Defiance

br
00:00:42 1941
00:00:51 A esquadra de morte dos SS e a
00:01:02 Dentro de semanas
00:01:09 Mais de 1 milhão esperam
00:01:38 Legenda por macflii
00:01:43 Resinc DVDRip kobrakriada
00:01:47 Um Ato de Liberdade
00:01:54 Uma história verídica.
00:02:29 O que faremos?
00:02:30 Cale-se.
00:02:32 Precisamos voltar
00:02:42 Meu Deus!
00:02:45 Minha nossa...
00:02:48 Papai.
00:03:14 Aron.
00:03:21 Venha.
00:03:54 Vamos.
00:04:07 Pare com isso.
00:04:10 Asael!
00:04:12 Pare com isso!
00:04:20 Pare! Pare chorar.
00:04:35 Vamos.
00:04:46 Floresta Lipiczanska
00:05:09 Tuvia!
00:05:13 Se eu fosse um Alemão
00:05:19 O papai e a mamãe...
00:05:21 Eu sei.
00:05:28 Aron.
00:05:34 O irmão mais velho voltou.
00:05:42 Você os viu?
00:06:04 Onde está sua
00:06:07 Horodysze. Escondidos
00:06:10 Vou trazê-la quando
00:06:12 E a Rifka?
00:06:13 Em Novgrudok.
00:06:16 - Ainda estão...
00:06:19 Sua esposa rica.
00:06:22 Me diga, Tuvia...
00:06:24 Por que voltou?
00:06:27 - Tem um plano?
00:06:31 Você tem?
00:06:36 A polícia vai estar nos
00:06:38 Nós sempre fugimos da polícia.
00:06:42 Conhecemos esta floresta.
00:06:48 Aron!
00:06:51 Aron!
00:06:55 Eu disse a ele para
00:08:15 Sinto falta do papai.
00:08:22 Não consigo acreditar
00:08:26 Bernicki.
00:08:28 Não sabemos se foi ele.
00:08:31 A Capitão da Polícia?
00:08:32 - O papai sempre falou dele.
00:08:35 Então vamos até lá e
00:08:36 Koscik tem uma pistola.
00:08:39 Uma pistola não é nada.
00:08:41 - Metralhadoras.
00:08:43 E depois? Vai atacar
00:08:44 Só porque...
00:08:49 A criança está ferida.
00:08:51 Por favor, coloque-a aqui.
00:09:34 Tuvia.
00:09:43 Não podemos alimentá-los.
00:09:46 - Vou pedir comida ao Koscik.
00:09:50 E a pistola.
00:10:02 Não quer que eu ajude?
00:10:11 Tenho apenas quatro balas.
00:10:21 Obrigado.
00:10:23 Seu pai era um bom homem.
00:10:26 Ele dizia o mesmo de você.
00:10:30 Ignore essa mulher.
00:10:34 Que Deus os tenha.
00:10:41 Mulher... quer vodka?
00:10:46 Eu convivo com isso,
00:10:52 O celeiro.
00:11:13 Trabalhando tarde, Bernicki.
00:11:15 Caçando Judeus...
00:11:17 Nossos novos chefes são
00:11:19 - Quietos...
00:11:25 Quinze em um dia...
00:11:34 500 rubles por cada um
00:11:37 Um Judeu vale isso tudo?
00:11:41 Paga mais se for um gordo?
00:11:44 Peguei cinco em um canal.
00:11:46 Cheiravam tão mal que pensei que
00:11:49 Talvez por um preço
00:11:52 Conhece os Bielskis?
00:11:54 Não os achamos quando
00:12:01 A esposa não gosta
00:12:09 Pode ficar.
00:12:12 Subornando um oficial da lei?
00:12:14 Escondendo mais desta vodka
00:12:19 Por favor, dê uma olhada.
00:12:22 E limpe o esterco
00:12:30 Fique de olhos abertos, sim?
00:12:39 Boa caçada.
00:12:59 Sinto muito, mas eles
00:13:01 E o que eu devo fazer
00:13:07 Aqueles policiais...
00:13:10 foram os que mataram
00:13:18 Vocês. Por que é tão difícil
00:13:26 Tente ser um.
00:13:35 - Venham.
00:13:44 Você sentava no fundo.
00:13:47 - Sou Shimon H'aretz.
00:13:50 Estou pelo menos
00:13:53 Eu os ouvi falando dos
00:13:57 E os outros irmãos?
00:14:00 Zus. Ele está com
00:14:03 Estão se escondendo
00:14:09 Talvez tenha tido problemas
00:14:12 E agora vai para a floresta.
00:14:15 Uma sábia escolha...
00:14:18 Por toda vida achava estar
00:14:22 Não tinha dúvida que era o
00:14:25 Vai me perdoar se os
00:14:28 abalaram
00:14:30 Como na escola.
00:14:33 Não faço idéia do
00:14:35 Por favor, vamos.
00:14:58 Aqui.
00:15:00 Não está com fome?
00:15:02 O garotinho não fala?
00:15:06 Ele viu "coisas".
00:15:18 Envio você para conseguir comida,
00:15:20 Me envia?
00:15:23 Não importa.
00:15:25 Foi o Bernicki que
00:15:30 Pegou a pistola pelo menos?
00:15:33 Apenas quatro balas.
00:15:35 Então teremos que
00:16:02 Trabalhou até tarde.
00:16:06 Amanhã é domingo.
00:16:08 Os malditos SS nunca dormem.
00:16:17 Sabe quem sou?
00:16:19 Sentado!
00:16:22 Sabe o porquê que
00:16:25 - Do que está falando?
00:16:30 Se eles falam para achar alguém,
00:16:33 Matar Judeus.
00:16:34 Ou perco meu emprego.
00:16:36 E gosta do seu emprego.
00:16:39 Sempre fui justo com
00:16:42 Todos sabiam que contrabandeavam.
00:16:48 - Pergunte ao seu pai.
00:16:55 De joelhos.
00:16:57 De joelhos!
