Deception

gr
00:00:22 Sync for 720p Release by arxontas23
00:00:52 Απόδοση διαλόγων
00:01:48 ~ Α Π Ο Π Λ Α Ν Η Σ Η ~
00:02:09 10:53 μ.μ.
00:02:11 Συγνώμη που σε τρόμαξα...
00:02:13 πήγαινα για το σπίτι...
00:02:17 Είσαι ο Γουάιτ.
00:02:19 Δουλεύεις τόσο αργά
00:02:23 Πρέπει να φύγω έως αύριο,
00:02:27 Είναι νωρίς ακόμα. Κάποτε ήμουν
00:02:31 και πόσο λίγο άξιζε, αλλά...
00:02:36 Σε προσλάβανε να
00:02:39 Ναι, κάνω λογιστικούς ελέγχους
00:02:44 εδώ και 4 χρόνια.
00:02:47 Σου αρέσει αυτή η δουλειά;
00:02:48 Ναι, ο τρόπος απεικόνισης,
00:02:54 είναι ωραία, αν σου αρέσει
00:02:56 Σου αρέσει να είσαι δικηγόρος;
00:02:58 Ναι, μια χαρά, αν σου αρέσει
00:03:03 Τέλος πάντων, να μη σε ενοχλώ...
00:03:06 Όχι, δεν πειράζει.
00:03:10 Λοιπόν...
00:03:15 "Γουόρθ & Μπρέμορ";
00:03:18 Τα τελευταία χρόνια στο κολέγιο,
00:03:22 Κατάλαβα, δηλαδή είσαι φτωχός.
00:03:27 Ναι, κάπως φτωχός.
00:03:28 Μεγάλωσα μόνος με τη μητέρα μου.
00:03:32 έτσι ήταν κάπως
00:03:36 - Ακούγεται σαν να υπέφερες.
00:03:40 Όχι εδώ γύρω, όποιον ξέρω του
00:03:44 - Και εσύ;
00:03:46 Όχι, είμαι περαστικός
00:03:49 Κατάλαβα.
00:03:55 Νομίζω, έχω κάτι που μπορεί να
00:04:01 - Καπνίζεις;
00:04:03 Ωραία. Αυτό σου δίνει
00:04:14 Δεν ξέρω.
00:04:16 Απλά μερικές φορές νιώθω...
00:04:22 ξέρεις...
00:04:24 σε λάθος μέρος.
00:04:27 Δουλεύω σε μία από τις μεγαλύτερες
00:04:30 παρά μόνο ένα
00:04:32 Τον νέο μου προϊστάμενο,
00:04:36 Προσπαθώ να γνωρίσω κόσμο στη
00:04:41 Τα λογιστικά με θλίβουν. Λείπω για
00:04:46 αν κάποιος τα σκατώσει,
00:04:50 είμαι για λίγο εκεί για να
00:04:56 Μερικές φορές κάθομαι και
00:05:02 και βλέπω τη ζωή,
00:05:05 που κυριολεκτικά
00:05:08 - Τζόναθαν.
00:05:11 Σύμφωνα με το ρολόι,
00:05:33 Λοιπόν,
00:06:49 - Αυτό είναι το τρένο για την
00:08:48 Υποθέτω αυτό ήταν. Αυτή είναι
00:08:52 Μπορείτε να μου δείξετε το
00:08:55 - Ποιου;
00:08:58 Είσαι γρήγορος
00:09:01 Τελείωσες ήδη!
00:09:03 Ο Κλέντι θα βγάλει ένα πόρισμα
00:09:06 Ακούγεται διασκεδαστικό.
00:09:10 - Χάρηκα για τη γνωριμία.
00:09:13 Περίμενε.
00:09:15 Έχεις ρεπό αύριο;
00:09:18 Θα επανέλθω.
00:10:04 Συγνώμη.
00:10:07 - Συγχαρητήρια.
00:10:10 Ανέπτυξες τα φονικά σου
00:10:14 Θυμάμαι, όταν βγήκαν αυτά,
00:10:18 Από που την έχεις αυτή;
00:10:21 - Από φυσικά υλικά; - Όχι, μείγμα
00:10:26 Μάλλον πρέπει
00:10:32 Αυτές οι κοπέλες
00:10:37 Δεν παίρνεις και πολύ, ε;
00:10:41 - Εννοείς σεξ;
00:10:44 - Με πόσες κοιμήθηκες;
00:10:48 Και βέβαια ξέρεις, όλοι ξέρουν.
00:10:50 - Ίσως με 4.
00:10:54 Εντάξει, 4 τότε.
00:10:56 - Και εσύ;
00:10:59 - Μόλις είπες, ότι όλοι ξέρουν.
00:11:04 - Έλα, πάμε για ένα ποτό.
00:11:09 Καλησπέρα, κ. Κλάινε.
00:11:22 Σου αρέσει;
00:11:26 Ο κ. Κλάινε, που είδαμε κάτω,
00:11:32 Έχει μία φανταστική γκαλερί
00:12:00 Δοκίμασε αυτό.
00:12:04 Τι;
00:12:07 Έλα Τζόναθαν.
00:12:09 Μου θυμίζεις αυτόν τον τύπο,
00:12:11 Τζέιμι Γκετς, όταν
00:12:14 Ήταν αρκετά έξυπνος,
00:12:17 αλλά είχε αυτές τις αναστολές, κι
00:12:23 τον συμπονούσαν.
