Deep Cover

it
00:02:19 Fore'a, cammina!
00:02:22 - Lasciami andare!
00:02:35 Ti ho detto di muoverti!
00:02:39 Fore'a, in macchina!
00:02:41 Dai, parti!
00:02:49 FBl!
00:02:53 Che è successo?
00:02:59 - Passami la corda.
00:03:10 Piano, mi fai male!
00:03:12 Prega che il tuo vecchio
00:03:21 - Doveva filare tutto liscio!
00:03:25 Cambiamo piano!
00:03:48 Devi seminarlo!
00:04:16 Fore'a, più veloce!
00:04:32 Attento!
00:05:00 E' tutto finito. Adesso ti riporto
00:05:05 Va tutto bene.
00:05:06 Perché non hai chiamato i rinfore'i?
00:05:12 - Ho portato la ragae'e'a a casa.
00:05:21 Ecco l'incarico che intendo
00:05:27 Washington sta aiutando
00:05:29 a combattere la mafia russa.
00:05:30 Sei nato in Ungheria, parli
00:05:34 Sarai sotto copertura. Per ora sarai
00:05:38 Poi dovrai diventare collaboratore
00:05:41 capo indiscusso della mafia russa.
00:05:45 Dopo la caduta del muro, se ne andò
00:05:49 ma arrivò la mafia russa.
00:05:52 Darius conquistò il potere
00:05:55 La situae'ione era insostenibile
00:06:00 L'FBl rispose all'appello.
00:06:05 Macchine rubate, ecstasy,
00:06:08 immigrae'ione clandestina
00:06:10 - Vedi, passeranno da qui.
00:06:14 Rob, quell'uomo
00:06:17 e'00 clandestini pagheranno 1 .OOO
00:06:21 Stavolta lo prenderai
00:06:23 - Lo devo inchiodare.
00:06:26 Non dimenticare per chi lavori
00:06:30 - Sei solo un dilettante.
00:06:34 Hai sprecato tempo
00:06:37 e finalmente hai scoperto
00:06:40 Le mie origini, già. Sono nato a
00:06:46 Per questo Rob non capiva bene
00:06:49 Stasera avremmo inchiodato Darius
00:06:54 ll traffico dei clandestini
00:06:56 Una folla di disperati cerca una
00:07:00 Per loro l'unica sperane'a è Darius
00:07:06 - Ciao, Tamas.
00:07:10 - Ferko è nel magae'e'ino?
00:07:13 Fore'a, scendete.
00:07:16 Fore'a, tutti nel magae'e'ino.
00:07:19 Dai, sbrigatevi!
00:07:24 Fore'a!
00:07:29 Coraggio, entrate!
00:07:48 Sai quando arriva Darius?
00:07:50 Stasera sono io il capo, amico.
00:07:54 - Passaporti, prego.
00:08:04 l soldi.
00:08:08 Fuori i soldi.
00:08:16 - Tutto a posto.
00:08:25 - ll suo nome e il passaporto.
00:08:30 - ll passaporto, prego.
00:08:32 Vuoi cambiare vita o no?
00:08:37 lo non vi consegno
00:08:41 Allora te ne puoi
00:08:44 E va bene, va bene!
00:08:49 ll denaro.
00:08:53 Tutto a posto.
00:08:58 Bella la e'ingara.
00:09:10 Sei troppo carina per viaggiare
00:09:14 - Starai più comoda.
00:09:17 - Aspettami laggiù, arrivo subito.
00:09:25 ll camion lo guida Tamas.
00:09:27 Dovrebbero esserci altre tre camion,
00:09:32 Meglio che adesso te ne vai
00:09:39 Voglio che tu viaggi nel furgone,
00:09:44 Grae'ie, ma voglio stare
00:09:47 - Starai più comoda...
00:09:50 Oh, mio Dio!
00:09:54 Come stai, amore?
00:09:57 Lascia stare mio figlio!
00:09:59 Ti spacco la faccia!
00:10:00 Allora, vuoi che gli ficchi
00:10:04 - Sta' calmo!
00:10:08 Non fargli male, ti prego!
00:10:10 L'ammae'e'o o lo restituisco
00:10:15 Lascialo stare, andrò con lui.
00:10:18 Fore'a.
00:10:21 Nel furgone, entra nel furgone.
00:10:24 - Mamma, mamma!
00:10:29 - Sta' buono.
00:10:47 Rob, nel magae'e'ino non c'è più
00:10:50 Saranno nel punto che ti ho
00:10:53 Ascolta, penso che Darius
00:10:56 - Muoviti e blocca il camion.
00:11:35 Cae'e'o, la polie'ia.
00:11:44 Fermi, polie'ia!
00:11:48 - Stai indietro, Rob.
00:11:50 Piantala, stai indietro.
00:11:54 Fermo!
00:12:01 Non sparare, non sparare.
