Defiance

hu
00:00:28 Németország õrködik felettünk,
00:00:31 Németország velünk van,
00:00:34 Németország követ minket.
00:00:44 Az SS alakulatok és a helyi rendõrség
00:00:56 Egy pár hét alatt,
00:01:03 1 millió várja még a deportálást
00:01:43 DEFIANCE
00:01:50 Egy igaz történet.
00:02:26 Mit csinálunk?
00:02:28 Hallgass.
00:02:30 Haza kell érnünk.
00:02:40 Istenem!
00:02:44 Istenem...
00:02:47 Apám!
00:03:13 Áron.
00:03:21 Gyere.
00:03:55 Menjünk.
00:04:09 Hagyd abba!
00:04:12 Asael!
00:04:14 Fejezd be!
00:04:22 Fejezd be! Sírni akarsz?
00:04:25 Hagyd abba!
00:04:38 Gyere menjünk!
00:04:39 Áron, gyere menjünk.
00:04:50 Lipiczanska erdõ
00:05:13 Tuvia! Tuvia az!
00:05:18 Ha német lettem volna most
00:05:24 - Megölték aput meg anyut.
00:05:33 Áron.
00:05:40 A nagytestvér visszatér.
00:05:47 Láttad õket?
00:06:11 - Hol van a feleséged és a gyereked?
00:06:17 Majd értük megyek ha minden rendben lesz.
00:06:20 Novgrudokban van.
00:06:24 - Még.
00:06:27 A te gazdag feleséged.
00:06:30 Mond, Tuvia, miért jöttél vissza?
00:06:34 - Van valami terved?
00:06:39 Neked van?
00:06:45 A rendõrség majd keresni fog minket.
00:06:47 Tuvia, egész életünkben menekültünk
00:06:49 Azt hiszed most van az alkalom,hogy
00:06:50 Mi ismerjük ezeket az erdõket.
00:06:57 Áron!
00:07:00 Áron!
00:07:03 Én mondtam,hogy ne mozduljon innen.
00:08:28 Hiányzik nagyon apu.
00:08:35 Nem tudom elhinni, hogy már nincs.
00:08:39 Bernicki.
00:08:41 Nem tudjuk biztosan, hogy ö a tettes.
00:08:44 - A rendõrkapitány?
00:08:46 - De nem vagyunk biztosak,hogy Õ volt.
00:08:50 Kosciknak van egy pisztolya.
00:08:52 Egy pisztoly nem jelent semmit.
00:08:55 Gépfegyver? Mi következik még,
00:08:58 Csak azért mert...
00:09:02 A kislány beteg.
00:09:05 Tedd le ide,kérlek.
00:09:50 Tuvia.
00:09:59 Nem tudjuk etetni õket.
00:10:02 - Megyek és kérek Kosciktól élelmet.
00:10:06 El fogom kérni a pisztolyát.
00:10:19 Akarod,hogy segítsek?
00:10:28 Csak négy töltényem van.
00:10:38 Köszönöm.
00:10:41 - Az apád jó ember volt.
00:10:48 Ne vedd figyelemben a ribancot.
00:10:50 A holtakra.
00:10:52 Isten nyugtassa õket.
00:10:59 Ribanc...
00:11:05 Így élek én.
00:11:11 Az istálóba!
00:11:24 Istenem.
00:11:33 Ilyen késõn is dolgozol, Bernicki.
00:11:35 Zsidókra vadászunk.
00:11:37 Az új fõnökeink nagyon precízek
00:11:40 Csendet!
00:11:41 A nagy vadászatban, talán megszomjaztál.
00:11:46 Egy nap tizenötöt...
00:11:55 500 rubelt kapunk darabjáért.
00:11:58 Ilyen sokat ér egy zsidó?
00:12:02 Többet fizetnél egy kövérebbért?
00:12:05 Egyszerre ötöt fogtunk el a múltkor.
00:12:07 Olyan büdösek voltak, hogy azt hittük
00:12:11 Csak valami olcsóbb áron.
00:12:14 Hallottál a Bielski testvérekrõl?
00:12:16 Nem találtam õket,
00:12:23 A feleségem nem szereti mikor így
00:12:31 Tartsd meg.
00:12:34 Meg akarod vesztegetni a rend õrét?
00:12:37 Menyi ilyen vodkát dugtál el az istálóban?
00:12:42 Kérlek, nézd meg.
00:12:44 És ha már ott vagy takarítsd ki a
00:12:53 Figyelj oda a dolgokra, jó?
00:13:02 Sok szerencsét a vadászathoz!
00:13:23 Sajnálom de veled kell. hogy menjenek
00:13:25 És mit csináljak velük?
00:13:32 Azok a rendõrök...
00:13:35 Õk ölték meg a szüleim?
00:13:44 Miért olyan nehéz nektek elfogadni
00:13:51 Próbáld meg és legyél te az
00:13:59 Ö ki az?
00:14:01 - Gyertek!
00:14:03 Gyerünk, gyerünk.
00:14:11 Az osztályban a hátsó padban ültél.
00:14:15 - Azt hittem meghaltál.
00:14:18 Hallottam mi történt a szüleiddel.
00:14:24 És a többi testvéred?
00:14:27 Zus. A másik kettõvel van.
00:14:29 Itt bujkáltok az erdõben?
00:14:36 Vadásznak még rátok a rendõrök?
00:14:40 Most meg itt vagytok az erdõben.
00:14:43 Okos döntés,egy rossz tanulótól.
00:14:46 Egész életemben azt hittem,hogy
00:14:50 Nem volt semmi kételyem,
00:14:54 Bocsáss meg nekem ha az események
00:14:59 Pont mint az iskolában.
00:15:01 Most sincs fogalmam mirõl beszél.
00:15:04 Kérlek!Gyertek menjünk.
00:15:28 Tessék. Nem vagy éhes?
00:15:32 Miért nem beszél a kicsi?
00:15:36 Látott egy pár dolgot...
