ¿Está bromeando?
00:01:36 ¿Está ciego?
00:01:46 Qué demonios hombre...
00:01:48 ¡Mentira!
00:01:50 Creí que había disparado
00:01:53 Sí, claro.
00:02:00 ¡Hey!
00:02:02 Vamos. ¡Quedaban dos
00:02:04 Está roto...
00:02:07 El juego terminó.
00:02:11 Imbécil.
00:02:44 - Hola.
00:02:49 Me empecé a preocupar,
00:02:50 Nunca vas hacia afuera.
00:02:52 Yo también.
00:02:54 Y casi no lo hago.
00:02:56 ¿Estás bien?
00:03:00 Sí. Aunque me cortaré las venas...
00:03:02 Pensando en llegar a
00:03:04 - Lo Lamento.
00:03:07 Voy a estar bien.
00:03:17 - ¿Te llevo?
00:03:18 - ¿Sí?
00:03:19 - Vamos.
00:03:51 ¿En qué estás pensando?
00:03:55 Sólo estoy pensando en que arruiné
00:04:00 - Ian...
00:04:03 Pero...
00:04:06 Es... lógico, ya está.
00:04:10 Vamos. Hablemos de ello.
00:04:15 ¿Escuchaste de esos días en que
00:04:20 Sí, a veces.
00:04:22 Este es el momento, este es el día.
00:04:24 ¿Qué ha pasado?
00:04:26 Viste el reloj del tablero parar
00:04:29 Sí, todos lo vimos.
00:04:31 Es una locura, eso no ocurre...
00:04:34 Eso es el hoy...
00:04:38 No es justo, todo el día.
00:04:41 Cariño...
00:04:43 Cariño, suenas
00:04:45 ¡Ya sé! Es porque estoy loco.
00:04:48 Sabes, es mejor hacer algo para que
00:05:01 Mejor me voy.
00:05:03 Llámame más tarde, ¿ok?
00:05:05 ¡Hey!
00:05:07 - Estoy loca por ti.
00:05:13 - Buenas noches.
00:05:21 Adiós.
00:06:43 ¡Hey!
00:06:49 ¿Estás bien?
00:06:57 Hijo de puta.
00:07:18 Falló llamada
00:07:20 Oh, vamos.
00:08:04 ¡No!
00:08:29 Hola.
00:08:34 Hola.
00:08:47 Ian.
00:08:49 ¿Has visto los borradores
00:08:59 Borradores...
00:09:01 ¡Sí!
00:09:02 Creo que voy a verlos...
00:09:06 Marcos los quiere rápido
00:09:08 a las 6:00...
00:09:10 Gracias.
00:09:22 ¡Hey!
00:09:27 ¿Estás bien?
00:09:31 Sí... disculpa,
00:09:33 - Hola.
00:09:35 - Volviendo al vicio, ¿eh?
00:09:39 - Bien por tí.
00:09:42 ¿Preparado para malas noticias?.
00:09:45 No
00:09:46 Despachar los informes, necesito
00:09:52 - ¿Me haces un favor?
00:09:54 Mátame, ahora.
00:09:56 Y no podré hacer que
00:09:59 y transformar tu
00:10:01 - Así que, para eso sirvo.
00:10:03 Tambien sentiría la ausencia
00:10:07 Así que, ¿pasas el fin de semana
00:10:10
00:10:12 No pareces entusiasmada.
00:10:14 Bueno...
00:10:16 Lo estaría si mi madre
00:10:18 ¿Por qué no te casas y tienes hijos
00:10:22 - ¿Me haces un favor?.
00:10:24 Mátame si termino
00:10:26 Y no tendré tu bello
00:11:27 ¡Mierda!
00:11:48 Hey, me voy.
00:12:05 Mantenga la calma.
00:12:06 ¿Está consciente?
00:12:07 - Es una locura.
00:12:12 Trate de su estabilizarlo.
00:12:13 Estoy tratando de ver el pulso,
00:12:17 - Creo que sé quién es.
00:13:30 Diga no a las drogas
00:14:28 - Me asustaste.
00:14:31 Perdona Medea.
00:14:33 - Estoy muy cansada.
00:14:36 Sólo me vine a despedir.
00:14:38 ¿Estás bien?
00:14:41 Sí, estoy bien.
00:14:43 ¿Te acordaste de mi ropa en
00:14:47 - Mierda.
