A Clockwork Orange
|
00:00:38 |
Laranja Mecânica |
00:01:40 |
Éramos eu, ou seja, Alex, |
00:01:45 |
ou seja, Pete, Georgie e Dim. |
00:01:50 |
Estávamos na Leiteria Korova, |
00:01:53 |
o que faríamos naquela noite. |
00:01:57 |
A Korova servia leitecom. |
00:02:01 |
Leite com velocete, |
00:02:05 |
que era o que bebíamos então. |
00:02:09 |
e deixa você pronto para um |
00:02:17 |
Na bela Dublin |
00:02:21 |
Onde há garotas tão lindas |
00:02:26 |
Vi pela primeira vez |
00:02:31 |
A doce Molly Malone |
00:02:35 |
Empurrando seu carrinho |
00:02:40 |
Por ruas largas e estreitas |
00:02:45 |
Gritando Caramujos... |
00:02:47 |
e ostras! |
00:02:50 |
Uma coisa que nunca suportei era |
00:02:55 |
uivando as imundas |
00:02:58 |
e fazendo blurp blurp |
00:03:01 |
como se houvesse uma velha |
00:03:05 |
Nunca suportei ver ninguém |
00:03:09 |
mas suportava menos ainda |
00:03:20 |
Podem me dar |
00:03:27 |
Vamos lá! Acabem comigo, |
00:03:30 |
Eu não quero viver mesmo! |
00:03:38 |
O que há de tão fedorento nele? |
00:03:41 |
É fedorento porque a lei e |
00:03:46 |
É fedorento porque deixa que |
00:03:49 |
como vocês estão fazendo! |
00:03:52 |
Não é um mundo onde |
00:03:57 |
Que tipo de mundo é, afinal? |
00:04:00 |
Homens na lua... |
00:04:03 |
homens girando |
00:04:06 |
e ninguém mais presta atenção |
00:04:12 |
Querida pátria |
00:04:15 |
Eu lutei por ti |
00:04:53 |
Foi no cassino abandonado que |
00:05:00 |
prontos para começar um pouco |
00:05:04 |
com uma jovem devotchka chorosa. |
00:05:56 |
Ora, se não é o gordo e fedorento |
00:06:04 |
Como vais... |
00:06:06 |
ó garrafa lambuzada |
00:06:12 |
Vem levar um chute nos iarblos... |
00:06:15 |
se é que você tem iarblos, |
00:06:23 |
Vamos pegá-los, rapazes! |
00:07:23 |
A polícia! |
00:07:48 |
O Durango 95 ronronava |
00:07:53 |
mandando uma vibração |
00:07:57 |
Logo havia só árvores |
00:08:00 |
a escuridão do campo. |
00:08:27 |
Pra fora, amor! |
00:08:30 |
Pra fora! |
00:08:40 |
Nós nos divertimos com |
00:08:43 |
brincando de donos da estrada. |
00:08:48 |
O que queríamos, agora, |
00:08:52 |
Era muito legal, bom pra rir e |
00:08:58 |
Lar |
00:09:46 |
Quem poderá ser? |
00:09:57 |
Eu vou ver. |
00:10:10 |
Sim, quem é? |
00:10:12 |
Pode nos ajudar? |
00:10:17 |
Meu amigo está sangrando! |
00:10:21 |
Lamento, não temos telefone. |
00:10:25 |
- Mas é um caso de vida ou morte! |
00:10:29 |
Um rapaz! Ele diz que houve |
00:10:36 |
Então é melhor deixá-lo entrar. |
00:10:39 |
Um momento, por favor. |
00:10:43 |
Desculpe, mas não costumamos |
00:10:58 |
Soltem-me! |
00:11:04 |
Certo, Pete, dê uma olhada |
00:11:12 |
Cantando na chuva |
00:11:15 |
Só cantando na chuva |
00:11:18 |
Que sensação gloriosa |
00:11:21 |
Estou fellz de novo |
00:11:24 |
Eu rio para as nuvens |
00:11:30 |
Tenho o sol em meu peito |
00:11:36 |
Que a tempestade afugente |
00:11:39 |
Todo mundo daqui |
00:11:43 |
E que venha a chuva |
00:11:45 |
Eu estou a sorrir |
00:11:49 |
Andando na rua |
00:11:52 |
Com um alegre refrão |
00:11:55 |
Estou cantando |
00:11:57 |
Só cantando |
00:12:01 |
Na chuva |
00:13:09 |
Videie bem, irmãozinho. |
00:13:32 |
Estávamos um tanto cansados, |
00:13:37 |
pois aquela noite exigira |
00:13:42 |
Portanto, livramo-nos do auto e |
00:13:53 |
Olá, Lucy. |
00:13:55 |
Trabalhou muito? |
00:13:59 |
Nós também demos duro. |
00:14:03 |
Com licença, Lucy. |
00:14:13 |
Havia uns sofistos da TV perto |
00:14:20 |
A devotchka esmecava sem se |
00:14:25 |
Aí, o disco do estéreo |
00:14:29 |
e, no curto silêncio antes |
00:14:33 |
ela repentinamente |
00:14:39 |
E foi, por um momento, |
00:14:42 |
como se um grande pássaro |
00:14:46 |
Senti todos os malenques pelinhos |
00:14:51 |
calafrios subindo, como malenques |
00:14:58 |
porque eu conhecia aquilo. |
00:15:00 |
Era um trecho da gloriosa |
00:15:13 |
- Por que fez isso? |
00:15:18 |
sem a mais pálida idéia de como |
00:15:24 |
Não gostei disso aí que você fez! |
00:15:28 |
Não sou mais teu irmão |
00:15:34 |
Cuidado. |
00:15:37 |
Toma cuidado, se continuar |
00:15:44 |
Larbos! Larbos grandões |
00:15:49 |
Te enfrento com corrente, |
00:15:53 |
Não vou deixar você me dar |
00:15:56 |
Faz sentido! |
00:16:03 |
Uma briga de noje. |
00:16:26 |
Acho que estou cansado. |
00:16:29 |
É melhor ficar quieto. |
00:16:33 |
A cama é o certo agora. |
00:16:36 |
É melhor a gente ir pra casa e |
00:16:41 |
Certo-certo. |
00:16:53 |
Eu morava com meu |
00:16:56 |
no conjunto residencial |
00:18:26 |
Fora uma noite maravilhosa... |
00:18:29 |
e eu só preclsava, |
00:18:32 |
de um pouco do velho Ludwig van. |
00:19:25 |
Ó deleite, deleite e paraíso. |
00:19:30 |
Era a formosura e |
00:19:35 |
Era como um pássaro |
00:19:39 |
ou como vinho prateado |
00:19:43 |
a gravidade deixada para trás. |
00:19:46 |
Enquanto eu esluchava, |
00:20:11 |
Alex. Alex! |
00:20:19 |
- O que você quer? |
00:20:23 |
Vai se atrasar |
00:20:27 |
Meu gúliver dói, mãe! Deixe-me |
00:20:33 |
Assim à tarde estarei |
00:20:37 |
Mas você faltou às |
00:20:40 |
Preciso descansar! |
00:20:44 |
Senão vou perder |
00:20:48 |
Vou pôr o seu café da manhã |
00:20:54 |
Certo, mãe! |
00:21:03 |
Ele não está se sentindo |
00:21:06 |
Sim. Eu ouvi. |
00:21:10 |
Não vi. Tomei |
00:21:16 |
Onde será que ele vai |
00:21:22 |
Bem, ele diz que |
00:21:28 |
De ajudante, em vários |
00:22:14 |
Olá, olá, olá, Sr. Deltoid. |
00:22:18 |
Alex, rapaz! |
00:22:23 |
Encontrei a sua mãe |
00:22:26 |
Ela me deu a chave. |
00:22:31 |
Disse que você está |
00:22:34 |
Por isso não foi à escola, certo? |
00:22:37 |
Uma dor de cabeça um tanto |
00:22:40 |
Até a tarde já deve ter passado. |
00:22:43 |
Ou certamente até a noite, não? |
00:22:46 |
A noite é a melhor parte, |
00:22:50 |
- Quer uma xícara do velho tchai? |
00:22:53 |
Sente-se, sente-se! |
00:22:56 |
A que devo esse imenso prazer, |
00:23:01 |
Problema? Por que acha |
00:23:06 |
- Andou fazendo o que não devia? |
00:23:10 |
Bem, também é só um modo de dizer |
00:23:15 |
quando ele diz: Tome cuidado. |
