Debiruman Devilman
|
00:00:42 |
Isto é um lobisomen. |
00:00:47 |
E isto é um Centauro. |
00:00:49 |
- Ryo, você gosta de monstros? |
00:00:55 |
Você? |
00:00:57 |
Ele sempre foi um pouco estranho. |
00:01:00 |
Akira, devia se tornar um de nós, também. |
00:01:12 |
Mas sempre gostei de estar com ele. |
00:01:55 |
DevilMan |
00:02:11 |
Naquele dia... |
00:02:13 |
tivemos aula de esporte como sempre, e como |
00:02:35 |
Já cansou, Akira? |
00:02:39 |
Deixe-me aqui. Continue correndo, Ryo. |
00:02:46 |
Na escola, ele era o melhor em tudo. |
00:02:50 |
Eu o admiro, porque ele foi |
00:03:13 |
Akira! |
00:03:18 |
Miki! |
00:03:22 |
O que foi? |
00:03:26 |
Por que sempre está de mau humor? |
00:03:30 |
- Está bem, te vejo amanhã na escola. |
00:03:37 |
Sempre nos despedimos |
00:03:42 |
Vocês dois parecem um igual ao outro, |
00:03:45 |
Luckily, vocês 2 não se relacionam |
00:03:49 |
Ele não pode rir. |
00:03:51 |
Por que você realmente gasta |
00:04:11 |
"MAKIMURA" |
00:04:18 |
A família de Miki me acolheu. |
00:04:22 |
Quatro anos atrás, meus pais |
00:04:27 |
Porque eu não tinha nenhum outro parente, |
00:04:32 |
É como consegui uma família novamente. |
00:04:36 |
Um bolo? |
00:04:41 |
Você esqueceu, Akira? |
00:04:47 |
Devia se tornar uma festa surpresa! |
00:04:49 |
Ele nunca escuta aquelas coisas. |
00:04:53 |
- Sempre foi assim. |
00:04:57 |
Meu aniversário não é tão importante, então |
00:05:02 |
Sobre o que está falando? |
00:05:06 |
agora pertence a nossa |
00:05:08 |
Então jamais diga isto |
00:05:11 |
Esta bem. |
00:05:13 |
Tudo certo! |
00:05:15 |
Agora tomaremos o café da manhã. |
00:05:17 |
- Bom apetite. |
00:05:35 |
Diga a Ryo Asuka que eu o matarei,... |
00:05:37 |
se ele voltar a olhar para mim como se |
00:05:44 |
Não fará nada ao Ryo, |
00:06:04 |
- Isto é tudo? |
00:06:12 |
No segundo grau, Akira foi |
00:06:16 |
- Quer saber o que Ryo fez então? |
00:06:19 |
Direi a você. |
00:06:22 |
Ele entrou na sala de aula |
00:06:27 |
e sem dizer uma palavra,... |
00:06:29 |
cortou seus dedos. O professor estava |
00:06:33 |
e não fez nada. |
00:06:36 |
Pare, Ryo! |
00:06:41 |
Então alguém tomou uma atitude que sempre |
00:06:46 |
Chame uma ambulância! |
00:06:49 |
Os colocou de novo e me salvou os dedos. |
00:06:56 |
Akira Fudo quer que deixe o Ryo em paz. |
00:07:01 |
Não porque esta preocupado pelo Ryo, |
00:07:06 |
é porque ele está preocupado com você! |
00:07:10 |
Ryo não pararia antes de matar. |
00:07:15 |
Akira sabe isso. |
00:07:21 |
Sou muito fraco. |
00:07:26 |
Quero ficar mais forte. |
00:07:50 |
Quando você aparece aqui, |
00:07:53 |
Você mexe com meus nervos! |
00:07:56 |
Jamais apareça aqui novamente! |
00:08:01 |
O que esta acontecendo aqui? |
00:08:03 |
Por favor não me proteja, |
00:08:07 |
Fique fora disto! |
00:08:09 |
Isto é porque não está |
00:08:11 |
Você tem que lutar Miko. |
00:08:58 |
Ryo, estava ausente por uma semana |
00:09:03 |
Com licença. |
00:09:04 |
Tudo bem. Sente-se. |
00:09:09 |
- Então, onde estávamos? |
00:09:13 |
Quem fez isto, Akira? |
00:09:27 |
Você prometeu, lembra? |
00:09:31 |
Lembra? |