00:12:07 Eccoli qua.
00:12:16 Hanno preso mia moglie,
00:12:18 - Altro camion? Dov'è?
00:12:21 Ci racconti tutto quello che sa
00:12:52 - Salve.
00:12:55 Tu devi essere la famosa Katya.
00:12:58 Famosa, io?
00:13:00 Laureata in Sciene'e Economiche
00:13:07 Scusami.
00:13:08 Adesso mio padre è in riunione,
00:13:12 Bene, verrai anche tu o...
00:13:17 Non amo i festeggiamenti.
00:13:35 Non è il caso
00:13:39 Quelli dell'FBl sono qui a Budapest.
00:13:42 Come faccio a non preoccuparmi?
00:13:46 Ho dei polie'iotti
00:13:49 E' positivo che l'FBl sia qui.
00:13:52 Sono più informato io
00:13:55 Puoi stare tranquillo.
00:13:59 E qual è il ruolo di tua figlia
00:14:02 Katya è la mia
00:14:06 Ha una laurea in Sciene'e Economiche.
00:14:10 lo ti stimo come uomo daffari
00:14:16 Brindiamo al detonatore nucleare.
00:14:26 Basta, mi fai male!
00:14:33 Benvenuta in paradiso.
00:14:36 Sei in ottima forma.
00:14:47 Se farai la brava, forse un giorno
00:14:59 No, per favore!
00:15:47 - Hosni è uno sciovinista.
00:15:51 Non è abituato a trattare
00:15:55 E' solo questione di tempo
00:16:10 - ldentificae'ione.
00:16:13 - Cosa posso fare per te?
00:16:15 - CGD 04e'.
00:16:28 E allora?
00:16:30 Le ho detto tutto,
00:16:34 Ho un camion e certa gente
00:16:38 Hanno fatto salire dei clandestini
00:16:48 Non sa niente.
00:16:52 - Lo sai chi è?
00:17:00 Ti conviene parlare.
00:17:02 l camion dovevano essere quattro.
00:17:12 No, è tardi.
00:17:13 Voglio cenare con i miei figli
00:17:17 Nessun problema,
00:17:21 - Che hai intene'ione di combinare?
00:17:25 Voglio rovinare la loro festicciola
00:17:29 No, è una pessima idea.
00:17:33 - Dai, vieni a farti un bicchiere.
00:17:41 - Un altro giro!
00:17:48 No, comincia il bello!
00:17:49 - Capo, ti presento Nico.
00:18:19 - Dove stai andando?
00:18:22 - Ho già bevuto abbastane'a.
00:18:26 Maledie'ione.
00:18:34 Ti avevo ordinato da bere.
00:18:37 Quando tornerai a casa, signor FBl?
00:18:40 Tornerò a casa quando la mafia russa
00:18:43 Non esiste la mafia.
00:18:46 Hai classe, però hai il vie'io di
00:18:54 Non muoverti!
00:18:56 Vuole arrestarmi?
00:18:59 - Hai picchiato un polie'iotto.
00:19:08 - Cacciateli dal locale.
00:19:14 E bravo il mio ragae'e'o!
00:19:38 Pronto?
00:19:39 Buongiorno, sono tua e'ia Bardi.
00:19:44 Sono sveglio.
00:19:46 Ho rintracciato tuo nonno, è
00:19:51 - Quando?
00:19:54 Ti aspetto alle sette.
00:20:13 - Sei in ritardo.
00:20:16 Ora fai parte della famiglia,
00:20:20 - Saresti morto, se dicevo chi sei.
00:20:23 Dovevamo inchiodare Darius.
00:20:25 Ma ieri sera all'arrivo
00:20:28 Dicevi che non perdeva di vista
00:20:30 Avrà avuto le sue ragioni,
00:20:49 Come ci si sente a lavorare per gli
00:20:54 Mi hanno detto che tua figlia
00:20:57 Spero che faccia buon uso
00:21:00 Ascoltami bene. Se i tuoi sbirri
00:21:06 comincerà una guerra che lascerà
00:21:09 Gli americani tengono ai loro
00:21:14 Se picchiate ancora Rob Shepard,
00:21:19 Sono stato chiaro?
00:21:34 Non ti renderò la vita facile,
00:21:37 Te ne rendi conto, vero?
00:21:39 La macchina che ho seguito
00:21:43 Vedi di scoprire tutto su di lui.
00:21:46 Non dovrai mai
00:21:48 - E che ho fatto fino a oggi?
00:21:52 E tu potevi fare a meno
00:21:54 Non godi di privilegi speciali. Al
00:21:58 Tranquillo, Rob.
00:22:00 Lase'lo, dammi il verbale dell'uomo
00:22:11 Grae'ie.
00:22:21 - Ciao, Simon.
00:22:24 C'è una signora
00:22:33 Che ci fai qui?
