Deception
|
00:00:22 |
Sync for 720p Release by arxontas23 |
00:00:52 |
Απόδοση διαλόγων |
00:01:48 |
~ Α Π Ο Π Λ Α Ν Η Σ Η ~ |
00:02:09 |
10:53 μ.μ. |
00:02:11 |
Συγνώμη που σε τρόμαξα... |
00:02:13 |
πήγαινα για το σπίτι... |
00:02:17 |
Είσαι ο Γουάιτ. |
00:02:19 |
Δουλεύεις τόσο αργά |
00:02:23 |
Πρέπει να φύγω έως αύριο, |
00:02:27 |
Είναι νωρίς ακόμα. Κάποτε ήμουν |
00:02:31 |
και πόσο λίγο άξιζε, αλλά... |
00:02:36 |
Σε προσλάβανε να |
00:02:39 |
Ναι, κάνω λογιστικούς ελέγχους |
00:02:44 |
εδώ και 4 χρόνια. |
00:02:47 |
Σου αρέσει αυτή η δουλειά; |
00:02:48 |
Ναι, ο τρόπος απεικόνισης, |
00:02:54 |
είναι ωραία, αν σου αρέσει |
00:02:56 |
Σου αρέσει να είσαι δικηγόρος; |
00:02:58 |
Ναι, μια χαρά, αν σου αρέσει |
00:03:03 |
Τέλος πάντων, να μη σε ενοχλώ... |
00:03:06 |
Όχι, δεν πειράζει. |
00:03:10 |
Λοιπόν... |
00:03:15 |
"Γουόρθ & Μπρέμορ"; |
00:03:18 |
Τα τελευταία χρόνια στο κολέγιο, |
00:03:22 |
Κατάλαβα, δηλαδή είσαι φτωχός. |
00:03:27 |
Ναι, κάπως φτωχός. |
00:03:28 |
Μεγάλωσα μόνος με τη μητέρα μου. |
00:03:32 |
έτσι ήταν κάπως |
00:03:36 |
- Ακούγεται σαν να υπέφερες. |
00:03:40 |
Όχι εδώ γύρω, όποιον ξέρω του |
00:03:44 |
- Και εσύ; |
00:03:46 |
Όχι, είμαι περαστικός |
00:03:49 |
Κατάλαβα. |
00:03:55 |
Νομίζω, έχω κάτι που μπορεί να |
00:04:01 |
- Καπνίζεις; |
00:04:03 |
Ωραία. Αυτό σου δίνει |
00:04:14 |
Δεν ξέρω. |
00:04:16 |
Απλά μερικές φορές νιώθω... |
00:04:22 |
ξέρεις... |
00:04:24 |
σε λάθος μέρος. |
00:04:27 |
Δουλεύω σε μία από τις μεγαλύτερες |
00:04:30 |
παρά μόνο ένα |
00:04:32 |
Τον νέο μου προϊστάμενο, |
00:04:36 |
Προσπαθώ να γνωρίσω κόσμο στη |
00:04:41 |
Τα λογιστικά με θλίβουν. Λείπω για |
00:04:46 |
αν κάποιος τα σκατώσει, |
00:04:50 |
είμαι για λίγο εκεί για να |
00:04:56 |
Μερικές φορές κάθομαι και |
00:05:02 |
και βλέπω τη ζωή, |
00:05:05 |
που κυριολεκτικά |
00:05:08 |
- Τζόναθαν. |
00:05:11 |
Σύμφωνα με το ρολόι, |
00:05:33 |
Λοιπόν, |
00:06:49 |
- Αυτό είναι το τρένο για την |
00:08:48 |
Υποθέτω αυτό ήταν. Αυτή είναι |
00:08:52 |
Μπορείτε να μου δείξετε το |
00:08:55 |
- Ποιου; |
00:08:58 |
Είσαι γρήγορος |
00:09:01 |
Τελείωσες ήδη! |
00:09:03 |
Ο Κλέντι θα βγάλει ένα πόρισμα |
00:09:06 |
Ακούγεται διασκεδαστικό. |
00:09:10 |
- Χάρηκα για τη γνωριμία. |
00:09:13 |
Περίμενε. |
00:09:15 |
Έχεις ρεπό αύριο; |
00:09:18 |
Θα επανέλθω. |
00:10:04 |
Συγνώμη. |
00:10:07 |
- Συγχαρητήρια. |
00:10:10 |
Ανέπτυξες τα φονικά σου |
00:10:14 |
Θυμάμαι, όταν βγήκαν αυτά, |
00:10:18 |
Από που την έχεις αυτή; |
00:10:21 |
- Από φυσικά υλικά; - Όχι, μείγμα |
00:10:26 |
Μάλλον πρέπει |
00:10:32 |
Αυτές οι κοπέλες |
00:10:37 |
Δεν παίρνεις και πολύ, ε; |
00:10:41 |
- Εννοείς σεξ; |
00:10:44 |
- Με πόσες κοιμήθηκες; |
00:10:48 |
Και βέβαια ξέρεις, όλοι ξέρουν. |
00:10:50 |
- Ίσως με 4. |
00:10:54 |
Εντάξει, 4 τότε. |
00:10:56 |
- Και εσύ; |
00:10:59 |
- Μόλις είπες, ότι όλοι ξέρουν. |
00:11:04 |
- Έλα, πάμε για ένα ποτό. |
00:11:09 |
Καλησπέρα, κ. Κλάινε. |
00:11:22 |
Σου αρέσει; |
00:11:26 |
Ο κ. Κλάινε, που είδαμε κάτω, |
00:11:32 |
Έχει μία φανταστική γκαλερί |
00:12:00 |
Δοκίμασε αυτό. |
00:12:04 |
Τι; |
00:12:07 |
Έλα Τζόναθαν. |
00:12:09 |
Μου θυμίζεις αυτόν τον τύπο, |
00:12:11 |
Τζέιμι Γκετς, όταν |
00:12:14 |
Ήταν αρκετά έξυπνος, |
00:12:17 |
αλλά είχε αυτές τις αναστολές, κι |
00:12:23 |