00:09:35 |
Sim. |
00:09:37 |
Mas isso já não importa. |
00:09:41 |
Akira... |
00:09:43 |
meu pai está morto. |
00:09:48 |
- O que isso quer dizer, seu pai está morto? |
00:10:02 |
Nossa equipe estava aparentemente capaz... |
00:10:06 |
para avançar para um subterrâneo |
00:10:09 |
Em um antigo glacial encontramos... |
00:10:11 |
uma fonte de energia com a qual |
00:10:17 |
Com o nitrogeno se produz 8 milhões de vezes |
00:10:21 |
Porém, infelizmente estávamos errados. |
00:10:25 |
Não era uma fonte de energia. |
00:10:28 |
Existia uma força vitalícia inteligente |
00:10:32 |
que viveu de outra espécie. |
00:10:36 |
Fechamos imediatamente nosso laboratório. |
00:10:39 |
Eram demônios extremamente perigosos. |
00:10:43 |
Tentamos tudo, |
00:10:47 |
Era muito tarde. |
00:10:50 |
Ryo. |
00:10:52 |
Os demônios atacaram os milhares |
00:10:58 |
e tomaram posse de seus corpos. |
00:11:04 |
O meu, também. |
00:11:43 |
O que é isto? Que diabo é isto? |
00:11:46 |
O que acha? |
00:11:48 |
Akira! |
00:11:51 |
- Um demônio tomou posse dele. |
00:12:08 |
A mesma coisa aconteceu comigo. |
00:12:12 |
Akira. |
00:12:15 |
Me ajude! |
00:12:18 |
Não sou mais humano. |
00:12:21 |
Prefiro morrer. |
00:12:38 |
Mate-me. |
00:12:40 |
Agora. Mate-me! |
00:12:51 |
Pare! Somos amigos, |
00:13:54 |
Amon o destemido levantou! |
00:14:06 |
Não, esse não é Amon! |
00:14:10 |
Ele é um humano. Deve morrer! |
00:14:28 |
Retire-se, demônio! |
00:14:48 |
Akira... |
00:14:55 |
Ryo... |
00:14:58 |
Você esta bonito! |
00:15:14 |
Eu... |
00:15:17 |
Eu o matei, certo? |
00:15:36 |
Me tornei um demônio. |
00:15:40 |
Não, você tem um coração humano, |
00:15:48 |
Devilman? |
00:15:51 |
Só seu corpo. |
00:16:10 |
Feliz aniversário, Devilman! |
00:16:46 |
Akira! |
00:16:48 |
Sim? |
00:16:52 |
Seu último presente de aniversário. |
00:16:54 |
Isto é... |
00:16:58 |
para mim? |
00:16:59 |
Você tem carteira de motorista, |
00:17:03 |
Então estamos |
00:17:05 |
Não é nova, |
00:17:13 |
Tio, tia, Miki, |
00:17:18 |
muito obrigado. |
00:17:45 |
Isto é tão bom! |
00:17:56 |
Parece tão bom! |
00:18:08 |
Até mais. |
00:18:10 |
- Miki, quando eu... |
00:18:13 |
- Se eu não fosse um humano... |
00:18:18 |
Não importa. Até mais. |
00:18:26 |
Ryo! |
00:18:29 |
Então você não pode cortar nossos dedos... |
00:18:35 |
Então, está com medo sem sua tesoura? |
00:18:40 |
É realmente infantil. |
00:18:52 |
Ryo, pare! |
00:19:00 |
- Espera um momento! |
00:19:47 |
O que foi isso? |
00:19:53 |
Isso foi bem legal, Akira! |
00:20:08 |
Ushiku! |
00:20:11 |
Akira, por que está sozinho? |
00:20:14 |
- Estranho. |
00:20:22 |
Uma pintura interessante. |
00:20:25 |
Talvez, um dia, você se torne um pintor. |
00:20:28 |
Isso seria legal, mas posso |
00:20:32 |
A princípio, era uma espécie de |
00:20:36 |
mas agora realmente gosto de pintar. |
00:20:41 |
Eu sonho com Ryo quase |
00:20:45 |
o que ele está dizendo? |
00:20:47 |
"Na realidade, sou o diabo" |
00:20:49 |
Na realidade, sou o diabo. |
00:20:54 |
E então ele corta meus |
00:21:00 |
Akira. |
00:21:04 |
Cuidado com Ryo. |
00:21:36 |
Eu fingi ser legal, porque |
