Dedication
|
00:00:16 |
Recuérdame qué hacemos aquí. |
00:00:18 |
Buscamos inspiración. |
00:00:22 |
En serio, ¿por qué estamos aquí? |
00:00:24 |
Me aclara las ideas. |
00:00:31 |
Escribiremos un libro para niños. |
00:00:33 |
¡Silencio! Está por comenzar. |
00:00:35 |
El marinero y la princesa de Park Avenue |
00:00:39 |
¿"El marinero"? |
00:00:41 |
Ya cállate. |
00:00:47 |
¿Crees que ése es el marinero? |
00:00:50 |
Oye, estoy tratando |
00:00:57 |
Largo, hermana. |
00:00:59 |
No tengo tiempo para prostitutas. |
00:01:01 |
Usted me ofende. |
00:01:09 |
¡Oye! |
00:01:13 |
¿Me da su abrigo, capitán? |
00:01:16 |
Mira, cariño, yo no soy capitán. |
00:01:20 |
Soy un marinero bien capacitado. |
00:01:23 |
Bien capacitado. ¿Entiendes? |
00:01:24 |
- Cielo santo. |
00:01:26 |
Hoy averiguaremos |
00:01:30 |
¿Qué está pasando? |
00:01:31 |
Cállate. Arruinas la película. |
00:01:33 |
Eso es imposible. |
00:01:36 |
Quítate la ropa. |
00:01:39 |
Me recuerdas a una mujer que conocí |
00:01:43 |
en Hong Kong. |
00:01:44 |
Cielos, tenía una hermosa con... |
00:01:48 |
¡Ah, vamos! ¡Por Dios! |
00:01:53 |
Aún podrías conseguir una mujer así. |
00:01:55 |
¿Tú crees? |
00:02:00 |
¡Maldición, Henry! |
00:02:02 |
Ni siquiera estás mirando la película. |
00:02:04 |
Me parece que ya la vimos. |
00:02:07 |
Henry, ¿quieres sentarte aquí |
00:02:09 |
Lo que haces es derrotista. |
00:02:11 |
Arruinas todo el sentido |
00:02:13 |
¡Cierra la boca, hombre! |
00:02:14 |
¡Tú cállate! |
00:02:17 |
Maldito pervertido. |
00:02:23 |
No entiendo |
00:02:25 |
Sólo mira la película. |
00:02:28 |
Házmelo. |
00:02:31 |
No necesitaba |
00:02:33 |
Oh, sí. |
00:02:36 |
Cielo santo. |
00:02:41 |
Toca mi castorcito. |
00:02:51 |
Vamos. ¡Vamos! |
00:02:56 |
Castor. Eso es. |
00:02:58 |
¿A qué niño |
00:03:01 |
Tuve esa sensación que me da |
00:03:04 |
¿"Rellenito, el castor"? |
00:03:05 |
No. Otro nombre. |
00:03:07 |
¿"Marty el castor"? |
00:03:11 |
"Marty el castor". |
00:03:14 |
Sí. |
00:03:18 |
Este tipo no aceptará. |
00:03:22 |
Eres un pesimista hijo de puta. |
00:03:25 |
El señor Planck |
00:03:38 |
Allison quiere que duerma en el living |
00:03:41 |
o que nos comprometamos. |
00:03:45 |
Sí, así son las cosas. |
00:03:49 |
Ahora las parejas conviven |
00:03:51 |
porque creen buscar a otra persona |
00:03:56 |
Hoy en día nos comunicamos |
00:04:00 |
Pero tienes suerte porque ella |
00:04:03 |
y te dejará para tener una mejor vida |
00:04:06 |
con algún idiota como ella |
00:04:12 |
A las mujeres sólo les gusta estar |
00:04:15 |
Prefieren... a un falso trastornado. |
00:04:19 |
Que sea complicado, pero... |
00:04:20 |
de los que discuten sus complicaciones |
00:04:28 |
La vida. |
00:04:30 |
No empieces. La vida está bien. |
00:04:33 |
La vida no es más |
00:04:36 |
que desaparece |
00:04:42 |
Has dicho mejores. |
00:04:44 |
La vida no es más |
00:04:48 |
que se oye |
00:04:51 |
Ése es mi favorito. |
00:04:52 |
Es verdad, por eso te gusta. |
00:04:54 |
No es un castor malo. |
00:04:57 |
No. |
00:04:58 |
Y tampoco es tan bueno. |
00:04:59 |
Es un castor un poco irritable. |
00:05:01 |
No, no. |
00:05:03 |
es un castor un poco ansioso. |
00:05:06 |
Bien, veamos. |
00:05:08 |
Muéstrale. |
00:05:13 |
¿Qué le parece? |
00:05:15 |
¿Ése es el castor? |
00:05:16 |
Sí, éste es Marty. |
00:05:25 |
Los castores construyen represas. |
00:05:26 |
Sí, lo sé. |
00:05:28 |
Yo no lo sabía. |
00:05:30 |
Sí, bueno, la nieve se derrite, |
00:05:33 |
y parece que la represa |
00:05:35 |
Entonces, Marty, en un acto |
00:05:41 |
irrumpe en las casas del pueblo. |
00:05:43 |
¿Irrumpe? |
00:05:45 |
No, bueno, roe la madera para entrar. |
00:05:51 |
Bueno, entonces, |
00:05:55 |
Mientras tanto, |
00:05:58 |
y está decidida |
00:06:03 |
Pero la inteligencia prevalece. |
00:06:06 |
Que alguien me apuñale. |
00:06:09 |
Colocan los árboles en la represa |
00:06:12 |
Y durante todo el día de Navidad, |
00:06:16 |
construye la represa |
00:06:19 |
que los castores jamás vieron. |
00:06:21 |
El final no es maravilloso, |
00:06:23 |
pero, bueno, necesitamos el dinero. |
00:06:25 |
Él tiene que mantener a tres hijos, |
00:06:27 |
y yo tengo una novia con la que |
00:06:30 |
pero ésa es una necesidad |
00:06:34 |
A veces me tengo que acostar |
00:06:38 |
Y a veces pongo objetos pesados |
00:06:44 |
Caballeros, |
00:06:46 |
Hijo de puta. |
00:06:47 |
Lo quiero listo |
00:06:49 |
Te dije que le gustaría. |
00:06:52 |
Tratamos con el mejor del negocio. |
00:06:56 |
Te tienes que mudar. |
00:06:57 |
No entiendo. |
00:06:59 |
Escribiremos un libro, |
00:07:02 |
A mí, por ejemplo, |
00:07:05 |
en medio de la noche. |
00:07:07 |
Desnudo, incluso. |
00:07:09 |
Este lugar se sentirá |
00:07:12 |
Fantástico. |
00:07:15 |
Navidad... sólo faltan 15 días. |
00:07:18 |
¿Ustedes ensayan esto? |
00:07:20 |
Hola, cariño. |
00:07:21 |
¿Quieres quitarte |
00:07:28 |
Podría, pero... |
00:07:30 |
me sentiría un poco inseguro. |
00:07:34 |
Estás loco. |
00:07:41 |
Vete a la mierda, Rudy. |
00:08:11 |
Lo siento, amigo. |
00:08:16 |
Comprendo. |