00:12:28 - Τι απέγινε;
00:12:36 Αστειεύομαι.
00:12:41 - Πήγαινε να αλλάξεις.
00:12:44 Ναι. Δεύτερη πόρτα δεξιά.
00:13:05 - Λοιπόν, Τζόναθαν μόνο 4, ε;
00:13:08 - Τι πιο ξέφρενο έχεις κάνει;
00:13:12 - Εντάξει, το πιο πράο;
00:13:18 - Όχι, έλα πες το.
00:13:23 Μίλησα με μία κοπέλα
00:13:26 κατέληξα να της εξηγώ,
00:13:32 Πλήρωσες για να δώσεις
00:13:34 - Ακριβώς. - Να 'σαι
00:13:42 Για κοίταξε.
00:13:48 - Εμένα κοιτάζει;
00:13:57 ’κου, υπάρχουν γυναίκες στην ίδια
00:14:04 - Και; - Ας πούμε, ότι κάποιος
00:14:10 Ακούγεσαι σαν μαφία.
00:14:30 - Πέρασες καλά;
00:14:35 Θα ήθελες να ξαναβγείς;
00:14:37 Ντρέπομαι..., αλλά σε ευχαριστώ
00:14:42 Τένις όποτε θέλεις τένις.
00:14:47 Στη γωνία παρακαλώ.
00:14:50 - Έχω να συναντήσω κάποιον. - Καλή
00:15:11 Για κάθε πρόβλημα απευθυνθείτε στη
00:15:17 Αλλά, δεν προβλέπω
00:15:21 Δεν είχα ποτέ.
00:15:23 Εντάξει, ευχαριστώ.
00:15:34 Είναι ωραία να βγαίνεις έξω.
00:15:38 Πρέπει να βγαίνεις έξω. Το φως του
00:15:46 Εμπρός.
00:15:50 Σκατά.
00:15:55 Έκανα αλλαγές, στην ενότητα 6.
00:15:58 Το έχεις ξαναδεί;
00:16:03 Έχω μία συνάντηση στο Λονδίνο
00:16:06 Κάποιοι οικονομικοί δικηγόροι,
00:16:09 - Όχι, δεν έτυχε.
00:16:12 Ακούγεται ενδιαφέρον.
00:16:14 Για μένα είναι βαρετό.
00:16:16 Πρέπει να επιστρέψω.
00:16:25 Είναι αηδιαστικό,
00:16:28 Είναι σιχαμερό, μη το πεις
00:16:33 Είσαι τέτοιος τύπος που δε μπορεί
00:16:36 Αν πρέπει να το δούμε, θα πάμε.
00:16:41 Τζόναθαν ΜακΚουάρι, εμπρός.
00:16:44 Εμπρός;
00:16:55 Γουάιτ, είμαι ο Τζόναθαν, έχω
00:16:58 μεγάλο μπέρδεμα.
00:17:01 Πιθανόν να φτάνεις τώρα.
00:17:06 Τα λέμε αργότερα.
00:17:13 Γεια σας, κ. Λιούμαν.
00:17:16 Ήθελα να σας μιλήσω κ. Λιούμαν.
00:17:22 Εμπρός.
00:17:23 - Έχεις χρόνο απόψε;
00:17:29 Κ. Λιούμαν, στο υπνοδωμάτιο έχει
00:17:35 - ΜακΚουάρι στο 631.
00:17:40 Ευχαριστώ.
00:17:42 Εμπρός, είναι κανείς;
00:18:00 Έχεις χρόνο απόψε;
00:18:02 - Έχω, αλλά δεν είμαι ο Γουάιτ.
00:18:07 - Έχω χρόνο, αλλά... - Μπορείς να
00:18:11 Ναι, υποθέτω, αλλά...
00:19:10 - Εμένα περιμένεις;
00:19:13 - Θέλεις ένα ποτό;
00:19:16 Έχω τηλεφωνική συνδιάσκεψη
00:19:20 - Πάμε;
00:19:36 - Έχεις ξανάρθει σ' αυτό
00:19:47 Κοίταξε. Αυτός που νόμισες,
00:19:52 - Δεν είσαι αυτός, που μίλησα
00:19:58 Τι τρέχει;
00:20:00 Δε σου αρέσω;
00:20:03 Είσαι όμορφη.
00:20:05 Με κάλεσες, αλλά δεν...
00:20:11 - Δε ξέρω τι συμβαίνει.
00:20:24 Κάθισε.
00:20:26 Κάθισε.
00:21:39 - Εμπρός;
00:21:41 Πως είναι στο Λονδίνο;
00:21:42 Βρέχει. Πήρες το δικό μου
00:21:45 Πρέπει να το πήρα στο
00:21:48 Δε νομίζω, πως θα το χρειαστώ
00:21:51 - Εντάξει.
00:21:54 - Ναι.
00:21:57 Τι στο καλό ήταν αυτό;
00:22:00 Το ήξερα.
00:22:02 Νόμιζα, ότι θα με καλούσες εσύ.
00:22:04 - Ξέχνα με εμένα. Πως ήταν;
00:22:09 Πρέπει να σε καλέσω αργότερα.
00:22:14 Εντάξει.
00:22:15 Όσο για το τηλέφωνο μου,
00:22:18 Εντάξει, ευχαριστώ.
00:22:37 Ναι;
00:22:39 Γεια.