00:23:18 |
não irá para a escola correcional. |
00:23:23 |
e meu trabalho estará arruinado! |
00:23:27 |
tenha um pouco por mim, |
00:23:30 |
É um grande carimbo preto |
00:23:34 |
É uma confissão de fracasso |
00:23:38 |
...vai ver o sol nascer quadrado! |
00:23:43 |
Os milicentes não têm nada |
00:23:48 |
Pare de tentar bancar o esperto! |
00:23:53 |
não quer dizer que você |
00:23:56 |
Houve alguma sujeira noite passada. |
00:24:02 |
A ambulância recolheu alguns |
00:24:06 |
O seu nome foi mencionado. Fiquei |
00:24:11 |
Alguns amigos seus |
00:24:14 |
Ninguém pode provar nada |
00:24:17 |
mas estou avisando porque |
00:24:21 |
o único nesta comunidade |
00:24:24 |
que quer salvar você |
00:24:46 |
O que dá em todos vocês? |
00:24:48 |
Já estamos estudando o problema |
00:24:52 |
mas não fizemos progressos. Você |
00:24:57 |
Seu cérebro não é ruim. É algum |
00:25:03 |
Não existem provas. Estou fora dos |
00:25:08 |
É isso que me preocupa. |
00:25:13 |
Logo será pego, pelos meus |
00:25:16 |
Mantenha essa sua linda tromba |
00:25:21 |
Como um lago de águas limpas. |
00:25:27 |
Pode confiar em mim. |
00:25:47 |
As 10 Mais |
00:26:35 |
Com licença, irmão. Encomendei |
00:26:42 |
Só um momento. |
00:27:09 |
Com licença, madames. |
00:27:20 |
Está gostando disso, querida? |
00:27:25 |
Um tanto frio e pequeno, |
00:27:33 |
O que aconteceu |
00:27:38 |
O que vai comprar, brotinho? |
00:27:42 |
O Heaven 17? |
00:27:48 |
O que você tem em casa |
00:27:52 |
Aposto que é um sonzinho portátil |
00:27:57 |
Venham com o titio |
00:27:59 |
Ouçam trombetas de anjos |
00:28:03 |
Vocês estão convidadas. |
00:29:27 |
- Olá, olá, olá, vocês. |
00:29:29 |
Ele está aqui! |
00:29:34 |
Bem, bem, bem, |
00:29:39 |
A que devo o imenso prazer |
00:29:49 |
Ficamos preocupados. |
00:29:53 |
Lá estávamos nós, esperando e |
00:29:59 |
e você não apareceu. Aí achamos |
00:30:04 |
ofendido com alguma coisa. |
00:30:14 |
Minhas desculpinhas. |
00:30:17 |
Senti um pouco de dor de gúliver, |
00:30:21 |
Não fui acordado na hora |
00:30:24 |
Lamento pela dor. |
00:30:26 |
Talvez esteja usando |
00:30:32 |
dando ordens e disciplinando, não? |
00:30:36 |
Tem certeza de que a dor passou? |
00:30:39 |
Tem certeza de que não |
00:31:03 |
Vamos deixar as coisas bem claras. |
00:31:11 |
Esse sarcasmo, se é que |
00:31:14 |
não condiz com vocês, irmãozinhos. |
00:31:19 |
tenho o direito de saber |
00:31:24 |
E então, Dim? O que há por trás |
00:31:31 |
Bem, chega de implicar |
00:31:35 |
isso faz parte do novo jeito. |
00:31:45 |
Novo jeito? Que história |
00:31:51 |
Vocês andaram falando muito |
00:31:57 |
Já que quer saber, |
00:32:00 |
Nós andamos crastando |
00:32:04 |
mas só levamos uma ruquerada |
00:32:07 |
E Will, o inglês, |
00:32:10 |
diz que recepta qualquer coisa |
00:32:14 |
As coisas brilhantes, as pedras! |
00:32:16 |
Tem muito, muito dinheiro pra |
00:32:21 |
E o que vocês vão fazer |
00:32:26 |
Já não têm tudo o que querem? |
00:32:28 |
Querem um carro? |
00:32:31 |
Querem uma gostosa? |
00:32:34 |
Irmão, às vezes você pensa |
00:32:40 |
Hoje vamos crastar |
00:32:42 |
- Crastar feito gente grande! |
00:32:47 |
Quem espera acaba |
00:32:50 |
Eu lhes ensinei muita coisa, |
00:32:54 |
Agora diga o que tem |
00:33:00 |
Antes, o velho moloko-plus, |
00:33:04 |
- Pra gente ficar afiado! |
00:33:08 |
Você, especialmente. |
00:33:13 |
Sim, moloko-plus! |
00:33:22 |
Enquanto andávamos pelo cais... |
00:33:25 |
eu estava calmo por fora, |
00:33:30 |
Então agora Georgie, o general... |
00:33:33 |
diria o que devíamos |
00:33:35 |
E Dim seria seu buldogue |
00:33:39 |
Mas de repente eu videei |
00:33:43 |
e que os úmines usam |
00:33:49 |
Uma música adorável |
00:33:53 |
havia uma janela aberta |
00:33:56 |
e logo eu videei |
00:35:05 |
Eu não cortara nenhum |
00:35:09 |
portanto, com a ajuda |
00:35:12 |
o crove bem vermelho |
00:35:14 |
E não demorou para que os dois |
00:35:18 |
no conforto do Duke of New York. |
00:35:21 |
Agora eles sabiam quem |
00:35:26 |
Ovelhas, eu pensei. Mas um |
00:35:30 |
quando deve ser generoso |
00:35:34 |
Bem... |
00:35:36 |
agora voltamos ao |
00:35:41 |
Como antes, e está tudo esquecido? |
00:35:46 |
Certo. |
00:35:51 |
Certo. |
00:35:55 |
Certo. |
00:35:59 |
Bem, Georgie Boy, e a sua idéia |
00:36:07 |
Hoje não. |
00:36:11 |
Ora, ora, ora, Geogie Boy. |
00:36:14 |
Você é um tcheloveque |
00:36:18 |
Não somos crianças, |
00:36:22 |
O que, então, |
00:36:32 |
É um spa... |
00:36:35 |
meio longe da cidade... |
00:36:38 |
isolado. |
00:36:41 |
A dona é uma ptitsa rica |
00:36:46 |
O spa ficará uma semana fechado. |
00:36:52 |
O lugar é cheio de ouro |
00:36:59 |
Conte mais, Geogie Boy. |
00:37:09 |
Merda. |
00:37:29 |
- Quem está aí? |
00:37:33 |
Houve um acidente! Posso usar o |
00:37:38 |
Eu lamento muito. |
00:37:41 |
Há um telefone num pub a 1500 m |
00:37:47 |
Mas, madame, é uma emergência! |
00:37:52 |
Meu amigo está no meio da estrada, |
00:37:56 |
Lamento, mas nunca abro a porta |
00:38:03 |
Certo, madame. Não posso |
00:38:08 |
com tantos malandros |
00:38:12 |
Vou pedir ajuda no pub, então. |
00:38:18 |
Muito obrigado. |
00:38:57 |
Dim, abaixe-se! |
00:39:01 |
Vou entrar por aquela |
00:39:33 |
Alô, delegacia de Radiett? |
00:39:35 |
Aqui é a Srta. Weathers, |
00:39:41 |
Lamento incomodar, mas aconteceu |
00:39:45 |
Não deve ser nada, |
00:39:49 |
Um jovem pediu pra usar o telefone. |
00:39:55 |
O que me chamou a atenção |
00:39:58 |
Parecia exatamente igual à frase |
00:40:02 |
na matéria sobre o ataque |
00:40:05 |
- Quando isso aconteceu? |
00:40:09 |
É melhor mandarmos |
00:40:12 |
Bem, se acha necessário. Mas tenho |
00:40:16 |
- Chegaremos em alguns minutos. |
00:40:27 |
Olá, olá, olá, você. |
00:40:31 |
Nosso breve góvorit pelo buraco |
00:40:37 |
Quem é você? |
00:40:39 |
Como diabos entrou aqui? |
00:40:43 |
O que acha que está fazendo?! |
00:40:50 |
Ora, que baixaria! |
00:40:55 |
Escute aqui, seu desgraçado! |
00:40:59 |