00:15:49 Én élelemért küldtelek,
00:15:51 - Te küldtél?
00:15:56 Bernicki ölte meg az apánkat.
00:16:01 - A pisztolyt legalább elhoztad?
00:16:07 Okosan kéne majd felhasználni.
00:16:34 késõig dolgoztál.
00:16:38 Holnap vasárnap.
00:16:41 A rohadt SS, sosem alszik.
00:16:49 Tudjátok ki vagyok?
00:16:52 ÜIj le!
00:16:55 Tudod miért jöttem ide.
00:16:58 - Mirõl beszélsz?
00:17:03 Ha azt mondják találjak meg valakit
00:17:06 - Hogy zsidókat gyilkolj.
00:17:10 És tetszik az állásod.
00:17:12 Mindig becsületes voltam a családoddal...
00:17:16 Mindenki tudta,hogy csempészek vagytok.
00:17:23 Kérdezd meg az apádat!
00:17:24 Apámat?
00:17:29 Térdre.
00:17:31 térdre!
00:17:33 kérlek... könyörgöm.
00:17:42 A szüleimért,
00:17:47 A testvéreimért és a többiekért.
00:18:00 Ölj meg engemet is!
00:18:41 A francban!
00:19:13 - Még egy maradt.
00:19:19 Milyen volt?
00:19:24 Micsoda?
00:19:25 A kivégzés.
00:19:28 - Jó volt, nem?
00:19:36 - Mit csinálunk a többiekkel?
00:19:40 A nõk le fognak lassítani minket,
00:19:43 Mitõl félsz, hogy megver
00:19:52 Haladnunk kell, Tuvia,
00:19:56 Egyetértek.
00:20:04 Majd az ösvényen pihenünk még.
00:20:06 Ha jön valaki elõbb õket találja meg.
00:20:08 A fegyverek hangja meg elegendõ idõt ad,
00:20:11 Rendben.
00:20:13 De,fejezd be.
00:20:16 Befejeztem.
00:20:24 tudom, tudom...
00:20:27 Tamara, emlékszel még
00:20:30 Kérlek menj a tûz mellé.
00:20:31 Lazar, Isabellának a kisebbik fia...
00:20:33 - Üdv.
00:20:35 - Üdv.
00:20:37 - Tuvia!
00:20:38 Adnál valami ennivalót nekik.
00:20:40 - Tuvia, sajnálom õket,de...
00:20:43 - És hogyan akarod ezt a családot etetni?
00:20:51 - Ö is családtag?
00:21:03 Perelaz erdei tábor
00:21:09 Mi a franc!
00:21:14 - Nem.
00:21:18 Azt hiszem úgy mondják,hogy.. voltam
00:21:26 És ez egy szakma?
00:21:29 Egy kis helyi újságban írtam cikkeket.
00:21:35 Inkább egy röpirat.
00:21:37 Tuvia!
00:21:39 Ö Lila.
00:21:44 Értem.
00:21:49 Gratulálok!
00:21:52 Érdekes felfogás.
00:21:54 Addig míg az igazi felesége
00:22:06 Sziasztok srácok.
00:22:09 Élelemmel. Élelmet,akarunk.
00:22:14 Ezek a kis senkik, azt akarják,hogy
00:22:16 Le mersz lõni, te kis senkiházi?
00:22:18 Van élelmünk, van élelmünk
00:22:20 Nem, nem szeretném látni ha van
00:22:23 Szerettek zsidókra lövöldözni,
00:22:26 - Zsidók vagytok?
00:22:28 Erezd le a fegyvert.
00:22:30 Ha csak nem akarod,hogy feldugjam neked?
00:22:32 Nézz rám!
00:22:33 Horodyszcze.
00:22:36 Nem ettünk két napja.
00:22:42 Most három napja még 3.000 zsidó
00:22:45 Mostanra már csak 50-en maradtak.
00:22:52 Ismertétek Sonia Bielski-t?
00:22:58 Ismertük.
00:23:04 Volt vele egy gyerek is.
00:23:55 Az én gyerekem.
00:24:00 Sonia...
00:24:09 Anya... apa...
00:24:16 - Oly sokan meghaltak.
00:24:21 - Miért nem mi?
00:24:28 Jobb itt az erdõben bujkálni, hogy
00:24:43 Partizánokat keresünk.
00:24:47 - Mi az, hogy "otriada"?
00:24:49 Azt hallottam, hogy az oroszok
00:24:52 - Itten?
00:24:55 Akkor mi a Bielski brigád vagyunk.
00:25:00 Az oroszok harcolnak.
00:25:01 De szükséged van
00:25:03 Vasutakat szabotálnak, németeket ölnek.
00:25:05 Ha németeket akartok ölni,
00:25:10 Hacsak, netalán, féltek
00:25:13 Maradjatok ott!
00:25:17 Úgy kell megszereznünk amit akarunk,
00:25:22 Ez nem fogja a családodat visszahozni.
00:25:24 Fogat,fogért.
00:25:27 És még mindig látom az arcukat.
00:25:29 "A bosszú az enyém. "
00:25:31 Mi van most Istennek képzeled
00:25:34 Nem,csak te vagy erre képes.
00:25:37 - Ne váljunk olyanná mind ök.!
00:25:43 Velünk jössz vagy nem?
00:25:54 Együttmûködõ!
00:25:57 Áruló!
00:26:01 Mi vagyunk a Bielski testvérek.
00:26:03 Majd még visszajövünk!
00:26:05 A kocsim! Ki tette ezt?
00:26:10 Kik vagytok ti?
00:26:11 Ezzel a kocsival szállítottad a zsidókat.
00:26:15 A németek kényszerítettek rá.
00:26:33 Jönnek! Jönnek!
00:26:59 Kocsival!
00:27:02 Gyertek!
00:27:06 Ide!
00:27:25 Menj nézd meg mi van vele.
00:27:31 A mienk fajta,
00:27:35 Lehet be volt rúgva?
00:27:36 Keressétek meg gyorsan!