00:22:42 Ναι;
00:22:43 Έχεις χρόνο απόψε;
00:22:46 - Που;
00:22:50 - Στο ξενοδοχείο "Ντήλον";
00:22:54 Στο μπαρ, στις 11:30.
00:23:21 Αν είσαι αυτός που υποτίθεται
00:23:24 - Ορίστε;
00:23:29 Αργοπορημένος ή αυτός, που
00:23:33 Και τα δύο.
00:23:37 Ναι, είμαι αργοπορημένος και
00:23:41 Εντάξει, τότε.
00:23:46 Τα πηγαίνετε
00:23:50 Δεν έχω δωμάτιο.
00:23:54 Είσαι καινούριος, ε;
00:23:58 Αυτός που καλεί είναι υπεύθυνος για
00:24:03 ’ρα, πρέπει...
00:24:06 - Ακριβώς.
00:24:12 Εκπλήσσομαι, που αυτός που σε
00:24:15 Κάτω μιλούσες για κανόνες;
00:24:19 Όχι σκληρά πράγματα. Το λέω σε
00:24:23 Όχι κουβέντα για δουλειές.
00:24:25 Και όχι ονόματα.
00:24:27 Σωστά.
00:24:30 - Πως μπήκες σ' αυτό;
00:24:33 Σου σύστησε τη λίστα, χωρίς
00:24:36 Έπρεπε να ταξιδέψει. Κάνω κάτι
00:24:40 Όχι, απλά μου δίνεις την
00:24:43 Χωρίς αυτό το ακριβό κουστούμι,
00:24:47 Εδώ είμαστε.
00:24:52 Ίσως είναι κι έτσι, και εγώ
00:25:10 Μπορώ να σε ρωτήσω κάτι;
00:25:15 Γιατί το κάνεις αυτό;
00:25:17 Για τον ίδιο λόγο
00:25:20 Οι επιχειρήσεις σε τσακίζουν.
00:25:25 Υπάρχει οικειότητα χωρίς
00:25:30 Ξενυχτούσα κάθε βράδυ.
00:25:33 Το τελευταίο δείπνο που δεν ήταν
00:25:50 Γουάιτ, είμαι ο Τζόναθαν, σου σπάω
00:25:56 κοίτα απλά ήθελα
00:29:05 Περίμενε, περίμενε.
00:29:10 Σε γνωρίζω.
00:29:14 Σε συνάντησα στο σταθμό "Τάιμ
00:29:20 και με ρώτησες, αν το τρένο
00:29:34 Περίμενε.
00:29:35 - Είναι λίγο παράξενο, αυτό είναι.
00:29:41 - Ίσως...
00:29:48 Κοίτα.
00:29:51 Υποθέτω, ότι
00:30:03 Ίσως μία άλλη φορά.
00:30:10 Όχι, σε παρακαλώ. Αυτό που θέλω να
00:30:22 Σου έχει μείνει λίγη κέτσαπ.
00:30:26 Συγνώμη, είμαι χάλια...
00:30:27 Όχι, δεν πειράζει.
00:30:32 - Ορίστε.
00:30:36 - Έχεις κάτι εδώ.
00:30:46 Λοιπόν, με τι ασχολείσαι;
00:30:50 Κάθομαι πίσω από ένα γυαλί και
00:30:54 - Δουλεύεις σε τράπεζα;
00:30:58 Μοιάζει να είναι αυτό,
00:31:00 Ναι, ζω το όνειρο μου.
00:31:08 - Και εσύ; - Όχι,... φοβάμαι,
00:31:15 - Φρανκ.
00:31:18 Μοιάζεις με Φρανκ.
00:31:23 Παρεπιμπτόντως,
00:31:27 Ξέρεις τους κανόνες,
00:31:29 Ναι, αλλά οι κανόνες
00:31:34 Εντάξει.
00:31:36 Τι λες να σου πω το όνομα
00:31:40 Είσαι σε δύσκολη θέση, επειδή
00:31:43 - Σε τι είσαι καλός;
00:31:46 Επίσης θα έπρεπε να ξέρεις,
00:31:49 να εντοπίζω ριψοκίνδυνες
00:31:52 - Αλήθεια;
00:31:54 και αυτό το ταλέντο μπορεί να χρη-
00:31:58 Για παράδειγμα ξέρω, ότι το
00:32:02 Πως το ξέρεις αυτό;
00:32:03 Το είδα στη ζώνη
00:32:05 - Εξαιρετική δουλειά.
00:32:08 Τα πράγματα που είναι γνωστά
00:32:09 Α: το όνομα σου αρχίζει από "Σ".
00:32:13 Και Γ...
00:32:15 Γ: δεν κυκλοφορείς
00:32:19 Αυτό αληθεύει.
00:32:20 Και τώρα θα εικάσω από αυτές
00:32:23 και το όνομα σου είναι...
00:32:29 Σίμπιλ.
00:32:31 Ένα λεπτό, Σόφι.
00:32:33 - Αναμφίβολα Σόφι.
00:32:36 - Και τα δύο.
00:32:37 - Τι λες για (Σ)- Αρλίς;
00:32:41 - Ναι, αλλά ίσως το προφέρεις
00:32:45 Σέξι Στέφι;
00:32:49 Σάνμπιμ.
00:32:51 - Σου μοιάζω για Σάνμπιμ;
00:32:56 Τότε αυτό είναι.
00:33:00 Σου το είπα,
00:33:02 Είμαι εντυπωσιασμένη.
00:33:14 Θα ήθελα να σε ξαναδώ.