00:14:49 Lo sé, lo siento, lo lamento.
00:14:52 Idiota.
00:14:54 Te compré un regalo.
00:14:56 - ¿De verdad?
00:14:58 ¿Lo quieres ahora?.
00:15:02 ¿Lo quieres ahora...
00:15:04 o después?
00:15:12 Para después.
00:15:32 Muy bien Ian, tienes que
00:15:36 Cruz en mi corazón y espero morir.
00:15:39 - Con una aguja en los ojos.
00:15:42 Está pesado.
00:15:44 - Todos mis ahorros.
00:15:46 - ¡Ábrelo!
00:15:53 Es hermoso, cariño.
00:15:55 Estás siempre corriendo,
00:15:58 Me gusta, me encanta. Es genial.
00:16:00 Tiene temporizador y todo.
00:16:03 Tiene muchas funciones.
00:16:06 La mujer del Shop dice eso.
00:16:12 Nada, todo está bien. Me gustó.
00:16:19 ¿Qué está pasando?
00:16:25 Yo...
00:16:28 Vi a un hombre morir hoy.
00:16:31 ¿Qué?
00:16:35 Cuando venía del trabajo.
00:16:39 Había estado en
00:16:42 Oh, Dios mío.
00:16:44 Y...
00:16:49 Y ese otro hombre,
00:16:53 Al principio, parecía que
00:16:59 Pero entonces...
00:17:03 ¿Qué?
00:17:06 No sé.
00:17:08 No sé, me pareció
00:17:14 Lo más extraño es que el
00:17:16 Me hizo recordar a ese jugador
00:17:22 Nunca me dijiste
00:17:24 Por supuesto que sí.
00:17:25 En el equipo de la universidad,
00:17:28 No, definitivamente no me lo dijiste.
00:17:30 No, definitivamente lo hice.
00:17:33 Voy a buscar mi libro de la universidad.
00:17:45 Aquí está, el número 17.
00:17:49 Sí, el número 17 es muy bonito...
00:17:54 ¿Qué?
00:18:04 Este debería ser yo.
00:18:10 Bien.
00:18:15 El problema es: "Estoy recordando
00:18:21 Quizás hay algo
00:18:23 No lo sé, ¿piensas que
00:18:25 ¡No! Quiero decir...
00:18:28 tengo recuerdos de cosas que
00:18:31 ¿No te suena como
00:18:34 Luces bizarro,
00:18:37 En serio Medea,
00:18:41 No puedo, hablas con una mujer a la
00:18:44 - Que mataba niños.
00:18:47 Perdona, hay pocas cosas...
00:18:49 que pueden volverme loca.
00:19:00 Algo está mal.
00:19:04 Ian... voy a la cama.
00:19:08 Deberías venir tambien.
00:20:01 Lo sabe...
00:20:05 Es demasiado tarde.
00:21:13 Ian, llegarás tarde.
00:21:23 ¡Las drogas, hijo de puta!
00:21:33 Un día, quizás
00:21:36 ¿Y no arriesgarme?
00:21:38 ¿Dónde estaría la diversión?
00:22:36 Pare, ¡detenga el autobús, pare!
00:22:48 - Disculpe.
00:22:50 - Lo siento, no tengo dinero, nada.
00:22:53 Por favor. Si no
00:22:57 Vamos, a un lugar más seguro.
00:23:00 ¡Vamos!
00:23:04 Ven.
00:23:07 - Perdóname. Te conozco?
00:23:11 - ¿Uh?
00:23:13 Después de ir al baño esta mañana,
00:23:16 Cuando el reloj para.
00:23:19 - ¿Quiénes?
00:23:24 Lo siento, pero no sé
00:23:25 Escucha, eres un chico inteligente.
00:23:29 - ¿Quién diablos es usted?
00:23:31 Sí, es importante.
00:23:33 Te están cazando Ian.
00:23:34 Desde ayer a las 5:00,
00:23:37 -Desde que esta vida comenzó.
00:23:39 - ¡Claro!
00:23:42 Ayer a las 5:00, te encontraste
00:23:45 Metido en una oficina,
00:23:47 - ¡No me toque!
00:23:49 Antes de eso, eras un jugador de Hockey sobre hielo, en una pequeña universidad.
00:23:52 Un minuto, el hockey.
00:23:54 Sí, y antes de eso
00:23:58 No, no, sólo escúchame.
00:24:00 Si te matan, todo
00:24:03 No, no es así.