00:21:40 |
Isso porque me aborreci com você. |
00:21:43 |
De qualquer maneira me ajudou. |
00:21:48 |
- Sinto muito. |
00:21:53 |
Finalmente eu posso dizer a você: Obrigado. |
00:22:23 |
Merda! |
00:22:26 |
Quero lutar. |
00:22:31 |
Por que...? |
00:22:33 |
Amon! |
00:22:45 |
Você me chamou. |
00:22:51 |
Quem é você? |
00:23:01 |
Você lembrará disto, quando estiver |
00:23:10 |
Venha comigo. |
00:23:43 |
Akira! |
00:23:47 |
Akira! |
00:23:54 |
Akira! |
00:24:33 |
Apesar de sua metamorfose |
00:24:38 |
Amon? |
00:24:40 |
Amon? |
00:24:42 |
Esse é seu nome. Você gosta? |
00:24:46 |
Esta criança humana te chamou de Akira. |
00:24:50 |
Se opõe para isto? |
00:24:56 |
Na verdade? |
00:24:59 |
Você é só uma criança humana |
00:25:04 |
Certo! |
00:25:06 |
Então morra! |
00:25:36 |
Você é o único que morrerá, demônio! |
00:27:08 |
A força do Devilman |
00:27:13 |
Não posso fazer isto. |
00:27:19 |
Quão indefeso você está, Amon. |
00:27:23 |
Não quero mais ver como |
00:27:28 |
por um humano. |
00:27:32 |
Agora morra. |
00:27:43 |
Selene! |
00:27:57 |
Ryo! |
00:28:00 |
Tudo bem? |
00:28:02 |
Sim, mas o que aconteceu ao meu estômago? |
00:28:06 |
O ferimento está curado. Suas |
00:28:10 |
As células do corpo do demônio que |
00:28:17 |
Seu nome é Amon, certo? |
00:28:20 |
Sim. |
00:28:27 |
Selene amou Amon. |
00:28:31 |
Ela desejou ver você novamente. |
00:28:42 |
- Como soube onde estava? |
00:28:47 |
Você não é um demônio. |
00:28:50 |
Você não matou ninguém. |
00:29:13 |
Então não sou mais um humano, |
00:29:22 |
Os demônios não choram, Akira. |
00:29:34 |
Estes demônios, por que tomam nossos corpos? |
00:29:39 |
Porque são na realidade fracos. |
00:29:43 |
Para sobreviver, devem possuir... |
00:29:46 |
outras criaturas e colhem seu DNA. |
00:29:51 |
Se um demônio dominar um pássaro, |
00:29:57 |
Sim. |
00:30:03 |
Você me salvou dela. |
00:30:10 |
Considero isto como meu destino. |
00:30:13 |
Destino? |
00:30:17 |
Me tornei Devilman para |
00:30:22 |
Para proteger Miki e os outros. |
00:30:27 |
É o único modo que posso suportar isto. |
00:30:35 |
Sinto muito. |
00:30:43 |
Não importa. |
00:30:55 |
Você está aí. Onde estava você? |
00:31:04 |
Sangue! O que aconteceu? |
00:31:08 |
Solte! |
00:31:14 |
Akira... |
00:31:17 |
você de alguma maneira mudou. |
00:31:21 |
Como? |
00:31:23 |
Eu não sei... |
00:31:25 |
- Miki, você não gosta de como sou agora? |
00:31:30 |
Na verdade? |
00:31:34 |
Eu gosto até mas. |
00:31:51 |
E agora para matérias nacionais. |
00:31:53 |
A polícia está |
00:31:55 |
As vítimas foram |
00:31:57 |
Acharam membros em áreas de parque |
00:32:08 |
Quero comer. |
00:32:10 |
Comer! |
00:32:16 |
Escutem todos! |
00:32:19 |
Quem comprar tal tartaruga, |
00:32:24 |
As criaturas não devem ser |
00:32:28 |
mas para comer. |
00:32:31 |
Não matar, mas comer. |
00:32:34 |
Não matar, |
00:32:37 |
comer! |
00:32:51 |
Socorro! |
00:32:58 |
Socorro! |
00:33:09 |
Ushiku! |
00:33:14 |
Ushiku! |
00:33:26 |
Socorro! |
00:33:28 |
Akira! |
00:33:45 |
Onde esta você? |
00:33:52 |
Socorro... |
00:34:29 |
Ushiku? |
00:34:33 |
Fui devorado por eles. |