00:08:27 |
Creo que tengo |
00:08:29 |
No le eches la culpa |
00:08:32 |
No es su culpa. |
00:08:33 |
Tú crees que es así, |
00:08:40 |
Sólo comen pan. |
00:08:42 |
Tonterías. |
00:08:43 |
El salame genovés |
00:08:45 |
Lo habrían inventado |
00:08:48 |
Esa porquería te matará. |
00:08:50 |
Sí, bueno, |
00:08:54 |
Lo haré. |
00:09:03 |
¿Quién es? |
00:09:04 |
Usa traje rojo, tiene trasero grande, |
00:09:09 |
Se acuesta con la señora Noel. |
00:09:11 |
¿Y qué sucede aquí? |
00:09:12 |
El trineo de Papá Noel |
00:09:16 |
Marty salta, le muerde la entrepierna |
00:09:32 |
¿Te sientes bien? |
00:09:36 |
Sólo me duele la cabeza. |
00:09:41 |
Terminemos el libro. |
00:09:44 |
Sí, claro, claro. |
00:09:58 |
Es la última presentación |
00:10:01 |
los autores del libro |
00:10:04 |
Marty el castor. |
00:10:05 |
Hagan firmar hoy |
00:10:09 |
Ella disfrutó muchísimo del libro. |
00:10:11 |
Qué bueno. |
00:10:15 |
Se llama Cassidy. |
00:10:18 |
Que tengas una buena vida. |
00:10:19 |
Está con nosotros hace seis meses. |
00:10:21 |
Es adoptada. |
00:10:27 |
¿Cómo estás, cariño? |
00:10:29 |
Veo que te gustan los Knicks. |
00:10:31 |
¿Quieres pagarle un trago |
00:10:38 |
¿Alguna vez |
00:10:40 |
Marty el castor |
00:10:42 |
y me dijo que le diera |
00:10:45 |
Cassidy... unas entradas |
00:10:49 |
Seguramente eres tú. |
00:10:50 |
Idiota, una de ésas es mía. |
00:10:52 |
No seas basura. |
00:10:57 |
Aquí tienes. |
00:11:05 |
¿En serio las dejó Marty el castor? |
00:11:10 |
Sí, por supuesto. |
00:11:18 |
Si Marty el castor existiera, |
00:11:21 |
y si realmente tuviera entradas |
00:11:22 |
para los Knicks |
00:11:24 |
sólo regalaría sus entradas |
00:11:28 |
o si su gran trasero de castor |
00:11:38 |
Papá Noel no existe. |
00:11:41 |
Algunos le llaman "castor" |
00:11:43 |
- ¡Oh! |
00:11:44 |
Cassidy, disfruta del juego. |
00:11:46 |
Ven aquí. |
00:11:50 |
No puedes dejar |
00:11:53 |
les cague la niñez a otros. |
00:11:55 |
Otros niños estarán devastados |
00:11:58 |
Ella tiene una ventaja ahora, |
00:12:00 |
y además aprendió |
00:12:25 |
¿Hola? |
00:12:46 |
Se ve fantástico. |
00:12:50 |
Me mantiene ocupado. |
00:12:54 |
Estuve hablando con Planck. |
00:12:56 |
Ya se pidieron 100.000 copias |
00:12:59 |
Es fantástico. |
00:13:00 |
Sí, lo es. |
00:13:03 |
Yo, eh... |
00:13:07 |
No veo con el ojo izquierdo. |
00:13:13 |
Es por el tratamiento. |
00:13:23 |
Sí. No dejo de pensar, ¿sabes? |
00:13:28 |
Yo... pensaba... |
00:13:33 |
si cierro el ojo derecho... |
00:13:36 |
veo una luz brillante. |
00:13:41 |
Y sé cómo suena pero es... |
00:13:48 |
es muy hermosa en verdad. |
00:13:56 |
Yo... |
00:13:59 |
no me siento muy bien. |
00:14:00 |
¿Podrías bajar la cama un poco? |
00:14:03 |
Sí. Claro. |
00:14:15 |
Ahí está bien. |
00:14:26 |
Sabes, Henry... |
00:14:29 |
no me gustaría estar en tu lugar. |
00:14:37 |
No quiero morir sabiendo |
00:14:39 |
es una mierda de persona como tú. |
00:14:42 |
Oye, vamos... vamos. |
00:14:45 |
Estoy bien lúcido, idiota. |
00:14:49 |
Quizás... |
00:14:50 |
quizás debería haber tenido hijos. |
00:14:55 |
Lo hubiera hecho mejor que tu madre. |
00:14:58 |
Lo que te hizo es una porquería. |
00:15:00 |
¿Quieres una almohada o algo? |
00:15:02 |
Termina el maldito libro, |
00:15:05 |
- ¿Una chica? |
00:15:07 |
No una chica, una buena chica. |
00:15:09 |
Eso es todavía peor. |
00:15:11 |
Sí, para ella. |
00:15:14 |
Y no hagas |
00:15:15 |
y digas.. "Bueno, la vida es así". |
00:15:18 |
Deja de hacer eso. |
00:15:20 |
No lo hagas, ¿sí? |
00:15:22 |
Sí, bueno, tienes |
00:15:26 |
que ocupa más espacio |
00:15:38 |
Es una broma. |
00:15:39 |
Sí, ya lo sé. |
00:15:47 |
Estarás bien. |
00:15:53 |
Ya sé. |
00:16:46 |
Henry. |
00:16:50 |
Ay, Dios. |
00:17:01 |
No estoy llorando. |
00:17:05 |
No frente a usted. |
00:17:09 |
¿Decía? |
00:17:11 |
Creo que ya es hora |
00:17:15 |
de pensar en volver a trabajar. |
00:17:21 |
Encontrar otro ilustrador. |
00:17:22 |
Rudy era más que un ilustrador. |
00:17:28 |
Henry, tenemos |
00:17:33 |
Está en el contrato... |
00:17:35 |
Es algo que viene de arriba, |
00:17:37 |
de los malditos abogados. |
00:17:39 |
Tuve una horrible pelea con ellos. |
00:17:43 |
Henry, sabes que tengo una casa |
00:17:46 |
No sea imbécil. |
00:17:48 |
Y puedes quedarte |
00:17:51 |
y relajarte, y hacer |
00:17:55 |
¿Henry? |
00:18:00 |
Mierda. |
00:18:13 |
Sigue perfeccionando eso. |
00:18:17 |
Hola. |
00:18:18 |
Buenos días, señor Planck. |
00:18:22 |
Los niños de Estados Unidos |
00:18:26 |
más que la del Presidente. |
00:18:28 |
Nuestro ilustrador, |
00:18:33 |
Es terrible. Los niños serán |
00:18:36 |
Está equivocado. |
00:18:37 |
Primero los accionistas, |
00:18:41 |
- Es verdad. |
00:18:44 |
Gracias. |
00:18:47 |
Bien, no es demasiado bueno. |
00:18:50 |
Éste es realmente horrible. |
00:18:52 |
Muy malo. |
00:18:56 |
Bien. |
00:18:58 |
Oh, mierda. |
00:19:02 |
Perdón, pienso en voz alta. |
00:19:18 |
Caballeros, el éxito en este negocio |
00:19:23 |
y 1% talento. |
00:19:26 |
Felicitaciones. Ya tienen el 99%. |
00:19:31 |
No soy muy bueno |