00:16:59 Por favor... eu imploro.
00:17:07 Por meus pais,
00:17:11 por meus irmãos
00:17:25 Me mate também!
00:18:03 Ah, merda.
00:18:34 Sobrou apenas uma bala.
00:18:36 Os filhos dele.
00:18:40 Como foi?
00:18:45 - Como foi o quê?
00:18:48 - Bom, não foi?
00:18:56 - E quanto aos outros?
00:19:00 As mulheres vão nos atrasar,
00:19:03 Com medo que ele lhe bata
00:19:12 Precisamos ser capazes de
00:19:14 - Rápido.
00:19:16 Mas eles estão aqui.
00:19:23 Vamos dormir um pouco
00:19:25 Se alguém vir, eles os
00:19:28 os tiros nos dará tempo
00:19:30 Está certo.
00:19:32 Mas sem mais pessoas.
00:19:34 Sem mais.
00:19:42 Eu sei. Eu sei.
00:19:46 Tamara, você se
00:19:48 Por favor, vá se sentar
00:19:49 E este é o Lazar...
00:19:51 - Olá.
00:19:53 - Olá.
00:19:55 - Tuvia. Tuvia.
00:19:56 Dê algo para eles comerem.
00:19:57 Tuvia, tenho pena de
00:19:59 Eles são da família.
00:20:00 E como vamos alimentar
00:20:02 Aumentamos a quantidade
00:20:08 - E essa aí, é da família?
00:20:20 Acampamento na Floresta Perelaz
00:20:26 Que droga!
00:20:28 Nunca usou o martelo antes?
00:20:30 - Ah, não.
00:20:34 Suponho que você diria que
00:20:42 Isso é um trabalho?
00:20:45 Publico em uma pequena revista...
00:20:50 - bem, mais para um folheto.
00:20:54 Esta é a Lyla.
00:20:56 Lyla é a minha "esposa
00:20:59 Entendo.
00:21:03 Parabéns.
00:21:07 Idéia interessante.
00:21:09 Desde que sua esposa
00:21:20 Olá, rapazes.
00:21:23 Comida.
00:21:28 Esses merdinhas estão
00:21:30 Você tem coragem
00:21:32 Temos comidas.
00:21:34 Não. Quero ver se ele
00:21:36 Gosta de atirar em
00:21:39 - São Judeus?
00:21:42 Abaixem as armas.
00:21:43 Talvez prefiram que eu
00:21:45 Ei. Olha para mim.
00:21:47 Horodyszcze.
00:21:49 Não comemos faz dois dias.
00:21:53 este é o Jacov.
00:21:55 Há dois dias havia três mil
00:21:58 Agora, há cinqüenta.
00:22:04 Conhece uma mulher,
00:22:11 Nós a conhecíamos.
00:22:16 Havia uma criança...
00:23:05 Meu filho, eu deveria
00:23:10 Sonia.
00:23:18 Mamãe. Papai.
00:23:25 - Tantos mortos.
00:23:30 - Por que não a gente?
00:23:37 Mas estamos nos
00:23:40 Como coelhos.
00:23:51 Estamos procurando por partisans.
00:23:54 - O que é uma "otriad"?
00:23:57 Ouvimos que os Russos estão
00:24:00 - Aqui?
00:24:03 Então somos a Otriad de Bielski
00:24:07 Os Russos são guerreiros.
00:24:08 Mas precisa de uma arma
00:24:10 Eles sabotam as estradas
00:24:12 Querem matar Alemães...
00:24:15 venham comigo, a menos que ainda
00:24:19 Fiquem aí!
00:24:24 Devemos fazer o que precisamos
00:24:28 Isso não trará sua família
00:24:30 Sangue por sangue.
00:24:32 - Teve sua vingança.
00:24:35 "A vingança é minha",
00:24:37 Então é o trabalho de Deus
00:24:39 Não, esse só você pode fazer.
00:24:42 Não podemos nos
00:24:44 Não, mas pelo menos
00:24:49 Irá conosco ou não?
00:24:59 Colaborador...
00:25:02 Traidor!
00:25:06 Somos os Bielskis!
00:25:10 Minha camionete!
00:25:14 Quem é você?
00:25:16 Esta camionete
00:25:19 Os Alemães me fizeram
00:25:36 Está vindo!
00:26:01 Carro!
00:26:04 - Rápido!
00:26:08 Aqui!
00:26:32 É um dos nossos,
00:26:36 - Talvez estivesse bêbado?
00:26:39 Queremos chegar na festa!
00:27:28 Peguei um!
00:27:37 Vai, vai!
00:27:47 - Querem um pouco?
00:27:51 À Otriad de Bielski.
00:27:53 Cigarros!
00:28:03 Asael!
00:28:14 Asael!
00:28:23 Pega o rifle!
00:28:47 Merda. Ele está indo
00:29:07 - Não podemos deixá-lo.
00:29:11 - Asael!
00:30:00 Eles achavam que
00:30:02 Os fazendeiros os
00:30:06 - Tinham armas? Cachorros?
00:30:09 Eu não entendo.
00:30:12 O Talmud diz que se você
00:30:15 deve se responsabilizar
00:30:17 Novamente... não faço idéia
00:30:19 Faz, sim. Agora seu
00:30:29 - Como passou pelo Lazar?
00:30:33 Puta merda.
00:30:37 - Basta!
00:30:40 - Alguém poderia ter morrido.
00:30:43 - Levante-se.
00:30:45 Se fôssemos partisans de
00:30:47 Está ouvindo, seu...
00:30:51 Ele cometeu um erro.
00:30:54 Erro? Não podemos
00:30:58 Como ontem à noite, Zus.
00:31:00 Primeiro eles irão
00:31:04 e depois enforcá-lo.
00:31:11 Você é Tuvia Bielski?
00:31:14 - Me conhece?
00:31:16 - Minha irmã vive em...
00:31:19 Os SD vieram e não houve
00:31:26 Estaríamos melhor
00:31:29 - Pelo menos estamos seguros.