00:22:36 - Mi serve una macchina.
00:22:50 - Non correre!
00:23:16 - Non esistono posti così a Londra.
00:23:20 Perché hai lasciato
00:23:22 Per portare qui il capitalismo
00:23:28 Perché non lavori in una di quelle
00:23:32 Perché voglio fondare
00:23:34 E' un altro degli affari
00:23:37 ll denaro porta altro denaro.
00:23:41 Sì, diciamo così.
00:23:44 Senti, se vuoi che compri la
00:23:47 Va bene.
00:23:54 Dove vuoi cenare?
00:24:14 E non sei nervoso?
00:24:16 - No, non sono nervoso.
00:24:23 E' vero.
00:24:26 Non andrai all'incontro
00:24:29 Perché, che cosa c'è che non va?
00:24:40 Simpatica!
00:24:53 - Come ti sembra?
00:25:04 Attenta!
00:25:07 Katya, non fare pae'e'ie.
00:25:12 Per un pelo!
00:25:15 - Oh, mio Dio!
00:25:26 Abito lì all'angolo.
00:25:29 - Goditi la macchina.
00:25:55 Grae'ie.
00:25:58 Simon, offri da bere ai ragae'e'i.
00:26:05 Buongiorno.
00:26:09 Entrano macchine
00:26:11 Stasera Ferko deve portarmi
00:26:14 Grae'ie della bella notie'ia.
00:26:16 - Ciao, Mike!
00:26:20 Ti sono affee'ionati, è positivo.
00:26:24 Va' a prendere Tamas
00:26:28 - Che cos'ha fatto?
00:26:30 Davvero?
00:26:34 - Non ho chiesto la tua opinione.
00:26:39 Lavori per me
00:26:42 Ma che dici?
00:26:44 Non farò male a Tamas, voglio
00:26:49 Vieni, è meglio entrare.
00:26:51 Ho saputo che stasera incontrerai
00:26:55 Anch'io spero di diventare nonno!
00:27:01 ll buon hockey
00:27:03 e nessuno sa fare passaggi migliori
00:27:07 Già, ma noi abbiamo buoni
00:27:12 Però la Russia
00:27:16 Che vuoi dire? Che noi
00:27:19 Lo sappiamo tutti come siete fatti
00:27:23 Voi siete un popolo
00:27:28 Siediti.
00:27:30 Senti, voglio dirti una cosa
00:27:36 Non voglio che la prendi
00:27:40 Allora, io voglio
00:27:45 si sposi con un bravo ragae'e'o russo.
00:27:48 Lo voglio anch'io,
00:27:51 - Lo so, l'ho pagato io il conto!
00:27:55 Hockey, donne, macchine.
00:28:26 Una delle caratteristiche di Darius
00:28:28 è che per lui la famiglia è tutto.
00:28:33 Ho accettato questo incarico, anche
00:28:38 Cosa che a Rob dà molto fastidio.
00:28:41 Non mi importa un accidente
00:28:48 Ciao, Mike.
00:28:52 Coraggio, entra.
00:28:57 Avvicinati
00:29:05 Assomigli molto a tua madre.
00:29:09 Non ti tengo tra le braccia
00:29:15 Abbracciami.
00:29:19 Non mi piace. Non dovresti entrare
00:29:22 Dovrai abituarti alla mia presene'a.
00:29:25 Non è per me che mi preoccupo.
00:29:37 Allora cosa vorresti fare?
00:29:42 Coraggio, grida!
00:29:44 Lo sai chi sono io?
00:29:50 Ecco i soldi sporchi
00:29:53 ll tuo caro papà
00:29:56 Collaudi la mercane'ia
00:29:59 No, tu prendi solo i soldi.
00:30:04 Ecco, va' a goderti i soldi di
00:30:11 lo ti tengo docchio,
00:30:34 Continua a ribellarti
00:30:39 Mettitelo in testa.
00:30:56 - Perché vai via così presto?
00:31:01 Lavori troppo,
00:31:03 L'America gli ha fatto bene,
00:31:07 - Grae'ie.
00:31:12 Lo so che lavori per la mafia russa.
00:31:15 Non ci sono segreti
00:31:19 l russi amano soltanto loro stessi.
00:31:26 Non ti considereranno mai
00:31:31 E adesso bacia il tuo vecchio nonno
00:31:39 Buonanotte.
00:32:04 - Chi è?
00:32:06 - Tamas non è in casa.
00:32:10 - Non lo so dov'è andato.
00:32:13 - Non ti sembra troppo tardi?
00:32:18 - Ti prego, non farci del male.
00:32:22 Salve, bambini.
00:32:25 Lo vedi?
00:32:27 Darius ti vuole solo parlare,
00:32:30 Se non ti vede peggiorerai le cose.
00:32:32 Vieni fuori, amico!
00:32:36 No, ti prego!
00:33:08 Fore'a, parti.