00:34:44 |
- Eu também. |
00:34:48 |
Sempre quis ser seu amigo. |
00:34:53 |
Agora que finalmente somos |
00:35:00 |
Eu ainda gostaria de estar vivo. |
00:35:09 |
Sou Jinmen. Quem é você? |
00:35:13 |
Devorou meu amigo. |
00:35:18 |
Já estamos mortos. |
00:35:20 |
Nossas caras... |
00:35:22 |
são a última imagem de nossa consciência. |
00:35:26 |
desapareceram logo. |
00:35:29 |
Adeus, Akira! |
00:35:33 |
Nunca esquecerei você! |
00:35:40 |
Coma! |
00:35:43 |
Em um curto tempo você morrerá, Jinmen! |
00:35:58 |
Por que deseja me matar? |
00:36:01 |
Você é um demônio, também? |
00:36:04 |
Os demônios não matam uns aos outros! |
00:36:08 |
Não sou um demônio. |
00:36:11 |
Sou Devilman! |
00:36:13 |
Sou um humano, como aqueles |
00:36:17 |
Não matei eles, só comi. |
00:36:21 |
Os humanos também comem animais. |
00:36:24 |
Eu sozinho comi os humanos. |
00:36:28 |
Não sou como Satanás. |
00:36:31 |
Satanás? |
00:36:33 |
Ele quer aniquilar todos os |
00:36:38 |
Não sou como ele. |
00:36:43 |
Isso é tudo. |
00:36:54 |
Satanás? |
00:37:04 |
Bill Morrison. Reportagem de notícias! |
00:37:09 |
As matanças abomináveis |
00:37:13 |
Não só no Japão |
00:37:16 |
No relatório do USA, algumas pessoas |
00:37:21 |
Atacando as pessoas! |
00:37:22 |
E a FBI leva o assunto muito a sério. |
00:37:27 |
Para seguir adiante com as investigações. |
00:37:47 |
"Na verdade, sou o diabo". |
00:37:51 |
É isto que Ryo disse antes |
00:37:55 |
Akira, cuidado com Ryo! |
00:38:21 |
E agora, por favor salve |
00:38:26 |
É tudo por hoje. |
00:38:33 |
Certo, até a semana que vem. |
00:38:50 |
Olá, Miki. |
00:38:52 |
Miko, qual é o assunto? |
00:38:56 |
Estava preocupada, ficou |
00:38:58 |
Não pude vir. |
00:39:01 |
O que quer? |
00:39:05 |
Não está vestindo o uniforme da escola. |
00:39:10 |
Me diga, |
00:39:11 |
é você o demônio que eles |
00:39:19 |
Não deveríamos examinar seu corpo? |
00:39:24 |
Miko? |
00:39:34 |
- Nos mostre. Vamos tirar suas roupas! |
00:39:42 |
- Realmente sentirá muito a respeito disso! |
00:39:56 |
Vá embora! |
00:39:58 |
Nos deixem sozinhas! |
00:40:09 |
Demônio! |
00:40:36 |
Miko... |
00:41:00 |
Todos os alunos permaneçam |
00:41:04 |
Ninguém deixa o edifício. |
00:41:09 |
Pare, fique aí mesmo! |
00:41:32 |
- Onde você acha que está indo? |
00:41:36 |
- Sente-se! |
00:41:46 |
- Akira! |
00:41:50 |
- Está tudo bem? |
00:41:54 |
Quando a chamaram de |
00:41:56 |
Assim, não importa que ela parece como,... |
00:41:59 |
ela não é um demônio. |
00:42:05 |
Nós acabamos de receber estas |
00:42:11 |
Incrível, é um demônio! |
00:42:16 |
Fique mais perto! Grave o rosto! |
00:42:20 |
Mais perto! Pode ver ele? |
00:42:23 |
Meu Deus! |
00:42:33 |
Também posso balançar? |
00:42:41 |
Claro. |
00:42:54 |
- Você não tem que ir para casa? |
00:43:01 |
Assusta você? |
00:43:04 |
Ela mudou. |
00:43:13 |
- Não contou a seu pai? |
00:43:20 |
Ele não acredita em mim. |
00:43:22 |
Quando papai está em casa, |
00:43:29 |
Susumu? |
00:43:32 |
Estava preocupada porque você não veio. |
00:43:39 |
- Gostaria de brincar com ela um pouco mais. |
00:43:45 |
