Defendor
|
00:00:29 |
¿Arthur? |
00:00:33 |
- Arthur. |
00:00:38 |
¿Estás pensando en la pregunta? |
00:00:43 |
- ¿Eres japonesa? |
00:00:48 |
Mieko Tatsuri es japonesa. |
00:00:52 |
¿Quién es Mieko Tatsuri? |
00:00:55 |
Es la líder de Blowback. |
00:00:58 |
Es hija de un ninja y de |
00:01:04 |
Bien. Yo soy coreana. De la Tierra. |
00:01:09 |
¿Eso será parte del examen? |
00:01:12 |
- No. No hay ningún examen. |
00:01:15 |
Creí que me estaban examinando. |
00:01:17 |
No. Esto es una evaluación. |
00:01:21 |
¿Podemos volver a la pregunta? |
00:01:27 |
¿Por qué atacaste al Sr. Debrofkowitz? |
00:01:35 |
Debrofkowitz. ¿Debrofkowitz? |
00:01:41 |
Destrozaste su tintorería. |
00:01:46 |
Es confidencial. |
00:01:48 |
Defendor: Un héroe sin igual |
00:02:34 |
Cuidado, termitas. |
00:02:42 |
Hay varias opciones. |
00:02:44 |
Una, la policía de esta ciudad |
00:02:46 |
Dos, la policía |
00:02:48 |
...y esa posibilidad es real. |
00:02:49 |
Y tres, son corruptos. |
00:02:51 |
Por eso a esta ciudad |
00:02:53 |
¿Y si ponemos música? |
00:02:57 |
- Vete al diablo. Me gusta este tipo. |
00:03:02 |
¿Vas a trabajar para ganártelo |
00:03:06 |
¿Qué es esto? |
00:03:08 |
Es como un regalo. Necesita envoltorio. |
00:03:10 |
No. A mí eso no me sirve. |
00:03:12 |
Eso de no usar nada no me sirve. |
00:03:16 |
¿Con quién crees que estás hablando? |
00:03:28 |
¿Qué fue eso? |
00:03:31 |
Espera. ¿Adónde vas? |
00:03:37 |
Recolección de basura. |
00:03:44 |
¡Detente! ¡Me lastimas el brazo! |
00:03:45 |
Son los peligros del oficio. |
00:03:46 |
- ¡Detente, Dooney! ¡Cálmate! |
00:03:50 |
Hagámoslo despacio para que dure. |
00:03:52 |
- Sí. Eso es lo que quiero. |
00:03:53 |
- Es lo que quiero. |
00:03:55 |
Hazlo despacio. Que dure. |
00:04:07 |
Hubo un malentendido. |
00:04:10 |
Salga del auto, por favor. |
00:04:11 |
Amigo, esa frase es mía. |
00:04:18 |
Chuck Dooney, Brigada Antinarcóticos. |
00:04:23 |
- ¿Quién diablos eres tú? |
00:04:30 |
Haz como los cohetes. Despega. |
00:04:33 |
Cometiste un error. |
00:04:36 |
- Busco a Captain Industry. |
00:04:40 |
¡Escucha, idiota! No sé de quién hablas. |
00:04:44 |
Respuesta equivocada. |
00:04:55 |
Toma, cielo. |
00:04:57 |
Descansaré un rato |
00:05:46 |
Atención. Hombre blanco, dos metros... |
00:05:48 |
...viste mallas negras |
00:05:50 |
Se busca por un 245A. |
00:05:51 |
- Atacó a un agente con un arma. |
00:05:53 |
- Gracias. |
00:06:04 |
- ¿Sí, socio? |
00:06:11 |
¡Las manos arriba! Deja el café... |
00:06:13 |
Vamos. Detrás de la cabeza. ¡Vamos! |
00:06:28 |
- ¿Ésa es la cámara? |
00:06:34 |
- El asunto de Dooney. |
00:06:38 |
No. Quiere hacerlo a la antigua. |
00:06:40 |
- Por supuesto. |
00:06:45 |
- ¿Nombre? |
00:06:47 |
Capitán, este tipo es muy chistoso. |
00:06:51 |
Dice que quiere una tregua. |
00:06:54 |
- ¿Es un justiciero? |
00:06:58 |
Se hace llamar Defendor. |
00:07:01 |
Con D, Capitán. No es Defensor. |
00:07:05 |
Se molesta mucho si lo dice mal. |
00:07:13 |
- Comisario, esto es inaceptable. |
00:07:16 |
¿Por qué no te calmas y te sientas? |
00:07:28 |
Mi abuelo luchó en las trincheras |
00:07:31 |
Me mostró una de éstas. |
00:07:34 |
¿Tu abuelo era soldado de infantería? |
00:07:37 |
Sí. |
00:07:42 |
Probablemente ya pasó a mejor vida, ¿no? |
00:07:46 |
Hace 20... |
00:07:52 |
Veintiséis años. |
00:07:55 |
Me pregunto si tu abuelo y el mío... |
00:07:58 |
...se encontraron allí arriba. |
00:08:02 |
- ¿Cómo dijiste que se llamaba? |
00:08:09 |
No me sorprendería. |
00:08:13 |
Tienes un arma muy robusta. |
00:08:15 |
Lleva la sangre de miles de alemanes. |
00:08:17 |
¿Lleva la sangre |
00:08:21 |
¿Golpeaste a uno de mis agentes |
00:08:24 |
No. |
00:08:31 |
El que viola la ley es un delincuente. |
00:08:35 |
El que viola la ley con una placa |
00:08:39 |
Yo no golpeo a los agentes. |
00:08:41 |
Pero es diferente con los delincuentes. |
00:08:47 |
Me pareces un hombre muy íntegro. |
00:08:51 |
Los caballeros se tratan por el nombre. |
00:08:56 |
Roger Fairbanks. |
00:09:01 |
Arthur Poppington. |
00:09:10 |
Buen trabajo. Muy propio de Columbo. |
00:09:13 |
Busca a Arthur Poppington en el sistema |
00:09:18 |
Confísquenle el garrote de trinchera, |
00:09:22 |
...y el resto de sus cosas |
00:09:28 |
Tome sus canicas. |
00:09:34 |
Los problemas me persiguen. |
00:09:39 |
No, olvídalo. |
00:09:40 |
Vete y descansa, Defendor. |
00:10:37 |
SALA DE INTERROGATORIOS |
00:10:50 |
Hay al menos ocho formas de salir |