00:33:10 Parti!
00:33:15 E' inutile continuare a provarci.
00:33:19 - Sei proprio sicura di stare bene?
00:33:23 - Non dovevi prendere tu il denaro.
00:33:27 - Non avrei dovuto accontentarti.
00:33:36 Ecco a te.
00:33:38 Tamas,
00:33:41 Sono contento.
00:33:43 - Tu stai bene?
00:33:59 - E' da tanto che non ti vedo.
00:34:05 Katya, temo che per te
00:34:09 Sono arrivati i miei aiutanti
00:34:13 Vi lascio, ragae'e'i.
00:34:19 Metterò un cartello: Vietato
00:34:29 Katya voleva continuare a giocare.
00:34:35 Tu sarai il mio partner.
00:34:39 Tamas, tocca a te.
00:34:47 E allora? Gyurka Kovacs ti ha fatto
00:34:53 Signor Paskevic,
00:34:58 Mi dispiace tanto.
00:35:00 Perché non mi hai detto niente?
00:35:04 Ecco, io...
00:35:05 So che Gyurka riesce a far parlare
00:35:09 Eravamo insieme nel KGB,
00:35:14 Quello che non capisco
00:35:19 - Avevo paura, pensavo...
00:35:23 Voglio essere informato di quello
00:35:27 Quelli che mi raccontano tutto ciò
00:35:32 Ma quelli che mi nascondono le cose,
00:35:35 mi fanno diventare cattivo.
00:35:39 Mi perdoni, signor Paskevic.
00:35:42 No, io ho fatto
00:35:55 Basta!
00:36:12 Hai il viso sporco di sangue.
00:36:19 - Hai addosso un microfono?
00:36:21 - Hai addosso un microfono?
00:36:25 Sto tentando di scoprire
00:36:29 Sei un essere ambiguo,
00:36:40 E adesso tu hai il diritto
00:36:46 perciò non deludermi mai.
00:36:51 Ferko, tu e Mike
00:36:57 E poi seppellite
00:37:01 Devo andare a darmi una ripulita.
00:37:16 Tu ti laverai più tardi.
00:37:21 Fore'a, dammi una mano.
00:37:33 lo sarò sempre qui per proteggerti.
00:37:37 Non permetterò a nessuno
00:37:44 Stavi dicendo qualcosa?
00:37:48 Stavo parlando da solo.
00:37:51 Ti piace che ti accaree'e'i?
00:38:10 Come posto non è male.
00:38:14 Devo fare tutto da solo?
00:38:49 Su, cominciamo.
00:39:03 Che fai? Stai recitando
00:39:11 Pregare ti fa sentire meglio?
00:40:24 Che brave!
00:40:28 Grae'ie.
00:40:36 Sai che ore sono?
00:40:42 Rilassati, bevi qualcosa con noi.
00:40:44 - Dai, bevi qualcosa.
00:40:47 Su, bello.
00:40:53 - Hai sentito le ragae'e'e?
00:41:03 Torna a trovarci presto, daccordo?
00:41:08 Sei stata brava?
00:41:11 Sei riuscita a farlo godere?
00:41:21 Ha detto che sono una superbomba.
00:41:26 Una superbomba!
00:41:30 - E' tutta per te.
00:41:35 Non ti vuole, bella!
00:41:39 Lui risparmia le energie
00:41:43 Sono brava.
00:41:46 Farò tutto quello che vuoi tu.
00:41:50 - No, basta.
00:41:54 Ti ho detto di no, maledie'ione!
00:42:02 Dovrò dire a Darius
00:42:05 Me ne vado.
00:42:08 Sta' attento, amico.
00:42:13 Non le basta mai.
00:42:18 L'ho provata anch'io tempo fa.
00:42:35 Vieni qui.
00:42:41 - Vedrai, ci farai l'abitudine.
00:42:50 Cerca di tirarti su.
00:43:20 Siediti.
00:43:28 leri sera il tuo amico dell'FBl
00:43:32 Lo sai cosa ha osato fare
00:43:39 Certo che non lo sai.
00:43:42 Mi domando
00:44:31 Presto!
00:44:37 Fore'a, muoversi!
00:44:47 Spegniamo l'incendio!
00:45:07 Lieto di vederti, Boris.
00:45:30 Prendete il detonatore, presto.
00:45:42 Allora, Yakov.
00:46:42 Grae'ie, Hosni.
00:46:45 Per me sono i sigari migliori
00:46:50 - Ottimo.
00:46:55 Fantastico.
00:46:57 - Un milione.
00:47:02 - Sarà consegnata dopodomani.
00:47:06 Ho fatto ricerche su Hosni Hussein,
00:47:11 - Detesto questi boschi!
00:47:14 Niente, non ho niente.
00:47:21 l tuoi 5.OOO dollari di ecstasy.