Dê meia-volta e saia daqui |
00:41:06 |
Não toque nisso! Não mexa! |
00:41:21 |
Que diabos você quer? |
00:41:25 |
Para ser franco, madame... |
00:41:28 |
estou participando de um concurso |
00:41:31 |
para ver quem faz mais |
00:41:35 |
Pare de falar bosta, rapaz... |
00:41:38 |
e saia daqui antes que |
00:41:42 |
Já falei, não mexa! Agora saia, |
00:41:48 |
Miserável percevejo de cortiço! |
00:41:52 |
Vai aprender a não entrar na |
00:41:57 |
Seu desgraçadinho de merda! |
00:43:10 |
- Corram! A polícia vem aí! |
00:43:20 |
Desgraçados! Estou cego! |
00:43:26 |
Não estou enxergando! |
00:43:41 |
Não adianta alimentar |
00:43:45 |
Não direi nem um só eslovo |
00:43:49 |
Eu conheço a lei, desgraçados. |
00:43:59 |
Certo, Tom. |
00:44:03 |
Teremos de mostrar ao nosso amigo |
00:44:07 |
mas que conhecer |
00:44:24 |
Que corte feio esse aí, |
00:44:28 |
Uma pena, não? |
00:44:31 |
Estraga a sua beleza. |
00:44:35 |
Quem fez isso com você? |
00:44:38 |
Como se machucou? |
00:44:42 |
- O que quer provar, desgraçado?! |
00:44:47 |
seu miserável |
00:44:52 |
Faça alguma coisa! |
00:44:55 |
Seu vermezinho imundo! |
00:45:05 |
- Boa noite, Sr. Deltoid. |
00:45:09 |
- Eles estão na sala B. |
00:45:13 |
- Sargento. Boa noite, Sr. Deltoid. |
00:45:17 |
- Quer o chá agora? |
00:45:20 |
- Tem toalhas de papel aí? |
00:45:22 |
Estamos interrogando o detento. |
00:45:27 |
Muito obrigado. |
00:45:29 |
Boa noite, Sargento. |
00:45:33 |
Nossa. O garoto está em |
00:45:37 |
- Olhem só para ele! |
00:45:42 |
A violência gera a violência. |
00:45:47 |
Este é o fim da linha para mim. |
00:45:51 |
- O fim da linha, sim. |
00:45:56 |
Diga que não sou tão mau. Amigos |
00:46:00 |
Ele canta e encanta, sim, senhor. |
00:46:03 |
E meus drugues traidores? Não |
00:46:09 |
Forçaram-me a participar. |
00:46:18 |
Você é um assassino agora, |
00:46:24 |
Não é verdade, senhor. |
00:46:28 |
Ela estava respirando, juro! |
00:46:31 |
Acabo de vir do hospital. |
00:46:36 |
Está tentando me assustar, |
00:46:40 |
isso é alguma tortura nova! |
00:46:42 |
- Confesse, senhor irmão! |
00:46:46 |
Peço a Deus que isso |
00:46:51 |
Se quiser dar uns pescoções nele, |
00:46:57 |
Ele deve ser uma grande |
00:47:29 |
Aqui começa a parte realmente |
00:47:34 |
meus irmãos e únicos amigos. |
00:47:36 |
Depois de um julgamento |
00:47:39 |
onde todos foram duros com |
00:47:43 |
ele foi sentenciado a 14 anos |
00:47:48 |
entre pervertidos malcheirosos |
00:47:51 |
O trauma fez meu papa erguer |
00:47:55 |
contra o injusto Bog |
00:47:58 |
E minha mamãe, buá, buá, |
00:48:02 |
pelo único filho, |
00:48:04 |
que decepcionou todo mundo |
00:48:07 |
- Bom dia. Chegou um do Tâmisa. |
00:48:11 |
- Certo! Abra a cela! |
00:48:30 |
Aqui está o formulário |
00:48:33 |
Obrigado, senhor. |
00:48:36 |
- Nome? |
00:48:39 |
Você está agora no Presídio |
00:48:43 |
tratará todos os guardas |
00:48:46 |
Alexander The Large, senhor. |
00:48:49 |
- Sentença? |
00:48:51 |
- Crime? |
00:48:54 |
Certo. Remova as algemas, senhor. |
00:49:08 |
Agora você é 655321! |
00:49:14 |
- Obrigado, senhor. Bom trabalho. |
00:49:17 |
- Deixe o guarda sair. |
00:49:22 |
Muito bem, esvazie os bolsos. |
00:49:29 |
Consegue ver a linha branca |
00:49:32 |
bem atrás de você, 655321? |
00:49:36 |
- Sim, senhor. |
00:49:39 |
do outro lado dela! |
00:49:48 |
- Sim, senhor. |
00:49:56 |
Apanhe isso e ponha |
00:50:11 |
Meia barra de chocolate. |
00:50:15 |
Um chaveiro de |
00:50:21 |
Um maço de cigarros. |
00:50:26 |
Duas canetas esferográficas, |
00:50:34 |
Um pente de bolso |
00:50:38 |
Uma agenda telefônica |
00:50:51 |
Uma moeda de dez pence. |
00:50:54 |
Um relógio de pulso |
00:50:58 |
Timawrist, com pulseira |
00:51:03 |
Mais alguma coisa nos bolsos? |
00:51:05 |
- Não, senhor. |
00:51:07 |
Assine a lista de seus |
00:51:19 |
O tabaco e o chocolate que |
00:51:23 |
porque agora está preso. |
00:51:26 |
Agora vá para aquela |
00:51:35 |
Estava sob custódia policial |
00:51:38 |
- Não, senhor. |
00:51:41 |
- Estava preso? |
00:51:43 |
- Uma gravata azul. |
00:51:45 |
- IA, senhor. |
00:51:49 |
- Sim, senhor, Igreja Anglicana. |
00:51:52 |
- Cabelo louro, senhor. |
00:51:54 |
Azuis, senhor. |
00:51:56 |
- Usa óculos ou lentes de contato? |
00:52:00 |
Uma camisa azul com |
00:52:02 |
Está sob tratamento médico |
00:52:06 |
- Não, senhor. |
00:52:07 |
...de couro preto e zíper. Gastas. |
00:52:11 |
- Não, senhor. |
00:52:15 |
- Não, senhor. |
00:52:18 |
Já teve alguma crise de |
00:52:21 |
- Não, senhor. |
00:52:24 |
- Você é epiléptico? |
00:52:26 |
Uma cueca branca |
00:52:28 |
Você é, ou |
00:52:32 |
- Não, senhor. |
00:52:34 |
- A naftalina. |
00:52:37 |
Agora vire para a parede, |
00:52:48 |
Alguma doença venérea? |
00:52:51 |
- Não, senhor! |
00:52:53 |
Um para tomar banho! |
00:52:57 |
O que vai ser, então? |
00:52:59 |
Vão continuar entrando e saindo |
00:53:03 |
mais entrando do que |
00:53:05 |
Ou vão dar ouvidos |
00:53:10 |
e se dar conta das punições que |
00:53:13 |
no outro mundo, assim como neste? |
00:53:18 |
que trocam seus direitos |
00:53:23 |
A emoção do furto, da violência, |
00:53:29 |
Eu pergunto: De que vale tudo isso |
00:53:35 |
sim, evidências irrefutáveis |
00:53:41 |
Eu sei, meus amigos. |
00:53:44 |
Fui informado em visões... |
00:53:48 |
de que existe um lugar mais |
00:53:52 |
mais quente do que qualquer |
00:53:57 |
onde as almas de criminosos |
00:54:04 |
Não riam, maldição! |
00:54:08 |
Eu dizia, como vocês... |
00:54:12 |
gritam numa agonia |
00:54:18 |
a pele deles apodrecendo |
00:54:22 |
uma bola de fogo girando em |
00:54:27 |
Eu sei. Sim, eu sei! |
00:54:31 |
Eu vi! Foi você, 13O47! |
00:54:35 |
Muito bem, cambada! Vamos |
00:54:40 |
do hinário dos detentos. |
00:54:42 |
E mostrem um pouco |
00:54:46 |
Eu era uma ovelha perdida |
00:54:51 |
- Cantem mais alto, maldição! |
00:54:57 |
Não amava a voz de meu pastor |
00:55:03 |
Não queria ser controlada |
00:55:08 |
Mais alto! |
00:55:10 |
Não tinha sldo edificante, |
00:55:13 |