τον συμπονούσαν. |
00:12:28 |
- Τι απέγινε; |
00:12:36 |
Αστειεύομαι. |
00:12:41 |
- Πήγαινε να αλλάξεις. |
00:12:44 |
Ναι. Δεύτερη πόρτα δεξιά. |
00:13:05 |
- Λοιπόν, Τζόναθαν μόνο 4, ε; |
00:13:08 |
- Τι πιο ξέφρενο έχεις κάνει; |
00:13:12 |
- Εντάξει, το πιο πράο; |
00:13:18 |
- Όχι, έλα πες το. |
00:13:23 |
Μίλησα με μία κοπέλα |
00:13:26 |
κατέληξα να της εξηγώ, |
00:13:32 |
Πλήρωσες για να δώσεις |
00:13:34 |
- Ακριβώς. - Να 'σαι |
00:13:42 |
Για κοίταξε. |
00:13:48 |
- Εμένα κοιτάζει; |
00:13:57 |
’κου, υπάρχουν γυναίκες στην ίδια |
00:14:04 |
- Και; - Ας πούμε, ότι κάποιος |
00:14:10 |
Ακούγεσαι σαν μαφία. |
00:14:30 |
- Πέρασες καλά; |
00:14:35 |
Θα ήθελες να ξαναβγείς; |
00:14:37 |
Ντρέπομαι..., αλλά σε ευχαριστώ |
00:14:42 |
Τένις όποτε θέλεις τένις. |
00:14:47 |
Στη γωνία παρακαλώ. |
00:14:50 |
- Έχω να συναντήσω κάποιον. - Καλή |
00:15:11 |
Για κάθε πρόβλημα απευθυνθείτε στη |
00:15:17 |
Αλλά, δεν προβλέπω |
00:15:21 |
Δεν είχα ποτέ. |
00:15:23 |
Εντάξει, ευχαριστώ. |
00:15:34 |
Είναι ωραία να βγαίνεις έξω. |
00:15:38 |
Πρέπει να βγαίνεις έξω. Το φως του |
00:15:46 |
Εμπρός. |
00:15:50 |
Σκατά. |
00:15:55 |
Έκανα αλλαγές, στην ενότητα 6. |
00:15:58 |
Το έχεις ξαναδεί; |
00:16:03 |
Έχω μία συνάντηση στο Λονδίνο |
00:16:06 |
Κάποιοι οικονομικοί δικηγόροι, |
00:16:09 |
- Όχι, δεν έτυχε. |
00:16:12 |
Ακούγεται ενδιαφέρον. |
00:16:14 |
Για μένα είναι βαρετό. |
00:16:16 |
Πρέπει να επιστρέψω. |
00:16:25 |
Είναι αηδιαστικό, |
00:16:28 |
Είναι σιχαμερό, μη το πεις |
00:16:33 |
Είσαι τέτοιος τύπος που δε μπορεί |
00:16:36 |
Αν πρέπει να το δούμε, θα πάμε. |
00:16:41 |
Τζόναθαν ΜακΚουάρι, εμπρός. |
00:16:44 |
Εμπρός; |
00:16:55 |
Γουάιτ, είμαι ο Τζόναθαν, έχω |
00:16:58 |
μεγάλο μπέρδεμα. |
00:17:01 |
Πιθανόν να φτάνεις τώρα. |
00:17:06 |
Τα λέμε αργότερα. |
00:17:13 |
Γεια σας, κ. Λιούμαν. |
00:17:16 |
Ήθελα να σας μιλήσω κ. Λιούμαν. |
00:17:22 |
Εμπρός. |
00:17:23 |
- Έχεις χρόνο απόψε; |
00:17:29 |
Κ. Λιούμαν, στο υπνοδωμάτιο έχει |
00:17:35 |
- ΜακΚουάρι στο 631. |
00:17:40 |
Ευχαριστώ. |
00:17:42 |
Εμπρός, είναι κανείς; |
00:18:00 |
Έχεις χρόνο απόψε; |
00:18:02 |
- Έχω, αλλά δεν είμαι ο Γουάιτ. |
00:18:07 |
- Έχω χρόνο, αλλά... - Μπορείς να |
00:18:11 |
Ναι, υποθέτω, αλλά... |
00:19:10 |
- Εμένα περιμένεις; |
00:19:13 |
- Θέλεις ένα ποτό; |
00:19:16 |
Έχω τηλεφωνική συνδιάσκεψη |
00:19:20 |
- Πάμε; |
00:19:36 |
- Έχεις ξανάρθει σ' αυτό |
00:19:47 |
Κοίταξε. Αυτός που νόμισες, |
00:19:52 |
- Δεν είσαι αυτός, που μίλησα |
00:19:58 |
Τι τρέχει; |
00:20:00 |
Δε σου αρέσω; |
00:20:03 |
Είσαι όμορφη. |
00:20:05 |
Με κάλεσες, αλλά δεν... |
00:20:11 |
- Δε ξέρω τι συμβαίνει. |
00:20:24 |
Κάθισε. |
00:20:26 |
Κάθισε. |
00:21:39 |
- Εμπρός; |
00:21:41 |
Πως είναι στο Λονδίνο; |
00:21:42 |
Βρέχει. Πήρες το δικό μου |
00:21:45 |
Πρέπει να το πήρα στο |
00:21:48 |
Δε νομίζω, πως θα το χρειαστώ |
00:21:51 |
- Εντάξει. |
00:21:54 |
- Ναι. |
00:21:57 |
Τι στο καλό ήταν αυτό; |
00:22:00 |
Το ήξερα. |
00:22:02 |
Νόμιζα, ότι θα με καλούσες εσύ. |
00:22:04 |
- Ξέχνα με εμένα. Πως ήταν; |
00:22:09 |
Πρέπει να σε καλέσω αργότερα. |
00:22:14 |
Εντάξει. |
00:22:15 |
Όσο για το τηλέφωνο μου, |
00:22:18 |
Εντάξει, ευχαριστώ. |
00:22:37 |
Ναι; |
00:22:39 |
Γεια. |
00:22:42 |
Ναι; |
00:22:43 |
Έχεις χρόνο απόψε; |
00:22:46 |