00:19:34 |
- Quiere que nos vayamos. |
00:19:41 |
Puedo salvar a una compañía |
00:19:44 |
puedo citar a Chaucer y Proust, |
00:19:47 |
y puedo hacer |
00:19:49 |
Pídame que dibuje un sapo. |
00:19:51 |
Ve, señorita Riley, |
00:19:54 |
que yo no puedo hacer, y viceversa. |
00:19:57 |
Éste es el número de teléfono |
00:20:04 |
Lo siento, señor Planck... |
00:20:07 |
¿Qué es...? |
00:20:08 |
- ¿Qué es eso? |
00:20:11 |
Es un sapo. |
00:20:14 |
¿Entiende? |
00:20:50 |
Sólo comen pan. |
00:20:52 |
Tonterías. |
00:20:53 |
El salame genovés |
00:20:56 |
Lo habrían inventado |
00:20:57 |
Esa porquería te matará. |
00:21:00 |
Sí, bueno, |
00:21:05 |
Es lo que hago. |
00:21:07 |
¿Qué? |
00:21:09 |
Te lo estoy diciendo |
00:21:13 |
No, eso no es lo que pasó. |
00:21:16 |
Yo dije.. "Dímelo cuando esté muerto", |
00:21:19 |
y tú dijiste.. "Lo haré", |
00:21:20 |
y después me ofreciste un cigarrillo. |
00:21:22 |
Estoy improvisando. |
00:21:24 |
Está bien. |
00:21:29 |
Planck quiere que escriba otro libro. |
00:21:32 |
- Bien. |
00:21:33 |
No tienes opción, amigo, |
00:21:36 |
Cuando dijiste eso |
00:21:42 |
Vete a la mierda. |
00:21:43 |
Durante 15 malditos años |
00:21:46 |
Vete a la mierda. |
00:21:50 |
¿Crees que la gente quiere morirse? |
00:21:53 |
La pasaba muy bien estando vivo. |
00:21:55 |
Amaba la vida, carajo. |
00:21:57 |
Amaba a las mujeres. |
00:21:59 |
Una vez le dije a una prostituta |
00:22:02 |
y, carajo, lo decía en serio. |
00:22:03 |
Y también te amaba a ti, |
00:22:05 |
pero, más que nada, |
00:22:08 |
amaba estar vivo. |
00:22:13 |
Más vale que encuentres |
00:22:16 |
porque si sigues por ahí solo, |
00:22:25 |
¡Yo no te culparía! |
00:22:29 |
¡Vete a la mierda, hijo de puta! |
00:22:32 |
¡Pendejo de mierda! |
00:22:33 |
¡Vete a la mierda! |
00:22:49 |
¡Fuera! |
00:22:50 |
Por Dios, no entres así de golpe. |
00:22:53 |
Estás atrasada. |
00:22:54 |
No estás cumpliendo |
00:22:57 |
- Estás violando la ley, madre. |
00:22:59 |
Una ley, disculpa, que indica |
00:23:02 |
¡Soy tu madre! |
00:23:04 |
¡El dueño no puede violar |
00:23:08 |
sin el consentimiento |
00:23:10 |
a menos que venga con la policía |
00:23:12 |
o con un funcionario |
00:23:21 |
Ay, Dios. |
00:23:25 |
Ay, Dios mío. |
00:23:29 |
¿Eres gay? |
00:23:30 |
No, mamá. |
00:23:32 |
Si lo eres, dímelo. |
00:23:33 |
Acabo de encontrar |
00:23:36 |
Es un vibrador, mamá. |
00:23:39 |
todavía no entiendo por qué |
00:23:43 |
No congelada sino escondida. |
00:23:45 |
No evites la pregunta. ¿Eres gay? |
00:23:47 |
Bueno, té. |
00:23:51 |
Sí. |
00:23:52 |
¿Por qué no lo llamaste? |
00:23:55 |
Miró mi cuaderno de dibujos |
00:23:57 |
y me dijo que siguiera |
00:24:00 |
Bueno, |
00:24:02 |
Sí, por supuesto. |
00:24:04 |
Mucho. Mira. |
00:24:09 |
Oh, es horrible, cariño. |
00:24:10 |
Odio los dibujos. Son siniestros. |
00:24:12 |
Por favor. |
00:24:14 |
No los puedo ver. |
00:24:15 |
Gracias, mamá. |
00:24:22 |
Lo siento tanto, cariño. |
00:24:23 |
Está bien. |
00:24:25 |
Lo siento, es sólo... |
00:24:27 |
Déjame darte algo de dinero. |
00:24:29 |
No, no, no, no. |
00:24:30 |
No, guarda tu chequera. Basta. |
00:24:32 |
Por favor, perdóname |
00:24:35 |
¿Está bien? ¿Lo harás? |
00:24:36 |
- ¿Me perdonarás? |
00:24:38 |
Gracias. |
00:24:41 |
No sé qué estoy haciendo. |
00:24:43 |
Bueno, esto te alcanzará |
00:24:47 |
y un poquito más también. |
00:24:51 |
Gracias. |
00:24:54 |
Es la última vez, en serio. |
00:24:56 |
Si esto no funciona y no puedo pagar |
00:24:59 |
escribiré solicitudes |
00:25:06 |
¿Sabes qué? |
00:25:08 |
Tengo que empezar |
00:25:12 |
Es más práctico. |
00:25:14 |
Te doy hasta el 20, |
00:25:18 |
y cambiaré la cerradura. |
00:25:22 |
Está bien. |
00:25:38 |
¿Hola? |
00:25:41 |
Planck es un antisocial. |
00:25:42 |
Es travesti. |
00:25:44 |
Es hermafrodita. |
00:25:46 |
El tipo es un eunuco. |
00:25:48 |
Es vegetariano por motivos |
00:25:51 |
No puedes confiar en nada |
00:25:55 |
- Hay modos menos... |
00:25:57 |
condescendientes de decirme |
00:25:59 |
Nunca dije |
00:26:02 |
Sí, en realidad sí. |
00:26:05 |
Me dijiste que siguiera |
00:26:09 |
Bueno, si dije eso, |
00:26:11 |
no me refería conmigo. |
00:26:14 |
Siento mucho lo de tu compañero. |
00:26:18 |
¿Eran muy amigos? |
00:26:20 |
No, era sólo un imbécil |
00:26:25 |
Entiendo que personas como Rudy |
00:26:29 |
porque tuve gente así en mi vida, |
00:26:30 |
pero, Henry, en serio, |
00:26:34 |
ilustrar es sólo |
00:26:36 |
No tiene que ser |
00:26:38 |
No estoy buscando amigos, |
00:26:46 |
Entonces... |
00:26:51 |
Lucy, ¿cómo entraste |
00:26:56 |
Gracias. |
00:26:59 |
¿Entonces? |
00:27:05 |
Estaba haciendo mi |
00:27:12 |
pero me separé, me peleé |
00:27:16 |
y novio. |
00:27:19 |
Estudié arte durante un tiempo. |
00:27:20 |
Es una historia larga y aburrida, |
00:27:24 |
y terminé abandonando |
00:27:28 |
Y elegí libros infantiles porque era |
00:27:30 |
lo más alejado de la literatura |
00:27:33 |
Entiendo. Interesante. |
00:27:35 |
Hola, ¿qué les puedo traer? |
00:27:37 |
Nada, adelante. |
00:27:38 |