ficar num infernal zoológico |
00:55:17 |
sendo chutado e toltchocado |
00:55:21 |
e encontrando criminosos |
00:55:24 |
prontos a babar por um jovem |
00:55:27 |
como o que vos fala. |
00:55:34 |
O meu rábite era ajudar o charlie |
00:55:39 |
Ele era um desgraçado |
00:55:43 |
mas gostava muito de mim, |
00:55:46 |
e também por eu me |
00:55:59 |
Mexa-se! |
00:56:03 |
Mexa-se! |
00:56:10 |
Li tudo sobre a flagelação |
00:56:15 |
e conseguia me videar ajudando |
00:56:18 |
da toltchocação e crucificação... |
00:56:21 |
vestido com o melhor |
00:56:36 |
Eu não gostava tanto do resto do |
00:56:41 |
Não tem lutas nem |
00:56:44 |
Eu gostava das partes em que os |
00:56:47 |
e depois bebiam |
00:56:50 |
deitados na cama com as criadas |
00:57:26 |
Procurai não serdes como os maus |
00:57:32 |
pois suas mentes |
00:57:36 |
e seus lábios falam mentiras. |
00:57:39 |
Se perderes a esperança, |
00:57:43 |
...tua força será diminuída. |
00:57:47 |
Padre. |
00:57:52 |
- Eu tenho tentado, não tenho? |
00:57:56 |
- Tenho me esforçado, não tenho? |
00:57:58 |
Nunca cometi nenhuma |
00:58:02 |
Certamente que não, 655321. |
00:58:06 |
E mostra um desejo |
00:58:10 |
Padre... |
00:58:12 |
posso fazer uma |
00:58:17 |
É claro, meu filho. |
00:58:29 |
Algo perturba você, meu filho? |
00:58:34 |
Não tenha medo de falar. |
00:58:39 |
Lembre-se, eu sei... |
00:58:43 |
dos ímpetos que podem |
00:58:47 |
que são privados |
00:58:52 |
Não é nada disso, padre. |
00:59:00 |
É sobre essa coisa nova |
00:59:04 |
Sobre esse novo tratamento |
00:59:08 |
e garante que nunca |
00:59:12 |
Onde ouviu falar sobre isso? |
00:59:17 |
Essas coisas se espalham. |
00:59:20 |
Dois guardas conversam e alguém |
00:59:26 |
Aí alguém pega um jornal |
00:59:29 |
e o jornal conta tudo a respeito. |
00:59:35 |
O que acha de me inscrever |
00:59:40 |
Presumo que esteja se referindo... |
00:59:44 |
à técnica Ludovico. |
00:59:47 |
Não sei qual é o nome. |
00:59:50 |
Só sei que tira o cara daqui rápido |
00:59:55 |
Isso não foi provado, 655321. |
00:59:58 |
De fato, a técnica está em fase |
01:00:03 |
Já foi usada, não foi? |
01:00:06 |
Ainda não foi usada nesta prisão. |
01:00:09 |
O diretor tem sérias |
01:00:12 |
E eu ouvi falar que envolve |
01:00:17 |
Não ligo para os perigos. |
01:00:22 |
Só quero ser bom. |
01:00:25 |
Quero que o resto |
01:00:28 |
um só ato de bondade. |
01:00:31 |
A questão é se essa técnica |
01:00:34 |
o homem realmente ficar bom. |
01:00:38 |
A bondade vem de dentro. |
01:00:40 |
A bondade é escolhida. |
01:00:43 |
Quando um homem não pode |
01:00:50 |
Eu não entendo |
01:00:56 |
Só sei que quero ser bom. |
01:01:01 |
Tenha paciência, meu filho. |
01:01:07 |
Instrui teu filho, |
01:01:11 |
e trará deleite para a tua alma. |
01:01:15 |
Amém. |
01:01:44 |
- Senhor! |
01:01:46 |
Certo! |
01:01:48 |
Todos presentes e disciplinados! |
01:02:46 |
Presos, alto! |
01:02:50 |
Quero que formem duas filas... |
01:02:53 |
contra aquela parede, |
01:02:58 |
Depressa! Parem de falar! |
01:03:06 |
Presos prontos |
01:03:24 |
- Quantos em cada cela? |
01:03:29 |
Amontoe muitos criminosos, e o que |
01:03:33 |
- Crime no meio da punição. |
01:03:36 |
Precisamos de prisões maiores |
01:03:39 |
Impossível, caro amigo. O governo |
01:03:43 |
com teorias penais fora de moda. |
01:03:45 |
Talvez logo precisemos das prisões |
01:03:49 |
É melhor lidar com criminosos |
01:03:53 |
Basta matar o instinto criminoso. |
01:03:58 |
A punição nada significa para eles. |
01:04:04 |
- Está absolutamente certo, senhor! |
01:04:08 |
Quem disse isso? |
01:04:11 |
Fui eu, senhor. |
01:04:18 |
- Que crime você cometeu? |
01:04:23 |
Executou brutalmente uma mulher |
01:04:29 |
Excelente. |
01:04:31 |
É empreendedor, |
01:04:35 |
jovem, corajoso, perverso. |
01:04:40 |
- Ele serve. |
01:04:45 |
Não, já basta. Ele é perfeito. |
01:04:49 |
Este delinqüente será transformado |
01:04:53 |
- Muito obrigado por essa chance. |
01:04:58 |
- Vamos para a minha sala? |
01:05:07 |
Entre. |
01:05:10 |
- Senhor! 655321, senhor! |
01:05:14 |
Fique atrás da linha branca! Nome |
01:05:20 |
Alexander The Large, senhor. |
01:05:25 |
Imagino que não saiba |
01:05:29 |
Ninguém menos que |
01:05:33 |
O novo Ministro do Interior. O que |
01:05:39 |
Essas novas idéias ridículas |
01:05:43 |
e ordens são ordens... |
01:05:46 |
embora eu deva dizer, |
01:05:49 |
Olho por olho, é o que eu digo. |
01:05:52 |
Se alguém bate em você, |
01:05:55 |
Por que o Estado, severamente |
01:05:59 |
não deveria revidar? |
01:06:04 |
A nova política quer |
01:06:08 |
Tudo isso me parece ser |
01:06:11 |
- Senhor... |
01:06:14 |
Você será reabilitado. |
01:06:17 |
Amanhã irá ver esse tal |
01:06:22 |
e será transferido para |
01:06:26 |
Acredita-se que poderá deixar a |
01:06:30 |
- Imagino que isso lhe agrade. |
01:06:34 |
Sim, senhor. Muito obrigado. |
01:06:38 |
Estou muito grato a todo |
01:06:43 |
Assine onde está marcado. |
01:06:48 |
Não leia, assine! |
01:06:51 |
Diz que você está disposto |
01:06:55 |
para inscrição no |
01:06:58 |
E aqui. |
01:07:07 |
Mais uma cópia. |
01:07:21 |
Na manhã segulnte, fui levado |
01:07:25 |
perto do centro da cidade. |
01:07:28 |
por deixar a velha Prisesta... |
01:07:31 |
como todos ficam quando saem |
01:07:34 |
Certo, segure o prisioneiro! |
01:07:41 |
Bom dia! Sou o oficial-chefe |
01:07:46 |
em transferência de Parkmoor |
01:07:50 |
Bom dia. Estávamos à sua espera. |
01:07:56 |
Dr. Alcot. |
01:08:03 |
- Estão preparados para o preso? |
01:08:06 |
Será que pode assinar estes |
01:08:11 |
Aqui, senhor. |
01:08:23 |
E aqui, senhor. |
01:08:31 |
E aqui. |
01:08:52 |
Pronto. |
01:08:55 |
Escolta do preso, adiante! |
01:09:00 |
Alto! |
01:09:03 |
Com licença, senhor. |
01:09:12 |
Aquele é o guarda que vai |
01:09:25 |
Ouça um conselho, doutor. |
01:09:28 |
Ele foi um tremendo selvagem, |
01:09:32 |
apesar de toda a bajulação |
01:09:36 |
Nós cuidaremos dele. |
01:09:40 |
Certo, senhor. |
01:09:51 |
- Bom dia, Charlie. |
01:09:55 |