00:31:31 - Não. Aqui nós temos esperança.
00:31:33 - Não temos comida.
00:31:36 Olha o que aconteceu
00:31:37 Foi um erro.
00:31:39 Como saberemos?
00:31:41 Talvez fiquemos aqui
00:31:43 - Então, devemos nos preparar.
00:31:46 Uma melhor segurança,
00:32:02 O que precisar ser feito.
00:32:04 Não trabalhamos uns
00:32:25 Não podemos propiciar
00:32:28 Não podemos perder
00:32:32 Ou Asael.
00:33:01 Não podemos perder
00:33:08 Vamos mapear os lugares
00:33:12 para não irmos às mesmas
00:33:15 e pegaremos apenas
00:33:18 e deixaremos em paz os
00:33:21 Nossa vingança...
00:33:24 é viver.
00:33:25 Os fazendeiros mais pobres
00:33:27 Estou querendo dizer que
00:33:30 Ou assassinos.
00:33:33 Podemos ser caçados como animais,
00:33:38 Todos nós escolhemos isso...
00:33:41 viver livre como seres humanos,
00:33:45 Cada dia de liberdade
00:33:51 E se tivermos que morrer,
00:33:56 pelo menos morreremos
00:34:27 Olá.
00:34:30 No celeiro.
00:34:51 "Adorador de Judeu"
00:35:05 Sinto muito.
00:35:07 Venham.
00:35:24 - Graças a Deus.
00:35:34 Zus, não consigo respirar.
00:35:36 Olhem, olhem.
00:35:38 Olhem o que achamos.
00:35:40 Onde conseguiu isso?
00:35:42 Olá?
00:35:44 - Está tudo bem. Venham.
00:35:48 - Está tudo bem.
00:35:50 Me dê isso.
00:35:56 - Asael, esteve ocupado.
00:35:59 - Olá. Sou o Zus.
00:36:04 Venham, por favor.
00:36:06 Obrigada.
00:36:09 Obrigado.
00:36:11 Vá.
00:36:17 E aí, caímos nesse
00:36:20 E Chaya me salvou.
00:36:23 Então teremos que
00:36:25 Devemos ter nos perdido
00:36:27 Já estava desistindo.
00:36:31 - E aquele fazendeiro, o Sr...
00:36:34 Isso. Ele ficou fazendo as
00:36:40 Está tentando me dizer que todos
00:36:44 No oeste, um monstro com
00:36:46 no leste, um monstro com
00:36:48 Isso é tudo que preciso
00:36:50 O seu Messias tinha um bigode
00:36:52 Não. Os Messias estão
00:36:55 - e eles estão nos matando.
00:36:58 é esse papo de vocês.
00:37:05 E o Roosevelt?
00:37:07 Ele não tem bigode.
00:37:08 Precisamos saber o que
00:37:10 como os Alemães patrulham,
00:37:14 - Está me ouvindo?
00:37:19 Qual o nome dela?
00:37:21 Chaya.
00:37:24 Chaya!
00:37:28 - O que está fazendo?
00:37:30 - Eu mal a conheço.
00:37:32 Quanto mais precisa
00:37:33 O Malbin disse que o celeiro
00:37:36 Mas ainda precisamos de
00:37:37 - De quem é a vez de ir?
00:37:40 Então você vai com ele.
00:37:41 Garanta que ele entenda
00:37:44 Vai! Fale com ela.
00:37:47 Vai!
00:37:53 - Olá. Como vai?
00:37:55 - Que bom.
00:38:06 Bom dia.
00:38:12 Poderia nos dar um
00:38:14 Isso é o que devo
00:38:17 Se não atingir a
00:38:20 eles irão atirar em mim
00:38:24 Deixe metade.
00:38:26 Ele não pode ir até os
00:38:27 São ordens do Tuvia.
00:38:31 Camarada, agradecemos a
00:38:36 Belo casaco.
00:38:40 É um casaco de pele?
00:38:47 Parados! Quem está aí?
00:38:50 Você sabe quem é, Lazar.
00:38:53 Só pergunte "quem é" quando
00:38:57 Desculpe, Zus.
00:38:59 Leite e ovos.
00:39:01 Nossos bravos homens nos
00:39:03 Pode me fazer umas
00:39:06 Ei!
00:39:08 Acho que não fomos apresentados.
00:39:12 - Seu nome é Chaya.
00:39:14 Tudo bem? Precisa de algo?
00:39:19 Acho que estou bem.
00:39:21 - Algo bom e macio?
00:39:27 Não pude deixar de perceber
00:39:29 - Ainda?
00:39:31 Todas as outras mulheres
00:39:33 Não lhe falaram disso?
00:39:36 Não, mas obrigado
00:39:39 Ao menos, Descartes cuidou da
00:39:42 Sim. Você me irrita,
00:39:51 Ben Zion.
00:39:53 Os novos que chegaram,
00:39:59 Sua esposa, eles disseram que
00:40:04 Sinto muito.
00:40:14 Obrigado por me contar.
00:40:55 Posso me juntar a você?
00:40:57 Claro.
00:41:10 - Ah, eu nunca...
00:41:28 Se sente sozinho aqui?
00:41:31 Gosto da floresta.
00:41:35 Às vezes fico um pouco
00:41:41 Me diga uma coisa,
00:41:42 por que há uma regra sobre
00:41:45 Não há o suficiente
00:41:47 As mulheres também
00:41:50 Para quê?
00:41:52 Para proteção.
00:41:56 Há os homens para
00:42:07 Eu quero proteção.
00:42:53 Homens com armas.
00:42:57 Vai! Vai!
00:43:00 Apenas armas e munição.
00:43:03 Lova, Ben Zion fique conosco.
00:43:07 - Vamos! Vamos!
00:43:10 Vamos, rápido.
00:43:11 Zus, não.
00:43:43 Não parem até chegarmos
00:43:46 Movam-se!
00:43:47 Isaac, continue com eles.