O papai já está esperando por você em casa. |
00:43:53 |
É verdade! |
00:43:59 |
Está bem, vamos. |
00:44:06 |
Adeus, grande irmã.. |
00:44:08 |
Até logo. Vamos. |
00:44:50 |
- Papai! |
00:45:35 |
O governo americano declarou |
00:45:38 |
forma de vida com a |
00:45:40 |
Outros governos do mundo declararam... |
00:45:43 |
que defenderão |
00:45:48 |
Em resposta, o Governo do Japão tenta |
00:45:53 |
criando um sistema para derrotá-los. |
00:46:32 |
Deixe-os como está. Eles são a escória |
00:46:36 |
Não pude ajudar Ushiku. |
00:46:39 |
Qual é o propósito de ser Devilman, |
00:46:48 |
Solte! |
00:46:55 |
Faça o que quiser, idiota! |
00:47:19 |
Merda. |
00:47:36 |
Morra demônio! |
00:47:52 |
Ryo? |
00:48:07 |
Susumu... |
00:48:13 |
Você não está com medo de mim? |
00:48:17 |
Não. |
00:48:21 |
Mas você me salvou. |
00:48:25 |
Obrigado. |
00:49:10 |
Me diga o que aconteu? |
00:49:16 |
Um colega meu... |
00:49:19 |
foi preso pela unidade |
00:49:24 |
De acordo com o parágrafo 17 |
00:49:27 |
temos permissão de prender cada suspeito. |
00:49:31 |
- Se o suspeito... |
00:49:36 |
Resistindo a prisão,... |
00:49:40 |
a unidade de comando especial |
00:49:43 |
de acordo com o parágrafo 23, |
00:49:46 |
Não resista! |
00:49:48 |
Se o ajudar, será considerado |
00:49:51 |
Não sou um demônio! |
00:50:01 |
Ele era um sujeito estranho, |
00:50:06 |
Um colega seu, |
00:50:08 |
com quem ele discutia |
00:50:13 |
- Então ele é realmente um demônio? |
00:50:16 |
Não acredito que possa distinguir |
00:50:21 |
na situação atual. |
00:50:25 |
Isso quer dizer, humanos são considerados |
00:50:30 |
Exatamente. |
00:50:32 |
Se alguém chamar você de demônio, |
00:50:36 |
Vivemos em um tempo perigoso. |
00:51:01 |
Por que fomos presos? |
00:51:11 |
NÃO ENTRAR! |
00:51:14 |
ESCOLA FECHADA |
00:51:20 |
KAWAMOTO SHOJI, |
00:51:26 |
Este é o lugar que Miko usou para morar. |
00:51:41 |
Ei, você não pode estacionar aqui! |
00:51:49 |
Espere, tomem cuidado! |
00:51:54 |
As pessoas se mudaram. |
00:51:58 |
Você... |
00:52:00 |
não são amigos seus, é você? |
00:52:03 |
Não me toque! |
00:52:05 |
Não ouse tocar em mim! |
00:52:33 |
- Bom dia, padre. |
00:53:20 |
O que é isto? |
00:53:23 |
Quero que você prenda naquele |
00:53:28 |
O que tem de atraente nisto? |
00:53:31 |
Hmm, você acha isto feio. |
00:53:38 |
- Akira, não quer rezar? |
00:53:44 |
Para poder celebrar |
00:53:53 |
Rezei para o nosso casamento. |
00:53:59 |
tenho fé sobre isto. |
00:54:01 |
Estou pondo todas as |
00:54:08 |
Filhos... |
00:54:11 |
Você não quer algum? |
00:54:15 |
Claro, mas isto tudo está |
00:54:19 |
Não posso realmente imaginar isto. |
00:54:24 |
Vamos. |
00:55:04 |
- Akira, venha comigo. |
00:55:07 |
Só venha. Rápido. |
00:55:24 |
Hoje a unidade de comando especial descobriu |
00:55:30 |
e iniciaram as investigações. |
00:55:33 |
Se um demônio é capturado, será metralhado. |
00:56:08 |
Começe agora. |
00:56:10 |
O que está planejando? |
00:56:16 |
Matarei estes humanos. |
00:56:19 |
Os aniquilarei. Venha comigo, Akira. |
00:56:23 |
Não faça isto! |
00:56:26 |
Pode perdoar aqueles humanos? |
00:56:40 |