00:10:59 |
Durante buena parte de tu vida |
00:11:04 |
Y ahora, en esta fase, más gente... |
00:11:12 |
Siéntate. Bien. |
00:11:20 |
¿Recuerdas de qué estábamos hablando? |
00:11:28 |
Arthur, te aseguro |
00:11:31 |
...lo oirán sólo los jueces. |
00:11:37 |
- ¿Totalmente confidencial? |
00:11:44 |
Yo paso por estos vecindarios |
00:11:47 |
Veo a estas chicas. |
00:11:52 |
¿Creen que bromeo? No es así. |
00:11:55 |
¿Qué es esto, Tailandia? Si vamos |
00:12:00 |
"Vengan a Hammertown |
00:12:03 |
Al menos así atraeríamos turistas. |
00:12:05 |
A ver qué nos dice |
00:12:09 |
- Línea tres, adelante. |
00:12:12 |
...por sugerir que explotemos |
00:12:15 |
Señora, se llama sarcasmo. |
00:12:20 |
¿Hola? Colgó. |
00:12:49 |
PELIGRO |
00:12:53 |
PROHIBIDO EL PASO |
00:13:21 |
Defenperro |
00:13:41 |
- ¡Idiota! |
00:13:43 |
- ¡Vamos! |
00:13:45 |
- ¡Estoy bromeando! |
00:13:48 |
¡Debes desarrollar |
00:13:50 |
Relájate. |
00:13:56 |
¿Qué haces en nuestro muro? |
00:13:58 |
Ven aquí. |
00:14:02 |
¡Llamen a la policía! |
00:14:05 |
¡Socorro! ¡Policía! |
00:14:08 |
¡Estamos hartos de que gente como tú |
00:14:13 |
¿Por qué no te metes |
00:14:19 |
Es... |
00:14:22 |
Es el retrasado del que les hablé. |
00:14:24 |
Pensé que te habían arrestado. |
00:14:27 |
¿Por qué no sueltan al muchacho? |
00:14:29 |
¿Quién escribe tus frases? ¿Superman? |
00:14:33 |
No. Las escribo yo mismo. |
00:14:36 |
Necesitas un buen escritor fantasma. |
00:14:40 |
- Alguien con talento. |
00:14:43 |
Tú necesitas un escritor fantasma. |
00:14:45 |
Porque allí es donde vas a estar |
00:14:53 |
- ¿Qué es eso? |
00:14:58 |
- ¿Qué se supone que hace? |
00:15:01 |
Pero contiene un enjambre |
00:15:12 |
¡Agarren al retrasado! |
00:15:25 |
¡Enciende las luces, Perro! |
00:15:28 |
Las luces, Perro. |
00:15:32 |
¡Te dije que encendieras las luces! |
00:15:40 |
¿Quién quiere ser el primero? |
00:15:44 |
¿Por qué no soy yo el primero? |
00:16:24 |
...mi codo. |
00:16:47 |
¡Fay! ¡Vámonos! |
00:16:48 |
Dame un segundo. Quiero despedirme. |
00:16:59 |
Hola, Arthur. |
00:17:03 |
Hola, apestoso. |
00:17:06 |
Hola. |
00:17:08 |
Despierta. |
00:17:10 |
Tienes que levantarte. |
00:17:24 |
Me voy a ir por un tiempo. |
00:17:31 |
Puedes hacerlo. Así. Tú puedes. |
00:17:34 |
Bien hecho. |
00:17:35 |
¿Cuándo vas a regresar? |
00:17:38 |
Pronto, hombrecito. |
00:17:44 |
Sólo serán un par de meses. |
00:17:54 |
Muy bien. Vamos. Ya estás grandecito. |
00:17:58 |
- ¿Qué ves allí? |
00:18:03 |
Esté donde esté, tú mira a la luna. |
00:18:08 |
Porque siempre podremos ver |
00:18:10 |
¿Mamá? |
00:18:15 |
Lo que más te guste. |
00:18:19 |
Sigue mirando a la luna, hombrecito. |
00:18:23 |
- Allí estaré. |
00:18:31 |
Quieres que sea tu mamá, ¿no? |
00:18:35 |
Vamos a tu casa. Así. |
00:18:55 |
¿Qué es este lugar? |
00:18:57 |
Es una base secreta. |
00:19:19 |
¿Vives aquí? Fantástico. |
00:19:27 |
El otro día me causaste problemas. |
00:19:33 |
¿Te causé...? ¿Quién eres? |
00:19:38 |
- Angel. |
00:19:41 |
"Haz como los cohetes. Despega". |
00:19:45 |
Esa noche arruinaste todo. |
00:19:52 |
¿Qué haces? |
00:19:56 |
¿Esto? Es una chuchería. |
00:20:00 |
Es como la medicina. |
00:20:10 |
Eso es malo. |
00:20:13 |
¿Te lo dijo tu mamá? |
00:20:16 |
Murió. Se llamaba Fay. |
00:20:21 |
Diablos. Lo siento. |
00:20:25 |
Conozco otro modo |
00:20:28 |
¿Listo para qué? |
00:20:31 |
- ¿Qué hace el viento? |
00:20:35 |
El viento, el viento... |
00:20:39 |
Silba por todas partes. |
00:20:43 |
¿Sí? |
00:20:46 |
Silba por todas partes. |
00:20:50 |
Tienes que irte. |
00:20:53 |
Ahora mi jefe está enojado. |
00:20:58 |
Me iré en cuanto se calme. |
00:21:55 |
NÚMERO 1 - ARTÍCULO DE COLECCIONISTA |
00:21:57 |
¿Número 1? |
00:22:00 |
Seguro que vale algo. |
00:22:11 |
- Me resbalé. |
00:22:15 |
- Por las escaleras. |
00:22:18 |
¿Cómo eran? |
00:22:21 |
Arthur, no me mientas. |
00:22:27 |
- Sólo me duele cuando respiro. |
00:22:34 |
Vamos al hospital. |
00:22:40 |
Arthur, vamos al hospital. |
00:22:46 |
- ¿Cuántos eran? |
00:22:50 |
Cielos, Arthur. ¿Los provocaste? |
00:22:56 |
- ¿Sabes qué significa "provocar"? |
00:22:59 |
Perdiste un diente. Hay que provocar |
00:23:02 |
- Traté de salvar a alguien. |
00:23:06 |
Jack, Jack. |
00:23:10 |
Hola, Arthur. ¿Cómo estás? |
00:23:13 |
- Te trajimos algo para cenar. |
00:23:15 |
- ¡Carne! |
00:23:17 |
No sé. Dice que eran 10 ó 12. |
00:23:22 |
¿Arthur Poppington? |
00:23:26 |