00:44:23 Saiam agora e não atiraremos
00:44:26 Não seja tolo.
00:44:29 Há centenas de nós.
00:44:40 Nos dê os Bielskis.
00:44:44 Vocês são de Bielo-Rússia!
00:44:45 Por que trabalham para os Alemães
00:44:47 Pela mesma razão que rouba
00:44:54 - Merda.
00:44:59 Logo ficará escuro... espero
00:45:07 Vamos!
00:45:21 Eles voltarão.
00:45:23 Precisamos construir
00:45:26 Na próxima vez apenas
00:45:28 O que isso significa?
00:45:29 Que deveríamos ter
00:45:32 Sua política diplomática
00:45:36 O inverno está chegando e não
00:45:40 Porque você não tem coragem
00:45:50 Vão. Movam-se!
00:46:51 Para onde ele está nos levando?
00:47:02 Preciso de voluntários para
00:47:35 Quem são vocês?
00:47:38 Uma unidade independente
00:47:42 Qual unidade?
00:47:47 A Otriad de Bielski.
00:47:49 Sabemos quem vocês são.
00:47:52 Tenho certeza que podemos nos
00:48:25 Me chamo Viktor Panchenko,
00:48:31 Ouvimos sobre uma gangue de Judeus
00:48:43 Como respondem a
00:48:46 Quando vocês pegam
00:48:50 Quando pegamos, é roubo.
00:48:55 Somos soldados do
00:48:59 E lutamos contra um
00:49:03 A Terra-Mãe não distingue os
00:49:12 Mas Judeus não lutam.
00:49:16 Esses Judeus lutam.
00:49:21 Veremos.
00:49:24 Traga seus
00:49:28 Estamos honrados por
00:49:34 Agora somos partisans.
00:49:37 Veremos.
00:50:06 - Pegue.
00:50:09 Se meus amigos do
00:50:10 pudessem me ver agora...
00:50:14 Não leio muito.
00:50:18 Já perguntei.
00:50:20 Mesmo assim me aceita
00:50:23 Quem mais?
00:50:27 - Posso fazer uma observação?
00:50:32 Precisamos ser mais
00:50:36 Mas...
00:50:38 Outras coisas também são
00:50:41 Como o quê?
00:50:44 Comunidade.
00:50:49 Tem idéias sobre Comunidade?
00:50:54 Algumas.
00:51:01 Mais pessoas para alimentar.
00:51:02 E mais corpos jovens
00:51:13 Quem desses é Tuvia Bielski?
00:51:15 Tuvia.
00:51:17 Eu sou o Tuvia.
00:51:23 Não sabíamos ao certo se
00:51:27 - Perdão, sou Yitzhak Shulman.
00:51:30 Sou de Baranowicze.
00:51:33 O gueto está sendo liquidado.
00:51:37 Os Alemães nos alertaram que todos
00:51:42 Eles não podem nos
00:51:44 Mas todos os dias...
00:51:51 Meus pais...
00:51:57 - Faremos o que pudermos.
00:51:59 Não, não.
00:52:00 - Obrigado.
00:52:06 Pode ajudar os meus pais?
00:52:10 Vi você olhando para mim.
00:52:12 Se você resgatá-los faria
00:52:14 - Não, não.
00:52:17 E o que significa o
00:52:20 Devemos resgatar quem
00:52:23 Ainda há centenas, Tuvia.
00:52:26 Então providenciaremos.
00:52:27 E quando os Alemães seguirem
00:52:29 - Não vou deixar isso acontecer.
00:52:32 Não. Eu mesmo vou
00:52:33 - Dos guetos?
00:52:35 Então agora você é Moisés.
00:52:39 Zus, volte ao trabalho.
00:52:41 Não sou eu quem está
00:52:43 Não pode ficar me contradizendo
00:52:48 Somos família.
00:52:50 Por que? Para ficar lutando
00:52:55 Não chame-os assim.
00:52:57 Judeus pretensiosos.
00:53:01 Judeus que foram para o
00:53:04 para manter nossas mãos
00:53:07 Você não é nada para
00:53:09 Só seguem você porque estão
00:53:14 E quanto a Bella?
00:53:17 Acha que estaria com você se
00:53:21 - Não faça isso.
00:53:40 Tuvia...
00:54:25 Tuvia!
00:54:57 Lova. Ben Zion.
00:55:01 E quem mais preferir lutar...
00:55:07 Estamos indo nos
00:55:16 Você vem?
00:55:20 Não.
00:55:41 HABITAÇÃO DOS JUDEUS
00:56:37 Não somos tão ingênuos em pensar
00:56:41 Mas todos os Judeus?
00:56:44 Precisam de nós para trabalhar.
00:56:49 São campos de morte.
00:56:52 Também ouvimos falar
00:56:56 Mas já viu um desses
00:56:58 Pode me dizer com
00:57:01 que não apenas morreremos
00:57:05 com o inverno chegando?
00:57:11 Não acha que já consideramos
00:57:14 Por cada um que foge,
00:57:17 Como posso sacrificar milhares
00:57:22 E se levarmos todos vocês?
00:57:25 Os velhos, os doentes?
00:57:28 Iremos protegê-los.
00:57:30 Fizemos aliança com
00:57:32 Eles são tão ruins
00:57:34 Você é muito jovem para
00:57:37 Nossa única arma é o tempo.
00:57:43 Você quer tempo.
00:57:47 Irei lhe dar um tempo.
00:57:52 Para viver.
00:57:56 Sua filha Chaya está conosco.
00:58:00 Seu marido está
00:58:03 - Rabino. Por favor.
00:58:14 Eu vou.
00:58:19 Eu também vou.
00:58:22 Eu vou.
00:58:25 Eu vou.
00:58:27 Eu também.
00:58:41 Esperem.
00:58:57 - Venham.
00:59:25 - Em frente.
00:59:27 - Venham em frente.
00:59:30 Mexam-se. Venham.
00:59:35 Mamãe. Papai.
00:59:40 - E você, "tateh"?
00:59:43 Sabe consertar armas?