- Που; |
00:22:50 |
- Στο ξενοδοχείο "Ντήλον"; |
00:22:54 |
Στο μπαρ, στις 11:30. |
00:23:21 |
Αν είσαι αυτός που υποτίθεται |
00:23:24 |
- Ορίστε; |
00:23:29 |
Αργοπορημένος ή αυτός, που |
00:23:33 |
Και τα δύο. |
00:23:37 |
Ναι, είμαι αργοπορημένος και |
00:23:41 |
Εντάξει, τότε. |
00:23:46 |
Τα πηγαίνετε |
00:23:50 |
Δεν έχω δωμάτιο. |
00:23:54 |
Είσαι καινούριος, ε; |
00:23:58 |
Αυτός που καλεί είναι υπεύθυνος για |
00:24:03 |
’ρα, πρέπει... |
00:24:06 |
- Ακριβώς. |
00:24:12 |
Εκπλήσσομαι, που αυτός που σε |
00:24:15 |
Κάτω μιλούσες για κανόνες; |
00:24:19 |
Όχι σκληρά πράγματα. Το λέω σε |
00:24:23 |
Όχι κουβέντα για δουλειές. |
00:24:25 |
Και όχι ονόματα. |
00:24:27 |
Σωστά. |
00:24:30 |
- Πως μπήκες σ' αυτό; |
00:24:33 |
Σου σύστησε τη λίστα, χωρίς |
00:24:36 |
Έπρεπε να ταξιδέψει. Κάνω κάτι |
00:24:40 |
Όχι, απλά μου δίνεις την |
00:24:43 |
Χωρίς αυτό το ακριβό κουστούμι, |
00:24:47 |
Εδώ είμαστε. |
00:24:52 |
Ίσως είναι κι έτσι, και εγώ |
00:25:10 |
Μπορώ να σε ρωτήσω κάτι; |
00:25:15 |
Γιατί το κάνεις αυτό; |
00:25:17 |
Για τον ίδιο λόγο |
00:25:20 |
Οι επιχειρήσεις σε τσακίζουν. |
00:25:25 |
Υπάρχει οικειότητα χωρίς |
00:25:30 |
Ξενυχτούσα κάθε βράδυ. |
00:25:33 |
Το τελευταίο δείπνο που δεν ήταν |
00:25:50 |
Γουάιτ, είμαι ο Τζόναθαν, σου σπάω |
00:25:56 |
κοίτα απλά ήθελα |
00:29:05 |
Περίμενε, περίμενε. |
00:29:10 |
Σε γνωρίζω. |
00:29:14 |
Σε συνάντησα στο σταθμό "Τάιμ |
00:29:20 |
και με ρώτησες, αν το τρένο |
00:29:34 |
Περίμενε. |
00:29:35 |
- Είναι λίγο παράξενο, αυτό είναι. |
00:29:41 |
- Ίσως... |
00:29:48 |
Κοίτα. |
00:29:51 |
Υποθέτω, ότι |
00:30:03 |
Ίσως μία άλλη φορά. |
00:30:10 |
Όχι, σε παρακαλώ. Αυτό που θέλω να |
00:30:22 |
Σου έχει μείνει λίγη κέτσαπ. |
00:30:26 |
Συγνώμη, είμαι χάλια... |
00:30:27 |
Όχι, δεν πειράζει. |
00:30:32 |
- Ορίστε. |
00:30:36 |
- Έχεις κάτι εδώ. |
00:30:46 |
Λοιπόν, με τι ασχολείσαι; |
00:30:50 |
Κάθομαι πίσω από ένα γυαλί και |
00:30:54 |
- Δουλεύεις σε τράπεζα; |
00:30:58 |
Μοιάζει να είναι αυτό, |
00:31:00 |
Ναι, ζω το όνειρο μου. |
00:31:08 |
- Και εσύ; - Όχι,... φοβάμαι, |
00:31:15 |
- Φρανκ. |
00:31:18 |
Μοιάζεις με Φρανκ. |
00:31:23 |
Παρεπιμπτόντως, |
00:31:27 |
Ξέρεις τους κανόνες, |
00:31:29 |
Ναι, αλλά οι κανόνες |
00:31:34 |
Εντάξει. |
00:31:36 |
Τι λες να σου πω το όνομα |
00:31:40 |
Είσαι σε δύσκολη θέση, επειδή |
00:31:43 |
- Σε τι είσαι καλός; |
00:31:46 |
Επίσης θα έπρεπε να ξέρεις, |
00:31:49 |
να εντοπίζω ριψοκίνδυνες |
00:31:52 |
- Αλήθεια; |
00:31:54 |
και αυτό το ταλέντο μπορεί να χρη- |
00:31:58 |
Για παράδειγμα ξέρω, ότι το |
00:32:02 |
Πως το ξέρεις αυτό; |
00:32:03 |
Το είδα στη ζώνη |
00:32:05 |
- Εξαιρετική δουλειά. |
00:32:08 |
Τα πράγματα που είναι γνωστά |
00:32:09 |
Α: το όνομα σου αρχίζει από "Σ". |
00:32:13 |
Και Γ... |
00:32:15 |
Γ: δεν κυκλοφορείς |
00:32:19 |
Αυτό αληθεύει. |
00:32:20 |
Και τώρα θα εικάσω από αυτές |
00:32:23 |
και το όνομα σου είναι... |
00:32:29 |
Σίμπιλ. |
00:32:31 |
Ένα λεπτό, Σόφι. |
00:32:33 |
- Αναμφίβολα Σόφι. |
00:32:36 |
- Και τα δύο. |
00:32:37 |
- Τι λες για (Σ)- Αρλίς; |
00:32:41 |
- Ναι, αλλά ίσως το προφέρεις |
00:32:45 |
Σέξι Στέφι; |
00:32:49 |
Σάνμπιμ. |
00:32:51 |
- Σου μοιάζω για Σάνμπιμ; |
00:32:56 |
Τότε αυτό είναι. |
00:33:00 |
Σου το είπα, |
00:33:02 |
Είμαι εντυπωσιασμένη. |