Está bien. Llévatelo. No le importará. |
00:23:42 |
- ¿Qué aprendemos de esto, Jack? |
00:23:46 |
- No te hagas el sabelotodo. |
00:23:49 |
No. Aprendemos |
00:23:53 |
- Mamá. |
00:23:55 |
- ...no es mala... |
00:23:58 |
Mamá, ¿es correcto pelear |
00:24:04 |
POLICÍA |
00:24:07 |
Me presiona el Alcalde, Roger. |
00:24:08 |
¿Los motociclistas nos darán problemas? |
00:24:10 |
No. Tengo un agente infiltrado. |
00:24:12 |
Pedí permiso judicial |
00:24:16 |
Si necesitas dinero o recursos, dímelo. |
00:24:18 |
Gracias por su apoyo, Jefe... |
00:24:19 |
...pero nadie puede enterarse, |
00:24:22 |
Siéntate y cállate. |
00:24:25 |
Lo llamo más tarde, Jefe. |
00:24:31 |
- Hola, Capitán. |
00:24:36 |
¿Qué diablos? ¿Estás bien? |
00:24:38 |
- ¿Dijiste "sorpresa"? |
00:24:42 |
Hay un rumor... |
00:24:45 |
...sobre una operación |
00:24:50 |
¿Tú sabes algo? |
00:24:52 |
No. ¿Quién te lo dijo? |
00:24:55 |
No sé. La gente habla. |
00:25:00 |
No me lo creí, |
00:25:05 |
- Porque es mi especialidad, ¿no? |
00:25:18 |
Voy a procesar a este idiota |
00:25:21 |
Este fin de semana estaré con mis hijas. |
00:25:24 |
Bien. La familia es importante. |
00:25:27 |
Ten cuidado. |
00:25:52 |
¿Qué significa eso? |
00:25:56 |
- Defendor. |
00:25:59 |
- ¡Defendor! |
00:26:03 |
- ¿Cómo se escribe? |
00:26:07 |
Cálmate. |
00:26:10 |
No puedo calmarme |
00:26:13 |
¿Quién te necesita? |
00:26:15 |
- ¿Quién te necesita a ti? |
00:26:20 |
- Estoy buscando a alguien. |
00:26:25 |
- A Captain Industry. |
00:26:29 |
Un genio del mal. |
00:26:31 |
Trafica drogas. |
00:26:36 |
- Probablemente lo conozca. ¿Radovan? |
00:26:40 |
- Es malvado. |
00:26:46 |
No. No creo que sea Captain Industry. |
00:26:51 |
¿No? Pues es muy malo. |
00:26:59 |
¿Crees que podría ser Captain Industry? |
00:27:07 |
¿Que si creo que es Captain...? |
00:27:10 |
¿Que si creo que Radovan Kristic |
00:27:13 |
Sí, creo que sí. Seguro. |
00:27:20 |
- Radovan... |
00:27:22 |
Kristic. Kristic. Radovan Kristic. |
00:27:26 |
Es un genio del mal. |
00:27:32 |
- ¿Tú lo conoces? |
00:27:35 |
Ahora trae chicas desde Moldavia. |
00:27:38 |
Esclavas sexuales, droga, armas. |
00:27:43 |
- Muéstramelo. |
00:27:46 |
Siempre lo acompañan dos tipos enormes. |
00:27:49 |
- No podrías acercarte a él. |
00:27:52 |
¿De veras? |
00:27:54 |
¿Como la última vez, |
00:27:59 |
No. ¿Crees que esos tipos trabajan |
00:28:05 |
Si Radovan Kristic |
00:28:08 |
...sí, porque todos trabajan para él. |
00:28:13 |
¿Cómo lo sabes? |
00:28:17 |
Fui su chica favorita |
00:28:21 |
¿Qué haces? |
00:28:23 |
- Voy a atraparlo. |
00:28:27 |
- Escucha, jovencita. |
00:28:31 |
- No te diré nada. Eres ridículo. |
00:28:56 |
¿Dónde vive Captain Industry? |
00:29:00 |
Esa información no es gratuita. |
00:29:09 |
¿Esta información te costó $40 al día? |
00:29:14 |
Ella sabía mucho. |
00:29:21 |
¿Le parece demasiado cara? |
00:29:24 |
Porque en The Rockford Files, |
00:29:32 |
- ¿Lo entendí mal? |
00:29:35 |
Si no hay nada malo, |
00:29:40 |
¿Dónde te gustaría estar? |
00:29:43 |
Afuera. Combatiendo el crimen. |
00:30:33 |
¿Qué diablos es esto? |
00:30:42 |
KIT DE ESPÍA |
00:30:44 |
- Angel. |
00:30:46 |
- ¡Me asustaste! |
00:30:50 |
¿Qué te pasa? |
00:30:55 |
Toma tu historieta. |
00:30:57 |
Primer número. ¿Crees que vale algo? |
00:30:59 |
Un tipo raro me ofreció cuatro dólares. |
00:31:01 |
Strontium 90 and the Hellbound Gang |
00:31:09 |
No deberías llevarte |
00:31:11 |
¿En serio? Gracias por el consejo. |
00:31:18 |
Debes de estar cansada. Buenas noches. |
00:31:46 |
- ¿Cómo te llamas de verdad? |
00:31:53 |
Katerina. |
00:31:58 |
Katerina Debrofkowitz. |
00:32:02 |
Kat. Kat. Katerina Debrofkowitz. |
00:32:12 |
¿Por qué mientes? |
00:32:15 |
Porque lo hago bien. |
00:32:18 |
¿Qué otras cosas sabes hacer bien? |
00:32:22 |
- Dar placer a los hombres. |
00:32:30 |
Sacaba buenas notas en Lengua. |
00:32:34 |
¿Lengua? ¿Escribías? |
00:32:39 |
La Sra. Shaw decía que era buena. |
00:32:45 |
Deberías ser escritora, como Lois Lane. |
00:32:49 |
Sí, Lois Lane. Ésa soy yo. |
00:32:57 |
Entonces... |
00:33:01 |
...¿mentiste cuando dijiste... |
00:33:07 |
...que eras la novia de Captain Industry |
00:33:13 |
Más o menos. |
00:33:17 |
Vive sobre una colina... |
00:33:22 |
...y huele a caca. |
00:33:24 |
Creo que son los establos, |
00:33:31 |
Me vendaron los ojos. |
00:33:36 |
Vive por ahí, en las afueras. |
00:33:54 |
Está bien. |
00:33:57 |
Te espero aquí. |
00:34:04 |
- ¿Qué tengo que hacer? |