00:59:49 - O gatilho.
00:59:52 Por favor, venham.
00:59:55 Sim, por favor.
00:59:58 - Mas eram da minha avó.
01:00:01 Todos se sacrificam
01:00:04 Podemos trocar essas coisas
01:00:07 E carpinteiros?
01:00:11 - Eu sou contador.
01:00:14 Muito bem.
01:00:22 - Tem uma nova profissão.
01:00:27 Próximo.
01:00:30 - Sim, por favor.
01:00:33 Ah, ótimo.
01:00:37 Amigos, este é o dia
01:00:40 Vê-los aqui, a salvos
01:00:45 Mas há algumas coisas que
01:00:49 Quando estiverem
01:00:52 vocês serão designados a
01:00:54 Todos irão trabalhar.
01:00:58 Ajudaremos a abastecer nossos
01:01:00 Faremos roupas,
01:01:04 Mulheres aprenderão a atirar e
01:01:09 Gravidez está proibido.
01:01:12 Não podemos acomodar as
01:01:20 Hoje...
01:01:23 começaremos a reconstruir
01:01:29 Este é o único lugar
01:01:33 que um Judeu pode ser livre.
01:01:39 Vocês são bem vindos
01:01:50 - Ele é Judeu?
01:01:56 Recarreguem!
01:02:02 Isto não é uma arma.
01:02:04 Para vocês, é a lança
01:02:06 É o maxilar de Sansão.
01:02:11 É o estilingue que Davi usou
01:02:16 E nos tornaremos guerreiros.
01:02:19 Como os Macabeus.
01:02:22 Corajosos homens e mulheres
01:02:28 Como eles foram.
01:02:31 Fogo!
01:02:39 Ótimo.
01:02:55 ...enterrado embaixo
01:03:01 quase encostando no trilho...
01:03:05 com o trem passando,
01:03:09 no detonador...
01:03:13 e aí...
01:03:32 Este aqui é o Cavalo.
01:03:35 Ele se move indo dois para
01:03:39 Ontem, batatas com beterrabas.
01:03:43 Amanhã, o especial.
01:03:45 Parem de reclamar e continuem
01:03:49 Adoramos batatas,
01:03:51 - Sim, senhor.
01:03:55 Senta aí. Faça crescer
01:03:59 Se quer ser um soldado,
01:04:03 O que está fazendo?
01:04:06 Asael, ele só está
01:04:09 Então, um passarinho
01:04:12 que um certo alguém está
01:04:16 fazer uma certa pergunta.
01:04:30 - Olá, Chaya.
01:04:32 - Deixe-me levar isto.
01:04:33 - Eu posso...
01:04:35 Obrigada.
01:04:42 Posso ajudá-lo?
01:04:45 Chaya, estava me
01:04:49 você... digo, eu e você
01:04:53 - nós...
01:04:57 Aceita?
01:04:59 Aceito.
01:05:06 Bendito és Tu, Deus nosso,
01:05:11 Que criou o homem
01:05:14 e preparou para ele,
01:05:19 um lugar eterno.
01:05:21 Bendito és Tu, Deus nosso,
01:05:24 Que fez todas as coisas
01:05:28 Faça estes companheiros amados
01:05:32 como alegremente
01:05:34 Tuas criaturas no
01:05:37 Bendito és Tu,
01:05:40 que fez o noivo e a noiva
01:05:44 - Amém.
01:06:05 Eis que tu me és santificada
01:06:08 de acordo com as
01:06:27 "Mazel tov"!
00:00:42 Eu sou um Bielski.
00:01:02 Acampamento na Floresta Nalibocka
00:01:32 Tuvia.
00:01:42 Cubra isso.
00:01:52 Há boatos sobre
00:01:58 Eles quase não comem
00:02:24 - Que horas são?
00:02:30 Teremos alguma ceia?
00:02:32 Hoje, não.
00:02:39 Tuvia estará
00:02:42 Segue Tuvia como se
00:02:43 Melhor ser um Deus
00:02:45 Tuvia está fazendo o
00:02:48 - Deveria ter ido com o Zus.
00:03:34 Parem de empurrar!
00:03:36 Saiam do meio!
00:03:39 - Mais. Mais.
00:03:41 - Não.
00:03:43 Me dê!
00:03:47 São crianças.
00:03:48 - Mais.
00:04:18 Há mais soldados mortos
00:04:23 Isso é tão... russo.
00:04:26 Pelo menos você bebe
00:04:31 Um Judeu não pode beber,
00:04:36 No que somos bons,
00:04:41 Em morrer.
00:04:46 É nisso que somos bons.
00:04:50 Me fale sobre esse
00:04:53 Ah, sim.
00:04:55 Grande Tuvia Bielski,
00:04:59 e o grande Fodão.
00:05:02 - Você compete com ele.
00:05:07 Eu e meu irmão mais velho
00:05:10 Ele também é o Fodão?
00:05:14 Um soldado.
00:05:16 Morreu na primeira hora
00:05:39 - Olá.
00:05:51 Se acostuma com isso
00:05:56 O que vai fazer hoje?
00:05:58 Hoje vou na minha primeira
00:06:04 Vou falar pro Asael
00:06:06 Não.
00:06:08 Não. Eu quero ir.
00:06:13 Pegue aqui.
00:06:18 Fique aquecida.
00:06:28 Lilka.
00:06:35 Por favor, leve isto.
00:06:38 Obrigada, Tuvia.
00:06:47 Ela é uma delícia,
00:06:49 O quê?
00:06:51 Nos foi dito, "tire as mãos",
00:06:58 Tuvia, comecei a ver sinais
00:07:02 Dois dos mais velhos
00:07:04 Tuvia!
00:07:06 - Miriam.
00:07:08 Ele disse que foi
00:07:10 Eles estão vigiando
00:07:12 - Os Alemães estão por toda parte.
00:07:19 Ela ficará bem.
00:07:22 Volte com sua comida.
00:07:26 Cuidado com as patrulhas.