00:33:14 |
Θα ήθελα να σε ξαναδώ. |
00:33:19 |
Δεν ξέρω, θα δούμε. |
00:33:23 |
- Ίσως αύριο; |
00:34:27 |
Φρανκ, ροχαλίζεις σαν τρακτέρ. |
00:34:32 |
- Εμπρός. |
00:34:34 |
- Επέστρεψες; |
00:34:39 |
Περίμενε. |
00:34:41 |
- Καθαριότητα δωματίου. |
00:34:43 |
- Συγνώμη. |
00:34:46 |
- Στο "Χολ Γκραντ". |
00:34:49 |
- ’ρα το απολαμβάνεις. |
00:34:52 |
Και παρέβηκα όλους τους κανόνες. |
00:34:56 |
Δεν είσαι καθόλου ο εαυτός σου. |
00:35:00 |
Δεν έχω ιδέα. Δε ξέρω πολλά για |
00:35:05 |
Καταλαβαίνω την επιθυμία σου, |
00:35:07 |
- Αλλά τι; |
00:35:11 |
Είναι διαφορετική, πίστεψε με. |
00:35:15 |
- Πότε επιστρέφεις; |
00:35:19 |
- Ελπίζω την επόμενη εβδομάδα. |
00:35:22 |
Τα λέμε όταν επιστρέψεις. |
00:35:34 |
- Εμπρός; |
00:35:37 |
Λυπάμαι, κάνετε λάθος. |
00:35:53 |
- Ναι; |
00:35:57 |
- Να συναντηθούμε στην οδό |
00:36:33 |
Σου έχω ένα δώρο. |
00:36:36 |
Ευχαριστώ. |
00:36:38 |
Σου πάει. |
00:36:45 |
Πάμε. |
00:37:02 |
Θα θέλαμε ένα από αυτό, από αυτό |
00:37:15 |
- Τι παρήγγειλες; |
00:37:19 |
- Πως ξέρεις, ότι θα μας αρέσει; |
00:37:26 |
Δεν είναι έτσι η ζωή μου. |
00:37:30 |
Από εκείνο το βράδυ που σε είδα στο |
00:37:34 |
Δε ξέρω, αν μπορώ |
00:37:38 |
Είσαι σε ένα σεξ κλαμπ. |
00:37:42 |
μη λες ότι έχεις αισθήματα για |
00:37:47 |
- Ένα μήνα; |
00:37:53 |
Σου έχω κι εγώ δώρο. |
00:38:04 |
Είναι τόσο χαριτωμένο. |
00:38:13 |
Ευχαριστώ. |
00:38:28 |
- Ορίστε. |
00:38:36 |
- Τι είναι αυτό; |
00:38:43 |
Είναι φρικτή. |
00:38:46 |
- Κι εγώ νομίζω, πως έχει γεύση σαν |
00:38:52 |
Πιστεύω, πως σε λένε Σούκι. |
00:39:01 |
Τι; Τι σκέφτεσαι; |
00:39:08 |
- Δε θέλω να σου δυσκολέψω |
00:39:12 |
θέλω, ότι δυσκολίες έχεις. |
00:39:20 |
- Ίσως καλύτερα να φύγουμε. |
00:40:29 |
Ξέρω, πως πήραμε |
00:40:32 |
αλλά θα κάνω, |
00:40:40 |
Κι εγώ. |
00:40:44 |
Οι γονείς μας, |
00:40:50 |
- Αυτό που είπες... |
00:40:57 |
Νομίζω, ότι κάποιος έσκισε τα |
00:41:02 |
για να απορροφηθεί ολοκληρωτικά |
00:41:06 |
- με έξαρση... |
00:41:18 |
Έλεγες... |
00:41:20 |
- Ποιος μπορεί να κατηγορήσει δύο |
00:41:25 |
Ποιος θα το μάθει; |
00:41:34 |
- Πάω να φέρω... |
00:41:40 |
- Παγάκια. |
00:41:46 |
Έχει μηχάνημα στο διάδρομο. |
00:41:49 |
Θα πάω εγώ για τα παγάκια. |
00:41:55 |
- Περίμενε... |
00:42:21 |
Θα θέλατε λίγη βοήθεια; |
00:42:24 |
Τα καταφέρνω. Ευχαριστώ. |
00:42:43 |
Δε λειτουργεί η κάρτα. |
00:44:57 |
Κ. ΜακΚουάρι. |
00:45:02 |
- Πως είστε; |
00:45:06 |
Είμαι ο ντετέκτιβ Μπερκ. Χρειάζομαι |
00:45:12 |
Δε γνωρίζετε τίποτα γι' αυτήν; |
00:45:15 |
Που δουλεύει, που κατοικεί, |
00:45:18 |
Το μόνο που ξέρω γι' αυτήν είναι, |
00:45:23 |
- Είναι πόρνη; |
00:45:26 |
- Σας είπα είναι φίλη. - Μία φίλη |
00:45:34 |
- Ποιος άλλος είναι σ' αυτό το σεξ |
00:45:39 |
- Είναι ανώνυμα. - Λέτε ότι, μπήκατε |
00:45:43 |
Είδα αίματα, κάποιος με χτύπησε |
00:45:47 |
- Δεν είδατε ποιος σας χτύπησε; - Όχι, |
00:45:51 |
- Κλάπηκε τίποτα; Ρολόι, κοσμήματα, |
00:45:57 |
Κοιτάξτε, ντετέκτιβ σας παρακαλώ |
00:46:00 |
Δε μπορούμε να κάνουμε τίποτα, μέχρι |
00:46:04 |
Σας είπα τι έχει συμβεί απόψε. |
00:46:11 |
- Είχατε παρόμοιες εμπειρίες σαν |
00:46:16 |
Ο ξενοδόχος, μας είπε, ότι |
00:46:22 |
Όσο για το αίμα, που λέτε, ελέγξαμε |
00:46:27 |
Το μόνο αίμα που βρήκαμε, είναι |
00:46:34 |
Κοιτάξτε... |
00:46:36 |
ξέρω ότι όλα ακούγονται... |
00:46:38 |