00:27:38 Oda kell érnünk a bulira!
00:28:30 Eltaláltam az egyiket!
00:28:49 Most igazi partizánok vagyunk...
00:28:53 - A Bielski brigádért.
00:29:18 Asael!
00:29:27 Vedd el a puskáját!
00:29:52 A francban!
00:30:12 - Nem hagyhatjuk itt.
00:30:17 - Asael!
00:31:08 Azt hittem élelmet hoztok.
00:31:13 - Fegyverük volt,kutyájuk?
00:31:17 Nem értem.
00:31:21 A Talmudban az áll,
00:31:23 felelõséggel tartozol érte.
00:31:25 Még mindig,nem tudom
00:31:28 De, igenis tudod.
00:31:30 Most meg eltûnt a kisebbik
00:31:38 - Hogyan jutottál át Lazaron?
00:31:43 A francban! Te haszontalan!
00:31:47 - Elég!
00:31:49 - Valaki meghalhatott volna!
00:31:53 - Állj fel!
00:31:55 Ha igazi partizánok lennénk,
00:31:57 Szerencsétlen...
00:32:01 Hibázott!
00:32:04 Hibázott? Nem engedhetünk meg
00:32:08 Ugyanúgy a tegnap este sem, Zus.
00:32:11 Elõször majd megkínozzák Asaelt...
00:32:22 Te vagy,Tuvia Bielski?
00:32:25 - Ismersz?
00:32:27 - Vilna? Ott él a húgom.
00:32:30 - Bejelentés nélkül jöttek.
00:32:34 Istenem!
00:32:38 Jobb sorsunk lenne a gettókban...
00:32:40 - Itt legalább biztonságban vagyunk.
00:32:43 - Nem!Itt,most reménykedhetünk
00:32:45 - Nincs mit együnk!
00:32:47 Nézd mi történt utoljára!
00:32:49 Az egy tévedés volt!
00:32:51 Azt te honnan tudod?
00:32:52 Lehet,hogy hosszabb ideig leszünk
00:32:57 Hogyan?
00:32:58 Egy jobb védelemmel.
00:33:00 Nincs fegyverünk,
00:33:15 Bármit is teszünk,
00:33:17 De ne egymás ellen tegyünk dolgokat!
00:33:39 A megbosszulást nem engedhetjük meg
00:33:42 Nem veszíthetünk el barátokat
00:33:46 Vagy Asael.
00:34:16 Nem veszíthetünk el senkit.
00:34:24 Megjegyezzük a tanyákat ahol
00:34:28 hogy ne menjünk, túl gyakran
00:34:31 és csak azoktól fogunk elvenni
00:34:34 és a többieket békén hagyjuk.
00:34:38 A mi bosszúnk... az életben maradás.
00:34:42 Még a legszegényebb farmernak is több
00:34:44 Hallgass! Én azt akarom mondani, hogy nem
00:34:50 Vadásznak ránk min a vadra,
00:34:55 Mindnyájan ezt választottuk,
00:34:58 hogy itt éljünk, mint szabad emberek,
00:35:03 Minden nap,szabadságban,
00:35:08 és ha úgy halunk meg, hogy
00:35:11 megpróbálunk élni,
00:35:14 legalább emberi lényként halunk meg.
00:35:46 Jó napot.
00:35:50 Az istálóban.
00:36:12 "Zsidókat szeretõ"
00:36:26 Sajnálom.
00:36:28 Gyertek.
00:36:45 Hála az Istennek!
00:36:46 Gyere ide!
00:36:56 Zus, nem kapok levegõt!
00:36:58 - Nézd,nézd mit találtam.
00:37:05 - Üdv.
00:37:11 - Minden rendben. Gyere.
00:37:19 - Asael, látom nem unatkoztál.
00:37:23 Jó napot. Én Zus vagyok.
00:37:24 Ö Bella, és ö Chaya.
00:37:27 Kérlek, gyertek.
00:37:30 Köszönöm.
00:37:32 Köszönöm.
00:37:34 Menj.
00:37:42 Utána meg beleestem egy mocsárba.
00:37:44 Chaya mentett meg.
00:37:46 - Majd megtanítunk.
00:37:51 Már belenyugodtam a halálban is.
00:37:54 Mond el te is, Chaya.
00:37:56 - és az a farmer...
00:37:59 Igen, az obszcén vicceivel...
00:38:05 Tehát azt akarod mondani, hogy az
00:38:09 Nyugaton, a kis bajuszú monstrum,
00:38:14 Többet nem is akarok tudni
00:38:15 Messiásnak is volt bajusza meg szakálla.
00:38:18 Nem. Messiás csak a politikában van
00:38:22 - Nem.
00:38:31 És Roosevelt?
00:38:35 Kéne tudni mi a helyzet a falvakban,
00:38:36 hol járõröznek a németek,
00:38:39 - Figyelsz rám?
00:38:45 Hogy hívják?
00:38:47 Chaya.
00:38:51 Chaya!
00:38:55 - Mit csinálsz?
00:38:57 - Alig ismerem.
00:38:59 Meddig akarsz még ismerkedni?
00:39:00 Malbin azt mondja,hogy
00:39:03 De még mindig szükségünk van
00:39:05 - Ki fog menni?
00:39:07 Menjél te is vele.
00:39:11 Menj. Beszélj vele.
00:39:21 - Szia.
00:39:23 - Jól vagyok.
00:39:35 Jó reggelt.
00:39:41 Ad nekünk is egy kis tejet?
00:39:43 Ezt mind oda kell adnom a németeknek.
00:39:46 Ha nem teljesítem a kvótámat,
00:39:54 Hagyd meg a felét.
00:39:57 Tuvia, utasítása
00:40:01 Elvtárs, köszönjük az együttmûködést.
00:40:06 Milyen szép kabát.
00:40:10 Igazi prém a gallér?
00:40:17 Állj!
00:40:19 - Kik vagytok?!