00:07:28 Vou esperar aqui pelos outros.
00:07:43 - O perigo está para lá.
00:07:45 - Algum sinal da missão?
00:08:29 Vá!
00:08:58 - Se for tifo...
00:09:02 Os piolhos são os
00:09:04 Os partisans têm a penicilina.
00:09:16 - Tuvia...
00:09:18 Remédio.
00:09:20 - O que aconteceu? Está bem?
00:09:32 Toda vez que tentamos
00:09:35 eles transmitem mensagens
00:09:38 - Então atacamos o transmissor.
00:09:43 Acontece que o local está
00:09:48 O que é isso... dois
00:09:52 A que honra devemos
00:09:54 Temos doenças.
00:09:59 Remédio apenas para
00:10:01 Se tivermos tifo, irá se espalhar
00:10:07 - Terei que arriscar.
00:10:11 Camarada.
00:10:14 Melhor não.
00:10:16 O que necessita?
00:10:18 Há remédio na polícia de
00:10:25 Eu e o Tuvia crescemos lá.
00:10:27 A Otriad de Bielski pode
00:10:42 Está muito doente.
00:10:47 Fique na camionete.
00:10:48 Certifique-se que o motor
00:10:50 Não.
00:10:51 Eu dou as ordens
00:10:55 Não precisa fazer isto.
00:10:58 - Não? E o tifo?
00:11:02 Eles morrerão mesmo.
00:11:08 Zus...
00:11:13 Para dar sorte.
00:12:44 Vai!
00:12:46 - E os outros?
00:13:08 Os outros?
00:13:11 Guerreiros morrem para que os
00:13:13 - é nisso que acredita, não?
00:13:17 Comunista, sionista, fascista...
00:13:20 que diferença faz desde que
00:13:25 Volte para nós.
00:13:31 Você é meu irmão.
00:13:35 Então você se lembra...
00:13:42 Misericordioso Deus,
00:13:44 passamos nossos amigos Ben Zion
00:13:48 Não temos mais rezas,
00:13:51 Nosso sangue esgotou.
00:13:57 Cumprimos cada um dos
00:13:58 Cobrimos cada pedra e
00:14:02 Santifique uma outra terra.
00:14:04 Escolha um outro povo.
00:14:07 Ensine-os sobre as
00:14:10 Nos conceda mais uma
00:14:14 retire nossa dádiva,
00:14:17 - Amém.
00:14:42 Chaya, essa quantidade
00:14:43 Pegue sua mão, vá lá no fundo da
00:14:48 - Solte-a!
00:14:50 O que acha que está fazendo?
00:14:53 Moleque, quem você
00:14:55 Estou no comando aqui.
00:14:58 Vá embora, homenzinho.
00:15:01 Vou tirar a pele do seu rosto.
00:15:04 Asael!
00:15:06 Vou cortar seu rosto.
00:15:11 Para trás!
00:15:13 Guarde!
00:15:24 O que está acontecendo aqui?
00:15:26 Aqueles que arriscam suas
00:15:28 merecem uma porção maior do
00:15:31 Todos recebem a
00:15:32 Não quando é a sua vadia
00:15:34 - Ela é minha esposa.
00:15:37 Todo recebem a mesma
00:15:39 Quem for pego roubando
00:15:41 - Que conseqüências?
00:15:43 por uma semana.
00:15:45 - O quê?
00:15:49 A assunto está resolvida.
00:15:53 Volte para a fila.
00:16:07 Tuvia.
00:16:09 - Tuvia, eu nunca...
00:16:11 Então por que
00:16:12 Nas missões, ele pegam primeiro
00:16:17 e eles espalham rumores,
00:16:20 e que está sendo corrupto.
00:16:22 E que pega qualquer
00:16:24 - e que ficamos com o ouro, e...
00:16:27 O que mais?
00:16:30 Que não serve mais
00:16:36 Talvez eles estejam
00:16:39 - Zus teria dado uma surra nele.
00:16:45 Sinto falta dele.
00:16:47 Ele fez a escolha dele.
00:17:02 Lova, o que aconteceu?
00:17:06 Quem fez isso com você?
00:17:11 Gramov. Mais dois.
00:17:15 Usei o banheiro dos oficiais.
00:17:19 Disseram que não cagariam no
00:17:35 Perdão, Comandante.
00:17:39 Zus. Junte-se a nós.
00:17:43 Quero reportar um mau
00:17:52 Este homem bateu no
00:17:55 Tinha perfeita razão..
00:17:58 Ele é Judeu.
00:18:01 E você é um selvagem.
00:18:03 Zus. Ignore-o.
00:18:06 Vamos beber.
00:18:11 Anti-semitismo...
00:18:13 é a violação da
00:18:18 Ele está certo.
00:18:20 Gramov.
00:18:22 Se desculpe com o
00:18:33 Peço perdão, Camarada Judeu.
00:18:40 Zus. Vamos tomar
00:18:44 Beber!
00:19:16 Arkady, onde está
00:19:20 Lazar, você come com o resto
00:19:36 Tuvia.
00:19:38 Você deve vir.
00:19:39 Estou indo.
00:19:43 O idiota da vila.
00:19:45 Lazar, vi você tentando
00:19:49 e escorregou,
00:19:55 Chaya, está adorável hoje.
00:20:00 Obrigado, parece delicioso.
00:20:06 O que aconteceu?
00:20:14 Arkady...
00:20:19 Arkady!
00:20:38 O que é isto?
00:20:40 Nova política.
00:20:41 Guerreiros recebem
00:20:45 Isso é contra as
00:20:52 Você não é mais o
00:21:18 Enquanto eu for o líder
00:21:21 obedecerão os meus
00:21:26 Não haverá reclamações,
00:21:40 Quem quiser ir embora,
00:21:53 Leve o corpo para a mata
00:21:56 Faça isso agora.
00:22:32 Sua febre estourou
00:22:37 O remédio ajudou.
00:22:39 - Por quanto tempo eu dormi?