αλλά μία κοπέλα βρίσκεται |
00:46:42 |
- Της οποίας το όνομα δε ξέρετε. |
00:46:50 |
- Είναι προφανές, ότι είχατε μία |
00:46:54 |
Πηγαίνετε σπίτι σας, και αν |
00:48:23 |
Γουάιτ, είμαι ο Τζόναθαν. |
00:48:29 |
Μπορείς να με καλέσεις μόλις βρεις |
00:48:36 |
Μπορώ να βοηθήσω; |
00:48:37 |
Ναι, προσπαθώ να επικοινωνήσω με |
00:48:40 |
ξέρω, ότι τώρα είναι στο Λονδίνο, |
00:48:43 |
μιλήσω με κάποιον που θα με |
00:48:47 |
Ένα λεπτό. |
00:48:49 |
- Σίγουρα είστε στη σωστή εταιρία; |
00:48:54 |
Γουάιτ Μπος, είναι 1,86 |
00:48:58 |
Έχω την κάρτα του... |
00:49:05 |
Σας διαβεβαιώνω, πως δεν υπάρχει |
00:49:08 |
Μα ήταν εδώ. Καπνίσαμε μαζί χόρτο |
00:49:17 |
- Προσπαθώ να βρω τον Γουάιτ. |
00:49:20 |
Τον Γουάιτ Μπος, σας είδα μαζί |
00:49:23 |
- Λέω αστεία με πολλούς. |
00:49:27 |
- Για προσέξτε! - Πήγε στο Λονδίνο |
00:49:34 |
Ο κ. Ρόντεφορτ δεν έχει αναρρώσει από |
00:49:50 |
- Ναι; |
00:49:54 |
- Πως; Γουάιτ; |
00:49:58 |
Σ' αυτό το κτίριο; Λυπάμαι, |
00:50:02 |
Όχι σ' αυτό το κτίριο. |
00:50:05 |
- Περιμένετε, ο πίνακας εκεί είναι |
00:50:10 |
Από τη γκαλερί στο Μόναχο, που |
00:50:14 |
Κάτω είναι ο κ. Νοβέτι, |
00:50:22 |
Νεαρέ, είστε καλά; |
00:51:37 |
Είναι νέκταρ. |
00:51:42 |
Καταλαβαίνω γιατί πληγώθηκες |
00:51:45 |
Χριστέ μου, εσύ ήσουν. |
00:51:50 |
Γαμώτο Γουάιτ. |
00:51:55 |
Τώρα ακούς. Την άλλη εβδομάδα |
00:51:59 |
- Ποιος είσαι; |
00:52:02 |
- Σου έκανα μία ερώτηση. |
00:52:06 |
Κάθισε. |
00:52:12 |
Η διαδικασία είναι, ότι |
00:52:14 |
- σε λογαριασμούς και πρωτόκολλα. |
00:52:19 |
Θα εντοπίσεις κάποιους λογαριασμούς, |
00:52:25 |
- Δε μπορώ. - Τι; - Οι λογαριασμοί |
00:52:31 |
Μη μιλάς για λογαριασμούς πελατών. |
00:52:36 |
που εκτός πλαισίων |
00:52:38 |
Λογαριασμοί διευθυντών, κεφάλαια, |
00:52:42 |
20 μιλιόνια για |
00:52:45 |
- Νομίζεις, ότι δε θα το προσέξουν; |
00:52:51 |
- Δε μπορώ... |
00:52:56 |
Εξάλλου, είμαστε φίλοι. |
00:53:05 |
Σε προειδοποιώ, προσπαθώ να |
00:53:10 |
Αν πας στους μπάτσους, θα το κάνω |
00:53:14 |
- Μη το κάνεις... |
00:53:20 |
- και όλα θα γίνουν όπως πριν. |
00:53:26 |
- Ότι μου είπες ήταν ψέμα. |
00:53:30 |
Ήταν προκαταρτικά... και |
00:53:40 |
Θα σε παρακολουθώ. |
00:54:09 |
Εμπρός; |
00:54:19 |
Έχετε ένα νέο φωνητικό μήνυμα. |
00:54:24 |
Έχεις χρόνο απόψε; |
00:54:27 |
Είμαι η Τίνα, είμαι εδώ. Θέλω |
00:54:32 |
Είμαι στο "Ντεβίτο", |
00:54:34 |
Ελπίζω να έρθεις. Μου το χρωστάς. |
00:55:05 |
- Είναι στη ρεσεψιόν. Μόλις |
00:55:35 |
Ποιος είσαι εσύ; |
00:55:38 |
- Με προσκάλεσες. |
00:55:41 |
Δεν μου άφησες μήνυμα, |
00:55:49 |
Πρέπει να κάλεσα λάθος αριθμό. |
00:55:58 |
Πρέπει να μιλήσουμε για τον Γουάιτ. |
00:56:05 |
Λυπάμαι, δε ξέρω κανέναν Γουάιτ. |
00:56:07 |
Μου λες μαλακίες, αφού του άφησες |
00:56:11 |
Τι είπες...; |
00:56:14 |
Πως...; |
00:56:18 |
Απλά θέλω μερικές απαντήσεις. |
00:56:22 |
Δεν έχεις λόγο να με βοηθήσεις. |
00:56:28 |
- Δε ξέρω κανέναν Γουάιτ. - Είναι |
00:56:36 |
Όχι, δεν είναι. |
00:56:45 |
Συγνώμη. |
00:56:51 |
Με συγχωρείς. |
00:57:00 |
Είμαι πραγματικά σε μπελάδες. |
00:57:06 |
είναι επικίνδυνος. |
00:57:10 |
Στο Σικάγο πριν ένα χρόνο, σε |
00:57:17 |
- ήταν καλεσμένος. |
00:57:23 |
Από έναν τύπο ονόματι Ρούντολφ |
00:57:29 |
Μου είπε, ότι έφευγε από το Σαν |
00:57:35 |
Είναι εξαιρετικά έξυπνος. |
00:57:38 |
Μπορεί να ακούγεται γελοίο, αλλά |