Bom dia, Alex. Sou a Dra. Branom, |
01:09:59 |
- Bom dia, madame. Lindo dia, não? |
01:10:08 |
- Como está se sentindo? |
01:10:11 |
Ótimo. Daqui a alguns minutos |
01:10:14 |
e começará o seu tratamento. |
01:10:19 |
Soro Experimental nº 114 |
01:10:23 |
- Vamos ser amigos, não vamos? |
01:10:30 |
- Que injeção é essa? Um sonífero? |
01:10:34 |
- São vitaminas, então? |
01:10:37 |
Está um pouco desnutrido. Receberá |
01:10:42 |
Vire para o lado direito. Solte |
01:10:56 |
Em que, exatamente, |
01:11:00 |
É bem simples, na verdade. |
01:11:05 |
- Quer dizer, como ir ao cinema? |
01:11:09 |
Que bom. Gosto de videar os |
01:11:15 |
E eu videei filmes mesmo. |
01:11:18 |
Fui levado, irmãos, para um cinema |
01:11:23 |
Fui enfiado numa |
01:11:25 |
e meu gúliver foi amarrado a um |
01:11:30 |
Aí puseram grampos |
01:11:33 |
para que eu não pudesse fechá-los, |
01:11:37 |
Achei tudo meio doido, mas deixei |
01:11:42 |
Para ser um maltchique livre |
01:11:45 |
eu estava disposto a agüentar |
01:12:14 |
O 1º filme era muito bom, |
01:12:18 |
como aqueles de Hollywood. |
01:12:22 |
Dava pra esluchar os gritos |
01:12:26 |
e os maltchiques toltchocadores |
01:12:31 |
E aí, imaginem só, |
01:12:36 |
o vinho de barril bem tinto, |
01:12:40 |
como se fosse feito por uma |
01:12:44 |
Era lindo. |
01:12:46 |
É engraçado como |
01:12:49 |
só parecem realmente reais quando |
01:12:56 |
O tempo todo, |
01:12:59 |
eu começava a me dar conta |
01:13:04 |
Atribuí isso a toda aquela |
01:13:08 |
Tentei esquecer, concentrando-me |
01:13:12 |
que mostrava uma |
01:13:15 |
levando o velho |
01:13:19 |
primeiro de um maltchique... |
01:13:22 |
depois outro... |
01:13:24 |
e depois outro. |
01:13:29 |
Lá pelo sexto ou sétimo maltchique |
01:13:33 |
e mandando ver, |
01:13:39 |
Mas não podia fechar meus glazes. |
01:13:42 |
E, mesmo quando tentava |
01:13:45 |
eu não consegula sair da |
01:13:53 |
Quero levantar. |
01:13:58 |
Me dêem algo pra vomitar dentro! |
01:14:04 |
Muito em breve, |
01:14:07 |
a uma paralisia similar à morte... |
01:14:10 |
além de uma profunda sensação |
01:14:15 |
Uma de nossas primeiras cobaias |
01:14:19 |
por sufocação ou afogamento. |
01:14:22 |
E é nesse período, |
01:14:25 |
que o paciente fará as associações |
01:14:29 |
entre o catastrófico |
01:14:33 |
...e a violência que presencia. |
01:14:37 |
Dr. Brodsky está satisfeito. |
01:14:43 |
Amanhã haverá duas sessões, |
01:14:48 |
Quer dizer que terei de videar |
01:14:51 |
Imagino que à noite você |
01:14:54 |
mas temos de ser severos. |
01:14:58 |
- Aquilo foi horrível. |
01:15:01 |
A violência é uma coisa horrível. |
01:15:04 |
É o que você está aprendendo. |
01:15:07 |
Só não entendo por que passei |
01:15:12 |
Muito pelo contrário. |
01:15:14 |
Fazendo ou vendo aquilo, |
01:15:18 |
Você se sentiu mal hoje à tarde |
01:15:22 |
Pessoas saudáveis reagem |
01:15:25 |
sentindo medo e náusea. |
01:15:30 |
Amanhã, nesta mesma hora, |
01:16:25 |
No dia segulnte, irmãos, |
01:16:30 |
de manhã e à tarde, |
01:16:33 |
como um maltchique horrorshow, |
01:16:37 |
enquanto eles mostravam |
01:16:42 |
mas não na trilha sonora. |
01:16:47 |
Aí eu percebi, em meio |
01:16:50 |
qual música estava trovejando |
01:16:55 |
Era Ludwig van. |
01:16:58 |
A 9ª Sinfonla. |
01:17:16 |
Parem! Parem! Por favor, |
01:17:22 |
É um pecado! |
01:17:25 |
É um pecado! |
01:17:29 |
Pecado? Que história |
01:17:32 |
Aquilo! Usar Ludwig van assim! |
01:17:37 |
Beethoven só compunha música! |
01:17:40 |
- Está se referindo à trilha sonora? |
01:17:45 |
- Você já ouviu Beethoven? |
01:17:49 |
- Gosta de música, então? |
01:17:56 |
Não há como evitar. Talvez esse |
01:18:03 |
O diretor da prisão vai gostar. |
01:18:08 |
Lamento, Alex! |
01:18:12 |
Terá de agüentar mais um pouco! |
01:18:15 |
Mas não é justo! Não é justo que |
01:18:19 |
o adorável, adorável Ludwig van! |
01:18:23 |
Precisa correr esse risco, rapaz! |
01:18:29 |
Não precisa continuar |
01:18:33 |
Vocês provaram que toda |
01:18:36 |
é errada, errada, |
01:18:39 |
Já aprendi a lição, senhor! |
01:18:45 |
Estou curado! |
01:18:48 |
Ainda não está curado, rapaz. |
01:18:51 |
Mas, senhores... madame... |
01:18:57 |
É errado porque é, tipo, |
01:19:01 |
Porque todos têm o direito |
01:19:04 |
sem serem toltchocados |
01:19:07 |
Não, não, rapaz. |
01:19:10 |
Mas alegre-se. Em menos de |
01:19:54 |
Senhoras e senhores, nesta etapa, |
01:19:59 |
Ele está, como podem ver, |
01:20:02 |
Teve uma noite de sono tranqüilo |
01:20:05 |
não está drogado nem hipnotizado. |
01:20:08 |
Amanhã, confiantes, |
01:20:12 |
um rapaz tão direito quanto os |
01:20:17 |
Que mudança aconteceu no |
01:20:22 |
a uma punição nada construtiva |
01:20:25 |
Ele não mudara em dois anos. |
01:20:29 |
Não mudara, eu disse? |
01:20:33 |
A prisão ensinou-lhe o sorriso |
01:20:38 |
o riso untuoso, |
01:20:42 |
Ensinou-lhe outros vícios, além de |
01:20:49 |
O nosso partido prometeu |
01:20:52 |
e tornar as ruas seguras para |
01:20:57 |
Essa promessa, agora, |
01:21:01 |
Senhoras e senhores, |
01:21:05 |
O problema da criminalidade logo |
01:21:10 |
Mas chega de palavras. |
01:21:12 |
A ação fala mais alto, |
01:21:17 |
Observem tudo. |
01:21:29 |
Estamos arriscando |
01:21:32 |
Tenho total confiança em Brodsky. |
01:21:34 |
E, se as pesquisas eleitorais |
01:21:46 |
Olá, monte de lixo. |
01:21:51 |
Você não se lava muito, certo? |
01:21:56 |
Por que diz isso, irmão? |
01:21:59 |
Ele tomou uma ducha hoje! |
01:22:04 |
- Não, irmão. |
01:22:14 |
Por que fez isso, irmão? |
01:22:19 |
Quer saber por que |
01:22:22 |
eu faço isto, e isto, e isto... |
01:22:26 |
porque não gosto dessa |
01:22:29 |
Se quiser fazer algo a respeito, |
01:22:36 |
- Vamos! |
01:22:40 |
- Vai vomitar, é? |
01:22:43 |
- Por favor, deixe-me levantar! |
01:22:47 |
Bem, escute aqui. |
01:22:49 |
Se quiser se levantar, |
01:22:54 |
Aqui. Aqui. |
01:22:57 |
Está vendo isto? |
01:23:03 |
Quero que o lamba. |
01:23:07 |
Lamba! |
01:23:11 |
E, ó meus irmãos, |