00:22:43 Você cuidou de mim?
00:22:48 - Eu devo me levantar.
00:22:51 Certo.
00:22:57 - Você estudou enfermagem?
00:23:03 O que você fazia...
00:23:07 O pai de minha esposa
00:23:11 antes das Lei de Raças.
00:23:16 E ela faleceu?
00:23:18 Sim.
00:23:21 Sinto muito.
00:23:26 O que estudou na
00:23:33 Música.
00:23:40 Deve descansar.
00:23:49 - Obrigado, Lilka.
00:24:40 Depressa.
00:24:46 Acampamento na Floresta Nalibocka
00:24:47 Quem está com o sabonete?
00:24:50 Use a areia, Chaya,
00:24:53 E olhe só essa pele,
00:25:00 Olha só para mim,
00:25:02 Quando sairmos desta floresta,
00:25:05 e ficar do tamanho
00:25:08 Tamara, junte-se a nós.
00:25:22 - Não posso, Lilka.
00:25:33 - Estou grávida.
00:25:37 Escondi por meses mas
00:25:43 Pode nascer a qualquer dia.
00:25:46 Quem é o pai?
00:25:56 Aconteceu quando eu
00:26:01 um homem com uma
00:26:13 O que acontecerá quando o
00:26:16 - Ele entenderá.
00:26:19 Não vou.
00:26:26 Sinto esta nova vida
00:26:30 É a única coisa que
00:26:34 E não irei desistir.
00:26:50 Lazar diz que avistou
00:26:52 Estão chegando perto.
00:26:57 Está escutando isto?
00:27:12 Ela prometeu não pegar
00:27:13 - É contra as minhas ordens.
00:27:18 Por favor, Tuvia.
00:27:23 - Não posso permitir.
00:27:25 Não consigo mantê-los vivo.
00:27:31 Tamara e o homem que fizeram esta
00:27:35 - Eles devem partir.
00:27:38 pelos Alemães.
00:27:42 Você nos diz para manter
00:27:45 Não nos tornarmos
00:27:48 Que maneira melhor de
00:27:51 vida neste mundo de
00:27:55 É nossa única esperança.
00:28:05 - Tudo bem.
00:28:38 Sabia o que se esperava
00:28:40 mesmo assim, você
00:28:42 Não tenho medo de nada,
00:28:45 Nem mesmo tenho
00:29:04 Chama isso de jogada?
00:29:05 Chamo de uma
00:29:07 baseada num raciocínio
00:29:10 A questão, meu amigo gênio,
00:29:13 Estou pensando no que
00:29:17 - Peguei ele.
00:29:18 Achamos este aqui e dois dos seus
00:29:21 Matamos os dois.
00:29:22 O Aron se machucou, mas ele é
00:29:26 - Está bem?
00:29:33 Achamos isto na bolsa dele.
00:29:35 Está bem?
00:29:42 Você lê isso.
00:29:46 Procurando uns Judeus?
00:29:49 O que vai fazer?
00:29:53 Seu porco!
00:30:05 Eles têm toda uma divisão
00:30:08 Eles não têm uma guerra
00:30:09 O ataque começará
00:30:12 Páscoa judaica.
00:30:14 Bem apropriado.
00:30:27 Tuvia!
00:30:37 Ele diz que tem uma
00:30:39 Eu também tinha!
00:30:40 Se deixá-lo ir, ele
00:30:42 - É!
00:30:43 Pergunte se ele promete
00:30:48 Ele vai dizer qualquer coisa.
00:30:53 - Não.
00:30:55 Ele é um deles!
00:31:03 Queremos justiça!
00:31:06 - Justiça!
00:31:14 O nome do meu filho era Davi.
00:31:19 Ele só tinha 15 anos.
00:31:27 Meu irmão!
00:32:17 Não sei o que
00:32:23 Não importa.
00:32:27 Se eu tivesse ficado no
00:32:34 Você salvou minha vida.
00:32:38 Não.
00:32:40 Você salvou a minha.
00:32:54 Zus.
00:32:55 O ataque está vindo.
00:32:58 Saindo?
00:32:59 - E a Otriad de Bielski?
00:33:03 Eles serão massacrados.
00:33:07 Minha prioridade é a vida
00:33:12 Os Bielskis são sacrificados
00:33:17 Todos devem sacrificar...
00:33:19 para podermos
00:33:24 Eles são meus irmãos.
00:33:27 Somos todos irmãos.
00:33:32 Camarada Bielski...
00:33:33 Seu sentimentalismo Judeu
00:33:37 mas contra revolucionário.
00:33:41 Você e seus colegas irão
00:33:45 e recuar quando ordenado!
00:33:51 - E se não o fizer?
00:34:02 Camarada Bielski,
00:34:07 você é um soldado
00:34:11 Obrigado pela honra,
00:34:18 - Zus. O que estamos fazendo?
00:34:21 - Para quê?
00:34:24 Para onde iremos?
00:34:31 Mas as crianças de...
00:34:35 as crianças de Israel tinham
00:34:39 Até que Moisés disse,
00:34:41 "Não confie em mim,
00:34:45 Ele cuidará de vocês".
00:34:47 E é por isso que amanhã
00:34:52 quando ficaremos discutindo,
00:34:58 - Ele nos viu?
00:35:01 - Amanhã é a páscoa, não?
00:35:04 Moisés. O Êxodo.
00:35:06 Ele saiu antes que o
00:35:09 Quer mover todos eles?
00:35:12 Os velhos? Os doentes?
00:35:14 Iremos agora.
00:35:18 Shimon. É agora.
00:35:20 - Crianças, estamos indo embora.
00:35:22 Digam aos seus pais que
00:35:34 Quero todas as crianças sob
00:35:37 - Não vão conseguir acompanhar.
00:35:39 Peguem apenas as armas.
00:35:43 Se apressem!
00:35:48 Me esperem!
00:35:53 Protejam-se!
00:35:55 Protejam-se!
00:36:13 Protejam-se!
00:36:27 Vamos!