00:33:19 Δεν ξέρω, θα δούμε.
00:33:23 - Ίσως αύριο;
00:34:27 Φρανκ, ροχαλίζεις σαν τρακτέρ.
00:34:32 - Εμπρός.
00:34:34 - Επέστρεψες;
00:34:39 Περίμενε.
00:34:41 - Καθαριότητα δωματίου.
00:34:43 - Συγνώμη.
00:34:46 - Στο "Χολ Γκραντ".
00:34:49 - ’ρα το απολαμβάνεις.
00:34:52 Και παρέβηκα όλους τους κανόνες.
00:34:56 Δεν είσαι καθόλου ο εαυτός σου.
00:35:00 Δεν έχω ιδέα. Δε ξέρω πολλά για
00:35:05 Καταλαβαίνω την επιθυμία σου,
00:35:07 - Αλλά τι;
00:35:11 Είναι διαφορετική, πίστεψε με.
00:35:15 - Πότε επιστρέφεις;
00:35:19 - Ελπίζω την επόμενη εβδομάδα.
00:35:22 Τα λέμε όταν επιστρέψεις.
00:35:34 - Εμπρός;
00:35:37 Λυπάμαι, κάνετε λάθος.
00:35:53 - Ναι;
00:35:57 - Να συναντηθούμε στην οδό
00:36:33 Σου έχω ένα δώρο.
00:36:36 Ευχαριστώ.
00:36:38 Σου πάει.
00:36:45 Πάμε.
00:37:02 Θα θέλαμε ένα από αυτό, από αυτό
00:37:15 - Τι παρήγγειλες;
00:37:19 - Πως ξέρεις, ότι θα μας αρέσει;
00:37:26 Δεν είναι έτσι η ζωή μου.
00:37:30 Από εκείνο το βράδυ που σε είδα στο
00:37:34 Δε ξέρω, αν μπορώ
00:37:38 Είσαι σε ένα σεξ κλαμπ.
00:37:42 μη λες ότι έχεις αισθήματα για
00:37:47 - Ένα μήνα;
00:37:53 Σου έχω κι εγώ δώρο.
00:38:04 Είναι τόσο χαριτωμένο.
00:38:13 Ευχαριστώ.
00:38:28 - Ορίστε.
00:38:36 - Τι είναι αυτό;
00:38:43 Είναι φρικτή.
00:38:46 - Κι εγώ νομίζω, πως έχει γεύση σαν
00:38:52 Πιστεύω, πως σε λένε Σούκι.
00:39:01 Τι; Τι σκέφτεσαι;
00:39:08 - Δε θέλω να σου δυσκολέψω
00:39:12 θέλω, ότι δυσκολίες έχεις.
00:39:20 - Ίσως καλύτερα να φύγουμε.
00:40:29 Ξέρω, πως πήραμε
00:40:32 αλλά θα κάνω,
00:40:40 Κι εγώ.
00:40:44 Οι γονείς μας,
00:40:50 - Αυτό που είπες...
00:40:57 Νομίζω, ότι κάποιος έσκισε τα
00:41:02 για να απορροφηθεί ολοκληρωτικά
00:41:06 - με έξαρση...
00:41:18 Έλεγες...
00:41:20 - Ποιος μπορεί να κατηγορήσει δύο
00:41:25 Ποιος θα το μάθει;
00:41:34 - Πάω να φέρω...
00:41:40 - Παγάκια.
00:41:46 Έχει μηχάνημα στο διάδρομο.
00:41:49 Θα πάω εγώ για τα παγάκια.
00:41:55 - Περίμενε...
00:42:21 Θα θέλατε λίγη βοήθεια;
00:42:24 Τα καταφέρνω. Ευχαριστώ.
00:42:43 Δε λειτουργεί η κάρτα.
00:44:57 Κ. ΜακΚουάρι.
00:45:02 - Πως είστε;
00:45:06 Είμαι ο ντετέκτιβ Μπερκ. Χρειάζομαι
00:45:12 Δε γνωρίζετε τίποτα γι' αυτήν;
00:45:15 Που δουλεύει, που κατοικεί,
00:45:18 Το μόνο που ξέρω γι' αυτήν είναι,
00:45:23 - Είναι πόρνη;
00:45:26 - Σας είπα είναι φίλη. - Μία φίλη
00:45:34 - Ποιος άλλος είναι σ' αυτό το σεξ
00:45:39 - Είναι ανώνυμα. - Λέτε ότι, μπήκατε
00:45:43 Είδα αίματα, κάποιος με χτύπησε
00:45:47 - Δεν είδατε ποιος σας χτύπησε; - Όχι,
00:45:51 - Κλάπηκε τίποτα; Ρολόι, κοσμήματα,
00:45:57 Κοιτάξτε, ντετέκτιβ σας παρακαλώ
00:46:00 Δε μπορούμε να κάνουμε τίποτα, μέχρι
00:46:04 Σας είπα τι έχει συμβεί απόψε.
00:46:11 - Είχατε παρόμοιες εμπειρίες σαν
00:46:16 Ο ξενοδόχος, μας είπε, ότι
00:46:22 Όσο για το αίμα, που λέτε, ελέγξαμε
00:46:27 Το μόνο αίμα που βρήκαμε, είναι
00:46:34 Κοιτάξτε...
00:46:36 ξέρω ότι όλα ακούγονται...
00:46:38 αλλά μία κοπέλα βρίσκεται
00:46:42 - Της οποίας το όνομα δε ξέρετε.