00:34:09 |
Es un buen hombre |
00:34:17 |
Sé buena chica. |
00:34:19 |
Todo acabará antes de que te des cuenta. |
00:34:22 |
Vamos. No llores. |
00:34:27 |
¿Quieres un poco? |
00:34:32 |
Te dará valor. |
00:34:36 |
Todo saldrá bien. |
00:35:11 |
¿Quieres saber dónde vive |
00:35:15 |
¿Te acuerdas de él? |
00:35:18 |
Deberías, porque él se acordará de ti. |
00:35:22 |
- ¿Dónde está? |
00:35:26 |
...sobre todo desde que su esposa |
00:35:29 |
¿Valentía? |
00:35:31 |
Está en la zona. Te lo mostraré. |
00:35:34 |
Valentía. Tuvo valentía. |
00:36:18 |
- Vamos, amiguito. Entra. |
00:36:22 |
- Están dormidas. |
00:36:28 |
No puedo mirar. |
00:36:53 |
No estoy bromeando. |
00:36:58 |
Lo digo en serio. |
00:37:08 |
Vas a ir a la cárcel. |
00:37:33 |
¡Rayos! |
00:37:36 |
¿Quién está ahí? |
00:38:08 |
- Diablos. |
00:38:10 |
Por supuesto. "Volvemos a encontrarnos". |
00:38:16 |
Escucha. Creo que puedo ayudarte. |
00:38:22 |
- Te escucho. |
00:38:29 |
Tienes algo en mi contra. Muy bien. |
00:38:35 |
¿Sabes qué más tienes? |
00:38:43 |
- ¿Dónde está Captain Industry? |
00:38:52 |
¿Qué es eso? Jugo de lima. |
00:38:55 |
¡Por favor, jugo de lima no! |
00:39:01 |
¡Rayos! |
00:39:05 |
No sé nada sobre Captain Industry. |
00:39:12 |
Captain Industry no existe. |
00:39:14 |
Estás enfermo. Necesitas ayuda. |
00:39:18 |
¡Captain Industry no existe! |
00:39:24 |
- ¿Qué...? |
00:39:28 |
Cerca de donde huele a caca. |
00:39:33 |
Oye, retrasado. |
00:39:37 |
Mírame. |
00:39:40 |
Eres hombre muerto. |
00:39:44 |
Vamos. ¡Eso no! ¡Para! |
00:39:56 |
- ¡Rayos! |
00:39:59 |
¡De acuerdo! |
00:41:04 |
...extra grande... |
00:41:12 |
...doble de queso |
00:41:17 |
Arthur, aquí tienes algo. |
00:41:19 |
Lo vi, Kat. Vi a Captain Industry. |
00:41:24 |
Está muy gordo. |
00:41:27 |
Es él. El crimen del siglo. Pedir pizza. |
00:41:33 |
Vamos. Hay que lavarte. |
00:41:37 |
Deja de moverte. |
00:41:42 |
¿Por qué fumas porquerías? |
00:41:48 |
- No sé lo buena que soy. |
00:41:52 |
Tú me pagas. |
00:41:55 |
No tienes por qué ser buena. |
00:41:58 |
No saques conclusiones sobre mí. |
00:42:03 |
Entonces ¿quién eres? |
00:42:06 |
Una chica que trata de ganar dinero. |
00:42:10 |
- El dinero te ayuda a olvidar lo demás. |
00:42:16 |
Deja de hacer preguntas. |
00:42:20 |
¿Por qué fumas eso? |
00:42:24 |
¿Por qué te vistes como un superhéroe? |
00:42:30 |
Porque los superhéroes no son estúpidos. |
00:42:34 |
No tienen miedo. |
00:42:36 |
Y cuando soy Defendor, |
00:42:41 |
Soy un millón de veces mejor que Arthur. |
00:42:44 |
Cuando fumo eso, |
00:42:50 |
Tampoco soy yo. Es lo mismo. |
00:42:55 |
Sí, pero tú deberías ser tú, |
00:43:04 |
- Yo podría ayudarte. |
00:43:10 |
Todos necesitamos ayuda. |
00:43:15 |
Hasta los superhéroes. |
00:43:20 |
- Bien. |
00:43:23 |
No muevas la cara. |
00:43:28 |
No te muevas. |
00:43:31 |
La semana pasada encontraron una pistola |
00:43:36 |
Tenía 15 años. |
00:43:38 |
¿Dónde la consiguió? |
00:43:41 |
Resulta que vende crack. |
00:43:43 |
Y, para sorpresa, el muchacho |
00:43:47 |
Por favor... |
00:43:51 |
...si alguien sabe |
00:43:55 |
Quiero oír su opinión. |
00:43:58 |
Habla sobre los problemas |
00:44:01 |
- ¿Sí? ¿Qué trata de decir? |
00:44:04 |
¿Qué? ¿El problema desaparecería? |
00:44:28 |
La semana que viene no podré ver |
00:44:33 |
- ¿Es así? |
00:44:37 |
Vámonos. |
00:44:54 |
La mercancía salió de Odessa. |
00:45:01 |
Las armas y las chicas. |
00:45:06 |
A veces las chicas no sobreviven. |
00:45:10 |
Es triste. |
00:45:13 |
Pero con las armas no hay problema. |
00:45:20 |
El Norte, el Sur, el Este y el Oeste. |
00:45:25 |
Todo será nuestro. |
00:45:29 |
Fácilmente. |
00:45:30 |
Pero antes hay que sacar la basura. |
00:45:35 |
Eso es lo más importante. |
00:45:40 |
¡Adelante! |
00:45:44 |
¡Adelante! |
00:46:18 |
- Tú ve por ahí. Yo iré por aquí. |
00:47:15 |
Este tipo es todo un Houdini. |
00:47:18 |
El retrasado es increíble. |
00:47:24 |
¿Es el mismo retrasado que te pegó? |
00:47:27 |
Sí. Porque sólo él |
00:47:34 |
Tú eres un hombre, ¿sí? |
00:47:37 |
Espera. Sí. |
00:47:48 |
Por favor. Maten a esta mosca. |
00:48:03 |
Comisario. |
00:48:05 |
Tenga piedad. ¿Cómo llegó hasta aquí? |
00:48:07 |
Luego habrá tiempo para preguntas. |
00:48:12 |
Arthur Poppington. |
00:48:15 |
Use mi otro nombre, ¿sí? |
00:48:19 |
Llámeme Defendor. Tengo cintas. |
00:48:24 |
En ésta pidieron pizza. |
00:48:27 |
En ésta pidieron pollo frito. |
00:48:30 |