Certo. |
00:56:53 |
Satanás, ajude-me por favor. |
00:56:57 |
Satanás? |
00:56:59 |
Satanás! |
00:57:47 |
Vida longa aos demônios! |
00:58:03 |
Vida longa aos demônios... |
00:58:24 |
OS DEMÔNIOS ATACARAM ATIRANDO |
00:58:28 |
89 VÍTIMAS DO LADO DA UNIDADE ESPECIAL |
00:58:40 |
- São rifles realmente bons. |
00:00:16 |
Socorro! |
00:00:19 |
- Vamos, se transforme em um demônio! |
00:00:24 |
Os humanos interpretaram cada pequena |
00:00:29 |
e atacam um ao outro aleatoriamente. |
00:00:35 |
Não, me solte! |
00:00:41 |
O pânico tomou conta até agora, |
00:01:10 |
Tio! |
00:01:14 |
Esqueci. Obrigado. |
00:01:18 |
Mamãe quis que você trouxesse |
00:01:26 |
Está sozinho? |
00:01:29 |
Sua tia está preocupada com você. |
00:01:41 |
Ninguém está mais entrando |
00:01:45 |
Mas... Alguém tem que |
00:01:51 |
De qualquer maneira, não tenho |
00:01:57 |
E eu gosto de cuidar delas. |
00:02:02 |
Ajudarei você.. |
00:02:34 |
Miki sabe...? |
00:02:42 |
Isso não muda nada para mim. |
00:02:48 |
Miki pensará o mesmo. |
00:02:55 |
Pai... |
00:03:07 |
Vamos continuar trabalhando. |
00:03:25 |
Tio, tome cuidado! |
00:03:28 |
Não atire! |
00:03:55 |
Não atire! |
00:04:02 |
Não atire! |
00:04:07 |
Ryo! |
00:04:09 |
Está ainda vivo! |
00:04:11 |
Bem, sim. Sou Satanás. |
00:04:35 |
...está chamando o Japão |
00:04:38 |
e apontou seus projéteis em Niigata. |
00:04:42 |
Também em Tóquio e Fukuoka. |
00:04:50 |
Acabamos de receber a confirmação,... |
00:04:52 |
que um contra-ataque tenha |
00:04:54 |
Senhoras e senhores, a guerra começou. |
00:05:17 |
- Quando esta guerra acabará? |
00:05:24 |
Eu não sei. |
00:05:32 |
Que há? |
00:05:34 |
Pensei... |
00:05:37 |
Escute, pode me dar uma |
00:05:42 |
Sim. O que é isto? |
00:05:50 |
Akira, acredita em Deus? |
00:05:56 |
Existe um Deus? |
00:06:01 |
Claro que sim. |
00:06:39 |
Akira. |
00:06:41 |
Você acha que nós sobreviveremos a isto? |
00:06:46 |
Protegerei você. |
00:06:49 |
Até quando o mundo estiver acabando, |
00:07:01 |
Demônios fugindo! |
00:07:03 |
Um demônio escapou da Zona 5, cela 36. |
00:07:12 |
Demônio! |
00:07:26 |
Susumu! |
00:08:10 |
Para onde devemos ir, Miko? |
00:08:57 |
Miko! |
00:09:03 |
Sinto muito. |
00:09:11 |
Não tenho mais ninguém que posso recorrer. |
00:09:16 |
Sou só um demônio, minha |
00:09:20 |
Mas este menino é um humano. |
00:09:37 |
Pode entrar, também. |
00:10:17 |
Delicioso. |
00:10:21 |
Meu pai cultivou este arroz. |
00:10:24 |
Pai, mãe, por favor. |
00:10:36 |
Tem algum problema se eles ficarem aqui |
00:10:40 |
- De forma alguma. |
00:10:44 |
Obrigado. |
00:10:47 |
Então, você salvou o menino? |
00:10:55 |
Isto é admirável. |
00:11:00 |
Obrigado. |
00:11:02 |
Tudo bem, vocês podem ficar aqui. |
00:12:17 |
Sinto muito. |
00:12:19 |
Eu... |
00:12:24 |
Não sou nem humana. |
00:12:29 |
Eu sou tão repugnante. |
00:12:31 |
Estou certa que você é uma humana. |
00:12:34 |
Exatamente como antes. |
00:13:19 |
É uma boa sensação... |
00:13:22 |
de estar bonita, não é? |
00:13:38 |
Apesar de estar sempre fazendo isso, você |
00:13:45 |
Possivelmente haja demônios aqui perto. |
00:13:50 |