00:57:46 |
Διαπίστωσα, |
00:57:50 |
Του είπα γι' αυτό. |
00:57:54 |
- Του είπες για τη λίστα; |
00:58:02 |
Υπήρχε κάτι σ' αυτόν. |
00:58:05 |
Κάτι τρομακτικό. |
00:58:11 |
Γιατί τον ξανακάλεσες; |
00:58:17 |
Τα πηγαίναμε τόσο καλά, |
00:58:22 |
Ήθελε να σκοτώσει κάποιον. |
00:58:38 |
Γάμησε το. Ξέρεις γιατί; |
00:58:47 |
Ποιο είναι |
00:58:51 |
Τζέιμι. |
00:58:54 |
Τζέιμι; |
00:58:57 |
Αυτό είναι το όνομα του. |
00:59:01 |
Τζέιμι Γκετς. |
00:59:16 |
Δε βρέθηκαν αποτελέσματα για |
00:59:23 |
Χόλογουεϊ Ρούντολφ |
00:59:30 |
Επιχειρηματίας βρέθηκε νεκρός. |
00:59:37 |
...συνέταιρος στην εταιρία |
00:59:50 |
...στραγγαλισμένος. |
01:00:11 |
Αστυνομία Νέας Υόρκης, |
01:00:14 |
Με το κεντρικό αρχείο. |
01:00:20 |
Ναι, εδώ ντετέκτιβ Ρουσό, PC22. |
01:00:27 |
Ορίστε ντετέκτιβ. |
01:00:28 |
Χρειάζομαι, ότι στοιχείο έχετε |
01:00:32 |
Επίθετο: Γκετς. |
01:00:34 |
Όνομα: Τζέιμι. |
01:00:39 |
Δεν έχω τίποτα. |
01:00:43 |
Περιμένετε. Υπάρχει καταχώρηση |
01:00:47 |
- Είστε κοντά σε φαξ; |
01:00:51 |
Στείλτε το στο 2125550110. |
01:00:57 |
- Προς Ρουσό; |
01:01:04 |
Έχετε 2 μηνύματα. |
01:01:07 |
Τζόναθαν είμαι ο Πήτερσον. |
01:01:10 |
Αν θέλεις βοήθεια με |
01:01:16 |
Γεια σας, είμαι ο Λιούμαν. Δε |
01:01:20 |
θα το κοιτάξω την Τετάρτη το |
01:01:24 |
στη δουλειά, οπότε θα ανοίξω |
01:01:28 |
Τέλος μηνυμάτων. |
01:01:36 |
Εμπρός; |
01:01:38 |
Εμπρός; |
01:01:41 |
Ήθελα να σιγουρευτώ ότι θα πας |
01:01:44 |
- Την θέλω πίσω. |
01:01:48 |
Δεν έχει 2 μέρες ακόμα, |
01:01:52 |
- Τι; |
01:01:55 |
Ξέρω ποιος είσαι, Τζέιμι Γκετς. |
01:01:58 |
Ξέρω και για τον καλύτερο σου |
01:02:02 |
Από που είσαι. Το διάστημα |
01:02:05 |
και τα τρία χρόνια που |
01:02:12 |
- Πως το... - Δεν έχει |
01:02:16 |
Την θέλω πίσω. |
01:02:19 |
Αβλαβή, ειδάλλως θα πω τη αξιολύπητη |
01:02:25 |
Ωραίο παιχνίδι Τζόναθαν. |
01:03:15 |
Κ. ΜακΚουάιρ, έχετε κλήση από την |
01:03:24 |
Το πτώμα μεταφέρθηκε πριν από |
01:03:28 |
Ο οδηγός έκανε διάλειμμα σε ένα καφέ, |
01:03:33 |
Όπως σας είπα στο τηλέφωνο, ταιριάζει |
01:03:39 |
- Πως ήταν το όνομα της; |
01:03:54 |
Θέλετε να περάσετε |
01:04:18 |
Αυτή είναι η γυναίκα που ήταν |
01:04:28 |
- Κ. ΜακΚουάρι; |
01:04:31 |
- Την έχετε ξαναδεί; |
01:04:39 |
- Ποια είναι; |
01:04:45 |
- Τι της έκαναν; |
01:04:49 |
Ίσως με καλώδιο ή σχοινί. Η ανάλυση |
01:05:00 |
- Ανθρακόνημα. - Θα πρέπει |
01:05:06 |
- Έχετε να μου πείτε κάτι άλλο; |
01:06:41 |
Καλημέρα Αϊνστάιν. |
01:06:46 |
Βρωμόσκατο. Νομίζεις, ότι επειδή |
01:06:53 |
- Δεν έχεις ιδέα για τι πράγμα |
01:06:58 |
- Δολοφόνησες κάποια για να με |
01:07:04 |
Αλλά, αν μου τη φέρεις, αυτό |
01:07:07 |
σε σύγκριση με αυτό που θα |
01:07:12 |
Δε θα την αναγνωρίζεις, όταν τελειώσω |
01:07:18 |
- Αν δε το κάνεις, θα τη σκοτώσω. |
01:07:26 |
Ναι, έτσι είναι. |
01:07:29 |
Τι σε νοιάζει; Ήσουν ήδη νεκρός |
01:07:36 |
Δεν έχεις καθόλου |
01:07:40 |
Θα σου δώσω τις οδηγίες αργότερα. Ως |
01:07:53 |
Να θυμάσαι. Να είσαι καλός με |
01:07:58 |
Η πρώτη εντύπωση είναι τα πάντα. |
01:08:26 |
- Κ. ΜακΚουάρι; - Γεια σας. |
01:08:31 |
Όλη η ασφάλεια είναι |
01:08:53 |
Αν χρειαστείτε κάτι, καλέστε το |
01:09:01 |
Μάγκι, θα έρθει αμέσως. |
01:09:23 |
Μόλις το είδα στα εισερχόμενα μου. |
01:09:26 |
Υποθέτω, ότι ήρθε πριν |
01:09:30 |
Ευχαριστώ. |
01:09:38 |
Δώσε προσοχή Τζόναθαν. Αυτό |
01:09:42 |