00:40:22 Mi vagyunk, ezt akkor kérdezd
00:40:28 Elnézést, Zus!
00:40:30 Tej és tojás!
00:40:32 Milyen bátor emberek a Bielskik.
00:40:34 Lehet sütni majd palacsintát.
00:40:39 Nem hiszem,hogy ismerjük egymást.
00:40:43 - Te vagy Chaya?
00:40:46 És boldogulsz? Nincs szükséged semmire?
00:40:50 Nem,köszönöm,jól vagyok.
00:40:53 Valami szépet és puhát.
00:40:56 Köszönöm.
00:40:58 - Látom még nincs férjed.
00:41:02 Egy erdei férjed.
00:41:04 A többi nõ már mind választott magának.
00:41:07 Nem. Köszönöm a felvilágosítást.
00:41:11 Descartes legalább elõre látta
00:41:14 Igen. Idegesítesz, tehát létezem.
00:41:23 - Ben Zion.
00:41:29 Novagrodukból vannak.
00:41:32 A feleséged...
00:41:34 Azt mondták,hogy most egy hete
00:41:38 Sajnálom.
00:41:48 Köszönöm,hogy szoltál.
00:42:31 Csatlakozhatok?
00:42:33 Természetesen.
00:42:47 - Én nem...
00:43:05 - Nem érzed magad egyedül?
00:43:12 Én néha félek.
00:43:18 Mondd.
00:43:20 Miért van az a szabály,hogy a nõk
00:43:24 - Azért mert nem jut még a férfiaknak sem.
00:43:28 Minek?
00:43:31 Védelemre.
00:43:35 Majd a férfiak megvédik õket.
00:43:46 Azt akarom,hogy meg legyek védve.
00:44:35 Fegyveres férfiak! Ébresztõ!
00:44:41 Csak a fegyvert meg a lõszert hozzátok!
00:44:43 Csak a fegyvert meg a lõszert!
00:44:45 Lova, Ben Zion, maradjatok velünk!
00:44:46 Asael, vezesd õket.
00:44:49 - Gyertek!
00:44:50 Gyertek! Gyorsan!
00:44:53 Zus, gyere!
00:45:03 Gyorsan,gyorsan!
00:45:19 Gyerünk,gyerünk.
00:45:26 Meg sem álljatok a mezõig!
00:45:28 Gyerünk! Mozogjatok!
00:45:30 Isaac, vigyázz nehogy megálljanak!
00:46:07 Tûnjetek el és meghagyjuk az életeteket!
00:46:11 Ne legyetek hülyék.
00:46:14 Mi is!
00:46:26 Adjátok át Bielskit,
00:46:30 Te disznó orosz, miért a németeknél
00:46:33 Ugyanazért amiért ti is
00:46:37 Csak azért hogy túléljék!
00:46:40 - A francban!
00:46:46 Hamarosan sötétedik...
00:46:54 Menjünk!
00:47:08 Vissza fognak jönni.
00:47:10 Kell építsünk egy új tábort.
00:47:13 Majd a következõre,
00:47:15 - Mit akarsz ezzel mondani?
00:47:20 A te diplomáciai politikád nem ér semmit.
00:47:23 Jön a tél és nincs búvóhelyünk,miért?
00:47:28 Azért mert nem vagy képes azt tenni
00:47:38 Gyertek!Gyertek!
00:48:42 Hová visz?
00:48:54 Egy önkéntest kérek egy felfedezõ õrjáratra.
00:49:28 - Kik vagytok?
00:49:35 Melyik brigád?
00:49:40 Bielski brigád.
00:49:43 Hallottam rólatok, zsidó fosztogatók.
00:49:45 Biztosan meg tudunk egyezni a
00:50:20 Viktor Panchenko,az Október brigád
00:50:26 Azt hallottam,hogy egy csapat zsidó
00:50:38 Mit válaszoltok ezekre a vádakra?
00:50:42 Amikor ti veszitek el az
00:50:46 Amikor meg mi, az már fosztogatás.
00:50:52 - Mi a Vörös hadsereg katonái vagyunk.
00:51:00 A Haza nem tesz különbséget,
00:51:09 Csakhogy a zsidók nem harcolnak.
00:51:13 Ezek a zsidók harcolnak.
00:51:18 Majd meglátjuk.
00:51:22 Küld el nekünk a legjobb harcosaidat.
00:51:26 Megtisztelõ,hogy a segítségedre lehetünk.
00:51:33 - Most akkor partizánok vagyunk.
00:52:06 - Tessék!
00:52:08 Ha látnának a haverok
00:52:11 Hónapok óta nem olvastam egy könyvet.
00:52:14 Én nem olvasok túl sokat.
00:52:18 - Megkérdeztem.
00:52:23 Ki mást fogadjak el?
00:52:27 - Tehetnék egy megjegyzést?
00:52:32 Erõsnek kell lennünk, de...
00:52:37 De?
00:52:39 Más dolgok is fontosak lehetnek.
00:52:42 Mint például?
00:52:45 A közösség.
00:52:50 És vannak ötleteid a
00:52:55 Van egy pár.
00:53:02 Még több etetni való száj és meg több
00:53:15 Hol van, Tuvia Bielski?
00:53:18 - Tuvia!
00:53:26 Senki nem tudta,hogy igazából létezel e.
00:53:29 Bocsáss meg, az én nevem Yitzchak Shulman.
00:53:32 - Örülök, Yitzchak.
00:53:36 A gettót felszámolták.
00:53:40 A németek figyelmeztettek ha megszökik
00:53:45 A Tanács nem engedte,hogy eljöjjünk de...
00:53:50 nap mint nap ölik az embereket.
00:53:55 A szüleim...
00:54:01 - Mindent megteszünk.
00:54:03 - Ne, ne!
00:54:05 Isten hozott! Gyere.
00:54:10 Kérlek!
00:54:13 Láttam ahogy nézel rám.
00:54:19 - Nem. Nem...