00:46:50 - Είναι προφανές, ότι είχατε μία
00:46:54 Πηγαίνετε σπίτι σας, και αν
00:48:23 Γουάιτ, είμαι ο Τζόναθαν.
00:48:29 Μπορείς να με καλέσεις μόλις βρεις
00:48:36 Μπορώ να βοηθήσω;
00:48:37 Ναι, προσπαθώ να επικοινωνήσω με
00:48:40 ξέρω, ότι τώρα είναι στο Λονδίνο,
00:48:43 μιλήσω με κάποιον που θα με
00:48:47 Ένα λεπτό.
00:48:49 - Σίγουρα είστε στη σωστή εταιρία;
00:48:54 Γουάιτ Μπος, είναι 1,86
00:48:58 Έχω την κάρτα του...
00:49:05 Σας διαβεβαιώνω, πως δεν υπάρχει
00:49:08 Μα ήταν εδώ. Καπνίσαμε μαζί χόρτο
00:49:17 - Προσπαθώ να βρω τον Γουάιτ.
00:49:20 Τον Γουάιτ Μπος, σας είδα μαζί
00:49:23 - Λέω αστεία με πολλούς.
00:49:27 - Για προσέξτε! - Πήγε στο Λονδίνο
00:49:34 Ο κ. Ρόντεφορτ δεν έχει αναρρώσει από
00:49:50 - Ναι;
00:49:54 - Πως; Γουάιτ;
00:49:58 Σ' αυτό το κτίριο; Λυπάμαι,
00:50:02 Όχι σ' αυτό το κτίριο.
00:50:05 - Περιμένετε, ο πίνακας εκεί είναι
00:50:10 Από τη γκαλερί στο Μόναχο, που
00:50:14 Κάτω είναι ο κ. Νοβέτι,
00:50:22 Νεαρέ, είστε καλά;
00:51:37 Είναι νέκταρ.
00:51:42 Καταλαβαίνω γιατί πληγώθηκες
00:51:45 Χριστέ μου, εσύ ήσουν.
00:51:50 Γαμώτο Γουάιτ.
00:51:55 Τώρα ακούς. Την άλλη εβδομάδα
00:51:59 - Ποιος είσαι;
00:52:02 - Σου έκανα μία ερώτηση.
00:52:06 Κάθισε.
00:52:12 Η διαδικασία είναι, ότι
00:52:14 - σε λογαριασμούς και πρωτόκολλα.
00:52:19 Θα εντοπίσεις κάποιους λογαριασμούς,
00:52:25 - Δε μπορώ. - Τι; - Οι λογαριασμοί
00:52:31 Μη μιλάς για λογαριασμούς πελατών.
00:52:36 που εκτός πλαισίων
00:52:38 Λογαριασμοί διευθυντών, κεφάλαια,
00:52:42 20 μιλιόνια για
00:52:45 - Νομίζεις, ότι δε θα το προσέξουν;
00:52:51 - Δε μπορώ...
00:52:56 Εξάλλου, είμαστε φίλοι.
00:53:05 Σε προειδοποιώ, προσπαθώ να
00:53:10 Αν πας στους μπάτσους, θα το κάνω
00:53:14 - Μη το κάνεις...
00:53:20 - και όλα θα γίνουν όπως πριν.
00:53:26 - Ότι μου είπες ήταν ψέμα.
00:53:30 Ήταν προκαταρτικά... και
00:53:40 Θα σε παρακολουθώ.
00:54:09 Εμπρός;
00:54:19 Έχετε ένα νέο φωνητικό μήνυμα.
00:54:24 Έχεις χρόνο απόψε;
00:54:27 Είμαι η Τίνα, είμαι εδώ. Θέλω
00:54:32 Είμαι στο "Ντεβίτο",
00:54:34 Ελπίζω να έρθεις. Μου το χρωστάς.
00:55:05 - Είναι στη ρεσεψιόν. Μόλις
00:55:35 Ποιος είσαι εσύ;
00:55:38 - Με προσκάλεσες.
00:55:41 Δεν μου άφησες μήνυμα,
00:55:49 Πρέπει να κάλεσα λάθος αριθμό.
00:55:58 Πρέπει να μιλήσουμε για τον Γουάιτ.
00:56:05 Λυπάμαι, δε ξέρω κανέναν Γουάιτ.
00:56:07 Μου λες μαλακίες, αφού του άφησες
00:56:11 Τι είπες...;
00:56:14 Πως...;
00:56:18 Απλά θέλω μερικές απαντήσεις.
00:56:22 Δεν έχεις λόγο να με βοηθήσεις.
00:56:28 - Δε ξέρω κανέναν Γουάιτ. - Είναι
00:56:36 Όχι, δεν είναι.
00:56:45 Συγνώμη.
00:56:51 Με συγχωρείς.
00:57:00 Είμαι πραγματικά σε μπελάδες.
00:57:06 είναι επικίνδυνος.
00:57:10 Στο Σικάγο πριν ένα χρόνο, σε
00:57:17 - ήταν καλεσμένος.
00:57:23 Από έναν τύπο ονόματι Ρούντολφ
00:57:29 Μου είπε, ότι έφευγε από το Σαν
00:57:35 Είναι εξαιρετικά έξυπνος.
00:57:38 Μπορεί να ακούγεται γελοίο, αλλά
00:57:46 Διαπίστωσα,
00:57:50 Του είπα γι' αυτό.