Ψάξε για ένα γκρουπ σε υπολογαρια- |
01:09:45 |
Οι "γεμάτοι" λογαριασμοί είναι οι εξής: |
01:09:51 |
Θα τους μαζέψεις αυτούς και θα |
01:09:56 |
στην Εθνική Τράπεζα της Μαδρίτης. |
01:10:05 |
Ιδιαίτερη σημασία δίνουν στη πρόσβα- |
01:10:09 |
Εσύ έχεις πρόσβαση επιπέδου 4 και |
01:10:15 |
Τζόναθαν ΜακΚουάρι |
01:10:17 |
Ακριβώς στις 5 θα συνδεθείς και θα |
01:10:23 |
Έπειτα θα πάρεις πρόσβαση στο τραστ |
01:10:30 |
Έχεις 40 λεπτά για να συγκεντρώσεις |
01:10:37 |
Μόλις το κάνεις θα κρυπτογραφήσεις |
01:10:42 |
μαζί με το υποκατάστημα |
01:10:48 |
Η ασιατική αγορά ανοίγει 15 ώρες |
01:10:52 |
θα καταχωρηθεί, σαν να ανήκει στις |
01:10:55 |
με αρχείο καταγραφής για να καταλήξει |
01:10:59 |
Δηλαδή σε 4 μέρες μετά. |
01:11:03 |
Αρκετός χρόνος για μένα, |
01:11:12 |
Γεια σας κύριε. |
01:11:26 |
Η Σιμόν είχε περάσει ένα βράδυ στο |
01:11:29 |
Ο ΜακΚουάρι πλήρωσε για το |
01:11:33 |
Πάμε να τον βρούμε. |
01:12:00 |
Καλύτερα να βιαστείς! |
01:12:34 |
- Δε θα βγουν από την τσέπη |
01:12:39 |
- Την παράδοση, δε τη χρέωσες |
01:12:43 |
Ωραία. Μας χρεώνετε |
01:12:52 |
- Είναι όλα εντάξει; - Εντάξει; |
01:12:59 |
Περίφημα. Προχωράει πολύ καλά. |
01:13:04 |
Προειδοποίηση: Η σύνδεση θα |
01:13:30 |
Δεν είναι σαν σπορ θεατών. |
01:13:38 |
Έτσι κι αλλιώς ετοιμαζόμουν |
01:13:42 |
- Θέλεις κάτι; |
01:14:01 |
Έναρξη μεταφοράς κεφαλαίων. |
01:14:06 |
Μεταφορά σε εξέλιξη. |
01:14:15 |
Μεταφορά ολοκληρώθηκε. |
01:14:43 |
Καλή δουλειά. |
01:18:23 |
- Τι έγινε; |
01:18:26 |
- Σε ποιο διαμέρισμα; |
01:18:32 |
- Υπάρχει πτώμα; |
01:19:04 |
- Συγνώμη, τελειώσατε με αυτό; |
01:19:13 |
- Πάτε για δουλειές; |
01:19:16 |
- Με τι ασχολείστε; |
01:19:19 |
- Σας αρέσει; |
01:19:22 |
- Οι αριθμοί έχουν τον έλεγχο. |
01:19:25 |
Τάξη και συμμετρία. |
01:19:28 |
Τζίμι Γουίνερ, "Γερμανική Τράπεζα". |
01:19:30 |
- Τζόναθαν ΜακΚουάρι, "Γουόρθ και |
01:19:37 |
ΜΑΔΡΙΤΗ, ΙΣΠΑΝΙΑ |
01:20:24 |
Τι λες; |
01:20:32 |
- Ωραία, σαν ένα μέρος του Γουάιτ. |
01:20:38 |
Ξέχασα τους κανόνες, |
01:20:43 |
Ωραίο κοστούμι. |
01:20:44 |
- Πότε ήρθες; |
01:20:47 |
Δύο μέρες; |
01:20:49 |
- Απόλαυσες τη Μαδρίτη; |
01:20:54 |
- Θέλω σαμπάνια, να παραγγείλω; |
01:20:57 |
Δώσε μου μία μπύρα. |
01:21:03 |
Μίλησα με τον κ. Ρούμπιζ της |
01:21:07 |
Μπορούμε να έχουμε ότι θέλουμε. |
01:21:12 |
Τι λες γι' αυτό. Από τη γωνία |
01:21:20 |
Ποιος σε φροντίζει; |
01:21:24 |
Κοστούμια και γραβάτες, σου το |
01:21:31 |
Σου φέρνω εκατομμύρια για δήθεν |
01:21:35 |
Τίποτα, κάναμε πάταγο. |
01:21:38 |
Αν μισείς τον πάταγο |
01:21:42 |
Δε χρειάζεται |
01:21:48 |
Πως πήγε; |
01:21:50 |
- Όλα καλά; - Τέλεια. |
01:21:56 |
Ο τύπος ήταν |
01:22:02 |
- Το είπε αυτό; |
01:22:10 |
Δηλαδή, μετέφερε |
01:22:13 |
Βέβαια είχε ερωτήσεις. Είπε, ότι |
01:22:19 |
Και αυτός; |
01:22:24 |
Όχι, είχε ένα ατύχημα. |
01:22:38 |
- Τι; |
01:22:54 |
- Τον σκότωσες; |
01:22:57 |
Τον σκότωσες γαμώτο; |
01:23:01 |
Παλιοκαθίκι. |
01:23:07 |
Ξέρεις το όνομα μου. |
01:23:10 |
Τι σε νοιάζει; Πόση ώρα νομίζεις, πως |
01:23:14 |
Μία ώρα; Τρεις; |
01:23:17 |
Δεν είχα άλλη επιλογή. |
01:23:35 |
Χριστέ μου. |
01:23:39 |
Τον γούσταρες. |
01:23:42 |
Στα αλήθεια; |
01:23:51 |
Αυτό ήταν ηλίθιο. |
01:23:56 |
Σκατά. |
01:24:06 |
Συγνώμη. |
01:24:09 |
Συγνώμη. |
01:24:14 |
Δε ξέρω τι μου συμβαίνει. |
01:24:20 |
Με βρήκες απλά ξαφνιασμένη. |