01:23:14 |
que o seu fiel amigo |
01:23:18 |
botou dois quilômetros de |
01:23:20 |
e lambeu aquela bota |
01:23:24 |
- De novo! |
01:23:28 |
e a alegria da batalha deu lugar à |
01:23:33 |
Outra vez. |
01:23:35 |
Limpe bem. |
01:23:39 |
Muito obrigado. |
01:23:47 |
Muito obrigado, |
01:23:56 |
Muito obrigado. |
01:25:00 |
Ela se aproximou... |
01:25:02 |
com uma luz que parecia a luz |
01:25:06 |
e me passou pelo gúliver que eu |
01:25:11 |
com o velho entra-sai, |
01:25:30 |
Mas, veloz feito tiro, |
01:25:33 |
como um detetive de |
01:25:36 |
que ia realizar uma prisão. |
01:25:52 |
Já chega. |
01:25:55 |
Obrigado, querida. |
01:26:19 |
Não está se sentindo |
01:26:22 |
Não, senhor. |
01:26:24 |
- Ótimo. |
01:26:28 |
Muito bem, meu rapaz. |
01:26:31 |
Vejam bem, senhoras e senhores, |
01:26:36 |
paradoxalmente, por ser |
01:26:39 |
A intenção de agir com |
01:26:42 |
por uma forte sensação |
01:26:45 |
Para anulá-la, |
01:26:48 |
para uma atitude |
01:26:52 |
- Alguma pergunta? |
01:26:58 |
O rapaz não tem escolha, |
01:27:02 |
O interesse próprio, |
01:27:06 |
levaram-no a esse grotesco |
01:27:11 |
A sua falsidade ficou evidente! |
01:27:16 |
mas deixa também de ser uma |
01:27:20 |
Padre, isso são sutilezas. |
01:27:23 |
Não estamos preocupados com |
01:27:26 |
mas apenas com a diminuição |
01:27:32 |
e com a solução para a superlotação |
01:27:37 |
Ele será o seu verdadeiro cristão, |
01:27:43 |
pronto a ser crucificado |
01:27:46 |
profundamente enojado pela idéia |
01:27:50 |
Redenção, alegria ante |
01:27:54 |
o importante é que funciona! |
01:28:02 |
E, no dia segulnte, o seu amigo |
01:28:05 |
tornou-se um homem livre. |
01:28:30 |
Alex, assassino da |
01:28:34 |
Cura do crime reforçará |
01:28:38 |
Assassino é libertado: |
01:28:46 |
Filho! |
01:28:49 |
- Olá, olá, olá, P e M. |
01:28:52 |
Mamãe. |
01:28:55 |
Como vai, amor? |
01:28:59 |
- Papai. |
01:29:02 |
- É bom ver você. |
01:29:05 |
- Como está, então? |
01:29:09 |
- Tentando evitar problemas, sabe? |
01:29:13 |
voltei! |
01:29:17 |
- É... bom ver você. |
01:29:22 |
Desculpe, M. Eu queria fazer uma |
01:29:26 |
Foi uma surpresa mesmo. |
01:29:29 |
Acabamos de saber |
01:29:32 |
Deveria ter nos avisado, rapaz. |
01:29:35 |
Não que não estejamos |
01:29:38 |
e curado, ainda por cima! |
01:29:41 |
Sim, fizeram um ótimo trabalho. |
01:29:47 |
Bem... |
01:29:49 |
...a casa continua a mesma, não? |
01:30:00 |
Papai... |
01:30:04 |
tem um sujeito estranho |
01:30:07 |
mastigandinho |
01:30:13 |
É Joe. |
01:30:16 |
Ele mora aqui, agora. |
01:30:22 |
Alugamos seu quarto para ele. |
01:30:35 |
Como vai, Joe? Achou o quarto |
01:30:44 |
Ouvi falar de você. |
01:30:47 |
Sei o que fez. |
01:30:53 |
Partiu o coração de seus |
01:30:58 |
Você voltou, então. |
01:31:00 |
Voltou para tornar a vida de seus |
01:31:05 |
Só por cima do meu cadáver, porque |
01:31:10 |
...do que um inquilino. |
01:31:14 |
Não briguem aqui, rapazes! |
01:31:22 |
Cubra a boca com a mão, |
01:31:31 |
- Você está bem, rapaz? |
01:31:34 |
...é o tratamento. |
01:31:37 |
- Chega a dar ânsia de vômito. |
01:31:44 |
Será que devemos |
01:31:48 |
Quer que eu prepare |
01:32:02 |
O que vocês fizeram com |
01:32:07 |
Bem... |
01:32:09 |
foram todos... |
01:32:15 |
Pela polícia. |
01:32:17 |
É o novo regulamento, sabe? |
01:32:25 |
E Basil? |
01:32:30 |
Onde está minha cobra? |
01:32:37 |
Bem, ela... |
01:32:42 |
sofreu... um acidente. |
01:32:49 |
Ela faleceu. |
01:32:56 |
E o que vai acontecer comigo? |
01:33:00 |
Afinal... o quarto |
01:33:04 |
Não há como negar. |
01:33:07 |
Aqui é minha casa também. |
01:33:11 |
Que sugestões vocês, |
01:33:21 |
Precisamos pensar a respeito. |
01:33:25 |
Afinal, não podemos |
01:33:28 |
sem mais nem menos, certo? |
01:33:34 |
Tem um contrato de dois anos. |
01:33:41 |
Entenda, filho, Joe já pagou |
01:33:47 |
portanto, seja qual |
01:33:51 |
não podemos pedir simplesmente |
01:33:56 |
Não, mas não é apenas isso. |
01:33:59 |
Afinal, preciso pensar em vocês, |
01:34:05 |
Não seria certo eu ir embora |
01:34:08 |
à mercê desse jovem monstro que |
01:34:15 |
Vejam, agora ele está chorando... |
01:34:18 |
mas isso é apenas uma |
01:34:21 |
Ele que vá procurar |
01:34:24 |
Que aprenda o quanto agiu errado, |
01:34:29 |
não merece uma mãe e um pai |
01:34:38 |
Tudo bem. Já vi como |
01:34:43 |
Eu sofri, sofri e sofri... |
01:34:49 |
e todos querem que |
01:34:54 |
Você fez outros sofrerem. |
01:34:57 |
É justo que também |
01:35:01 |
Eles contaram tudo o que você |
01:35:05 |
e eram coisas chocantes |
01:35:09 |
Muitas chegaram a me dar náusea. |
01:35:14 |
Olhe, veja o que você fez com |
01:35:32 |
Certo! |
01:35:35 |
Vou embora! |
01:35:39 |
Vou me virar sozinho! |
01:35:41 |
Muito obrigado. Que isso pese |
01:35:46 |
Ora, não leve tão a mal, filho! |
01:36:51 |
Pode me dar uns |
01:36:56 |
Pode me dar uns |
01:37:27 |
Obrigado, irmão. |
01:37:46 |
Santa Joana! |
01:37:49 |
Pela madrugada! |
01:37:51 |
Que a Mãe de Deus e todos os santos |
01:37:56 |
Eu nunca esqueço um rosto! |
01:38:00 |
Deixe-me em paz, irmão! |
01:38:03 |
Este é o porco peçonhento |
01:38:07 |
Ele e os seus amigos me bateram, |
01:38:11 |
Não o deixem fugir! |
01:38:16 |
Cães assassinos! |
01:38:17 |
E então, um mar de |
01:38:21 |
espancou seu humilde narrador com |
01:38:27 |
Era a terceira idade indo |
01:38:30 |
e eu não ousei esboçar a mais |
01:38:34 |
Melhor apanhar daquele jeito que |
01:38:39 |
Muito bem, parem com isso já! |
01:38:43 |
Parem de perturbar a paz, |
01:38:47 |
Para trás! |
01:38:53 |
Não! |
01:38:58 |
Ora! Ora, ora, ora! |
01:39:07 |
Se não é o pequeno Alex! Há quanto |
01:39:11 |
- Como vai? |
01:39:16 |
Confie nos velhos glazes. |
01:39:20 |
Não é mágica, pequeno Alex. |
01:39:23 |
Só um trabalho para dois jovens |
01:39:43 |
Vamos, Alex. |
01:39:58 |
Vamos, vamos, meus druguinhos. |
01:40:03 |
O passado ficou para trás! |
01:40:08 |
- Estou curado! |
01:40:12 |
O inspetor leu isso pra nós. |
01:40:17 |