00:57:54 - Του είπες για τη λίστα;
00:58:02 Υπήρχε κάτι σ' αυτόν.
00:58:05 Κάτι τρομακτικό.
00:58:11 Γιατί τον ξανακάλεσες;
00:58:17 Τα πηγαίναμε τόσο καλά,
00:58:22 Ήθελε να σκοτώσει κάποιον.
00:58:38 Γάμησε το. Ξέρεις γιατί;
00:58:47 Ποιο είναι
00:58:51 Τζέιμι.
00:58:54 Τζέιμι;
00:58:57 Αυτό είναι το όνομα του.
00:59:01 Τζέιμι Γκετς.
00:59:16 Δε βρέθηκαν αποτελέσματα για
00:59:23 Χόλογουεϊ Ρούντολφ
00:59:30 Επιχειρηματίας βρέθηκε νεκρός.
00:59:37 ...συνέταιρος στην εταιρία
00:59:50 ...στραγγαλισμένος.
01:00:11 Αστυνομία Νέας Υόρκης,
01:00:14 Με το κεντρικό αρχείο.
01:00:20 Ναι, εδώ ντετέκτιβ Ρουσό, PC22.
01:00:27 Ορίστε ντετέκτιβ.
01:00:28 Χρειάζομαι, ότι στοιχείο έχετε
01:00:32 Επίθετο: Γκετς.
01:00:34 Όνομα: Τζέιμι.
01:00:39 Δεν έχω τίποτα.
01:00:43 Περιμένετε. Υπάρχει καταχώρηση
01:00:47 - Είστε κοντά σε φαξ;
01:00:51 Στείλτε το στο 2125550110.
01:00:57 - Προς Ρουσό;
01:01:04 Έχετε 2 μηνύματα.
01:01:07 Τζόναθαν είμαι ο Πήτερσον.
01:01:10 Αν θέλεις βοήθεια με
01:01:16 Γεια σας, είμαι ο Λιούμαν. Δε
01:01:20 θα το κοιτάξω την Τετάρτη το
01:01:24 στη δουλειά, οπότε θα ανοίξω
01:01:28 Τέλος μηνυμάτων.
01:01:36 Εμπρός;
01:01:38 Εμπρός;
01:01:41 Ήθελα να σιγουρευτώ ότι θα πας
01:01:44 - Την θέλω πίσω.
01:01:48 Δεν έχει 2 μέρες ακόμα,
01:01:52 - Τι;
01:01:55 Ξέρω ποιος είσαι, Τζέιμι Γκετς.
01:01:58 Ξέρω και για τον καλύτερο σου
01:02:02 Από που είσαι. Το διάστημα
01:02:05 και τα τρία χρόνια που
01:02:12 - Πως το... - Δεν έχει
01:02:16 Την θέλω πίσω.
01:02:19 Αβλαβή, ειδάλλως θα πω τη αξιολύπητη
01:02:25 Ωραίο παιχνίδι Τζόναθαν.
01:03:15 Κ. ΜακΚουάιρ, έχετε κλήση από την
01:03:24 Το πτώμα μεταφέρθηκε πριν από
01:03:28 Ο οδηγός έκανε διάλειμμα σε ένα καφέ,
01:03:33 Όπως σας είπα στο τηλέφωνο, ταιριάζει
01:03:39 - Πως ήταν το όνομα της;
01:03:54 Θέλετε να περάσετε
01:04:18 Αυτή είναι η γυναίκα που ήταν
01:04:28 - Κ. ΜακΚουάρι;
01:04:31 - Την έχετε ξαναδεί;
01:04:39 - Ποια είναι;
01:04:45 - Τι της έκαναν;
01:04:49 Ίσως με καλώδιο ή σχοινί. Η ανάλυση
01:05:00 - Ανθρακόνημα. - Θα πρέπει
01:05:06 - Έχετε να μου πείτε κάτι άλλο;
01:06:41 Καλημέρα Αϊνστάιν.
01:06:46 Βρωμόσκατο. Νομίζεις, ότι επειδή
01:06:53 - Δεν έχεις ιδέα για τι πράγμα
01:06:58 - Δολοφόνησες κάποια για να με
01:07:04 Αλλά, αν μου τη φέρεις, αυτό
01:07:07 σε σύγκριση με αυτό που θα
01:07:12 Δε θα την αναγνωρίζεις, όταν τελειώσω
01:07:18 - Αν δε το κάνεις, θα τη σκοτώσω.
01:07:26 Ναι, έτσι είναι.
01:07:29 Τι σε νοιάζει; Ήσουν ήδη νεκρός
01:07:36 Δεν έχεις καθόλου
01:07:40 Θα σου δώσω τις οδηγίες αργότερα. Ως
01:07:53 Να θυμάσαι. Να είσαι καλός με
01:07:58 Η πρώτη εντύπωση είναι τα πάντα.
01:08:26 - Κ. ΜακΚουάρι; - Γεια σας.
01:08:31 Όλη η ασφάλεια είναι
01:08:53 Αν χρειαστείτε κάτι, καλέστε το
01:09:01 Μάγκι, θα έρθει αμέσως.
01:09:23 Μόλις το είδα στα εισερχόμενα μου.
01:09:26 Υποθέτω, ότι ήρθε πριν
01:09:30 Ευχαριστώ.