Una ensalada César |
00:27:44 |
Gracias. |
00:27:47 |
¿Tienes bulimia? |
00:27:49 |
No, hambre. |
00:27:51 |
¿Segura? Esas cosas se pueden |
00:27:56 |
Ahora que estoy dentro, |
00:27:58 |
realmente tendrás que hacer |
00:28:00 |
para sacarme del juego. |
00:28:07 |
¿Ves a nuestra camarera allí? |
00:28:11 |
Quiere ser actriz. |
00:28:14 |
Tiene ese aire de mérito |
00:28:17 |
Pero no tiene la apariencia. |
00:28:19 |
Ni siquiera tiene el talento, |
00:28:21 |
pero, como un burro viejo, |
00:28:23 |
hace tanto que lo intenta |
00:28:29 |
Le miente a su mamá. |
00:28:32 |
Le da vergüenza decirle |
00:28:35 |
para el gran comercial |
00:28:37 |
pero, crucemos los dedos, |
00:28:38 |
tiene una audición en Blockbuster. |
00:28:46 |
Una vez se hizo un aborto. |
00:28:48 |
todavía llora por eso a veces, |
00:28:52 |
de una vida terrible |
00:28:56 |
y viendo a su mamá perder trabajos |
00:29:04 |
Le quedan alrededor de tres óvulos. |
00:29:09 |
Además de ser menos interesante |
00:29:17 |
eres mucho más patética que ella. |
00:29:25 |
No estás dentro. |
00:29:35 |
Odio a Henry Roth. |
00:29:38 |
No creo que sea posible |
00:29:40 |
Sería mucho más feliz |
00:29:42 |
Eso es tan poco profesional, |
00:29:44 |
Estoy pasmado. |
00:29:47 |
Puede llamarme por mi primer nombre. |
00:29:49 |
Bueno, por supuesto... |
00:29:50 |
- Lisa. |
00:29:52 |
- ¿Lizzie? Lucy. |
00:29:54 |
Lucy, Henry Roth es el único motivo |
00:29:57 |
Le daré 100.000 dólares si puede hacer |
00:30:02 |
Creo que otra persona |
00:30:05 |
Fantástico. |
00:30:07 |
Entonces por qué |
00:30:09 |
Me dará gusto escribir |
00:30:16 |
¿Señorita Riley? |
00:30:18 |
¿Lucy? |
00:30:20 |
Ciento cincuenta dólares. |
00:30:24 |
Doscientos. |
00:30:26 |
Ésa es mi última oferta, |
00:30:28 |
y yo lo pensaría muy bien |
00:30:36 |
Me estoy prostituyendo. |
00:30:38 |
Elija su propio método. |
00:30:42 |
¿Cuánto podrías pedirme? |
00:30:44 |
Puedo pelear |
00:30:46 |
No hay garantías. |
00:30:47 |
- ¿Me repites tu nombre? |
00:30:49 |
Jake. ¿Cuánto podría pedirme Planck? |
00:30:52 |
Depende de cuánto le digan al juez |
00:30:55 |
Un millón, tal vez. |
00:30:57 |
Maldita sea. |
00:31:11 |
¡Lucy, no! |
00:31:13 |
¡Lárgate de aquí! |
00:31:15 |
- ¿Quién es él? |
00:31:18 |
¡Mamá, pensé que iba |
00:31:20 |
- ... o matarme o algo así! |
00:31:21 |
Son negocios. |
00:31:24 |
- ¡Pero yo vivo ahí! |
00:31:27 |
Oh, Dios... |
00:31:29 |
El tuyo es el único apartamento |
00:31:32 |
que todavía está pagando |
00:31:34 |
Escucha, |
00:31:36 |
Un viaje de cuatro meses que tiene |
00:31:41 |
Tengo que sacarte del nido. |
00:31:44 |
Oh, mamá, estás tan loca. |
00:31:46 |
Está bien, basta de lágrimas. |
00:31:48 |
Bien, me gustaría mucho mostrarte |
00:31:51 |
un apartamento |
00:31:53 |
No hay ascensor pero cuesta la mitad |
00:31:57 |
¡Lo que tú |
00:31:59 |
¡No lo hagas personal! |
00:32:03 |
Oh, maldita sea. |
00:32:06 |
Podrías haber llamado. |
00:32:08 |
Siento... no haber llamado. |
00:32:13 |
Es... desesperante |
00:32:17 |
"acabamos |
00:32:19 |
Hola, habla Lucy. |
00:32:21 |
Lucy, habla Jeremy. |
00:32:23 |
Estoy en Nueva York, |
00:32:25 |
y... estoy en tu barrio. |
00:32:30 |
Y pasó un año, parece. |
00:32:37 |
Lucy, mira, he estado... |
00:32:40 |
pensando algunas cosas, y me... |
00:32:41 |
pregunto si tú has pensado también. |
00:32:45 |
Te entiendo completamente |
00:32:46 |
si no quieres volver a verme, |
00:32:50 |
Estaba pensando |
00:32:54 |
Bueno, espero que estés bien. |
00:32:56 |
Cariños a tu madre. |
00:32:59 |
Bueno, llámame cuando puedas. |
00:33:01 |
Gracias. Adiós. |
00:33:05 |
No. |
00:33:09 |
Oh, cariño. |
00:33:11 |
Lo que los hombres hacen |
00:33:15 |
es sentirse mal. |
00:33:17 |
Llámalo remordimiento de idiotas. |
00:33:20 |
Mira. |
00:33:21 |
Va a hacer algo sin sentido |
00:33:24 |
algo que realmente |
00:33:37 |
¿Qué es esto? |
00:33:38 |
Recordé que te gustan las flores. |
00:33:43 |
Buqué de primavera. |
00:33:57 |
No me preguntes por qué |
00:33:59 |
pero siempre he tenido |
00:34:02 |
Quieres enviarme |
00:34:04 |
toma la caja de chocolates |
00:34:08 |
Me gustan las flores. |
00:34:12 |
¿Linda muchacha, eh? |
00:34:14 |
Quizás trabaje con ella. Es... |
00:34:19 |
Sólo quería pedir disculpas, para... |
00:34:21 |
Es preciosa. |
00:34:23 |
Como un antílope |
00:34:29 |
No... No lo noté. |
00:34:34 |
¿Notar? |
00:34:39 |
Dale las flores a algún vecino. |
00:34:55 |
Bien, estamos declarando una tregua. |
00:34:58 |
La tregua estará vigente |
00:34:59 |
durante exactamente |
00:35:02 |
Después de ese tiempo, |
00:35:05 |
sobre una historia de Navidad |
00:35:09 |
Eso evitará acciones legales |
00:35:12 |
y dará derecho a la señorita Lucy Riley |
00:35:15 |
De 5.000 dólares. |
00:35:20 |
Con este contrato te harás rica, Lucy. |
00:35:22 |
Estaré controlando tu progreso. |
00:35:24 |
¿Qué sucederá |
00:35:26 |
Tendré que contratar |
00:35:32 |
Cancela todas las citas |
00:35:34 |
los reflejos, las mechas. |
00:35:36 |
Dile a tu novio que eres lesbiana. |
00:35:38 |
Si tienes mascotas, sacrifícalas, |