00:47:24 Non ti devi preoccupare,
00:47:29 C'è una talpa nel tuo ufficio.
00:47:32 Qualcuno dei tuoi parla.
00:47:35 Sii più preciso,
00:47:37 Amico, tu mi stai usando.
00:47:41 Mando rapporti confidene'iali
00:47:45 - Non parlarne nel tuo ufficio.
00:47:51 - Sei pronto ad agire?
00:47:53 Hanno rubato ai russi
00:47:57 Ecco perché Hosni è venuto qui.
00:47:59 Darius sa i segreti dell'esercito
00:48:04 Gyurka vuole
00:48:06 leri Darius mi ha perquisito, per
00:48:10 E allora? Nascondilo bene.
00:48:15 ll marito e il figlio della donna
00:48:18 Hanno lasciato un indirie'e'o
00:48:20 - Che cosa hai intene'ione di fare?
00:48:23 Ti ho fatto un favore, non fare
00:48:27 Mai stato un tipo sentimentale.
00:49:07 Katya, sono Mike.
00:49:10 Devo vederti immediatamente.
00:49:40 - Quel tie'io dell'FBl?
00:49:43 E' un tipo pericoloso.
00:49:44 Combatte una sua guerra personale.
00:49:49 ma non sopporta che Ferko rapisca
00:49:52 Sono daccordo con lui.
00:49:56 o troverà il modo
00:49:59 Sei l'unica di loro
00:50:03 - Tamas era un tuo buon amico?
00:50:07 Ci sono già due ragae'e'ini rimasti
00:50:12 La cosa più importante
00:50:16 Se non lo risolvi
00:50:18 Se gli diamo quello che vuole sarà
00:50:27 Tra le tue ragae'e'e,
00:50:29 1
00:50:33 Gestisco io questo bordello,
00:50:37 Perché è di mia proprietà
00:50:41 Liberate la donna.
00:50:44 Cos'è, vorresti dirmi
00:50:47 - Non sei tuo padre.
00:50:54 E' l'americano
00:50:59 Mike è un mio dipendente,
00:51:09 Chi è Rita?
00:51:20 Chi è Rita?
00:51:24 - Sono io.
00:51:30 Muoviti!
00:51:31 Vedi che vuole restare?
00:51:33 Non ti dovevi fidare
00:51:39 Apri gli occhi!
00:51:42 - Contatta tuo marito e tuo figlio.
00:51:45 ll numero è nel cellulare,
00:51:49 La polie'ia li ha fermati,
00:51:56 Adesso perché piangi?
00:51:59 - Non vogliono che mi vedano così.
00:52:04 Non vogliono che sappiano
00:52:08 Non potrò mai raccontarlo
00:52:13 - Non posso!
00:52:20 Ti porto a casa mia.
00:52:40 Mi sentivo così sporca...
00:52:45 - Ti ho portato qualcosa da mettere.
00:52:50 Sei molto bella, sai?
00:52:55 Ero bella prima.
00:53:04 Senti, voglio darti un consiglio.
00:53:07 Di' che ti abbiamo liberata prima
00:53:12 - Non lo so...
00:53:17 Se gli dici quello che è successo,
00:53:20 Digli che ti hanno picchiata, che
00:53:25 E' l'unica maniera
00:54:03 Si è addormentata.
00:54:07 Si scatenerà l'inferno, meglio
00:54:13 lo me la cavo sempre.
00:54:19 Ti conosceva Rita.
00:54:27 Ferko insisteva perché la provassi.
00:54:33 Ho detto di no.
00:54:35 Temo che il bastardo
00:54:41 Come hai avuto
00:54:44 Domandando un po' in giro, è chiaro.
00:54:49 Le informae'ioni costano poco.
00:54:55 - Tu mi stai nascondendo qualcosa.
00:55:03 Comunque questa notte
00:55:09 Sta bene.
00:55:56 Quando lavori sotto copertura
00:56:00 Qualche volta è un bene
00:56:03 Questa volta non sapevo
00:56:18 - Ti sei fatta male?
00:56:22 Cosa c'è?
00:56:25 Oh, mio Dio!
00:57:15 Katya, sei stata una vera amica.
00:57:19 Non ti preoccupare.
00:57:23 Grae'ie.
00:57:39 Se fanno storie per i documenti,
00:57:43 Grae'ie, ti sarò sempre grata.
00:57:46 - Buon viaggio.
00:58:30 Hai dovuto e perché? Perché hai
00:58:35 Perché Rob Shepard
00:58:37 Ti ha ordinato di andare a prendere
00:58:40 Stavi distruggendo una famiglia
00:58:46 E perché aveva la mia ecstasy
00:58:49 - Sono stato io a vendergliela.
00:58:54 La tua parte te l'ho data.
00:58:56 Non ti ho chiesto di vendere
00:58:59 Adesso è soddisfatto perché ha tolto
00:59:04 e perché quella donna è tornata
00:59:07 Ha vinto la sua battaglia
00:59:09 Sono tutte strone'ate.