00:54:22 És mit jelent, hogy
00:54:25 Értük megyünk, azokért
00:54:28 - És ha több százan vannak, Tuvia?
00:54:33 És ha a németek üldözni fognak?
00:54:35 - Ezt nem fogom megengedni.
00:54:37 Igen. Személyesen megyek értük.
00:54:39 - A gettóban?
00:54:41 Te most Mózesnek képzeled magad.
00:54:45 Zus, vissza a munkához.
00:54:47 Én nem vesztegetem az idõt, Tuvia!
00:54:49 Nem engedhetem meg. hogy a többiek elõtt
00:54:55 Egy család vagyunk és össze kel tartanunk.
00:54:57 Miért?
00:55:01 Ne hívd õket így.
00:55:03 Finnyás zsidók.
00:55:05 Zsidók akik fent hordják az orrukat.
00:55:09 Zsidók akik nem tesznek semmi erõfeszítést
00:55:10 hogy távol tartsák mocskos kezeinket
00:55:14 Nem jelentesz semmit nekik, Tuvia!
00:55:16 Csak azért követnek téged mert túl gyengék
00:55:22 És Bella?
00:55:24 Azt hiszed veled lenne ha nem
00:55:29 - Fejezd be.
00:55:48 Tuvia...
00:56:35 Tuvia!
00:57:09 Lova, Ben Zion és a többiek
00:57:12 aki szeretne harcolni...
00:57:20 ...menjünk és csatlakozzunk
00:57:28 Jössz te is?
00:57:33 Nem.
00:57:54 Zsidó rezidenciák
00:58:54 Nem vagyunk olyan naivak,hogy elhiggyük,
00:58:57 De minden zsidót?
00:59:01 Szükségük van ránk,hogy dolgozzunk
00:59:05 Megsemmisítõ lágerek.
00:59:09 Hallottunk mi is egy pár
00:59:12 De te láttad a saját szemeddel?
00:59:15 Meg tudod nekem ígérni, hogy nem fogunk
00:59:20 veled együtt, az erdõben,
00:59:28 Te azt hiszed,hogy mi nem
00:59:32 Minden egyes szökevényért,
00:59:35 Hogy tudnék több száz életet feláldozni
00:59:40 És ha mindenkit kiszöktetünk?
00:59:44 Az öregeket, a betegeket?
00:59:46 Mi majd megvédünk. Kapcsolatban
00:59:50 Ök. ugyanolyan rosszak mind a németek.
00:59:55 Egyetlen fegyverünk az idõ.
00:59:59 Ha még húzzuk egy kicsit az idõt
01:00:02 Idõt akarsz? Jó.
01:00:06 Hagyok nektek idõt.
01:00:08 Egy t, egy hónapot lehet,hogy egy évet
01:00:15 A lányod, Chaya, velünk van.
01:00:19 A férjed vár téged.
01:00:22 - Rabin, kérlek...
01:00:35 Én megyek.
01:00:40 Én is.
01:00:42 Én is megyek.
01:00:45 Én is megyek.
01:00:48 Én is.
01:01:03 Várjatok.
01:01:48 Gyertek! Gyertek!
01:01:51 Készítsétek elé az értékes dolgaitokat!
01:01:54 Gyerünk,gyerünk!
01:01:59 Anyám, Apám!
01:02:04 - És te,tata?
01:02:07 Tudsz fegyvert javítani?
01:02:13 - A ravasz.
01:02:17 Kész,gyerünk,haladjatok
01:02:20 Igen,kérem.
01:02:22 - A nagymamámé volt.
01:02:26 Mindenki áldozatot hoz a közös jóért.
01:02:29 Be fogjuk cserélni,élelemre és
01:02:32 Hát asztalos, vagy cipész?
01:02:35 - Varrónõk?
01:02:38 Te majd hasznos kéne,hogy legyél.
01:02:40 Kész.
01:02:48 - Van egy új szakmád.
01:02:53 A következõ!
01:02:54 - Én cipész vagyok.
01:02:56 - Igen,kérem.
01:02:59 Jó. Örvendünk.
01:03:03 Barátaim,ez a legboldogabb nap
01:03:07 itt lehettek köztünk,
01:03:11 Egy pár dolgot meg kell,hogy tudjatok
01:03:16 Miután elhelyezkedtek,
01:03:21 Mindenki dolgozni fog,
01:03:25 segíteni fogjuk az orosz elvtársak
01:03:28 ruhákat készítünk,
01:03:31 A nõk megtanulják a fegyverhasználatot,és
01:03:37 A terhesség az,tilos.
01:03:39 Nincs hely csecsemõknek is.
01:03:48 Ma, elkezdjük újjáépíteni
01:03:58 Ez az egyedüli hely ahol
01:04:08 Isten hozott a közösségünkben.
01:04:19 - Zsidó?
01:04:25 Tölts!
01:04:31 Ez nem egy puska.
01:04:34 Hanem,
01:04:36 Sámson álkapcsa,
01:04:41 A parittya amivel David
01:04:47 És mi harcosokká válunk.
01:04:49 mint a maccabeusok és a sikeraiok
01:04:53 Bátor férfiak és nõk,kik
01:04:59 Úgy mint ök. is.
01:05:02 Tûz!
01:05:10 Jó.
01:05:27 ...alulra beásva ezzel a kioldóval...
01:05:33 ...majdnem érintve a sínt...
01:05:38 ...ahogy áthalad a vonat,
01:05:42 ...a kioldóra...
01:05:46 ...majd...
01:06:06 Íme a ló.
01:06:09 ez elõre lép kettõt, majd oldalra kettõt
01:06:12 Tegnap,krumpli répával meg
01:06:17 Holnap meg krumplileves.
01:06:20 Ne panaszkodjatok annyit.
01:06:24 - Mi szeretjük a krumplit, ugye fiuk?
01:06:29 Köszönöm.
01:06:30 Ülj le.
01:06:34 Ha katona akarsz lenni,igyál!
01:06:38 - Mit csinálsz?