00:24:06 Tú no morirás.
00:24:10 Has sido asesinado cada día.
00:24:13 Siempre en momentos diferentes,
00:24:16 Nunca se sabe cuando...
00:24:17 Pero, antes o
00:24:19 Esto es una locura.
00:24:20 No tienes idea de que se trata.
00:24:22 Ellos pueden cambiar la realidad.
00:24:25 Sólo ves lo que ellos
00:24:27 - ¿Quién demonios son ellos?
00:24:30 La gente los llama de muchas formas.
00:24:32 No, no, no me
00:24:34 Ellos conviven con
00:24:37 Sólo los puedes ver
00:24:39 Y van a venir a buscarte
00:24:42 - ¿Para qué?
00:24:43 Ok, ¿recordar qué?
00:24:45 Debes huir hasta
00:24:46 Sí, ¡pero no sé que es!
00:24:50 ¡Huye!
00:25:04 ¿Qué estás mirando?
00:25:15 ¡Vamos!
00:25:18 Mierda.
00:25:20 ¡Hey, hey! ¡Pare, pare!
00:25:24 ¡Mierda!
00:26:12 Ian, ¿qué haces aquí? ¿Qué...
00:26:13 - Están tratando de matarme.
00:26:15 No sé. No sé.
00:26:17 Ian, qué pasa.
00:26:22 ¿Escuchas eso?
00:26:28 Están cerca.
00:26:43 Ian...
00:27:01 ¿Medea?
00:27:03 Oh, Dios mío,
00:27:12 Lo siento Ian, lo siento mucho.
00:27:26 No disfruto esto, Ian.
00:27:29 Pero no tengo
00:27:46 ¡Mira!
00:27:50 Oh...
00:27:52 Oh...
00:27:54 Ian...
00:27:56 Ian...
00:27:57 ¿Por qué?
00:28:04 No deberías haber recordado.
00:28:07 Estará todo bien.
00:28:11 Lo prometo.
00:28:16 ¡Cuidado!
00:28:21 Dios.
00:28:23 Debería tomar café o algo
00:28:26 Realmente lamento eso.
00:28:28 Llegar con el pasajero vivo
00:28:31 Sí, he oído eso.
00:28:36 Decía que iba a pasar el fin
00:28:40 Sí, hace una hora.
00:28:43 Perdí mi tren.
00:28:45 Parece decepcionada.
00:28:48 Al menos tendré a
00:28:50 "Por qué no tienes un hogar y
00:28:54 Bueno... mi padre
00:28:58 Yo pensé que mi madre era la única
00:29:17 Gracias.
00:29:25 ¿No, no, señorita? ¿Señorita?
00:29:29 No puedo, no puedo,
00:29:33 Bueno, me trajo hasta aquí con vida.
00:29:35 Y muy bien, si mal no recuerdo.
00:29:39 Gracias.
00:29:44 ¿Por qué no
00:29:47 Tienes una cara
00:29:50 No, no debería.
00:29:53 No quiero invadir
00:29:55 Podría pensar que iniciará un hogar
00:29:58 Le daría un ataque al corazón.
00:30:01 Ok.
00:30:02 Bueno... ¿Por qué no espera aquí
00:30:08 - Puedo hacer eso.
00:30:13 Bien.
00:31:22 ¿Estás bien?
00:31:25 Sí, sólo un poco
00:31:34 Pero... ¿No quieres el café?
00:31:37 Café, claro. Gracias.
00:31:40 Ok.
00:32:53 ¡Hola!
00:32:56 ¡Ian!
00:33:05 Sé quién eres.
00:33:09 ¿Por qué te conozco?
00:33:11 Debes recordar Ian,
00:33:17 Hagas lo que hagas.
00:33:23 Si lo descubren pueden
00:33:26 Y eso sería el fin para tí.
00:33:41 ¿Qué está...
00:33:47 ¿Qué diablos me está pasando?
00:34:22 Piensa.
00:34:32 Sí, lo prometo.
00:34:36 Oh, escucha,
00:34:39 Sí, voy a estar allí.
00:34:40 Te amo. Adiós.
00:34:42 Adiós.
00:34:43 Lo lamento.
00:34:46 Ian...
00:34:48 ¿Fuiste a las entrevistas
00:34:54
00:34:54 Tuve tres entrevistas...