e persegui-los. |
00:13:52 |
Te digo, isto é um assunto para a polícia. |
00:13:56 |
Existem também demônios na polícia! |
00:14:01 |
Talvez você tenha um demônio na sua |
00:14:21 |
Pai... |
00:14:23 |
Possivelmente fomos traídos. |
00:14:42 |
A chave para o laboratório de teste, |
00:14:46 |
Pode se esconder lá, |
00:14:53 |
Nunca esquecerei o que |
00:14:58 |
- Vamos, Susumu. |
00:15:02 |
Por favor. |
00:15:04 |
Tenho algo para você.. |
00:15:07 |
Os bolinhos de arroz estavam |
00:15:12 |
Muito obrigado. |
00:15:45 |
Sairei agora. |
00:15:53 |
Parado! |
00:15:57 |
- O que querem? |
00:16:01 |
Verifiquem a casa, |
00:16:04 |
- Você é um demônio! |
00:16:07 |
Onde você escondeu os demônios? |
00:16:10 |
Não existe ninguém aqui. |
00:16:12 |
Estes demônios? |
00:16:26 |
Não estão dentro desta casa. |
00:16:39 |
Onde eles estão? |
00:16:41 |
Onde vocês esconderam os demônios? |
00:16:44 |
Não sei do que está falando. |
00:16:46 |
Quer proteger os demônios? |
00:16:50 |
Aha! |
00:16:52 |
Entendo. |
00:16:54 |
Talvez vocês mesmos sejam demônios. |
00:16:59 |
Para o que está olhando? |
00:17:02 |
Você é um? Sim, é um demônio. |
00:17:04 |
Matarei você. |
00:17:07 |
- Ela não é um demônio, mas eu sou. |
00:17:11 |
Pra trás ou atirarei em todos! |
00:17:23 |
Pare! |
00:17:26 |
Sou o único que não é humano. |
00:18:11 |
Isto não está certo. |
00:18:14 |
Akira é um humano. |
00:18:35 |
Obrigado, Miki. |
00:18:39 |
Com certeza, voltarei para você. |
00:18:51 |
Agora, pra trás. |
00:18:59 |
Tenho medo de que jamais |
00:19:16 |
Prenda ele. |
00:20:22 |
Está morto. |
00:20:47 |
Esta casa é um ninho de demônio! |
00:20:51 |
- Um ninho de demônio! |
00:20:56 |
Destruam os demônios! |
00:21:03 |
Eles não têm nem idéia. |
00:21:09 |
Só o menino era um demônio. |
00:21:14 |
Mas eles matarão Miki, também. |
00:21:17 |
Isto não é problema meu. |
00:21:20 |
Isto não me interessa. |
00:21:36 |
Não posso alcançar a policia. |
00:21:39 |
Só quis me livrar do menino! |
00:21:43 |
Miki, suba e se esconda. |
00:21:50 |
Não, lutarei junto com você. |
00:21:54 |
Somos seus pais. |
00:21:55 |
Por você, inclusive nos |
00:21:58 |
Akira certamente virá para salvar você. |
00:22:06 |
- Matem eles! |
00:22:36 |
- Posso te perguntar algo? |
00:22:39 |
- Alguma vez me enganou? |
00:22:44 |
Não, nunca te enganei. |
00:22:49 |
Ainda que esteja mentindo, obrigado. |
00:22:55 |
Estão ali! |
00:23:28 |
Akira... |
00:24:08 |
Ali. Lá estão eles! |
00:24:12 |
É inútil fugir, |
00:24:23 |
De acordo com o parágrafo 43 da |
00:24:28 |
forma de criança são um perigo |
00:24:34 |
Devem ser imediatamente executados! |
00:24:42 |
Há alguém quieto lá em cima. |
00:24:49 |
Aqui estou. |
00:24:51 |
Se vocês são humanos, |
00:25:05 |
Agora te peguei. |
00:25:16 |
Sou uma bruxa. Melhor fugir! |
00:25:40 |
Atire! |
00:25:44 |
Susumu, me perdoe. |
00:26:08 |
Quem é você? |
00:26:10 |
Sou eu, Miko. |
00:26:14 |
Você está linda, Miko. |
00:27:00 |
Não somos malvados, os seres humanos |
00:28:33 |
A guerra foi iniciada. |
00:28:36 |
Não está engraçada para todo mundo? |
00:28:52 |
A hora chegou! |
00:28:56 |