01:06:44 Egy kismadár azt mondta nekem, hogy
01:06:48 valaki vár valakitõl egy kérdést.
01:07:07 - Üdv, Chaya.
01:07:08 - Hadd vegyem el.
01:07:10 - Biztos?
01:07:12 Köszönöm.
01:07:19 Segíthetek valamivel?
01:07:22 Arra gondoltam... ha...
01:07:31 Akarom.
01:07:34 Igen?
01:07:36 Igen.
01:07:44 Áldott legyen az Isten, a Mindenség Ura.
01:07:49 Aki saját magából teremtette
01:07:54 és alkotott nekünk egy maradandó helyet.
01:08:00 Áldott legyen az Isten, a Mindenség Ura.
01:08:03 Aki mindezt a saját
01:08:06 A saját dicsõségére
01:08:12 akik hasonlóak a Paradicsom lakóihoz.
01:08:16 Áldott legyen az Isten, és áldassék
01:08:45 Ezzel a gyûrûvel az enyém leszel,
01:09:08 Mazel Tov!
00:01:03 Nalibocka erdei tábor
00:01:34 Tuvia, ez van. Ez minden amink van.
00:01:44 Takard le.
00:01:54 Egyesek vissza akarnak menni a gettóban.
00:02:00 Napok óta alig esznek valamit.
00:02:28 Hány óra van?
00:02:30 Van valami dolgod?
00:02:34 - Ma lesz vacsora?
00:02:44 Tuvia sûrûbben küldi ki az embereket
00:02:46 Csak Tuvia-rol beszélsz
00:02:48 Inkább legyek kecske mint kígyó.
00:02:53 - El kellet volna menjek én is Zussal.
00:03:39 Ne tolongjatok már!
00:03:43 Félre!
00:03:45 - Még kérek!
00:03:51 Segítsetek!
00:04:26 Inkább több halott német mint
00:04:32 Ez olyan... orosz.
00:04:35 Úgy iszol mint egy orosz.
00:04:40 Egy zsidó nem tud inni,
00:04:46 Mire vagyunk mi jók, Viktor?
00:04:51 Meghalni.
00:04:55 Erre vagyunk mi jók.
00:05:00 Mesélj a testvéredrõl.
00:05:03 Igen...
00:05:05 A nagy Tuvia Bielski,
00:05:09 ...és mindenkié.
00:05:13 - Versenyzel vele.
00:05:18 Én is a bátyámmal ugyanabban a
00:05:21 Ö is egy Nagy Senki?
00:05:24 Ö katona.
00:05:27 Megölték az invázió elsõ napján.
00:05:52 Jó napot.
00:05:54 Jó napot.
00:06:03 Majd megszokod.
00:06:09 - Mit akarsz ma csinálni?
00:06:17 Majd szólok Asaelnek, hogy
00:06:19 Nem.
00:06:21 Nem, menni akarok,
00:06:26 Tessék vidd magaddal.
00:06:31 Hogy melegítsen.
00:06:42 Lilka!
00:06:48 Kérlek, vedd el.
00:06:52 Köszönöm, Tuvia.
00:07:02 - Milyen finom, te arisztokrata.
00:07:06 Azt mondták ne érjünk hozzá mert
00:07:14 Tuvia, egy új betegség jeleit látom rajtad.
00:07:17 Két idõs meghalt a héten.
00:07:20 - Tuvia!
00:07:24 - Mi történt?
00:07:26 A németek mindenütt ott vannak
00:07:30 Menj vissza és tartsd nyitva a szemed.
00:07:35 Boldogulni fog.
00:07:39 Vidd vissza az ételt és maradj a
00:07:43 És vigyázz a járõrökre.
00:07:47 Sok szerencsét!
00:07:55 Állj,ki vagy?
00:07:57 Lazar, én a táborból jövök.
00:08:02 - Elnézést Tuvia.
00:08:05 Még nem.
00:08:49 Menjél!
00:09:19 Én azt hiszem,hogy tífusz.
00:09:22 A tetvek miatt terjed.
00:09:25 A partizánoknak van ampicilinjük,de
00:09:38 - Tuvia!
00:09:39 Orvosságok. Elmegyek Viktorhoz.
00:09:42 - Mi történt? Jól vagy?
00:09:54 Ahányszor helyet váltunk...
00:09:56 ...õk a rendõrõrsrõl ezt közvetítik.
00:10:00 - Akkor támadjuk meg az õrsöt.
00:10:05 Csak, hogy az a hely tele van rendõrökkel.
00:10:10 Nicsak...
00:10:15 Minek köszönhetem ezt a megtiszteltetést?
00:10:17 Betegeink vannak.
00:10:22 Gyógyszer csak a harcosok részére van.
00:10:25 Ha a táborunkban tífusz van.
00:10:31 - Vállalom ennek a kockázatát.
00:10:35 Parancsnok elvtárs.
00:10:38 Inkább ne tennéd.
00:10:40 Van gyógyszer a Stankiewczei õrsön, nem?
00:10:49 Én és Tuvia ott nõttünk fel.
00:10:51 A Bielski brigád képes szétzúzni
00:11:08 Túl beteg vagy.
00:11:12 Maradj a kocsiban.
00:11:14 Maradj készenlétben.
00:11:15 - Nem jövök én is.
00:11:20 - Nem kéne ezt csinálnod.
00:11:25 - Mi lesz a tífusszal?
00:11:35 Zus...
00:11:39 Szerencsét hoz. Vidd!
00:13:13 - Indulj!
00:13:17 Indulj már!
00:13:40 A többiek?
00:13:42 A harcosok meghalnak, hogy a te
00:13:45 - Ebben hiszel,nem?
00:13:48 Kommunista, cionista, fasiszta,
00:13:53 Addig míg megkapod a gyógyszereket.
00:13:57 Gyere vissza hozzánk.
00:14:03 A testvérem vagy!
00:14:07 Tehát emlékszel.
00:14:15 Irgalmas Istenünk, segítsél
00:14:17 barátainkon Ben Zionon és Krenskyn.