00:34:56 Y las vacantes ya
00:34:59 ¿Y qué pasó con el Sr. Glen?
00:35:06 Es un imbécil.
00:35:07 Sentí que no quería estar
00:35:10 en el camión con él...
00:35:12 ¿Qué?
00:35:15 ¿Por qué se detendría?
00:35:20 ¿Estás bien?
00:35:23
00:35:26 Usted pensará que
00:35:28 Pero estoy recordando...
00:35:29 Ah... diferentes lugares,
00:35:33 Excepto usted,
00:35:36 Ian...
00:35:37 Habíamos dicho
00:35:40 ¿Qué?
00:35:42 ¡No! No, No.
00:35:44 Usted no entiende.
00:35:48 Claro.
00:35:50 No estoy loco, ¿ok?
00:35:53 Sí, bien. Entiendo.
00:35:54 ¡Mire! Usted no entiende ¿verdad?
00:35:57 Disculpa,
00:35:59 No entiendo,
00:36:04 Oh, Dios.
00:36:06 Oh, Dios,
00:36:13 ¿Qué está pasando de nuevo?
00:36:15 ¡Ian!
00:36:23 ¡Mierda!
00:36:28 ¡Mierda!
00:36:33 ¡Carajo!
00:36:51 ¡Hey!
00:36:52 ¡Disculpe!
00:36:56 - Ian debo hablar contigo.
00:36:58 - Tengo que irme, ¡tengo que irme!
00:37:01 Oh, Dios, es usted,
00:37:04 Por Dios,
00:37:05 ¡Jenny escúchame!
00:37:08 ¿Qué?
00:37:09 - Ian... deja de huir.
00:37:13 - Tengo que irme...
00:37:15 Ian
00:37:16 Jenny, no me sigas.
00:37:37 Maldición, ¿qué
00:37:40 Sólo arranque. ¡Vamos!
00:38:01 Entonces...
00:38:02 ¿Adónde?
00:38:05 ¡Deténgase!
00:38:08 ¡Hey, hey!
00:38:26 No nos gusta hacer esto, Ian.
00:38:28 Pero no tenemos
00:39:35 ¿Ian?
00:40:06 ¿Ian?
00:40:08 ¡Maldición Ian! ¡Puedo oír
00:40:10 - Baja el volumen.
00:40:12 La próxima vez llamaré
00:40:15 ¿Jenny?
00:40:17 Oh, Dios.
00:40:34 Por favor, déjame.
00:40:39 Por mi familia, ¿sabes?
00:40:45 Sí, tienes razón.
00:40:50 Lo haré,
00:40:55 No tienes que venir.
00:40:58 Claro. Iré a su casa.
00:41:02 Porque tiene un gran TV.
00:41:20 ¡Ian!
00:41:22 ¿Qué diablos crees que haces?
00:41:24 - Sólo... Jenny.
00:41:30 Jenny. Necesito tu ayuda.
00:41:33 Mira. Sal ahora de mi casa.
00:41:36 No voy a hacerte daño.
00:41:38 Te lo advierto,
00:41:40 - Jenny... me conoces.
00:41:45 - De la oficina.
00:41:55 Ian, deja que llame
00:41:57 No
00:42:04 ¿Qué pasa contigo?
00:42:11 - Ok, buscaré algo de ayuda.
00:42:16 Te conozco más
00:42:18 ¿Qué quieres decir?
00:42:20 No te gusta ir de tu madre.
00:42:21 Porque ella quiere que te cases
00:42:25 Vamos, necesito
00:42:37 ¡Vete!
00:42:54 Vamos.
00:43:13 ¡Oh!... ¡Dios!...
00:43:16 Dime por qué...
00:43:21 nunca aprendes.
00:43:24 Deberías
00:43:27 Porque puedo hacer esto...
00:43:39 ¡Corre!
00:44:12 ¡Ian!
00:44:20 ¿Qué son esas cosas?
00:44:23 Aún trabajo en ello.
00:44:26 ¿Y tú?
00:44:27 Podría ser un problema,
00:44:32 Estas cosas están atacandome.
00:44:36 Ok, ok.
00:44:42 - Oh Dios.
00:44:47 No me siento mejor.
00:44:51 Odio verte así.
00:44:56 ¿Así como?
00:44:57 Como a la salida del partido.
00:45:02 - ¿En la universidad?
00:45:06 - ¿Recuerdas eso?
00:45:13 - Estábamos de novios.