En ésta, comida china. |
00:48:34 |
Ésta es del bar, |
00:48:39 |
Luego grabé esto. |
00:48:45 |
El Norte, el Sur, el Este y el Oeste. |
00:48:50 |
Todo será nuestro. Fácilmente. |
00:48:54 |
Ése es Dooney. |
00:48:58 |
¿De qué hablas? Podría ser cualquiera. |
00:49:01 |
Y no se puede grabar a la gente sin más. |
00:49:03 |
Hay que corroborarlo. |
00:49:05 |
- Colob... |
00:49:08 |
Corroborarlo. Verificarlo. |
00:49:11 |
Quizá si lograras un ángulo mejor. |
00:49:14 |
Un ángulo mejor. |
00:49:17 |
Estás interfiriendo |
00:49:20 |
Vas a tener que seguirme. |
00:49:22 |
¿Te gusta pintar con los dedos? |
00:49:33 |
¿Dónde estabas? Estaba muy preocupada. |
00:49:38 |
Qué asco. Apestas otra vez, Arthur. |
00:49:40 |
Lo siento. Necesitamos más cintas, Kat. |
00:49:43 |
Allí estaban Captain Industry, Dooney |
00:49:51 |
¿Podemos comprar más cintas, Kat? |
00:49:52 |
Te oí la primera vez. |
00:49:59 |
- Uno, dos... |
00:50:09 |
¿Quién diablos eres? |
00:50:11 |
¡Vete al diablo! |
00:50:28 |
¿Arthur? |
00:50:33 |
Paul. ¿Qué haces aquí? |
00:50:35 |
¿Qué haces tú aquí? |
00:50:38 |
¿Y esa chica? |
00:50:44 |
La perra que acaba de salir. |
00:50:46 |
- ¿Acaba de salir una chica? |
00:50:51 |
No tengo otro sitio donde vivir, Paul. |
00:50:54 |
¿Y la casa de huéspedes? |
00:50:58 |
Me metí en una pelea. |
00:51:00 |
¿Otra vez? Santo cielo. |
00:51:02 |
Por eso no quería decírtelo. |
00:51:05 |
Tomas decisiones sin consultármelo. |
00:51:08 |
Te podías haber quedado en casa. |
00:51:09 |
Al menos hasta que te encontráramos |
00:51:14 |
No quiero estar en tu casa, Paul. |
00:51:16 |
No puedes vivir en un taller. |
00:51:18 |
Me metería en problemas |
00:51:21 |
¿Y la prostituta? Vamos, Arthur. |
00:51:23 |
- ¡Qué lengua tan sucia, Paul! |
00:51:26 |
¡No es una prostituta! ¡Es mi amiga! |
00:51:36 |
Eres una persona adulta. |
00:51:42 |
¿Vas a regresar al trabajo pronto? |
00:51:45 |
Sí. |
00:51:49 |
Toma. |
00:51:52 |
Toma. Quiero darte esto. |
00:51:55 |
Yo me compraré otro. |
00:51:58 |
Ése es el número de casa. |
00:52:03 |
Llámame si pasa algo. |
00:52:07 |
Y no te preocupes por el costo. |
00:52:09 |
Tengo una tarifa familiar. |
00:52:12 |
Muy bien, muchacho. |
00:52:18 |
Sí. |
00:52:21 |
De acuerdo, amigo. |
00:52:22 |
Parece un buen amigo. |
00:52:25 |
¿Por qué crees que es así? |
00:52:28 |
No sé. |
00:52:30 |
Tengo una teoría. |
00:52:31 |
La teoría de la gravedad. |
00:52:34 |
Una manzana se cayó |
00:52:36 |
Sí, pero esta es otra teoría. |
00:52:40 |
Creo que le agradas a todo el mundo. |
00:52:44 |
No. La gente me toma mucho el pelo. |
00:52:51 |
Eso debió de ser doloroso. |
00:52:57 |
Los adultos son peores. |
00:53:00 |
Probablemente tengas razón. |
00:53:07 |
Eres honesto. |
00:53:09 |
A veces miento. |
00:53:12 |
Sí, pero en general eres amable |
00:53:17 |
Eres buena persona. |
00:53:21 |
Por eso no entiendo |
00:53:33 |
Estaba muy enojado. |
00:53:37 |
Necesitamos más cintas. |
00:53:39 |
Lo sé. Aquí hay sitios. |
00:53:45 |
Remiendos Debrofkowitz |
00:53:51 |
¿Qué pasa, Kat? |
00:53:55 |
¿Quién es? |
00:53:58 |
Mi padre. |
00:54:01 |
No sabía que tuvieras padre. |
00:54:03 |
Todo el mundo tiene padre, Arthur. |
00:54:06 |
- Yo no. |
00:54:07 |
Es sólo que nunca lo conociste, |
00:54:12 |
De acuerdo. |
00:54:15 |
¿Qué hay de las cintas de video, Kat? |
00:54:17 |
Te oí un millón de veces, Arthur. |
00:54:39 |
Toma, campeón. |
00:54:48 |
¿Qué? |
00:54:49 |
¿Y esa cara? ¿Sabes lo difícil que es |
00:54:54 |
Toda esta caja me costó tres dólares. |
00:54:59 |
Pones cinta adhesiva y tapas el agujero. |
00:55:04 |
Graba encima. Ya puedes empezar. |
00:55:18 |
- Dijiste que lo habías dejado. |
00:55:22 |
Tenemos que hablar |
00:55:26 |
Tengo un cheque. |
00:55:28 |
Si no hay dinero, no hay diversión, ¿no? |
00:55:31 |
Gastas todo mi dinero en drogas. |
00:55:37 |
Sí, ¿y...? |
00:55:40 |
Deberías gastarlo en una máquina |
00:55:44 |
Pero yo no soy Lois Lane, |
00:55:48 |
Así que excítate con otra fantasía. |
00:55:57 |
Trato de ayudarte. |
00:55:59 |
¡Vete al diablo! |
00:56:03 |
¡Vete al diablo, héroe! |
00:56:15 |
Burro. B-U-R-R-O. |
00:56:24 |
Debería advertirte. |
00:56:38 |
¡Espera! |
00:57:16 |
Este asunto te supera. |
00:57:24 |
¡Te dije que te mantuvieras al margen! |
00:57:38 |
Agárrame esto. |
00:58:05 |
¡Sé un hombre! |
00:58:08 |
¿Qué fue eso? |
00:58:11 |
Las armas son para cobardes. |
00:58:14 |
Agárrame esto también. |
00:58:20 |