00:14:21 Kifogytunk az imából,
00:14:24 Vér nélkül maradtunk.
00:14:30 Megfizettünk minden Parancsolatodért.
00:14:32 Minden csatamezõt betakartunk hamuval.
00:14:35 Szentelj meg más földet.
00:14:38 Válassz más népet.
00:14:42 Taníts meg mindket a Próféciára
00:14:44 Adj nekünk egy utolsó áldást
00:14:49 Hozzd vissza a Szentség ajándékát.
00:14:51 Ámen.
00:15:17 Chaya, nem elég ennyi!
00:15:19 Fogd és nyúlj a fazék aljára és adj
00:15:24 Arkady, elég!
00:15:25 Mit képzelsz? Mit csinálsz?
00:15:29 - Öcskös mit képzelsz magadról?
00:15:34 Menjél innét, öcsi.
00:15:37 Lenyúzom az arcod!
00:15:45 Vissza!
00:15:49 Tedd el!
00:16:01 Mi történik itt?
00:16:03 Azok akik az életüket kockáztatják
00:16:05 .mint aki nem tesz semmit érte
00:16:08 Mindenki egyforma adagot kap.
00:16:10 Nem,amikor ez a kis ribanc osztja!
00:16:12 - A feleségem!
00:16:15 Mindenki egyforma adagot kap.
00:16:16 Akit elkapok,hogy lop, az
00:16:19 - Milyen következmények?
00:16:22 - Mindketten!
00:16:23 Megkérdõjelezed a döntésem?
00:16:27 Probléma megoldva.
00:16:31 Vissza a sorban!
00:16:46 Tuvia!
00:16:48 - Tuvia, én soha nem...
00:16:50 Akkor én miért vagyok büntetve?
00:16:51 Az ételszerzõ küldetéseken,
00:16:52 elõbb teletömik magukat,
00:16:55 különbözõ pletykákat terjesztenek,hogy,
00:17:01 Hogy bármelyik nõt, akit megkívánsz,
00:17:04 - Az aranyat megtartsuk magunknak...
00:17:07 Mi mást még?
00:17:09 Azt,hogy már nem vagy alkalmas arra,
00:17:15 Lehet,hogy igazuk van.
00:17:20 - Zus beleverte volna a földbe.
00:17:25 Hiányzik nekem.
00:17:28 Az õ választása volt.
00:17:43 Lova, mi történt?
00:17:47 Ki tette ezt veled?
00:17:52 Gramov.
00:17:54 És másik kettõ.
00:17:57 A tisztek latrináját használtam.
00:18:01 Azt mondták, nem fognak oda szarni
00:18:18 Elnézést,parancsnok elvtárs.
00:18:21 Zus, gyere ülj le.
00:18:26 Szeretném jelenteni ez egyik társam
00:18:35 Gramov elvtárs megverte
00:18:39 Egy nagyon is jó okom volt rá!
00:18:41 Zsidó.
00:18:44 Te meg egy vadállat.
00:18:47 Zus, ne figyelj rá.
00:18:56 Az antiszemitizmus...
00:19:03 Igaza van.
00:19:05 Gramov, kérjél bocsánatot a mi zsidó
00:19:18 Bocsánatot kérek,zsidó elvtárs.
00:19:26 Zus, ne vedd öt figyelemben.
00:19:30 Igyál!
00:20:03 Arkady, mi mikor eszünk?
00:20:07 Lazar, te egy asztalnál eszel a nõkkel
00:20:23 - Tuvia, gyere.
00:20:31 A falu idiótája.
00:20:34 Lazar... Láttam amint megkörnyékezte a
00:20:36 majd arccal lefele az árokban csúszott.
00:20:44 Chaya, csodálatosan nézel ki.
00:20:49 Köszönöm.
00:20:51 Te is cuki vagy.
00:20:54 Mi történt?
00:21:03 Arkady.
00:21:08 Arkady!
00:21:28 Mit jelentsen ez?
00:21:30 Ez egy új politika.
00:21:36 De ez ellentmond az én szabályaimmal.
00:21:44 Már nem te vagy a parancsnok.
00:22:11 Amíg ennek a csapat vezetõje vagyok
00:22:18 Nem akarok többé siránkozást,
00:22:33 Aki el akar menni, az most menjen!
00:22:47 Vigyétek a testet a fák közé a farkasoknak.
00:23:28 Jól jött a gyógyszer.
00:23:35 - Menyit aludtam?
00:23:39 És te gondoztál?
00:23:43 - Fel kell kelnem.
00:23:54 - Az orvosin végeztél?
00:24:00 Mivel foglalkoztál háború elõtt?
00:24:03 A feleségem apjának volt egy vállalkozása.
00:24:13 - Meghalt?
00:24:18 Sajnálom.
00:24:23 Mit tanultál az egyetemen?
00:24:31 Zenét.
00:24:38 Gyere. Pihenj
00:24:48 - Köszönöm, Lilka.
00:25:46 Nalibockai erdei tábor
00:25:49 Kinél van a szappan?
00:25:51 Használj homokot, Chaya.
00:25:54 Nézzétek milyen a bõre!
00:26:01 Nézzetek rám,
00:26:04 Miután kijutunk az erdõbõl,
00:26:05 csak süteményt fogok enni.
00:26:10 Tamara! Jöjj hozzánk.
00:26:24 - Nem, Lilka.
00:26:36 - Terhes vagyok.
00:26:40 Hónapokig titkoltam.
00:26:47 Bármikor szülhetek.
00:26:49 Ki az apja?
00:27:00 Akkor történt amikor menekültem.
00:27:05 Egy katona megállított.
00:27:18 Mi lesz ha megtudja,Tuvia?
00:27:21 - Meg fogja érteni.
00:27:24 Nem. Nem szolok.
00:27:31 Érzem ezt az új életet magamban.
00:27:35 Ez az ami még életben tart.
00:27:39 Nem akarok lemondani róla.