01:24:26 |
Θα πάμε αργότερα να πάρουμε |
01:24:38 |
Θα πάρουμε ένα μεσονύχτιο |
01:24:45 |
Θα πάμε στη Νίκαια |
01:24:52 |
και θα το ονομάσουμε Τζόναθαν. |
01:25:19 |
Σειρά σου. |
01:25:31 |
Τι να πω; |
01:25:34 |
Τι θα σου κάνω. |
01:26:44 |
Έχω ραντεβού με τον κ. Ρούις. |
01:26:46 |
- Ρουίς, σωστά. |
01:26:48 |
Ναι, μου είπαν να σας περιμένω. |
01:26:56 |
ΜακΚουάρι. |
01:26:59 |
Συγνώμη, η κοπέλα |
01:27:03 |
Όχι, είναι η προσωπική |
01:27:06 |
Κατάλαβα. |
01:27:08 |
Μόνο όσοι έχουν λογαριασμό, μπορούν |
01:27:12 |
- Λυπάμαι - Μπορώ να περιμένω εδώ; |
01:27:19 |
Από εδώ παρακαλώ. |
01:27:32 |
Αυτός είναι ο κ. Λοπέζ Πολίν, |
01:27:34 |
- Θα σας αναλάβει αυτός. |
01:27:39 |
Καταλαβαίνω πως θέλετε να κλείσετε |
01:27:42 |
- Ναι, έτσι είναι. Χρειάζομαι |
01:27:46 |
Χρειάζομαι το διαβατήριο σας, και |
01:28:09 |
Πείτε μου. Ο συνυπογράφων |
01:28:14 |
Ορίστε; |
01:28:15 |
Ο συνυπογράφων σε αυτό το λογαριασμό. |
01:28:18 |
για να απελευθερώσουμε τα κεφάλαια. |
01:28:22 |
- Ο συνυπογράφων; |
01:28:25 |
Όταν μεταφέρθηκαν τα χρήματα, υπήρχε |
01:28:31 |
Το έχω μπροστά μου. |
01:28:35 |
Ο κ. Μπος. Γουάιτ Μπος. Είναι |
01:28:40 |
- Γουάιτ Μπος. |
01:28:45 |
Σύμφωνα με το αρχείο μας, εσείς |
01:28:49 |
όταν μεταφέρθηκαν |
01:28:51 |
Ναι, πράγματι αλλά... |
01:28:59 |
Κανένα πρόβλημα. |
01:29:01 |
Θα το επιλύσω. |
01:29:06 |
- Παρακαλώ, πείτε στον κ. Ρουίς, |
01:29:45 |
- Εμπρός; |
01:29:49 |
- Τζόναθαν. |
01:29:54 |
Ναι, έχω. |
01:30:08 |
Γεια σου Τζόναθαν. |
01:30:17 |
Έχω όμορφο σωσία. Τα μαλλιά σου |
01:30:25 |
- Κατά τ' άλλα φαίνεσαι καλά. |
01:30:30 |
Θέλω τα μισά. |
01:30:33 |
Προσεκτικά. Το κοστούμι |
01:30:37 |
Έκλεψα 20 εκατομμύρια, |
01:30:43 |
Απαιτούνται 2 υπογραφές για να |
01:30:48 |
- Σκέφτηκες τα πάντα. - Χωρίς |
01:30:54 |
Θέλω τα μισά. |
01:31:00 |
Εντάξει, ας το κάνουμε. |
01:31:11 |
Κ. Μπος. |
01:31:13 |
Κ. ΜακΚουάρι. |
01:31:23 |
Υπογράφετε εδώ |
01:31:31 |
Δύο βαλίτσες. |
01:31:34 |
Μία για τον καθένα. |
01:31:36 |
Λοιπόν, όλα φαίνονται εντάξει. |
01:31:40 |
Κ. ΜακΚουάρι, κ. Μπος, παρακαλώ |
01:31:49 |
Σας ευχαριστώ. |
01:31:59 |
Όλα δικά σας. |
01:32:20 |
Πως είμαστε Τζόναθαν; |
01:32:22 |
Στην Ισπανία, |
01:32:25 |
Κάποιοι θα έδιναν τα πάντα να |
01:32:29 |
Είμαι περίεργος. |
01:32:33 |
- Έκανες ένα λάθος. |
01:32:37 |
Η φωτογραφία που μου έστειλες |
01:32:40 |
Νωρίτερα ο σωλήνας είχε διαρροή. |
01:32:47 |
Ήξερα, ότι κι αυτή |
01:32:50 |
Όχι πλέον, τα παράτησε. |
01:32:54 |
- Που είναι; |
01:33:02 |
Θα σου δώσω τα μισά από το μερίδιο |
01:33:05 |
Αλήθεια; |
01:33:10 |
Πάμε κάπου ήσυχα να τα βρούμε. |
01:33:16 |
Είχε αισθήματα για σένα Τζόναθαν. |
01:33:23 |
Ίσως και να σε αγάπησε. |
01:33:28 |
Είναι εξαιρετική κοπέλα. |
01:33:30 |
Νομίζω αξίζει περισσότερο από |
01:33:33 |
και πάλι... |
01:34:08 |
Συγνώμη. |
01:34:09 |
Λυπάμαι πολύ. |
01:35:24 |
Περίμενε. |
01:35:25 |
Πρέπει να φύγω Τζόναθαν. |
01:35:27 |
Ήρθα εδώ, ελπίζοντας |
01:35:29 |
Δε ξέρεις τίποτα για μένα, |
01:35:33 |
Δηλαδή, ήμουν απλά κομμάτι |
01:35:36 |
Τα πάντα; |
01:35:38 |
Ήθελα να το ακυρώσω, εκείνο |
01:35:42 |
Δεν ήξερα, ότι |
01:35:44 |
- Λυπάμαι. |
01:35:51 |
Να προσέχεις. |
01:37:15 |
Ιατροδικαστική έκθεση: |
01:37:19 |
Νόρμπερτ Λιούμαν. |
01:37:24 |
Απόδοση διαλόγων |
01:37:37 |
Sync for 720p Release by arxontas23 |