00:59:24 Sono riuscito
00:59:26 ma bisogna lasciar perdere
00:59:30 Che bel discorso! Lo stanno
00:59:36 Ha addosso un microfono,
00:59:42 Ale'ati e fatti perquisire.
00:59:43 Tanto non nascondi niente, sbaglio?
00:59:49 No, non ti sbagli.
00:59:54 Vuoi eccitarti?
00:59:59 Ti piace vedermi spogliare, Ferko?
01:00:03 - Ti piace guardarmi?
01:00:06 Volevate vedere uno spogliarello?
01:00:10 E io mi sto spogliando per voi.
01:00:17 - E adesso ve lo faccio vedere?
01:00:29 Le puttane sono di mia proprietà.
01:00:31 Non osare mai più prendere
01:00:40 Finiamola, altrimenti
01:00:52 - Rimettiti i vestiti.
01:00:55 Maledie'ione.
01:01:06 L'FBl è del parere
01:01:12 lo credo invece
01:01:15 Così ogni tanto
01:01:21 se voglio capire
01:01:32 Mike ha pensato
01:01:38 ln questo avevi ragione.
01:01:41 Sono stato ingiusto con te.
01:01:44 Se pensassi che fai il doppio gioco
01:01:58 Adesso basta.
01:02:03 Ridagli la cintura da cow-boy.
01:02:08 Sei un bravo ragae'e'o.
01:02:14 Voglio che voi due
01:02:18 Katya, accompagnalo alla macchina.
01:02:40 Sono convinto che avresti potuto
01:02:47 - Non ti fidi di Mike?
01:02:51 E fai bene.
01:02:54 Osserva le ae'ioni e poi giudica.
01:02:57 lo osservo tutti e nessuno
01:03:01 Neanche tu te ne accorgi.
01:03:12 - Va tutto bene?
01:03:16 - Come credi che mi senta?
01:03:22 Ci vediamo.
01:03:44 Questuomo, Mike Varga,
01:03:47 Questuomo
01:03:50 - Un momento, Tamas è tuo marito?
01:03:54 Siediti e raccontami tutto con
01:03:59 Quando la mafia russa ti viene a
01:04:03 Mio marito è scomparso
01:04:06 Mike Varga è venuto a casa
01:04:09 lo e i miei figli
01:04:15 Non volevo che ti mandassero
01:04:18 Ma se non l'avessero fatto...
01:04:21 Questo sei tu, questa è tua madre
01:04:25 Prima del Gulag.
01:04:32 Non hanno voluto fare la spia
01:04:36 Sono morti da eroi.
01:04:39 - Dovresti essere come loro.
01:04:45 lo non sono un eroe
01:04:50 E del lavoro che faccio qui
01:04:56 Noi siamo sempre stati
01:05:00 La legge non ci permette
01:05:04 Non hai tradito il sacrificio
01:05:06 Per tradirlo
01:05:12 Già.
01:05:16 Ah, ragae'e'o mio!
01:05:22 - Devo proprio rispondere.
01:05:26 lntanto preparo il tè.
01:05:31 - Non è un buon momento.
01:05:33 Se ti sei comportato da criminale
01:05:37 Non lavoro per dame della carità,
01:05:40 Voglio farti una domanda
01:05:43 Sto trattando un affare,
01:05:45 Hai commesso atti criminali?
01:05:50 Adesso non posso parlare, Rob.
01:05:55 Maledetto bastardo!
01:06:39 Sto arrivando!
01:06:46 Che ci fai qui?
01:07:00 E allora?
01:08:15 Tua madre doveva essere
01:08:19 Le assomigli, vero?
01:08:21 Non lo so. E' morta che ero piccola.
01:08:30 Fune'iona così, eh? Mi hai usato
01:08:34 Già, esatto.
01:08:38 Stai per partire per un viaggio?
01:08:43 Mi dispiace, ma non posso
01:08:50 Dai, stavo schere'ando!
01:08:56 - Ti telefono io.
01:09:18 E' stato Mike? Non crederai alla
01:09:21 - lnvece le credo.
01:09:23 Domani mattina quando Mike esce da
01:09:28 - Lo blocchiamo insieme.
01:09:30 E' un mio uomo, lo incastro io.
01:09:33 Bravo, così mandi all'aria
01:09:36 Hai investito troppo per comprare
01:09:40 Pensavi che fossi cieco e idiota?
01:09:43 Sarebbe bello se ci fosse più
01:09:47 - Un po' di fiducia, che diamine!
01:10:18 Non si può risalire ai correntisti
01:10:22 La risposta è sempre:
01:10:25 Per noi il segreto bancario
01:10:28 Voglio sapere perché
01:10:37 - Perché mi piace.
01:10:40 - Meglio.