00:36:29 Me acompanha!
00:36:31 Aí dentro!
00:36:37 Vão! Entrem!
00:36:42 Vão!
00:37:39 Você está bem?
00:37:46 Estou bem!
00:37:52 - Leve-os para o abrigo.
00:37:54 Não, não. Acabou.
00:37:57 Vai! Vai!
00:37:59 Precisamos segurá-los até que
00:38:01 - Metralhadoras!
00:38:04 Lazar, Rosa, e Schmuel
00:38:06 - E eu.
00:38:09 Sim!
00:38:11 Rápido!
00:38:14 - Se apressem!
00:38:15 Fiquem lá!
00:38:17 Vão! Vão!
00:38:25 - Quero ficar com você.
00:38:27 - Quero ficar com você.
00:38:29 - Ali embaixo.
00:38:30 Não! Você vai com eles.
00:38:37 Não tente lutar
00:38:39 Apenas tente atrasá-los.
00:38:45 Chaya, por favor.
00:38:48 - Não! Não!
00:38:51 - Chaya.
00:38:53 - Chaya!
00:38:55 Vá!
00:39:00 Mexa-se, Chaya.
00:39:22 Mexam-se! Rápido.
00:39:26 Cuidado!
00:39:55 - Vamos para a direita.
00:40:08 Vai!
00:40:22 Venha!
00:40:41 Vão!
00:41:20 Minha nossa!
00:41:26 - Precisamos continuar.
00:41:29 Alguém já voltou?
00:41:32 Asael?
00:41:39 Tuvia, nós ficamos aqui
00:41:43 Precisamos esperar pelos outros.
00:41:47 - Podemos nos esconder.
00:41:50 - Isso é loucura.
00:41:51 - Meu pai não vai conseguir.
00:41:53 Colocamos as crianças nos
00:41:56 - Tuvia, o que faremos?
00:42:00 Os outros morreram!
00:42:05 Tuvia.
00:42:07 Tuvia!
00:42:10 O que faremos?
00:42:12 O que há de errado
00:42:19 - Venha.
00:42:22 Tem uma arma?
00:42:23 - Sim.
00:42:25 Me dê!
00:42:33 Usará isso em você mesmo
00:42:41 Por que paramos?
00:42:43 - Asael!
00:42:45 Segurem-na!
00:42:47 Eles estão vindo!
00:42:50 Eles estão vindo!
00:42:53 - Precisamos continuar.
00:42:56 - É impossível.
00:43:00 Tudo o que fizemos
00:43:05 Tuvia!
00:43:09 As tropas estão vindo.
00:43:11 Deus não irá dividir a
00:43:14 - Nós mesmos faremos isso.
00:43:16 Não por milagre.
00:43:19 Faremos isso juntos.
00:43:22 Me dê a sua corda.
00:43:24 E você me dê o cinto.
00:43:26 Não há corda suficiente.
00:43:27 Vamos amarrá-los.
00:43:29 E se alguém escorregar...
00:43:30 Os mais fortes cuidarão
00:43:32 - Me dê os seus cintos.
00:43:34 Me dê seu cinto.
00:43:36 - Me dê seu cinto.
00:43:39 Use estes também.
00:43:41 - Eu tenho um cinto.
00:44:01 Quietos.
00:45:07 Quanto mais ainda há?
00:45:27 - Tuvia.
00:45:31 Não pode dormir aqui.
00:45:36 - Vamos.
00:45:58 Asael. Olhe.
00:46:27 Tuvia.
00:46:45 Tuvia.
00:46:48 - Tenho algo a dizer.
00:46:50 - Não fale.
00:46:53 Por favor...
00:46:57 eu quase perdi minha fé...
00:47:03 mas você foi enviado por
00:47:09 Besteira.
00:47:12 Eu sei.
00:47:17 eu agradeço a Ele e
00:47:49 Tanque!
00:47:50 Protejam-se!
00:47:52 Todo mundo para baixo!
00:47:56 Protejam-se!
00:48:02 Para baixo!
00:48:07 Tuvia.
00:48:10 Tentaremos voltar e
00:48:12 Não.
00:48:18 Levem a munição para
00:48:20 Para as armas!
00:48:43 Isaac, pega isso.
00:49:17 Isaac.
00:49:20 Munição aqui.
00:50:29 Não!
00:52:12 Busquem apenas as
00:52:15 - Algo mais?
00:52:16 Lilka, precisamos levar os
00:52:18 - E quanto aos mortos?
00:52:20 Pessoal, juntem seus
00:52:22 Precisamos sair do
00:52:28 - Shulman.
00:52:29 Diga a todos para só
00:52:32 Certo.
00:52:34 Shulman.
00:52:36 Parabéns.
00:52:43 Pessoal, apenas as armas!
00:52:45 Vamos, mexam-se.
00:52:49 Mexam-se!
00:53:15 Onde está o restante
00:53:18 Boa pergunta.
00:53:21 Vai voltar?
00:53:24 Não.
00:53:29 Temos um acampamento
00:53:41 Talvez... tenha lugar
00:53:55 Vamos lá!
00:54:21 - Está vendo aquilo?
00:54:26 A floresta...
00:54:30 É linda, sim.
00:55:43 Resinc DVDRip kobrakriada
00:54:37 Eles viveram na floresta
00:54:42 Em seu novo acampamento,
00:54:44 construíram uma escola,
00:54:48 Sempre caçados, seus números
00:54:52 Até o fim da guerra,
00:55:01 Asael Bielski entrou para
00:55:03 sendo morto seis
00:55:05 Ele não viveu para ver o
00:55:11 Zus emigrou para a cidade de
00:55:13 um pequeno negócio de
00:55:17 Tuvia foi logo em seguida.
00:55:19 Ele e Zus trabalharam
00:55:22 Tuvia e Lilka permaneceram casados
00:55:28 Os Bielskis nunca procuraram
00:55:32 Os filhos e netos daqueles
00:55:35 agora somam dezenas
00:55:38 Legenda por macflii