Mas para que isto, então? Foram |
01:40:21 |
Vocês não podem ficar do lado |
01:40:27 |
Era alguém que pegamos |
01:40:30 |
tentando se vingar depois |
01:40:33 |
Faz muito tempo. Não me lembro |
01:40:37 |
E não me chame mais de Dim, |
01:40:42 |
Mas nós lembramos o suficiente, |
01:40:46 |
E isto é pra evitar que |
01:41:45 |
- Já chega, druguinho. |
01:42:08 |
Está curado, então?! |
01:42:11 |
Ainda vamos nos revidear |
01:42:31 |
Aonde eu poderia ir, |
01:42:35 |
Eu dizla para mim mesmo: |
01:42:40 |
O que eu queria era um lar, e foi |
01:42:46 |
sem perceber, no estado |
01:42:49 |
que eu já estivera ali. |
01:43:40 |
Quem poderá ser? |
01:43:57 |
Eu vou ver. |
01:44:10 |
Sim, o que foi? |
01:44:21 |
Por favor... |
01:44:39 |
Frank, acho que este |
01:44:47 |
Meu Deus! O que houve |
01:44:54 |
Dá pra acreditar, |
01:44:58 |
Lá estava o seu fiel narrador, |
01:45:03 |
e de repente percebendo |
01:45:06 |
e por que a palavra Lar na |
01:45:10 |
Mas eu sabia que estava seguro. |
01:45:14 |
porque naqueles dias felizes |
01:45:18 |
usávamos máscaras, que eram |
01:45:23 |
A polícia. |
01:45:28 |
A brutal, terrível polícia. |
01:45:32 |
Eles me espancaram, senhor. |
01:45:38 |
A polícia me espancou, senhor! |
01:45:42 |
Eu conheço você! |
01:45:48 |
A sua foto não está nos jornais? |
01:45:53 |
Não é a pobre vítima daquela |
01:45:57 |
Sim, senhor. Sou exatamente isso, |
01:46:02 |
Então foi a Providência |
01:46:05 |
Foi torturado na prisão |
01:46:09 |
Estou solidário com você. Não é |
01:46:13 |
A polícia gosta de trazer |
01:46:16 |
Mas é providencial você, também |
01:46:23 |
Deve estar tiritando de frio. |
01:46:27 |
Julian, prepare um |
01:46:31 |
- Claro, Frank. |
01:46:35 |
Que Deus o abençoe! |
01:47:20 |
Cantando na chuva |
01:47:26 |
Só cantando na chuva |
01:47:31 |
Ele pode ser a melhor |
01:47:34 |
para garantir que o partido |
01:47:37 |
Sua plataforma é o modo como |
01:47:42 |
recrutando jovens violentos |
01:47:45 |
e propondo técnicas destrutivas |
01:47:48 |
Já vimos isso acontecer em outros |
01:47:52 |
Quando nos dermos conta, o regime |
01:48:00 |
Este jovem é a testemunha viva |
01:48:05 |
O povo, as pessoas comuns, |
01:48:09 |
A tradição da liberdade precisa |
01:48:13 |
O povo renuncia a ela, sim. Vende |
01:48:18 |
Por isso precisam ser lideradas, |
01:48:27 |
Ótimo. |
01:48:29 |
Muito obrigado, senhor. |
01:48:33 |
Ele estará aqui. |
01:48:37 |
Cantando na chuva |
01:48:42 |
Só cantando na chuva |
01:48:45 |
Que sensação gloriosa |
01:48:49 |
Estou fellz de novo |
01:48:53 |
Eu rio para as nuvens |
01:49:00 |
Tenho o sol em meu peito |
01:49:08 |
Que a tempestade afugente |
01:49:12 |
Todo mundo daqui |
01:49:16 |
E que venha a chuva |
01:49:22 |
Andando na rua |
01:49:25 |
Com um alegre refrão |
01:49:29 |
Estou cantando |
01:49:59 |
Boa noite, senhor! |
01:50:04 |
Boa noite. |
01:50:07 |
Foi muita gentileza sua |
01:50:10 |
Como não vi ninguém, me servi. |
01:50:18 |
É claro. |
01:50:50 |
A comida está boa?! |
01:50:58 |
Ótima, senhor. |
01:51:03 |
Prove o vinho. |
01:51:12 |
Obrigado, senhor. |
01:51:16 |
Saúde. |
01:51:19 |
Dias felizes. |
01:51:31 |
- Não vai beber comigo? |
01:51:37 |
Não, obrigado. |
01:51:44 |
1960, Château Saint-Estèphe... |
01:51:49 |
Médoc. |
01:52:00 |
E tem uma bela cor. |
01:52:07 |
O cheiro também é bom. |
01:52:23 |
Ótima escolha. |
01:52:26 |
Bem, um brinde a ela. |
01:52:37 |
Muito refrescante, senhor. |
01:52:39 |
Fico feliz em ver que |
01:52:43 |
Tome mais. |
01:52:54 |
Obrigado, senhor. |
01:52:58 |
Minha esposa... |
01:53:01 |
fazia tudo em casa para |
01:53:08 |
- A sua esposa? Ela está viajando? |
01:53:16 |
- Lamento ouvir isso. |
01:53:21 |
Fomos atacados por delinqüentes |
01:53:26 |
Eu fiquei paralítico, |
01:53:31 |
Disseram que foi pneumonia, |
01:53:35 |
durante uma epidemia. |
01:53:39 |
mas eu sei o que foi! Uma vítima |
01:53:49 |
E agora você é outra |
01:53:55 |
Mas você pode ser ajudado. |
01:53:58 |
Telefonei para uns amigos |
01:54:02 |
- Uns... amigos? |
01:54:06 |
- Me ajudar? |
01:54:08 |
- Quem são eles? |
01:54:12 |
E estão interessadas em você. |
01:54:16 |
Julian. |
01:54:20 |
Devem ser eles chegando. |
01:54:22 |
Não quero dar mais trabalho. |
01:54:25 |
Não, meu rapaz! |
01:54:29 |
Espere. Deixe-me |
01:54:54 |
- Olá, Frank. |
01:54:58 |
Esse é o jovem, então? |
01:55:02 |
- Como vai, senhor? |
01:55:04 |
- Madame. Prazer em conhecê-la. |
01:55:07 |
Perdoe-nos por chegar |
01:55:09 |
mas Frank disse que você tinha |
01:55:14 |
É muita gentileza sua. |
01:55:17 |
Pelo que sei, você teve |
01:55:22 |
...com a polícia esta noite. |
01:55:27 |
- Como se sente agora? |
01:55:30 |
Está disposto a falar, |
01:55:32 |
- Claro, senhor. |
01:55:38 |
Estamos interessados no seu caso. |
01:55:40 |
- Queremos ajudá-lo. |
01:55:44 |
- Vamos começar, então? |
01:55:54 |
Segundo os jornais... |
01:55:57 |
além de ter sido condicionado |
01:56:01 |
você foi acidentalmente |
01:56:05 |
Bem, acho que isso não |
01:56:09 |
Veja bem, madame... |
01:56:12 |
eu gosto muito de música, |
01:56:16 |
Ludwig van Beethoven. |
01:56:18 |
- B... E... |
01:56:23 |
Acontece que, enquanto |
01:56:26 |
um filme especialmente horrendo |
01:56:30 |
a música de fundo |
01:56:33 |
Então, agora você tem |
01:56:37 |
...que tem ao sexo e a violência? |
01:56:43 |
- A 9ª Sinfonia de Beethoven? |
01:56:48 |
Quando a ouço, eu tenho |
01:56:54 |
e aí só consigo pensar |
01:56:59 |
- Perdão? |
01:57:04 |
Só quero morrer em paz, |
01:57:10 |
Está sentindo isso agora? |
01:57:13 |
Não exatamente, senhor. |
01:57:18 |
Com o moral bem baixo. |
01:57:21 |
Ainda pensa em suicídio? |
01:57:27 |
Entenda o seguinte: |
01:57:33 |
Não consigo ver |
01:57:36 |
Sinto que, a qualquer instante, |
01:57:54 |
Bom trabalho, Frank. |
01:58:00 |
Julian, traga o carro, por favor. |
01:58:24 |
Acordei... |
01:58:31 |
sentindo a dor e a náusea |
01:58:42 |
Aí eu descobri o motivo. |
01:58:46 |
A música que estava |
01:58:50 |
era do nosso velho |