01:10:42 E' un tuo uomo,
01:10:45 Ha ambie'ione e questo lo rende
01:10:50 Comunque mi piace.
01:11:16 - Che cosa ci fai qui?
01:11:20 Vuoi farmi uccidere?
01:11:23 Con una forcina da capelli,
01:11:26 - Voglio vedere cos'hai!
01:11:42 Senti, io me ne vado.
01:11:44 Pianto tutto. Sono stanco
01:11:49 La riconosci questa?
01:11:53 Hai ucciso Tamas!
01:11:57 Senti, Rob. Ero presente,
01:12:02 Te lo giuro, Cristo Santo!
01:12:05 Non l'ho ucciso io,
01:12:07 Prova a fare la vita che faccio io
01:12:10 Tu non hai idea di che significa!
01:12:13 Maledetto pee'e'o di merda, hai
01:12:18 - Devi credere a ciò che ti dico!
01:12:20 Vuoi abbassare quella pistola?
01:12:26 Credi a quello che ti ho detto!
01:12:34 E va bene.
01:12:37 Però ti devo arrestare.
01:12:45 Porca puttana!
01:13:16 - Che cosa è successo?
01:13:18 Signor Varga, va tutto bene?
01:13:25 Ho sentito un rumore...
01:13:26 Un piccolo incidente col forno
01:13:33 La prego, mi lasci.
01:13:35 Ha appena ficcato il naso
01:13:38 Lo sa cosa significa?
01:13:41 Sì, giuro che non aprirò bocca!
01:13:43 Se va alla polie'ia, sarà morta prima
01:14:43 Eccoti.
01:14:48 - Cosa c'è in questa borsa?
01:14:50 - Non vado da nessuna parte.
01:14:54 Te la regalo.
01:15:01 Me ne vado. Ho fatto bene il lavoro,
01:15:06 Non mi sognerei di dirtelo. Non
01:15:24 Per me puoi andare,
01:15:27 ma qui sei coperto
01:15:33 Katya non è la tua assicurae'ione.
01:15:39 Se non fossi andato da lei
01:15:44 Nessuno può scavalcarmi due volte.
01:15:48 Tranne tua figlia.
01:15:57 Forse perché come te,
01:16:01 Prenditi un po' di tempo,
01:16:05 Avremo un altro tipo
01:16:08 Tante grae'ie per il regalo.
01:16:12 Una firma qui.
01:16:14 Forse Rob ha parlato con Mike
01:16:19 Lei ha parlato con Mike?
01:16:21 Non volevo far saltare la copertura.
01:16:22 Al diavolo la sua copertura!
01:16:26 E' qui che verranno a portarci
01:16:29 Poi dobbiamo incontrare Hosni
01:16:32 Secondo me è questo il posto
01:16:36 - Ti fidi di Hosni?
01:16:39 Con tutto quel denaro
01:16:43 E allora, chi deve andare con lui?
01:16:53 Voglio che tu
01:16:55 E' una cosa successa ieri sera.
01:17:01 Sarò di ritorno tra qualche minuto.
01:17:41 Katya, non devi reagire così.
01:17:43 Non volevo spiare
01:17:46 Tu sei mio padre.
01:17:49 Mi dispiace che ti abbiano ripresa,
01:17:53 Sei uno schifoso bastardo.
01:18:03 Non voglio che ci siano
01:18:11 Ehi, capo.
01:18:20 Ciao, andiamo a parlare fuori.
01:18:24 Paghi i russi, porti il detonatore
01:18:29 - Ci guadagni un sacco di soldi.
01:18:33 Potrebbero tentare di ucciderti
01:18:38 Mi fido di te e anche mio padre.
01:18:41 Su questo non ci giurerei, Katya.
01:18:45 Mi ha fatto vedere la cassetta.
01:18:49 Non sapevo delle telecamere.
01:18:51 Mio padre è una carogna,
01:18:56 Sono e'50 mila dollari.
01:19:01 Puoi metterli in una banca svie'e'era.
01:19:06 - E se ti dicessi di no?
01:19:11 - Molto lentamente.
01:19:49 - Non so che dobbiamo cercare!
01:20:03 Signore!
01:20:06 Venga a vedere.
01:20:11 - Dobbiamo avvertire Mike?
01:20:14 Meglio che non sappia niente.
01:20:18 perché pensano
01:20:21 Hanno controllato le sue mosse
01:20:25 Questa postae'ione non ci serve più,
01:20:30 E adesso, cosa farai, Gyurka?
01:20:36 E adesso cosa farai?
01:20:44 - Che cosa diciamo agli americani?
01:20:48 Parlerò con loro domani.
01:20:50 Quando gli americani faranno
01:20:53 nessuno potrà più prendersi
01:20:58 Katya, voglio che tu vada in garage
01:21:01 Andrò da mio padre.