00:45:16 Y tú jugabas hockey.
00:45:17 Y tú todavía
00:45:20 No... ¡No!
00:45:22 - Está bien, esto es bueno.
00:45:25 No, pero lo recuerdas,
00:45:28 Lo recuerdas,
00:45:30
00:45:33 ¿Cuándo comenzaste
00:45:37 Cuando me dijiste
00:45:39 O... cuando
00:45:41 - Cuando estabas en casa.
00:45:43 Era imposible
00:45:47 Y el resto solo...
00:45:52 ¿Ya vienen?
00:45:57 No, todavía no.
00:46:15 Bien. Creo que debemos seguir
00:46:19 Y viajar lo más lejos
00:46:21 Alejarnos de esas cosas.
00:46:22 No entiendes. No
00:46:25 ¡Pero es una oportunidad!
00:46:26 Nos dará algo de tiempo.
00:46:29 ¿Cuánto tiempo?
00:46:31 ¿Tiempo suficiente para
00:46:38 Lo siento ¿sí?.
00:46:41 No entiendo porque voy
00:46:44 Pero tú necesitas alejarte de mí.
00:46:46 ¡Hey! Estoy contigo, ¿ok?
00:46:51 ¿Ok?
00:48:05 - Luce horrible.
00:48:12 - Entonces, ¿Usted es uno de ellos?
00:48:25 No morimos.
00:48:27 Sólo continuamos
00:48:32 ¿Alimentándose?
00:48:35 ¿Cómo?
00:48:36 Te mostraré.
00:49:02 ¡Ayuda!
00:49:23 ¿Así que se dejó ver?
00:49:26 Nos alimentamos
00:49:29 Entonces... ¿qué son?
00:49:34 Eso nos sustenta.
00:49:38 Pero nos corrompemos.
00:49:41 Y llegamos al dolor humano.
00:49:43 Buscamos donde sea.
00:49:45 Se convierte en adicción.
00:49:48 El temor de un humano segundos
00:49:52 Es el más potente.
00:49:53 Extraña... elección de drogas.
00:49:57 Cuando lo experimentas.
00:50:00 ...Necesitas más y más,
00:50:04 Tienes que matar por él.
00:50:08 Eso es lo que nos transforma
00:50:13 Sólo continúas... Cazando.
00:50:16 Con la esperanza de alimentarte de nuevo.
00:50:18 Entonces, ¿cuántos de ellos hay?
00:50:21 Ya no lo sé.
00:50:23 ¿Por qué diablos vienen detrás de mí?
00:50:26 Tú los heriste.
00:50:28 Tú les hiciste algo y ellos
00:50:31 Hasta descubrir cómo llevarte de su lado...
00:50:35 o destruirte.
00:50:39 Tú eres el más poderoso.
00:50:45 No pueden matarte...
00:50:46 pero juntos tienen el poder de cambiarte
00:50:57 Algo tan simple.
00:51:02 Puede cambiarte
00:51:05 ¿De qué está hablando?
00:51:07 Debes protegerla.
00:51:09 Ella es la única oportunidad que tienes.
00:51:18 Te han encontrado.
00:51:23 - Jenny, Jenny, despierta.
00:51:26 Tenemos que irnos,
00:51:46 Disculpa.
00:51:49 Siempre igual.
00:51:51 - Oh. Bien hecho, amigo
00:52:09 ¡Ian, Ian, Ian!
00:52:30 Estás cansado Ian.
00:52:37 Realmente un nombre tonto,
00:52:41 - Vamos, levántate.
00:52:45 Puede sentirlo. ¿Verdad?
00:52:50 - ¿Qué me... pasa?
00:52:54 Siempre recuerdas.
00:52:57 - ¡Ian!
00:53:00 Yo, yo...
00:53:04 ¿Qué Ian?
00:53:06 ¿Sientes pena?
00:53:09 ¿Por esto?
00:53:12 Para una necesidad
00:53:16 ¿Verdad?
00:53:20 Ah... siente el olor del miedo.
00:53:24 Tú eres igual al resto de nosotros.
00:53:28 Regresa a nosotros Ian.
00:53:32 Podemos estar juntos de nuevo.
00:53:38 Tómala.
00:53:56 - Ian, no puedes.
00:54:02 - ¡Ian!
00:54:06 - Ian, no...
00:54:10 Mata.
00:54:20 - ¡No!
00:54:24 Mátala ya!