00:35:39 |
porque en las próximas |
00:35:42 |
No tengo novio. |
00:35:44 |
No te quejes conmigo por eso. |
00:35:54 |
Oye. ¡Oye! |
00:35:57 |
¿Podemos seguir adelante |
00:36:00 |
Sí, no soy muy bueno para eso. |
00:36:03 |
Te portaste mal con alguien |
00:36:05 |
por no decir que conmigo también. |
00:36:06 |
Quiero ir al baño. |
00:36:07 |
Puedes sentarte bien, así, |
00:36:10 |
Está bien, tienes razón, lo admito. |
00:36:13 |
- ¿Qué? |
00:36:15 |
No, no, no, no. |
00:36:17 |
todavía no puedes disculparte. |
00:36:20 |
Oh, Dios. |
00:36:21 |
Está bien, como quieras. |
00:36:23 |
Mira, me equivoqué, tienes razón. |
00:36:26 |
¿A quién le importa? |
00:36:29 |
¡Tengo que ir al baño! |
00:36:32 |
¿Estás llorando? Siéntate. |
00:36:34 |
¿Te gusta eso? |
00:36:37 |
Basta. ¿Eres una niñita |
00:36:40 |
Contéstame esa pregunta. |
00:36:42 |
No... Cállate. Cállate. |
00:36:45 |
Creo que no debería |
00:36:48 |
Sécate esas lágrimas. |
00:36:51 |
No sé por qué pero estoy |
00:36:54 |
Acabas de ir al baño. |
00:36:56 |
- ¡Quiero ir al baño! |
00:36:58 |
Vuelta y vuelta con la yema blanda. |
00:36:59 |
Oh, Dios, yo... |
00:37:02 |
Si vas allí, llevará al niño a la casa |
00:37:06 |
¿Eso quieres? |
00:37:14 |
No lo había pensado así. |
00:37:23 |
¿Quieres ir a otro lado? |
00:37:25 |
No, estoy bien. |
00:37:28 |
Yo sí. |
00:37:42 |
Sal. |
00:37:57 |
Le falta... |
00:38:01 |
un toque femenino. |
00:38:02 |
No hay toques femeninos aquí. |
00:38:06 |
Las que pusieron su toque, |
00:38:10 |
Bien, para poder... |
00:38:13 |
trabajar juntos eficazmente, |
00:38:16 |
Así que, 10 minutos, ¿sí? |
00:38:19 |
¿Está bien? Adelante. |
00:38:25 |
Bueno, empezaré yo. |
00:38:26 |
Odio a mi madre. |
00:38:29 |
Rudy fue el único amigo que tuve. |
00:38:30 |
Tuve una novia una vez, y prefería |
00:38:33 |
Les temo a las zanahorias |
00:38:37 |
Soy supersticioso con el número... |
00:38:41 |
Puedo revolver sólo en sentido |
00:38:43 |
y sé que si lo hago para el otro lado, |
00:38:45 |
Calzo 111/2. |
00:38:49 |
No tengo libro favorito. |
00:38:56 |
Otra cosa importante... |
00:38:59 |
No manejo ni ando en auto. |
00:39:01 |
Estadísticamente, |
00:39:03 |
hay un 100% de probabilidades |
00:39:05 |
Son cajas mortales. |
00:39:07 |
Colaboro con Amnistía Internacional |
00:39:08 |
por si alguna vez me detienen |
00:39:13 |
Paradójicamente, |
00:39:16 |
La vida es dolor. Los niños negros |
00:39:19 |
¿Qué más? |
00:39:24 |
No hablaba en serio cuando |
00:39:26 |
Sólo estaba tratando de lastimarte. |
00:39:29 |
Podría haber sido más cruel |
00:39:30 |
y podría haberte hecho llorar. |
00:39:37 |
Tengo una toalla |
00:39:38 |
porque podría tener sentimientos. |
00:39:44 |
Cuando eyaculo, |
00:39:51 |
Aunque desde todo |
00:39:53 |
no me gusta en absoluto |
00:39:59 |
Me encantan... |
00:40:02 |
las películas japonesas |
00:40:06 |
Gamera, específicamente. |
00:40:12 |
¿Las películas de Gamera? |
00:40:33 |
¡Atención, todo el mundo, protéjanse! |
00:40:36 |
¡Un terremoto! |
00:40:37 |
No, terremoto, no. ¡Gamera! |
00:40:39 |
- Está viniendo. |
00:40:42 |
¡Yo digo que nos quedemos |
00:40:47 |
¿Estás seguro |
00:40:50 |
¿Están todos locos? |
00:40:58 |
Yo también tengo un ex novio, |
00:41:03 |
Y vivimos juntos |
00:41:06 |
Pero se tomó un tiempo sabático |
00:41:14 |
Lo amabas, te dejó, |
00:41:18 |
Creíste que era complicado porque |
00:41:21 |
le hizo una mamada. |
00:41:22 |
El sexo contigo era aburrido |
00:41:25 |
acostándose con todas las mujeres |
00:41:26 |
Es la queja de la que estás hablando |
00:41:28 |
y de la que hablan |
00:41:31 |
Un tipo no va a sacar ventaja. |
00:41:32 |
No tenía idea de lo importante |
00:41:34 |
en los internados para chicos. |
00:41:39 |
- ¿A quién llamas? - Con la oficina |
00:41:42 |
Henry. |
00:41:43 |
Tu pago me enferma. |
00:41:46 |
Oh, no, no. |
00:41:48 |
No, no lo hagas. |
00:41:50 |
Estoy bien. |
00:41:59 |
Voy a darte un poco de mi dinero. |
00:42:29 |
Rudy y yo tampoco |
00:42:35 |
Sólo por las chicas. |
00:42:46 |
Mensaje uno. |
00:42:49 |
Hola, habla Jeremy. |
00:42:52 |
No. |
00:42:53 |
Avísame. Bueno. |
00:42:56 |
Fin de los mensajes. |
00:43:02 |
Terminé mi libro. |
00:43:06 |
Romanticismo, |
00:43:09 |
Mis editores creen que será |
00:43:11 |
para el esnob |
00:43:14 |
Es como "qué conseguir |
00:43:18 |
Estoy muy feliz por ti. |
00:43:23 |
Un gran avance. |
00:43:25 |
Maldita sea. |
00:43:28 |
Y he... bueno, |
00:43:31 |
Lo que quería hacer es... |
00:43:34 |
usarlo para empezar |
00:43:36 |
y ya sabes que soy quisquilloso, |
00:43:38 |
así que pensé, quién mejor |
00:43:40 |
- Será una chica afortunada. |
00:43:44 |
Quería mostrarte una copia del libro, |
00:43:45 |
una prueba de galera |
00:43:54 |
¿Sabes para quién es la dedicatoria? |
00:43:55 |
No. |
00:43:57 |
Sé que no sabes pero adivina. |
00:43:59 |
No sé. |
00:44:02 |
Bueno, es para ti. Dice.. "A Lucy. |
00:44:04 |
Mi musa, mi inspiración, |
00:44:15 |
Me parece muy extraño que |
00:44:18 |
para escribirlo. |
00:44:26 |
¿Estuviste con alguien? |
00:44:35 |
Maldita sea. |