- ¿Arthur? |
00:58:22 |
- ...antes de que lleguen refuerzos. |
00:58:24 |
¿Dónde estás? ¿Arthur? |
00:58:31 |
¡Arthur! |
00:58:35 |
¿Arthur? |
00:59:10 |
¿Dónde está Arthur? |
00:59:12 |
¿Dónde está? |
00:59:14 |
- ¿Qué? |
00:59:17 |
- ¿Está bien? |
00:59:19 |
No sé quién eres... |
00:59:20 |
...pero si sabes dónde está, |
00:59:24 |
Fue a hacer una película. |
00:59:26 |
¿Qué? |
00:59:28 |
Una película. |
00:59:29 |
Llévame. Ahora mismo. |
00:59:30 |
- Vamos. |
00:59:37 |
¡Dios mío! |
00:59:46 |
¿Tuviste miedo, Arthur? |
00:59:48 |
¿Miedo? No. |
00:59:51 |
Pudiste haber muerto. |
00:59:55 |
A veces, cuando me lastiman, |
01:00:00 |
¿Puedes explicarme eso? |
01:00:04 |
En mi mente, voy a un lugar agradable. |
01:00:08 |
Y me quedo allí |
01:00:24 |
Te gustan, ¿no? |
01:00:28 |
¿Qué dice ahí? |
01:00:30 |
G-I... |
01:00:33 |
...Joe, tonto, ¡G.I. Joe! |
01:00:38 |
Es hora de que aprendas a leer. |
01:00:49 |
¿En qué pensabas? |
01:00:52 |
- Soy su amiga. |
01:00:53 |
Lo dudo mucho, ¿sabes? |
01:00:56 |
Mírame. |
01:00:59 |
Si sobrevive, quiero |
01:01:05 |
Se pondrá bien. Le dispararon varias |
01:01:09 |
Como bolitas de pintura. |
01:01:13 |
Tiene heridas por todas partes, |
01:01:45 |
Hola. |
01:01:50 |
Siempre te dan una paliza. |
01:01:53 |
Eso tiene que cambiar. ¿Qué superhéroe |
01:02:08 |
¿Recuerdas cuando me preguntaste |
01:02:13 |
También soy buena escapando. |
01:02:19 |
Así que te voy a dejar en paz. |
01:02:28 |
Esto de Captain Industry... |
01:02:31 |
...es demasiado grande para nosotros. |
01:02:34 |
Deberíamos dejárselo a la policía. |
01:02:40 |
Ahí afuera hay muchos pervertidos. |
01:02:49 |
Si quieres descargar tus frustraciones, |
01:02:53 |
Abusa de las niñas. |
01:02:57 |
Abusó de mí. |
01:03:24 |
Que te mejores. |
01:03:41 |
- ¿Sí? |
01:03:43 |
El retrasado está vivo, |
01:03:46 |
Sí, comprendo. Me ocuparé del tema. |
01:03:50 |
Tú ocúpate de lo demás. |
01:03:52 |
De acuerdo. |
01:03:58 |
Dame tu MP-5. Tu pistola. Sí. Eso es. |
01:04:11 |
Policía. ¿Hay alguien ahí? |
01:04:14 |
Balas de fogueo. ¿Es algo de la policía? |
01:04:18 |
Hola. Los vecinos se quejaron. |
01:04:36 |
La habitación del tipo. |
01:04:40 |
Acaba con él. |
01:04:43 |
¡Acaba con él! |
01:05:38 |
Era un mal hombre. |
01:05:43 |
- Sí, pero... |
01:05:45 |
Se lo vi en los ojos. |
01:05:53 |
Lo ayudé a sentirse mal... |
01:05:57 |
...para que pudiera asumir la culpa |
01:06:06 |
Sabía que era una basura. |
01:06:10 |
Yo casi no hice nada. |
01:06:15 |
¿No crees que hiciste algo mal? |
01:06:17 |
No, sí lo creo. |
01:06:20 |
Captain Industry debería |
01:06:25 |
Arthur, ¿por qué es tan importante |
01:06:33 |
Mató a mi madre. |
01:06:45 |
¿Cuándo volveré a ver a mamá? |
01:06:48 |
Nunca. |
01:06:52 |
Si no te quedas quieto, te pegaré. |
01:06:56 |
¿Por qué? |
01:06:59 |
Las drogas. |
01:07:01 |
La mataron las drogas. |
01:07:02 |
Odio las drogas |
01:07:05 |
Odio a los que las venden. Son malos. |
01:07:10 |
¿Quiénes las venden? |
01:07:12 |
Unas ratas por cuya libertad luché. |
01:07:17 |
Capitanes de la industria. |
01:07:25 |
Captain Industry le dio drogas, |
01:07:32 |
Mientras esté libre, |
01:07:44 |
Su Señoría, el Sr. Poppington |
01:07:48 |
¿Cuál es la razón? |
01:07:52 |
No lo dice, Su Señoría. Es un secreto. |
01:07:56 |
¿Quiere representarse a sí mismo, |
01:08:02 |
Se lo merecía. |
01:08:04 |
Parece que admite su culpa, Abogado. |
01:08:05 |
Creo que es un asunto |
01:08:09 |
Metió al Sr. Debrofkowitz |
01:08:13 |
Muy ingenioso. |
01:08:16 |
- Quería estar... |
01:08:21 |
Él... |
01:08:29 |
Quería estar dentro. |
01:08:32 |
Quería estar en el cubo de basura. |
01:08:36 |
Su Señoría... |
01:08:39 |
...hace cinco años |
01:08:42 |
Trabajaba para mí. Es un buen empleado. |
01:08:46 |
No está del todo bien de la cabeza. |
01:08:49 |
¿Cómo se llama, señor? |
01:08:50 |
Paul Carter. |
01:08:53 |
"No está del todo bien de la cabeza". |
01:08:57 |
- No, señor. |
01:08:59 |
No. Soy capataz del departamento |
01:09:03 |
Local 873. Soy su amigo. |
01:09:05 |
¿Y si todos tuviéramos amigos así? |
01:09:07 |
¡Cree que es un superhéroe! |
01:09:10 |
Por eso está tan magullado. |
01:09:13 |
Se viste con mallas |
01:09:15 |
...se pone una gran "D" en el pecho |
01:09:19 |
No. Las capas son para volar. |
01:09:24 |
¡Silencio! |
01:09:26 |
Sr. Poppington, |
01:09:28 |
...hasta que se someta |
01:09:32 |
¿Comprende lo que significa eso? |
01:09:34 |
No, no lo comprende. |