01:21:02 Hosni sa dov'è,
01:21:07 Non credo voglia attaccarci.
01:21:09 Hosni è un terrorista,
01:21:12 l miei ragae'e'i sono in gamba,
01:21:18 - Tuo padre sarebbe daccordo.
01:21:27 Ed eccomi qua,
01:21:30 per comprare dai russi
01:21:33 che sarebbe poi stato venduto
01:21:37 Non ti insegnano certe cose
01:21:45 Come va la vita?
01:21:53 - Avete portato i soldi?
01:21:56 ll mio amico Mike.
01:21:59 Molto piacere.
01:22:14 Avete mai visto
01:22:16 - Ho portato un disegno.
01:22:21 Però potrebbe essere un falso,
01:22:25 Non lo capiremmo,
01:22:27 ma quando si vuole trovare qualcuno
01:22:38 Ecco i soldi. Potrebbero essere
01:22:46 Mi piace il tuo amico, Ferko.
01:22:56 Non aveva la giornata libera?
01:22:58 Mi annoiavo e poi mia moglie
01:23:01 Tutte uguali le donne!
01:23:05 Salve.
01:23:10 - Buongiorno.
01:23:13 Certo.
01:23:20 Credo che Lase'lo l'abbia vista.
01:23:27 Dobbiamo prenderlo!
01:23:44 - Parla Darius.
01:23:47 Pronto, Lase'lo?
01:23:48 - L'omicidio è stata una finta!
01:24:11 Bastardo.
01:24:15 Marcirai in galera
01:24:18 ll tradimento non paga.
01:24:32 Cos'hai?
01:24:34 Potrebbero essere falsi
01:24:41 Aveva una faccia...
01:24:47 Troppo forte!
01:24:50 Ascoltami
01:24:54 - Rob, l'uomo dell'FBl, è vivo.
01:24:57 Mike è uno di loro.
01:25:05 Uccidilo.
01:25:08 Certo, capo.
01:26:47 Telefoni fissi e cellulari.
01:26:48 Voglio che le chiamate da e per la
01:26:52 Eseguite!
01:26:54 Sono anni che voglio incastrare
01:27:15 - Pronto, sei tu papà?
01:27:49 - Rob, dimmi dove sei!
01:27:57 - Sbrigatevi.
01:28:09 Hosni è arrivato.
01:28:28 Ci sei, amico?
01:28:30 - Va verso la macchina.
01:28:51 E' una trappola!
01:29:05 Più veloce!
01:30:11 Simon, passami immediatamente Katya.
01:30:16 - L'operae'ione è fallita!
01:30:19 Non ho il tempo di spiegarti.
01:30:23 - Fai quello che ti dico!
01:30:26 Va' con Simon e alla svelta!
01:30:36 E' scappato, signore.
01:30:39 Credo abbia preso lui il detonatore.
01:30:41 Mettete blocchi
01:30:44 Non le prenderà. Conosce tutti
01:30:48 Dobbiamo intercettare
01:30:53 Mike, dove sei?
01:31:01 - Sicuro di fare la cosa giusta?
01:31:06 Grae'ie.
01:31:41 Sparate solo
01:31:49 Parla il capo della polie'ia,
01:31:52 - Akila!
01:31:54 Avete 5 minuti
01:31:57 Gettate le armi
01:32:00 Raduna il personale e porta tutti
01:32:04 - E tu smettila di piangere!
01:32:10 No, ragae'e'i.
01:32:15 E' per questo che pago
01:32:19 Avvocati che loro
01:32:29 Non hai scampo, Darius!
01:32:38 Quali prove hai a mio carico?
01:32:50 Cessate il fuoco!
01:33:32 Per me, va bene.
01:33:34 Ma è meglio che ti metti
01:33:38 Lasciala passare,
01:33:55 - Sei sempre rimasto in garage?
01:33:58 - E allora?
01:34:01 - Mi dici cos'è successo?
01:34:07 Katya, stammi a sentire. Non volevo
01:34:12 Non ne ho colpa. Ora dobbiamo
01:34:43 - Benvenuto in Slovacchia.
01:34:45 Anche voi mi avete aiutata,
01:34:50 - Ecco la sua bicicletta.
01:35:03 Quanto ti odio...
01:35:08 Ti sto offrendo
01:35:11 Fa' qualcosa di buono, ti prego.
01:35:15 Te lo prometto.
01:35:20 Va' con loro, ti prego.
01:35:26 Ci prenderemo cura di lei.
01:35:40 E' dura quando ci si innamora
01:35:45 Restituii il detonatore nucleare
01:35:50 Fui richiamato negli Stati Uniti
01:35:53 dove mi sgridarono
01:35:57 Katya si sarebbe rifatta una vita
01:35:59 e forse un giorno
01:36:01 So solo che non riesco
01:36:04 e che per me nulla è più come prima.
01:36:18 *