00:44:37 |
Sí. |
00:44:39 |
Hubo una chica. |
00:44:40 |
Se llamaba Simone. |
00:44:43 |
- Y de verdad lo siento. |
00:44:50 |
Lucy, si me haces una pregunta, |
00:44:53 |
y voy a contestarla honestamente. |
00:44:55 |
Pregúntame si te amo. |
00:44:58 |
¿Eres un imbécil? |
00:45:00 |
Bueno... sí. |
00:45:06 |
¿Qué harás el viernes a la noche? |
00:45:09 |
Trabajar. |
00:45:12 |
Suena aburrido. |
00:45:15 |
¿Qué te parece ir a ver |
00:45:22 |
No sé. |
00:45:25 |
Cada entrada cuesta 200 dólares. |
00:45:27 |
¿Podrías dejarme en claro |
00:45:30 |
¿Por qué? ¿Simone quiere ir? |
00:45:39 |
Déjame pensarlo, ¿sí? |
00:45:41 |
Está bien. Gracias. |
00:45:42 |
Gracias. |
00:45:50 |
Gracias por el café. |
00:45:51 |
De nada. |
00:46:02 |
¿Vas a algún lugar en particular |
00:46:09 |
Sí. |
00:46:11 |
Con Jeremy solíamos |
00:46:14 |
No, por Dios. |
00:46:15 |
Hablo de un prostíbulo |
00:46:18 |
Algún lugar |
00:46:20 |
El mar era tan hermoso por la noche. |
00:46:23 |
Había un millón de estrellas en el cielo. |
00:46:27 |
Me encanta el sonido del mar, |
00:46:33 |
Y pasar unas cuantas horas |
00:46:36 |
para después pedir algún deseo cursi. |
00:46:40 |
Bueno, voy a pedir un deseo ahora. |
00:46:42 |
Deseo que te calles. |
00:46:45 |
Tenemos mucho que hacer |
00:46:47 |
me empiezas a hablar |
00:46:50 |
No siempre tienes que decir |
00:46:51 |
el primer comentario estúpido |
00:46:54 |
No creo que te importe, |
00:46:57 |
Hace que te veas débil |
00:47:01 |
Así que ya basta. |
00:47:55 |
Gracias. |
00:47:57 |
Pero no hay una playa. |
00:47:59 |
Ni siquiera esperaba ver estrellas. |
00:48:02 |
¿Alguna buena idea para el libro? |
00:48:05 |
Que no debo trabajar sin la playa. |
00:48:40 |
Mi hermano tenía uno de éstos. |
00:48:43 |
Qué interesante. |
00:48:45 |
Nunca jamás me dejaba usarlo |
00:48:48 |
a menos que estuviera mamá |
00:48:51 |
pero lo mataba. |
00:48:53 |
Se creía dueño de todo el universo. |
00:48:58 |
Creo que la mayoría |
00:49:02 |
Yo tengo binoculares. |
00:49:04 |
¿Miras las estrellas? |
00:49:07 |
No, habitaciones. |
00:49:09 |
Con Rudy nos subíamos al techo. |
00:49:12 |
Parece ser una buena figura paterna. |
00:49:14 |
Rudy no se parecía |
00:49:21 |
Mi padre se fue con la secretaria. |
00:49:29 |
Espera un momento. |
00:49:34 |
¿Se fue con su secretaria? |
00:49:37 |
Era la década del setenta. |
00:49:39 |
Es tan típico. |
00:49:41 |
Al menos el mío |
00:49:45 |
¿Se hablan? |
00:49:47 |
No. No hay mucho que decir. |
00:49:49 |
Podría pensar |
00:49:55 |
Sí, sé que podrías. Gracias. |
00:50:04 |
Perdóname por haber dicho |
00:50:07 |
Es sólo que... |
00:50:15 |
En serio. |
00:50:18 |
Lo siento. |
00:50:23 |
Muy bien. |
00:50:36 |
No podía esperar hasta el viernes. |
00:50:40 |
No puede ser que terminemos así. |
00:50:41 |
¿Puede terminar así? |
00:50:44 |
Me niego a creerlo. |
00:50:49 |
Cuando escribí |
00:50:51 |
lo decía en serio. |
00:50:55 |
Porque es así. |
00:51:03 |
Nos vemos el viernes. |
00:51:38 |
No nos acostumbremos |
00:51:42 |
¡Henry! |
00:51:44 |
Henry, despierta o te echarán. |
00:51:46 |
41, juega al 41. |
00:51:48 |
Y al 22... |
00:51:51 |
y al 50 y al 8. |
00:51:57 |
¿Por qué estamos aquí? |
00:51:59 |
Tú nunca ganas |
00:52:02 |
Lo único que haces es jugar |
00:52:04 |
Es patético. |
00:52:05 |
Mira, yo no juego por el dinero. |
00:52:09 |
Juego por la alegría que me da. |
00:52:11 |
El placer que me da, la emoción. |
00:52:16 |
¿La emoción? |
00:52:18 |
- Eres un cobarde. |
00:52:20 |
- Un perdedor. |
00:52:24 |
Es una buena chica. |
00:52:31 |
Se merece a alguien mejor que él. |
00:52:33 |
Me gusta esa actitud. |
00:52:35 |
Y mejor que yo también. |
00:52:36 |
Es probable, |
00:52:41 |
Me está empezando a gustar. |
00:52:44 |
Entonces muéstrale lo mejor de ti. |
00:52:48 |
No puedo. |
00:52:50 |
No tengo nada bueno. |
00:52:54 |
Lo mejor |
00:52:58 |
deprimente. |
00:53:37 |
Gracias por venir. |
00:53:38 |
Haría cualquier cosa por ti, amigo. |
00:53:40 |
No me adule. |
00:53:42 |
Sí, a mí también. |
00:53:47 |
¿Para qué vine? |
00:53:49 |
Lucy no puede trabajar en la ciudad. |
00:53:51 |
Hay demasiadas distracciones. |
00:53:53 |
Tú, quizás. |
00:53:54 |
¿Puedo usar la casa de la playa? |
00:53:58 |
Sí. |
00:53:59 |
¿Sí? ¿Y el auto? |
00:54:01 |
¿Ahora manejas? |
00:54:03 |
Sí. |
00:54:08 |
Está bien. |
00:54:10 |
Está en el estacionamiento |
00:54:13 |
Y quiero que me mantengas |
00:54:17 |
Todos los días. |
00:54:20 |
Es un académico. |
00:54:21 |
Ya sabes, británico. Un erudito. |
00:54:23 |
Pero brillante. |
00:54:25 |
¿Cuán brillante? |
00:54:26 |
Puedo arreglar |
00:54:28 |
No, gracias. ¿Algo más? |
00:54:30 |
¿Qué quieres saber? |
00:54:32 |
Ya sabes, pasatiempos, debilidades... |
00:54:35 |
Ya sabes, cosas así. |
00:54:40 |
Todo el mundo habla de él por aquí. |
00:54:43 |
Échale un vistazo. |
00:54:49 |
Jeremy Cotswold Sturges. |
00:54:53 |
Ábrelo. |
00:55:02 |
Romántico, ¿no? |
00:55:04 |
Da vuelta la página. |
00:55:12 |
Tiene dos chicas. |
00:55:14 |
No se decide a quién dedicarlo. |
00:55:16 |