01:09:35 |
Me gustaría seguir este caso, |
01:09:38 |
Sí, no hay problema, Su Señoría. |
01:09:41 |
Siguiente. |
01:10:00 |
Sr. Carter. Hola. |
01:10:06 |
Su testimonio me conmovió... |
01:10:08 |
...y me preguntaba |
01:10:10 |
Para completar la historia. |
01:10:12 |
No. Ya hice suficiente. |
01:10:13 |
Sr. Carter, esto podría darle a Arthur |
01:10:19 |
¿HÉROE O AMENAZA? |
01:10:24 |
¡Maldito idiota! |
01:10:32 |
¿Es la hora del almuerzo, muchachos? |
01:10:45 |
La pregunta es si este lunático |
01:10:51 |
Yo creo que, si vamos a vivir |
01:10:54 |
...quizá sea el momento de un |
01:10:59 |
Hay varias llamadas, |
01:11:02 |
Primera llamada, está en el aire. |
01:11:04 |
Me encanta este tipo. |
01:11:08 |
O sea que me das la razón. |
01:11:12 |
Defendor, ¿sí o no? |
01:11:15 |
Sí. Sin duda. Tiene que ser estúpido... |
01:11:17 |
...para hacer lo que hace. |
01:11:19 |
Pero me encanta. |
01:11:47 |
"¡CONTRAATACA!" |
01:11:58 |
¿Quieres añadir algo más, Arthur? |
01:12:01 |
Dos más dos. |
01:12:04 |
¿Algo más que quieras que incluya |
01:12:11 |
No. |
01:12:14 |
Gracias por ser sincero conmigo. |
01:12:17 |
De nada. |
01:12:21 |
Muy bien. |
01:12:26 |
¿Doctora? Cuando tiré al papá de Kat |
01:12:32 |
¿Estuvo mal? |
01:12:34 |
Hay maneras mejores |
01:12:38 |
Entonces ¿estuvo mal? |
01:12:43 |
No estoy segura, Arthur. |
01:13:07 |
La madre bebía en el embarazo, |
01:13:09 |
...falta de atención, |
01:13:11 |
...no sabe predecir las consecuencias, |
01:13:15 |
...inmaduro social. |
01:13:18 |
Parezco yo. |
01:13:22 |
No puedo dejarlo suelto, Ellen. |
01:13:24 |
¿Qué? |
01:13:26 |
Juez, Arthur pasó toda su vida |
01:13:29 |
El personaje de Defendor |
01:13:34 |
Puede ser un miembro funcional |
01:13:36 |
- Necesita consejo. |
01:13:39 |
Se perdió toda la operación del Capitán. |
01:13:43 |
Busque un modo, Juez. |
01:13:46 |
Busque un modo |
01:13:58 |
Arthur, por favor, siéntate. |
01:14:02 |
Las partes aceptaron esta sentencia, |
01:14:06 |
...que accedió a ser tu tutor. |
01:14:09 |
Desde hoy vivirás |
01:14:14 |
Aún más importante, debes renunciar |
01:14:18 |
Y se te prohíbe vestirte |
01:14:22 |
¡No! |
01:14:24 |
- Vamos, Arthur. |
01:14:25 |
- Vamos. |
01:14:30 |
¡Sr. Carter, |
01:14:33 |
Por favor, Su Señoría. |
01:14:37 |
¿Arthur? Escúchame. |
01:14:38 |
¿Cómo puedo conseguir |
01:14:41 |
Arthur, se acabó. |
01:14:43 |
Se acabó Defendor. |
01:14:45 |
Pero no hice nada. |
01:14:47 |
Alguien salió lastimado. |
01:14:53 |
Si no vienes a vivir conmigo, |
01:14:55 |
¿Es eso lo que quieres? |
01:14:58 |
Ven conmigo, ¿sí? Ven a casa. |
01:15:32 |
¡Contra la pared! |
01:15:36 |
¡No me hagan repetirlo! |
01:15:39 |
Saquen todo de sus bolsillos. |
01:15:42 |
- ¡Nada! |
01:15:43 |
Muy bien, váyanse. |
01:15:57 |
¡Dooney! |
01:16:01 |
Qué bien. |
01:16:05 |
¿Dónde has estado? |
01:16:07 |
En ninguna parte. |
01:16:09 |
- Quiero regresar. |
01:16:14 |
Después de lo que me hizo tu amigo. |
01:16:16 |
No es mi amigo. Ni siquiera lo conocía. |
01:16:19 |
¿No es tu amigo? Lees el periódico, ¿no? |
01:16:23 |
No es tu amigo. |
01:16:27 |
¿Dónde está? ¿Cuánto sabe? |
01:16:31 |
No lo sé. |
01:16:38 |
Sigo sin saberlo. |
01:16:46 |
Entra. |
01:16:50 |
Como en los viejos tiempos. |
01:16:58 |
Podríamos matarlo. |
01:17:01 |
No. No hagamos nada... |
01:17:04 |
SUPERHÉROE |
01:17:05 |
...para llamar la atención. |
01:17:08 |
Debemos comportarnos. |
01:17:13 |
Luego, cuando llegue el contenedor... |
01:17:16 |
...mataremos a esa mosca. |
01:17:21 |
- Una semana. |
01:17:34 |
Escucha, superhéroe. |
01:17:59 |
SI HABLAS, MORIRÁ |
01:18:04 |
Ya nunca dices nada, Arthur. |
01:18:11 |
¿Estás triste por vivir aquí? |
01:18:18 |
¿Es porque ya no puedes ser Defendor? |
01:18:24 |
¿Vas a volver a hablar? |
01:18:28 |
Jack, cielo, entra a casa |
01:18:38 |
Si cambias de opinión, |
01:19:02 |
Está lloviendo, Arthur. |
01:19:13 |
Es un poncho. |
01:19:17 |
Quiero que esta noche duermas en casa. |
01:19:22 |
No te lo estoy pidiendo, Arthur. |
01:19:43 |
¿Recuerdas cuando le salvaste la vida |
01:19:48 |
Nunca olvidaré lo que hiciste ese día. |
01:19:54 |
Eras un tipo normal |
01:20:02 |
No necesitas un disfraz. |
01:20:05 |
La gente normal hace |
01:20:11 |
Arthur, siempre serás ese héroe |
01:20:31 |
Aléjate, José, o te haré pedazos. |
01:20:34 |
¿Cómo me llamo? Me alegra que preguntes. |
01:20:39 |
Defendor. |
01:20:48 |
No. |
01:20:50 |
Yo soy Defendor. |
01:21:26 |