01:58:53 |
Era a temida 9ª Sinfonla. |
01:59:04 |
Deixem-me sair! |
01:59:08 |
Vamos, abram a porta! |
01:59:12 |
Desliguem isso! |
01:59:17 |
Desliguem! |
01:59:22 |
Parem! |
02:00:12 |
Desliguem isso! |
02:00:15 |
Por favor, desliguem! |
02:00:32 |
De repente, videei o que |
02:00:35 |
e o que queria fazer. |
02:00:38 |
Era acabar comigo mesmo. |
02:00:41 |
Me zerar. |
02:00:43 |
Ir embora para sempre deste |
02:00:47 |
Um momento de dor, talvez... |
02:00:53 |
Para sempre, todo o sempre. |
02:01:21 |
Eu pulei, ó meus irmãos, |
02:01:25 |
Mas não me zerei. |
02:01:28 |
Tivesse eu me zerado, não estaria |
02:01:34 |
Voltei à vida depois de |
02:01:39 |
que poderia ter durado |
02:02:11 |
Ele recuperou a consciência, doutor! |
02:02:25 |
Governo acusado de usar |
02:02:29 |
Ministro acusado de |
02:02:34 |
Governo é assassino: Médicos |
02:02:38 |
Cobaia da Cura do Crime |
02:02:42 |
Pesquisadores levam culpa |
02:02:54 |
- Olá, rapaz. |
02:02:58 |
Como vai? |
02:03:01 |
Sente-se melhor? |
02:03:07 |
O que... foi, ó meu P e M? |
02:03:14 |
O que os leva... |
02:03:16 |
a pensar que são bem-vindos? |
02:03:23 |
Calma, mamãe. Está tudo bem. |
02:03:29 |
Você saiu nos jornais |
02:03:33 |
Dizem que você sofreu |
02:03:38 |
Dizem que o governo... |
02:03:41 |
levou você a tentar se matar. |
02:03:47 |
E, pensando bem, filho, talvez |
02:03:53 |
de certa forma. |
02:03:56 |
O seu lar é o seu lar, |
02:04:10 |
- Bom dia. |
02:04:20 |
- Bom dia. |
02:04:22 |
- Como está se sentindo hoje? |
02:04:24 |
- Certo. Posso? Sou a Dra. Taylor. |
02:04:28 |
- Sou a sua psiquiatra. |
02:04:32 |
- É só uma praxe hospitalar. |
02:04:36 |
Não. |
02:04:40 |
e você vai me dizer |
02:04:44 |
Maravilha. |
02:04:46 |
- A senhora entende de sonhos? |
02:04:50 |
- Sabe o significado deles? |
02:04:52 |
- Está preocupado com alguma coisa? |
02:04:57 |
mas é que andei tendo um pesadelo |
02:05:01 |
É assim: Quando eu estava |
02:05:07 |
meio acordado, mas ainda |
02:05:12 |
Nele, um monte de médicos |
02:05:15 |
no cérebro, por dentro, sabe? |
02:05:21 |
Acha que significa alguma coisa? |
02:05:24 |
Pacientes com ferimentos como |
02:05:28 |
Fazem parte do processo de cura. |
02:05:31 |
Bem, nos slides falta a resposta |
02:05:37 |
Diga-me o que acha |
02:05:40 |
- Certo? |
02:05:45 |
A plumagem dele não é linda? |
02:05:48 |
É só eu dizer o que |
02:05:51 |
Plumagem linda... |
02:05:55 |
Mas não pense demais. Diga a |
02:06:02 |
Carambolas! Pipocas!... |
02:06:05 |
ele não tem bico! |
02:06:13 |
O garoto com o qual você vive |
02:06:18 |
Minha mente está vazia... |
02:06:21 |
e eu vou partir a |
02:06:25 |
Ótimo. |
02:06:28 |
O que você quer? |
02:06:31 |
Sem tempo pro velho entra-sai, |
02:06:35 |
Ótimo. |
02:06:40 |
Este relógio é vagabundo. |
02:06:44 |
Sabe o que você faz com |
02:06:48 |
Ótimo. |
02:06:52 |
Pode fazer o que |
02:06:56 |
Ovinhos. |
02:06:58 |
Eu quero... quebrá-los. |
02:07:03 |
E depois pegá-los e jogá-los... |
02:07:08 |
Pronto. É só isso. |
02:07:14 |
- Espero estar. Acabou, então? |
02:07:17 |
- Eu estava gostando. |
02:07:20 |
- Quantas eu acertei? |
02:07:24 |
mas você parece a caminho |
02:07:28 |
- Quando vou poder sair, então? |
02:07:33 |
E assim, eu esperei, |
02:07:37 |
eu melhorei muito, triturando |
02:07:42 |
e deliciosos bifinhos. |
02:07:45 |
Até que um dia disseram que eu |
02:07:56 |
- Saia, por favor, guarda. |
02:08:02 |
Parece que a mudança na |
02:08:05 |
- O paciente está jantando. |
02:08:11 |
- Boa noite, meu rapaz. |
02:08:15 |
- Como está passando, jovem? |
02:08:20 |
- Deseja algo mais, Ministro? |
02:08:24 |
Então, vou deixá-los a sós. |
02:08:29 |
Pelo jeito, deram-lhe a |
02:08:33 |
Sim, senhor. E é um lugar |
02:08:37 |
quando acordo no meio |
02:08:40 |
Sim. Bem, é ótimo ver |
02:08:43 |
Estou sempre em contato |
02:08:47 |
e agora vim pessoalmente |
02:08:50 |
Eu sofri as torturas do inferno. |
02:08:55 |
Sim, tenho consciência |
02:08:58 |
Olhe só. Posso ajudá-lo |
02:09:01 |
Obrigado, senhor. |
02:09:03 |
Posso dizer sinceramente que eu |
02:09:08 |
lamentamos profundamente por |
02:09:12 |
Tentamos ajudar você. Seguimos |
02:09:18 |
Um inquérito se encarregará |
02:09:22 |
Queremos que você |
02:09:26 |
Cuidamos de você. Está recebendo |
02:09:29 |
Nunca quisemos lhe fazer mal... |
02:09:32 |
mas outros queriam e ainda querem. |
02:09:38 |
Certas pessoas queriam usar |
02:09:43 |
Teriam ficado felizes |
02:09:45 |
pois achavam que poderiam |
02:09:49 |
Também havia um certo escritor |
02:09:54 |
que pedia o seu sangue, louco |
02:10:00 |
Mas você está a salvo dele agora. |
02:10:06 |
Ele tinha descoberto que você |
02:10:09 |
Bem, ao menos isso |
02:10:12 |
Formou a idéia, em sua cabeça, |
02:10:17 |
pela morte de alguém |
02:10:21 |
Ele era uma ameaça. Foi preso |
02:10:25 |
...e também para a sua. |
02:10:29 |
Num lugar onde não |
02:10:32 |
Como vê, estamos cuidando |
02:10:36 |
Estamos interessados em você. |
02:10:38 |
Quando sair daqui, você não terá |
02:10:42 |
- Um bom emprego, um bom salário... |
02:10:47 |
Um emprego interessante |
02:10:51 |
não só para o emprego, e para |
02:10:57 |
mas também por |
02:11:02 |
- Ajudando vocês? |
02:11:13 |
Não é segredo que este governo... |
02:11:16 |
perdeu muita popularidade |
02:11:19 |
Há quem ache que não vamos |
02:11:23 |
A imprensa decidiu emitir |
02:11:26 |
sobre o que tentamos fazer. |
02:11:29 |
Mas a opinião pública |
02:11:32 |
e você, Alex... |
02:11:36 |
Claro. Como chamam |
02:11:40 |
O meu nome é Frederick. |
02:11:45 |
você pode ser fundamental para |
02:11:53 |
Entendeu, Alex? |
02:11:56 |
Será que fui claro? |
02:12:01 |
Como um lago de |
02:12:04 |
Como um céu azul em pleno verão. |
02:12:09 |
Ótimo. |
02:12:12 |
Ah, sim. Disseram-me que |
02:12:16 |
- Trouxe uma surpresinha para você. |
02:12:20 |
Espero que você |
02:12:24 |
Como dizer isso? Como o símbolo |
02:12:30 |
Um entendimento |
02:13:53 |
Eu estava curado mesmo. |
02:13:59 |
Legendas: Paulo Romano |