Va a esperar |
00:55:18 |
Idiota. |
00:55:20 |
¿Puedo quedármelo? |
00:55:38 |
¿Por qué estamos haciendo esto? |
00:55:40 |
¡Por Dios! ¿Por qué haces eso? |
00:55:42 |
Seguiré aquí cuando lleguemos. |
00:55:45 |
Sólo dime por qué |
00:55:46 |
Para que tengas |
00:55:48 |
y podamos escribir el maldito libro. |
00:55:50 |
Qué bueno. |
00:56:05 |
Vamos. |
00:56:11 |
Apuesto a que le habrías caído bien. |
00:56:24 |
Es una vieja costumbre judía. |
00:56:30 |
Aquí tienes. |
00:58:20 |
Va en el sentido |
00:58:28 |
Creí que el problema |
00:58:30 |
Cualquier objeto metálico |
00:58:35 |
No hay problema. |
00:58:39 |
Puedo hacerlo. |
00:59:03 |
Esto servirá. |
00:59:04 |
Qué raro. |
00:59:19 |
Oye, ¿todavía tienes |
00:59:22 |
Sí. |
00:59:23 |
Bien. |
00:59:26 |
Ésta es igual. |
00:59:29 |
No. |
00:59:30 |
Porque la mía tiene |
00:59:34 |
Parecen ojos. |
00:59:37 |
Como si hubiera |
00:59:39 |
con la cara pegada contra el interior |
00:59:42 |
¿Ves? |
00:59:45 |
¿Y cómo llegó ahí? |
00:59:48 |
En realidad |
00:59:58 |
¿Qué? |
01:00:02 |
¡Ey! ¡No, no, no! |
01:00:12 |
Eres un estúpido. |
01:00:14 |
Esta piedra es mía. |
01:00:57 |
¿Ya tienes algo para que dibuje? |
01:01:01 |
No. |
01:01:04 |
¿Qué te parece si Marty recibe |
01:01:07 |
algo... |
01:01:09 |
estúpido, como... |
01:01:13 |
tu camisa. |
01:01:16 |
Y... |
01:01:17 |
Mi ex novia me regaló esta camisa. |
01:01:19 |
Y va a la tienda al día siguiente |
01:01:23 |
El buen gusto era lo mejor que tenía. |
01:01:25 |
Y se la encuentra |
01:01:27 |
- ¿Quién? |
01:01:29 |
¿Se encuentra a quién? |
01:01:30 |
¿Con quién? ¿Con quién? |
01:01:31 |
Su novia. |
01:01:33 |
Marty no tiene novia. |
01:01:36 |
¿Por qué no? |
01:01:37 |
Porque no quiere. |
01:01:43 |
Es un gran paso, |
01:01:44 |
Sí, tienes razón. |
01:01:47 |
Ella querría compromiso y dulzura, |
01:01:50 |
y que la traten como si fuera |
01:01:53 |
y Marty no está listo para eso. |
01:01:59 |
Déjame pensarlo. |
01:03:38 |
No puedo dormir. |
01:03:39 |
Debe ser la diferencia horaria. |
01:03:45 |
¿Qué es eso? |
01:03:48 |
Es algo que puse en el auto. |
01:03:52 |
¿Envuelto para regalo? |
01:03:54 |
Lo puse en el auto |
01:03:56 |
Oh, mi Dios. |
01:04:04 |
Oh, mi Dios. |
01:04:08 |
Puedes abrirlo. |
01:04:11 |
Está bien. |
01:04:23 |
¡Oh, Dios mío! |
01:04:27 |
¿Quieres echar un vistazo? |
01:04:34 |
¿Qué estás buscando? |
01:04:35 |
Algo borroso y confuso |
01:04:38 |
y casi imposible de localizar. |
01:04:43 |
¿Una nebulosa? |
01:04:47 |
Estuve leyendo. |
01:04:50 |
Nubes de gas. |
01:04:53 |
Un viaje al planetario |
01:04:58 |
A veces el gas es... |
01:05:01 |
los restos de una supernova... |
01:05:05 |
que es una estrella que muere |
01:05:10 |
y violenta. |
01:05:19 |
Está bien. |
01:05:21 |
Mira aquí. |
01:05:23 |
- ¿Sí? |
01:05:26 |
Bueno, ¿a dónde? |
01:05:27 |
Tienes que acomodar |
01:05:33 |
Está bien... |
01:05:35 |
No veo nada. |
01:05:39 |
Espera. |
01:05:43 |
Sí, ahí está. |
01:05:45 |
Está... |
01:05:47 |
Está justo encima |
01:05:51 |
Vas a ver. |
01:05:54 |
¡No la veo! |
01:05:58 |
Bueno, espera, déjame ver. |
01:06:01 |
Está ahí. |
01:06:05 |
Inténtalo otra vez. ¿Ves algo? |
01:06:11 |
¡No! |
01:06:13 |
¿En serio? |
01:06:17 |
¡Ah, sí, la gran estrella celeste! |
01:06:19 |
¿Algo más? |
01:06:22 |
A ver... |
01:06:24 |
Bueno, ahora mira más arriba. |
01:06:57 |
No puedo. |
01:06:59 |
Sí puedes. |
01:07:01 |
Tenemos que trabajar. |
01:07:03 |
¿Ahora? |
01:07:05 |
Lucy, por favor. |
01:07:10 |
Dios, se va a complicar tanto. |
01:07:13 |
¿Realmente te desagrado, Henry? |
01:07:19 |
Hace una semana las nebulosas |
01:07:21 |
y ahora no me canso de ellas, |
01:07:27 |
Nebulosa. |
01:07:29 |
¿Qué? |
01:07:30 |
Es "nebulosa", no "nebulosas". |
01:07:34 |
Sí, está bien, |
01:07:36 |
Acúsame de lo que quieras. |
01:07:38 |
Hago mi aporte al calentamiento |
01:07:41 |
uso la palabra "retardado" |
01:07:42 |
y a veces soy muy intolerante, |
01:07:44 |
pero no... no... no... |
01:07:45 |
no... no... no... no... |
01:07:47 |
no me acuses de que no me agradas. |
01:07:51 |
¿Está bien? |
01:07:55 |
Está bien. |
01:09:36 |
Así que, tal vez... |
01:09:40 |
Marty sí tiene una novia |
01:09:43 |
No. |
01:09:44 |
Bueno, tiene que empezar |
01:09:48 |
¿Estás hablando |
01:09:52 |
No. ¡Dios! |
01:09:56 |
Dios, no nos volvamos locos. |
01:10:01 |
todavía no es un |
01:10:03 |
Tú sabes. |
01:10:05 |
Sí. |
01:10:06 |
Dame tiempo para acostumbrarme |
01:10:08 |
Está bien, está bien. |
01:10:12 |
No voy a detenerte |
01:10:20 |
Pero no puedo garantizarte |
01:10:22 |
- Está bien, puedo esperar. |
01:10:25 |
Pero no puedo dibujar nada |
01:10:31 |
Claro. Sí. |
01:10:35 |
Dame un par de horas. |
01:11:00 |
Me estás volviendo loco. |
01:11:02 |
Lo siento, Henry. |
01:11:04 |
No me mantuviste informado |
01:11:06 |
Bueno, es que estuvimos |
01:11:08 |
Mira, ella va tener que terminarlo |
01:11:10 |
Es un asunto cerrado. |
01:11:13 |
Henry, no estoy bromeando. |
01:11:16 |
Quiero que Lucy |
01:11:18 |
para empezar |
01:11:19 |
¿Qué te hace pensar que regresará? |
01:11:21 |