Sólo son unos días más |
01:21:29 |
Todo será como antes. |
01:21:33 |
Qué alegría. Estoy impaciente. |
01:21:36 |
¿Tienes hambre? |
01:21:40 |
¿No? |
01:21:42 |
¿No tienes hambre? |
01:21:45 |
Lo dejaré aquí. |
01:21:49 |
Muy bien. |
01:21:54 |
Entonces hagamos el amor. |
01:22:01 |
De acuerdo. Desátame. |
01:22:07 |
Me gusta que estés atada como una cerda. |
01:22:13 |
A veces compensa ser agradable. |
01:22:19 |
Ponerme linda. |
01:22:32 |
Sí, me gusta. ¿Por qué no? |
01:22:35 |
Eres una cerda linda. |
01:22:49 |
¿Ves? |
01:22:51 |
El romanticismo no tiene nada de malo. |
01:23:08 |
Oink, oink, maldito. |
01:23:16 |
¡Arthur! ¡Dios mío! |
01:23:24 |
Vine a rescatarte. |
01:23:26 |
¡Le disparé, Arthur! |
01:23:34 |
Buena chica. |
01:23:44 |
¿Cómo lo supiste? |
01:23:46 |
"Contenedor en tres semanas". |
01:23:50 |
Media luna, luego sin luna, |
01:23:55 |
La luna llena son tres semanas. |
01:24:01 |
¿Qué haces? |
01:24:04 |
Voy a capturar a Captain Industry. |
01:24:07 |
Arthur, disculpa. Tienen armas. |
01:24:12 |
Las armas no me hacen nada. |
01:24:14 |
¿De veras? ¿Podría dispararte ahora |
01:24:23 |
Te mentí, Arthur. |
01:24:26 |
Radovan Kristic no es Captain Industry. |
01:24:30 |
Ni de lejos. Lo dije porque pensé... |
01:24:34 |
...que no tenías ninguna posibilidad |
01:24:38 |
Quería vengarme, como tú. |
01:24:45 |
Es hora de la justicia. |
01:24:48 |
¡Acabo de disparar |
01:24:51 |
¿No me crees capaz? |
01:24:58 |
Las balas no me hacen nada. Adelante. |
01:25:02 |
Aprieta el gatillo. Rebotan. Adelante. |
01:25:30 |
Toma. Tienes cinco balas. |
01:25:36 |
- No, no me gustan las pistolas... |
01:25:40 |
- No me gustan... |
01:26:22 |
¿Qué haces, hijo? |
01:26:23 |
Está llegando un cargamento |
01:26:28 |
Captain Industry estará allí. |
01:26:32 |
Aunque le dispararon en las bolas, |
01:26:37 |
Voy a atraparlos, con o sin ustedes. |
01:26:44 |
¡Maldita sea! |
01:26:45 |
¿Sabes qué voy a hacer? |
01:26:47 |
Te traeré una magdalena y un café. |
01:26:50 |
Espera ahí. |
01:26:52 |
¿Me traen una magdalena y un café, |
01:27:04 |
Mike, ve de inmediato al estacionamiento |
01:27:08 |
Tenemos que comprobar algo. |
01:27:13 |
- ¿Comprendes? |
01:27:15 |
Defendor, creo... |
01:27:31 |
¿Qué he hecho? |
01:27:56 |
En guardia, caballeros. |
01:28:36 |
Suelta al enjambre, Perro. |
01:28:44 |
¡Rayos! |
01:28:46 |
¡Rayos! |
01:28:59 |
¡Nos atacan! |
01:29:05 |
¡Vamos, Bob! ¡Levántate! |
01:29:22 |
Por fin... |
01:29:26 |
...la mosca. |
01:29:32 |
Las armas son para... |
01:29:58 |
Tú mataste a mi madre. |
01:30:02 |
Se llamaba Fay. |
01:30:05 |
¿Fay? |
01:30:08 |
Dios me perdona. |
01:30:12 |
Adiós, mosca. Descansa en paz. |
01:30:25 |
¿Cuál era su apellido? |
01:30:32 |
¿Cómo? |
01:30:33 |
Garrote de trinchera. |
01:31:12 |
Habla el capitán Fairbanks, |
01:31:16 |
Bajen las armas. |
01:31:21 |
Las armas son para los cobardes. |
01:31:25 |
Ya lo sé. |
01:31:37 |
No te drogues. |
01:31:39 |
No lo haré. Te lo prometo. |
01:31:42 |
Y búscate un trabajo. |
01:31:46 |
Lo haré. Un trabajo de verdad. |
01:31:49 |
- Te pondrás bien. |
01:31:53 |
Sí, y seré Lois Lane. Lo sé. |
01:32:04 |
Te quiero, Kat. |
01:32:06 |
Yo también te quiero. |
01:32:10 |
- Luna... |
01:32:17 |
Te veré en la luna. |
01:32:22 |
De acuerdo. Te veré en la luna. |
01:32:26 |
Diablos, no... |
01:32:55 |
La primera llamada está en el aire. |
01:32:57 |
Por fin alguien dice que podemos vencer. |
01:32:59 |
Y no tenemos que tener miedo. |
01:33:02 |
Exacto. El tipo no era muy inteligente, |
01:33:06 |
Habrá una misa especial por Defendor... |
01:33:09 |
...encaró a los motociclistas y... |
01:33:10 |
Un clásico. Defendor contra Goliat. |
01:33:12 |
En una palabra, gracias. |
01:33:14 |
...no llevaba chaleco antibalas. |
01:33:16 |
Si lo hubiera tenido, no habría muerto. |
01:33:18 |
Es agradable escuchar |
01:33:21 |
Siguiente llamada, adelante. |
01:33:22 |
¿Qué nos queda |
01:33:25 |
...que habría que internar? |
01:33:26 |
No le quito mérito |
01:33:29 |
- ...pero no me sorprendería... |
01:33:31 |
Línea cinco. ¿Qué opinas? |
01:33:33 |
No tengo palabras, |
01:33:36 |
¡Gracias, Defendor! |
01:33:40 |
NO TE VAYAS |
01:33:57 |
Policía corrupto condenado |
01:34:01 |
La Haya extradita a un mafioso serbio |
01:34:03 |
En prisión y acusado |
01:34:05 |
La última causa de Defendor |
01:34:08 |
Héroe local se enfrenta a los malos |
01:34:27 |
Subtítulo por aRGENTeaM |
01:34:58 |
Defendor: Un héroe sin igual |