00:54:28 Lo siento.
00:55:08 ¿Hola?
00:55:11 ¡Hola!
00:55:15 ¡Detente!
00:55:19 ¡Ayuda!
00:55:24 Oh... Dios. ¡Ayuda!
00:55:31 ¿Estás jugando?
00:55:32 ¡No! ¡Ayuda!
00:56:07 Nadie te puede escuchar Ian.
00:56:14 ¿Te sientes mejor?
00:56:16 No...
00:56:18 Es bastante simple.
00:56:19 A menos que te alimentes,
00:56:26 - Eres muy difícil.
00:56:29 Lo tenemos todo controlado.
00:56:32 Si esos viejos recuerdos
00:56:35 Podemos seguir
00:56:38 - Matándote una vez, y otra vez, y otra vez.
00:56:42 Y otra vez.
00:56:44 Así que ahora es
00:56:47 ¿Cómo lo hiciste?
00:56:51 ¿Aún no recuerdas?
00:56:54 Permíteme refrescar tu memoria.
00:56:59 Mataste a uno de nosotros.
00:57:02 Uno de tus iguales.
00:57:04 No deberías tener
00:57:07 Quiero saber cómo.
00:57:13 Eso fue un buen intento.
00:57:16 Sabemos que recibiste
00:57:20 Sólo quiero saber.
00:57:25 Otro como tú quizás.
00:57:27 Estamos listos.
00:57:31 Necesitas tratamiento.
00:57:55 Verás por qué no puedo dejarte ir.
00:57:58 Eres una amenaza muy grande.
00:58:01 Un Harvester
00:58:07 Aunque no tenemos
00:58:11 Podemos lastimarte.
00:58:17 ¡No!
00:58:24 Te pusiste en nuestra contra y
00:58:29 ¿Cómo lo hiciste?
00:58:33 No sé.
00:58:35 Creo que sí lo sabes.
00:58:37 Pero lo tienes escondido.
00:58:40 Debe existir en alguna parte.
00:58:44 - Sólo necesitamos sacarlo.
00:58:59 Estás débil Ian.
00:59:05 El dolor sólo empeorará...
00:59:08 Y nunca terminará.
00:59:12 Necesitas alimentarte.
00:59:16 No lo haré.
00:59:19 ¿No?
00:59:20 Creo que puedo hacerte
00:59:24 Juro por Dios, y espero morir.
00:59:28 ¡No, no! ¡No!
00:59:53 Sé que tienes hambre.
00:59:55 Pero no te preocupes.
01:00:03 Hey Tobi, como te sientes
01:00:07 ¿Qué quieres?
01:00:10 ¿Puedes sentir
01:00:14 Trata de dormir, ahora.
01:00:21 No resistas lo que eres.
01:00:26 Oh, bien, no desperdiciemos
01:00:38 No, no. Es sólo un niño.
01:00:48 Aléjense de él.
01:00:51 ¡No!
01:01:08 Tobi, ¿qué ocurre?
01:01:11 ¿Qué está pasando?
01:01:13 Voy a buscar al médico.
01:01:15 No lo maten.
01:01:19 ¿Qué te pasa?
01:01:21 - Debes calmarte.
01:01:23 Escúchame.
01:01:27 ¡Mamá!
01:01:41 Ya está todo bien.
01:01:50 Quédate con nosotros.
01:02:05 ¡No!
01:02:07 No disfruto esto Ian,
01:02:16 Si te matan,
01:02:23 Eso fue un truco importante.
01:02:25 Colocándote de una vida a otra.
01:02:29 Ella es la razón. ¿Verdad?
01:02:33 Debes protegerla.
01:02:37 ¡Nos dejaste por ella!
01:02:40 ¿Sabes lo que creo?
01:02:42 Cuando ella muera.
01:02:49 ¡Detente!
01:02:52 Pueden hacerle
01:02:54 Y eso sería tu fin.
01:03:20 Lo lamento Ian.
01:03:33 Espero que continúes...
01:03:36 ...protegiéndola.
01:03:40 Lo intento.
01:03:44 Debes detenerlos Ian.
01:03:47 Lo que tomas de ella...
01:03:54 Necesitas sentir la fuerza
01:03:59 Y también...
01:04:01 El poder de dar vida.
01:04:08 No puedo.
01:04:10 Jenny ayuda.
01:04:15 Ella te ha cambiado.