01:09:38 Δώσε προσοχή Τζόναθαν. Αυτό
01:09:42 Ψάξε για ένα γκρουπ σε υπολογαρια-
01:09:45 Οι "γεμάτοι" λογαριασμοί είναι οι εξής:
01:09:51 Θα τους μαζέψεις αυτούς και θα
01:09:56 στην Εθνική Τράπεζα της Μαδρίτης.
01:10:05 Ιδιαίτερη σημασία δίνουν στη πρόσβα-
01:10:09 Εσύ έχεις πρόσβαση επιπέδου 4 και
01:10:15 Τζόναθαν ΜακΚουάρι
01:10:17 Ακριβώς στις 5 θα συνδεθείς και θα
01:10:23 Έπειτα θα πάρεις πρόσβαση στο τραστ
01:10:30 Έχεις 40 λεπτά για να συγκεντρώσεις
01:10:37 Μόλις το κάνεις θα κρυπτογραφήσεις
01:10:42 μαζί με το υποκατάστημα
01:10:48 Η ασιατική αγορά ανοίγει 15 ώρες
01:10:52 θα καταχωρηθεί, σαν να ανήκει στις
01:10:55 με αρχείο καταγραφής για να καταλήξει
01:10:59 Δηλαδή σε 4 μέρες μετά.
01:11:03 Αρκετός χρόνος για μένα,
01:11:12 Γεια σας κύριε.
01:11:26 Η Σιμόν είχε περάσει ένα βράδυ στο
01:11:29 Ο ΜακΚουάρι πλήρωσε για το
01:11:33 Πάμε να τον βρούμε.
01:12:00 Καλύτερα να βιαστείς!
01:12:34 - Δε θα βγουν από την τσέπη
01:12:39 - Την παράδοση, δε τη χρέωσες
01:12:43 Ωραία. Μας χρεώνετε
01:12:52 - Είναι όλα εντάξει; - Εντάξει;
01:12:59 Περίφημα. Προχωράει πολύ καλά.
01:13:04 Προειδοποίηση: Η σύνδεση θα
01:13:30 Δεν είναι σαν σπορ θεατών.
01:13:38 Έτσι κι αλλιώς ετοιμαζόμουν
01:13:42 - Θέλεις κάτι;
01:14:01 Έναρξη μεταφοράς κεφαλαίων.
01:14:06 Μεταφορά σε εξέλιξη.
01:14:15 Μεταφορά ολοκληρώθηκε.
01:14:43 Καλή δουλειά.
01:18:23 - Τι έγινε;
01:18:26 - Σε ποιο διαμέρισμα;
01:18:32 - Υπάρχει πτώμα;
01:19:04 - Συγνώμη, τελειώσατε με αυτό;
01:19:13 - Πάτε για δουλειές;
01:19:16 - Με τι ασχολείστε;
01:19:19 - Σας αρέσει;
01:19:22 - Οι αριθμοί έχουν τον έλεγχο.
01:19:25 Τάξη και συμμετρία.
01:19:28 Τζίμι Γουίνερ, "Γερμανική Τράπεζα".
01:19:30 - Τζόναθαν ΜακΚουάρι, "Γουόρθ και
01:19:37 ΜΑΔΡΙΤΗ, ΙΣΠΑΝΙΑ
01:20:24 Τι λες;
01:20:32 - Ωραία, σαν ένα μέρος του Γουάιτ.
01:20:38 Ξέχασα τους κανόνες,
01:20:43 Ωραίο κοστούμι.
01:20:44 - Πότε ήρθες;
01:20:47 Δύο μέρες;
01:20:49 - Απόλαυσες τη Μαδρίτη;
01:20:54 - Θέλω σαμπάνια, να παραγγείλω;
01:20:57 Δώσε μου μία μπύρα.
01:21:03 Μίλησα με τον κ. Ρούμπιζ της
01:21:07 Μπορούμε να έχουμε ότι θέλουμε.
01:21:12 Τι λες γι' αυτό. Από τη γωνία
01:21:20 Ποιος σε φροντίζει;
01:21:24 Κοστούμια και γραβάτες, σου το
01:21:31 Σου φέρνω εκατομμύρια για δήθεν
01:21:35 Τίποτα, κάναμε πάταγο.
01:21:38 Αν μισείς τον πάταγο
01:21:42 Δε χρειάζεται
01:21:48 Πως πήγε;
01:21:50 - Όλα καλά; - Τέλεια.
01:21:56 Ο τύπος ήταν
01:22:02 - Το είπε αυτό;
01:22:10 Δηλαδή, μετέφερε
01:22:13 Βέβαια είχε ερωτήσεις. Είπε, ότι
01:22:19 Και αυτός;
01:22:24 Όχι, είχε ένα ατύχημα.
01:22:38 - Τι;
01:22:54 - Τον σκότωσες;
01:22:57 Τον σκότωσες γαμώτο;
01:23:01 Παλιοκαθίκι.
01:23:07 Ξέρεις το όνομα μου.
01:23:10 Τι σε νοιάζει; Πόση ώρα νομίζεις, πως
01:23:14 Μία ώρα; Τρεις;
01:23:17 Δεν είχα άλλη επιλογή.
01:23:35 Χριστέ μου.
01:23:39 Τον γούσταρες.
01:23:42 Στα αλήθεια;
01:23:51 Αυτό ήταν ηλίθιο.
01:23:56 Σκατά.
01:24:06 Συγνώμη.
01:24:09 Συγνώμη.
01:24:14 Δε ξέρω τι μου συμβαίνει.
01:24:20 Με βρήκες απλά ξαφνιασμένη.