Adeus todo mundo! |
00:30:34 |
Tio, tia! |
00:30:36 |
- Oi, Akira! |
00:31:11 |
Tio... |
00:31:14 |
Tia... |
00:31:20 |
Sou uma bruxa. Melhor fugir! |
00:31:23 |
Agora te peguei. |
00:31:39 |
Não. |
00:31:41 |
Não sou uma bruxa. |
00:31:47 |
Pai... |
00:31:50 |
Mãe... |
00:31:52 |
Sinto muito. |
00:31:54 |
Não manipulei ele para sobreviver. |
00:32:05 |
Akira... |
00:32:15 |
Miki... |
00:35:40 |
Miki, |
00:36:40 |
Rezei por nosso casamento. |
00:36:45 |
E um dia, seremos uma família feliz. |
00:36:48 |
Tenho fé nisto. |
00:37:50 |
Você encontrou Deus? |
00:38:02 |
Valeu a pena proteger os humanos, Akira? |
00:38:21 |
Ryo! |
00:38:25 |
Tem sido Satanás desde o início. |
00:38:31 |
Não enganei você. |
00:38:34 |
Só não gosto dos humanos. |
00:38:37 |
Mas sempre gostei de você. |
00:38:43 |
Quis que você vivesse. |
00:38:46 |
Este é o motivo porque |
00:38:49 |
Por favor, Akira. |
00:38:51 |
Junte-se a mim no novo mundo |
00:38:56 |
Novo mundo? |
00:38:59 |
Quis construir um mundo para os demônios. |
00:39:04 |
Mas os humanos eram muito numerosos. |
00:39:10 |
Não importa quantos demônios ressuscitei... |
00:39:13 |
era impossível aniquilar todos os humanos. |
00:39:23 |
Então algo aconteceu, |
00:39:30 |
As pessoas começaram a matar |
00:39:33 |
destruindo sua própria espécie. |
00:39:38 |
As pessoas são ignorantes. |
00:39:43 |
Elas se detruiram. |
00:39:59 |
Mate-me! |
00:40:03 |
Qual é o propósito de me deixar viver? |
00:40:15 |
Era tudo... |
00:40:28 |
por Miki... |
00:40:31 |
pelo tio... |
00:40:34 |
e pela tia... |
00:40:37 |
Que quis permanecer vivo. |
00:40:40 |
Porque estávamos todos juntos. |
00:40:47 |
As pessoas não podem viver sozinhas. |
00:40:51 |
Não entendo você. |
00:40:53 |
Eu achei |
00:40:57 |
Você é um ignorante e palhaço, Satanás! |
00:41:04 |
A humanidade logo extinguirá. |
00:41:08 |
Por que não vem comigo |
00:41:16 |
Não! |
00:41:19 |
Eu não sou um demônio. |
00:41:26 |
Matarei você. |
00:41:31 |
Então é assim.. |
00:41:36 |
Infelizmente terei que matar você! |
00:42:17 |
Deve morrer,Satanás! |
00:42:20 |
Será você que morrerá. |
00:45:18 |
Não perderei. |
00:45:44 |
Morra, Satanás! |
00:46:40 |
Terminou! |
00:46:42 |
Seá que ele existirá amanhã? |
00:46:46 |
Seria bom se existisse... |
00:46:49 |
Sim. Para sempre e sempre. |
00:47:45 |
Akira... |
00:47:53 |
Ryo. |
00:48:07 |
O que é isso? |
00:48:10 |
Não vai morrer, não é? |
00:48:14 |
É Devilman. |
00:48:18 |
Deve viver. |
00:48:22 |
Se você sobreviver... |
00:48:27 |
então ficarei bem. |
00:48:36 |
Akira! |
00:49:22 |
Não importa, aonde vá... |
00:49:27 |
estarei ao seu lado. |
00:49:32 |
Espere por mim, Akira. |
00:49:46 |
Ele ri. |
00:49:54 |
Akira sorriu. |
00:50:15 |
Miko! |
00:50:25 |
Que expressão é esta em seu rosto? |
00:50:28 |
Olhava em meu coração. |
00:50:32 |
Vi o céu azul... |
00:50:35 |
o belo oceano... |
00:50:39 |
e as florestas verdes. |
00:50:42 |
Eram infinitos. |
00:50:50 |
Lugares assim não existem mais. |
00:51:03 |
Temos que sobreviver. |
00:51:06 |
Mesmo que fôssemos os únicos, |
00:51:19 |
Prometi isto... |
00:51:22 |
para Miki. |