01:04:20 ¿Qué debo hacer?
01:04:23 No entiendes,
01:04:26 Ya no más.
01:04:32 Maté a tantos, Ian.
01:04:37 Cuando comienzas, la
01:04:41 Todo lo que haces es consumir.
01:04:54 Pero encontré a alguien,
01:05:01 Y también me cambió.
01:05:06 ¿Cómo?
01:05:08 El miedo y el dolor ya no eran
01:05:13 Encontré una nueva vida,
01:05:17 Y pude volver.
01:05:23 Hasta que ellos se la llevaron.
01:05:59 Mientras Jenny viva,
01:06:04 Tienes una oportunidad,
01:06:13 - No puedo.
01:06:17 - Por Jenny.
01:06:21 No a ellos.
01:06:25 Puedes ayudarme a partir.
01:06:30 Por favor.
01:06:33 Sintió una vez el amor,
01:06:39 ¿Crees que no lo he buscado?
01:06:45 Estoy cansado, Ian.
01:06:49 Es mi momento.
01:07:09 ¿No te da un poco de miedo?
01:07:51 Encuéntralo.
01:08:29 Gracias.
01:08:31 - Buenas noches.
01:10:30 Por favor.
01:10:32 ¡Alguien que me ayude!
01:10:46 ¡Corre!
01:11:18 ¡Ayuda! ¡Ayúdenme!
01:11:23 - ¡Jenny!
01:11:26 - ¡Ven aquí!
01:11:30 ¡Ian!
01:11:34 ¡Ayuda!
01:11:35 Por favor, ¡ayúdame!
01:12:12 ¡Medea! Lo prometo.
01:12:16 Esto no va a terminar bien para ti.
01:12:23 Mira, mira, mira,
01:12:30 ¡Suéltala!
01:12:34 ¿Cómo lo hiciste?
01:12:39 ¿Por qué es tan especial?
01:12:44 Voy a averiguarlo.
01:12:46 ¡Ayuda!
01:12:47 - ¡No!
01:12:50 No eres tan fuerte para detenerme.
01:12:57 Otros vendrán por ti.
01:13:03 - Tal vez.
01:13:07 Esto termina para ti.
01:13:11 Esto acaba de empezar.
01:13:25 ¿Esto es lo que quieres?
01:13:27 ¿Volver para jugar a la casita?
01:13:51 O tal vez te guste aquí.
01:13:54 Hago lo que
01:13:57 ¡Eres mío!
01:13:58 En el cuerpo del chico eres mío.
01:14:13 Ahora empezaremos de cero.
01:14:18 ¿Cómo te gustaría que fuese
01:14:21 Una cosa puedo prometer...
01:14:25 Y con certeza ella no
01:14:28 Medea.
01:14:30 Puedes detener esto ahora.
01:14:34 No
01:14:35 Puedes sentirlo ¿verdad?
01:14:38 De eso nos tenemos que alimentar.
01:14:45 Tienes razón.
01:14:55 Algo tan simple...
01:14:57 Tienes el poder para destruirlos.
01:15:09 Estoy aquí...
01:15:11 - Todo estará bien.
01:15:13 No recordarás nada de esto ¿ok?.
01:15:15 Todo estará bien.
01:15:21 Te amo.
01:15:25 Lo sé.
01:16:05 ¡Vámonos!
01:16:30 LOCAL: 3
01:16:36 SUEÑA COMO SI VIVIESES POR SIEMPRE...
01:16:39 ...VIVE COMO SI FUESES A MORIR HOY.
01:16:40
01:16:43 - Hey.
01:16:53 ¿Y, cómo se siente el héroe?
01:16:54 Oh, eres una diosa.
01:16:56 Puedo acostumbrarme a esto.
01:16:58 No, la vida es muy cruel.
01:16:59 No, no es así, si tuviera que elegir,
01:17:02 Yo también.
01:17:05 - ¿Ya es mi turno?
01:17:09 Buen trabajo, Ian.
01:17:12 - Gracias.
01:17:14 Por hacerme humano.
01:17:16 ¿Qué significa eso?
01:17:19 Tal vez algún día te lo cuente.
01:17:36 Espera un momento.
01:17:38 - ¿Me dejas?
01:17:40 - Tengo que hablar con alguien.
01:17:43 - Vuelve rápido.
01:18:20 ¿Cuál es el problema?...
01:18:23 ¿Tienes miedo?.