Henry, no presiones |
01:11:24 |
Su pago depende de la entrega |
01:11:27 |
con o sin ti. |
01:11:28 |
Arthur, a Lucy no le importan |
01:11:31 |
Oh, Henry, Henry, |
01:11:39 |
¿Podemos hablar un minuto? |
01:11:48 |
¿Puedo ver la piedra? |
01:11:50 |
Sí. |
01:11:57 |
¿Cuánto? |
01:12:01 |
¿Cuánto qué? |
01:12:02 |
¿Cuánto? |
01:12:06 |
¿Cuánto te quiero? |
01:12:10 |
¿Cuánto te paga Planck? |
01:12:21 |
20.0000 dólares. |
01:12:32 |
Podría haberte escrito un cheque |
01:12:36 |
¿Qué? |
01:12:37 |
Ya sé por qué le cancelaste a Jeremy. |
01:12:39 |
Dime algo... |
01:12:40 |
¿Le dijiste que iba a haber sexo |
01:14:09 |
...de la nada. |
01:14:11 |
No pude dejar de pensaren ti. |
01:14:13 |
No podía dormir. |
01:14:14 |
Para mí tampoco fue fácil. |
01:14:16 |
Ken, tenemos la oportunidad |
01:14:20 |
¿Estás segura? |
01:14:21 |
No quiero estar segura de nada... |
01:14:23 |
excepto de que me amas. |
01:14:25 |
El señor Lee resistió con valentía |
01:14:27 |
que escaparon con poco más |
01:14:36 |
¡Oh, por Dios! |
01:14:38 |
¿Qué pasa? |
01:14:39 |
Descubrí un agujero negro. |
01:14:43 |
No me está yendo |
01:14:49 |
Así que pensaste |
01:14:54 |
Sí. Una en mil millones. |
01:14:56 |
No nos entusiasmemos tanto. |
01:15:00 |
Un hombre conoce 900 mujeres |
01:15:03 |
Así que pensaste |
01:15:09 |
Entiendo. |
01:15:11 |
Aun así es un golpe devastador. |
01:15:16 |
¿Y si eso es todo? |
01:15:30 |
Mierda. |
01:15:43 |
Yo... Tú... |
01:15:46 |
¡Rudy! |
01:16:00 |
¡Rudy! |
01:16:31 |
Es indestructible. |
01:16:53 |
Marty el castor.. |
01:16:55 |
¡Regálame una represa! |
01:16:57 |
Marty el castor |
01:16:58 |
Mañana firmaremos libros |
01:17:13 |
Marty el castor.. |
01:17:15 |
¡Dame una represa! |
01:17:17 |
Escrito por Roger Spade |
01:17:25 |
Dedicado a la memoria de Rudy Holt. |
01:17:27 |
En honor a él, |
01:17:29 |
se donarán a distintas |
01:17:34 |
Casi todos los fondos. |
01:17:35 |
¿Tienes idea de qué hizo |
01:17:37 |
Sí, va a donarlo a... |
01:17:39 |
algo de una mina... |
01:17:43 |
- Por Dios. |
01:17:45 |
Gracias a ellos |
01:17:47 |
Arthur... |
01:17:52 |
Ni lo intentes. |
01:17:53 |
Se va a Londres al día siguiente |
01:17:56 |
Bueno, no me import... |
01:17:57 |
Iré a Londres. |
01:17:58 |
No el suyo. El de su novio. |
01:18:00 |
Un librito espantoso |
01:18:04 |
- Se va con él. |
01:18:08 |
Sí. Es muy tarde, Henry. |
01:18:10 |
En serio. |
01:21:26 |
¡Fíjate! |
01:22:50 |
Oye. |
01:23:02 |
...los dos lo estamos. |
01:23:04 |
Espero que les guste el libro. |
01:23:27 |
Hola. |
01:23:39 |
Nunca tuve la habilidad |
01:23:43 |
Más bien tengo la habilidad |
01:23:45 |
el control remoto, las llaves, |
01:23:47 |
Henry, vete. |
01:23:58 |
No. |
01:24:01 |
Ven aquí. |
01:24:11 |
Dios. |
01:24:12 |
Me pasé la vida esperando algo... |
01:24:18 |
y haciendo todo lo posible |
01:24:21 |
Nunca... |
01:24:24 |
Ni siquiera me acerqué a los lugares |
01:24:27 |
y de pronto... |
01:24:29 |
tenía la maldita cosa ahí, |
01:24:33 |
¿De qué estás hablado? |
01:24:36 |
De ti. De ti. |
01:24:37 |
Tú eres... Tú eres esa maldita cosa. |
01:24:39 |
Eres... |
01:24:48 |
No puedo describirte. |
01:24:49 |
Yo no... yo no... no... |
01:24:52 |
Escribo... |
01:24:54 |
La gente |
01:24:57 |
los libros de amor y los poemas, |
01:25:00 |
que tienen a esos idiotas en la tapa. |
01:25:02 |
¿Sabes de qué estoy hablando? |
01:25:04 |
Eres la princesita... |
01:25:06 |
de los cuentos de hadas, |
01:25:08 |
Un millón de tipos la quieren |
01:25:10 |
y están cegados por su belleza, |
01:25:12 |
Cosas reales, importantes. |
01:25:14 |
También tenemos al tipo malo |
01:25:19 |
y un dragón de cinco cabezas la vigila, |
01:25:21 |
y sus desventuras |
01:25:24 |
y entonces |
01:25:26 |
para ir a ver qué pasa, |
01:25:27 |
pero ninguno tiene |
01:25:32 |
excepto yo. |
01:25:36 |
Haría lo que fuera por ti. |
01:25:41 |
Y sin embargo... |
01:25:44 |
ahí estaba, buscando |
01:25:48 |
Cualquier cosa. |
01:25:54 |
Dinero. |
01:26:01 |
Estúpido. |
01:26:05 |
- Sí. |
01:26:08 |
Sí, soy un idiota. |
01:26:16 |
Espero que te vaya mejor |
01:26:29 |
Espera. |
01:26:31 |
Quiero que veas algo. |
01:26:36 |
A Simone. Mi musa, mi inspiración, |
01:27:14 |
Fue fácil encontrarla. |
01:27:20 |
Es única. |
01:27:30 |
Me rompiste el corazón, Henry. |
01:27:37 |
No creo que puedas... |
01:27:41 |
Siempre estás buscando algo malo. |
01:27:47 |
Lo lamento. |
01:27:55 |
Te voy a extrañar. |
01:28:31 |
Estarás bien. |
01:28:37 |
Los dos estaremos bien, Rudy. |
01:28:42 |
Así es la vida, Henry. |
01:28:45 |
Sí. |
01:28:49 |
¿Sabes qué es la vida? |
01:28:53 |
La vida es... |
01:28:55 |
una risita diabólica |
01:28:57 |
en medio de una marcha |
01:29:02 |
No es así. |
01:29:05 |
Un gemido interminable de dolor... |
01:29:08 |
No. |
01:29:13 |
La vida es un único salto de alegría. |
01:29:25 |
Lo sé. |
01:29:34 |
¿Escuchaste eso? |
01:29:37 |
¿Qué? |
01:29:40 |
Mira. |
01:30:17 |
¿Nunca volverás a tirarla? |
01:30:19 |
Nunca. |
01:30:23 |
Es única. |
01:30:30 |
Lo sé. |
01:30:40 |
Subs. ripeados por bluciano para |