01:24:26 Θα πάμε αργότερα να πάρουμε
01:24:38 Θα πάρουμε ένα μεσονύχτιο
01:24:45 Θα πάμε στη Νίκαια
01:24:52 και θα το ονομάσουμε Τζόναθαν.
01:25:19 Σειρά σου.
01:25:31 Τι να πω;
01:25:34 Τι θα σου κάνω.
01:26:44 Έχω ραντεβού με τον κ. Ρούις.
01:26:46 - Ρουίς, σωστά.
01:26:48 Ναι, μου είπαν να σας περιμένω.
01:26:56 ΜακΚουάρι.
01:26:59 Συγνώμη, η κοπέλα
01:27:03 Όχι, είναι η προσωπική
01:27:06 Κατάλαβα.
01:27:08 Μόνο όσοι έχουν λογαριασμό, μπορούν
01:27:12 - Λυπάμαι - Μπορώ να περιμένω εδώ;
01:27:19 Από εδώ παρακαλώ.
01:27:32 Αυτός είναι ο κ. Λοπέζ Πολίν,
01:27:34 - Θα σας αναλάβει αυτός.
01:27:39 Καταλαβαίνω πως θέλετε να κλείσετε
01:27:42 - Ναι, έτσι είναι. Χρειάζομαι
01:27:46 Χρειάζομαι το διαβατήριο σας, και
01:28:09 Πείτε μου. Ο συνυπογράφων
01:28:14 Ορίστε;
01:28:15 Ο συνυπογράφων σε αυτό το λογαριασμό.
01:28:18 για να απελευθερώσουμε τα κεφάλαια.
01:28:22 - Ο συνυπογράφων;
01:28:25 Όταν μεταφέρθηκαν τα χρήματα, υπήρχε
01:28:31 Το έχω μπροστά μου.
01:28:35 Ο κ. Μπος. Γουάιτ Μπος. Είναι
01:28:40 - Γουάιτ Μπος.
01:28:45 Σύμφωνα με το αρχείο μας, εσείς
01:28:49 όταν μεταφέρθηκαν
01:28:51 Ναι, πράγματι αλλά...
01:28:59 Κανένα πρόβλημα.
01:29:01 Θα το επιλύσω.
01:29:06 - Παρακαλώ, πείτε στον κ. Ρουίς,
01:29:45 - Εμπρός;
01:29:49 - Τζόναθαν.
01:29:54 Ναι, έχω.
01:30:08 Γεια σου Τζόναθαν.
01:30:17 Έχω όμορφο σωσία. Τα μαλλιά σου
01:30:25 - Κατά τ' άλλα φαίνεσαι καλά.
01:30:30 Θέλω τα μισά.
01:30:33 Προσεκτικά. Το κοστούμι
01:30:37 Έκλεψα 20 εκατομμύρια,
01:30:43 Απαιτούνται 2 υπογραφές για να
01:30:48 - Σκέφτηκες τα πάντα. - Χωρίς
01:30:54 Θέλω τα μισά.
01:31:00 Εντάξει, ας το κάνουμε.
01:31:11 Κ. Μπος.
01:31:13 Κ. ΜακΚουάρι.
01:31:23 Υπογράφετε εδώ
01:31:31 Δύο βαλίτσες.
01:31:34 Μία για τον καθένα.
01:31:36 Λοιπόν, όλα φαίνονται εντάξει.
01:31:40 Κ. ΜακΚουάρι, κ. Μπος, παρακαλώ
01:31:49 Σας ευχαριστώ.
01:31:59 Όλα δικά σας.
01:32:20 Πως είμαστε Τζόναθαν;
01:32:22 Στην Ισπανία,
01:32:25 Κάποιοι θα έδιναν τα πάντα να
01:32:29 Είμαι περίεργος.
01:32:33 - Έκανες ένα λάθος.
01:32:37 Η φωτογραφία που μου έστειλες
01:32:40 Νωρίτερα ο σωλήνας είχε διαρροή.
01:32:47 Ήξερα, ότι κι αυτή
01:32:50 Όχι πλέον, τα παράτησε.
01:32:54 - Που είναι;
01:33:02 Θα σου δώσω τα μισά από το μερίδιο
01:33:05 Αλήθεια;
01:33:10 Πάμε κάπου ήσυχα να τα βρούμε.
01:33:16 Είχε αισθήματα για σένα Τζόναθαν.
01:33:23 Ίσως και να σε αγάπησε.
01:33:28 Είναι εξαιρετική κοπέλα.
01:33:30 Νομίζω αξίζει περισσότερο από
01:33:33 και πάλι...
01:34:08 Συγνώμη.
01:34:09 Λυπάμαι πολύ.
01:35:24 Περίμενε.
01:35:25 Πρέπει να φύγω Τζόναθαν.
01:35:27 Ήρθα εδώ, ελπίζοντας
01:35:29 Δε ξέρεις τίποτα για μένα,
01:35:33 Δηλαδή, ήμουν απλά κομμάτι
01:35:36 Τα πάντα;
01:35:38 Ήθελα να το ακυρώσω, εκείνο
01:35:42 Δεν ήξερα, ότι
01:35:44 - Λυπάμαι.
01:35:51 Να προσέχεις.
01:37:15 Ιατροδικαστική έκθεση:
01:37:19 Νόρμπερτ Λιούμαν.
01:37:24 Απόδοση διαλόγων
01:37:37 Sync for 720p Release by arxontas23