00:27:43 Nem.
00:27:56 Lazar azt mondta,látott egy õrjáratot.
00:27:58 Közelednek.
00:28:04 Hallottad?
00:28:19 - Megígérte,hogy nem vesz el több ételt.
00:28:22 Öt is lelövöd?
00:28:27 Már csak a gyerekért él.
00:28:30 Nem engedhetem meg.
00:28:32 Meg kell hagynod az életét.
00:28:33 Az élõket sem vagyok
00:28:39 Tamara és az apa felelõsek érte.
00:28:43 - El kell mennie.
00:28:50 Mindig azt mondod,legyünk emberek.
00:28:58 És ennek nem legjobb módja ezen a világon,
00:29:05 Ez az egyetlen remény.
00:29:15 - Rendben.
00:29:49 Tudtam,hogy mi az elvárás az
00:29:51 de te sosem érintettél meg.
00:29:53 - Lilka...
00:29:56 Tõled sem.
00:30:15 Ezt nevezed te lépésnek?
00:30:17 Nem nevezném annak.
00:30:22 A kérdés az, kedves barátom,
00:30:25 Majd meggondolom.
00:30:29 Elkaptam.
00:30:30 Tuvia...
00:30:31 Ezt és a másik kettõt a hídnál találtam.
00:30:34 Kettõt megöltünk, Áron megsebesült,
00:30:37 Ezt is találtad.
00:30:38 Jól vagy?
00:30:39 Nézzétek mi van itt!
00:30:46 - A táskájában találtam.
00:30:55 Olvasd.
00:31:00 Zsidókat keresel?
00:31:03 Most mit fogsz csinálni?!
00:31:19 Körbe fogják az egész erdõt.
00:31:22 Nincs nekik jobb dolguk?
00:31:23 A támadás két nap múlva lesz.
00:31:26 Amikor lesz az Átkelés.
00:31:29 Milyen kedvezõ.
00:31:43 Tuvia!
00:31:53 Azt mondta van felesége és két gyereke.
00:31:55 - Nekem is van!
00:31:58 Kérdezd meg, megígéri,
00:32:01 Nem,nem!
00:32:05 bármit megígér most!
00:32:09 - kérem!
00:32:12 Közülük való!
00:32:18 Igazságot akarunk!
00:32:31 Az én fiamat Dávidnak hívták!
00:32:37 És csak 15 éves!
00:32:45 Az én testvéremet...
00:33:37 Nem tudom mi fog velünk történni.
00:33:43 Nem számit.
00:33:48 Holtak lennénk már
00:33:55 Te mentetted meg az életem.
00:33:59 Nem.
00:34:01 Te az enyémet.
00:34:15 Zus!
00:34:16 Indul a támadás.
00:34:19 Elmegyünk?
00:34:23 - Mi legyen?
00:34:29 Az én prioritásom az orosz
00:34:34 Feláldozod õket, hogy mi megmeneküljünk?
00:34:39 Mindenkinek áldozatokat kell hozni...
00:34:42 ...,hogy folytatni tudjuk a harcot.
00:34:47 Ök. a testvéreim.
00:34:50 Mindnyájan testvérek vagyunk.
00:34:53 Bielski elvtárs,a zsidókhoz való
00:35:01 de forradalom ellenes!
00:35:05 Te és az elvtársaid követitek Gramovot...
00:35:09 ...És vissza vonultok miután
00:35:14 - És ha nem?
00:35:27 Bielski elvtárs.
00:35:32 A Haza katonája vagy.
00:35:36 Köszönöm a megtiszteltetést,elvtárs.
00:35:44 - Zus, mit csinálunk?
00:35:46 - Miért?
00:35:49 És hová megyünk?
00:36:01 De Israel gyerekei féltek
00:36:05 és akkor Mózes így szólt:
00:36:08 "Ne bennem higgyetek,hanem Istenben".
00:36:11 "Ö majd vigyáz rátok. "
00:36:13 és ezért fogjuk,holnap,
00:36:25 - Vajon meglátott minket?
00:36:29 - Holnap van az Átkelés, nem?
00:36:31 Mózes. Átkelés. Elment mielõtt a fáraó
00:36:37 Mindenkit ki akarsz vinni?
00:36:39 Az öregeknek és betegeknek
00:36:42 Most indulunk. Szólj mindenkinek.
00:36:46 Shimon, kész, megyünk!
00:36:49 Elmegyünk, vissza a sátrakhoz!
00:36:50 Szóljatok a szüleiteknek,hogy
00:37:03 Vigyázzatok a gyerekekre.
00:37:05 - Hogy fogják majd tartani a lépést?
00:37:08 Csak a fegyvereket hozzátok!
00:37:10 Siessetek,kérlek!
00:37:22 Fedezékben!
00:37:24 Fedezékben!
00:37:43 Gyertek!
00:37:48 Gyertek,gyertek!
00:37:58 Gyertek!
00:38:00 Maradj velem!Földre!
00:38:08 Nem!
00:38:10 Gyertek!
00:39:13 Jól vagy?
00:39:15 Jól vagy?!
00:39:20 Jól vagyok! a füleim...
00:39:26 Hozd ki õket a bunkerbõl!
00:39:28 - Maradj lent!
00:39:29 Még nincs vége, most jön a gyalogság:
00:39:33 Fel kel tartanunk õket amíg a
00:39:35 - Gépfegyvereket!
00:39:38 Lazar, Rosa és Schmuel arra,arra.
00:39:41 - Én is.
00:39:43 De igen!
00:39:46 Gyorsan, gyertek!
00:39:48 Mozogjatok. Sietnünk kell!
00:39:50 Oda,oda!
00:39:51 Vigyél mindenkit!
00:40:01 - Veled maradok.
00:40:03 - Veled akarok maradni.
00:40:05 Rosa, földre!
00:40:06 Kérlek!
00:40:07 Nem, utánuk mész.
00:40:13 Ne akarj harcolni velük,
00:40:15 Csak tartsd fel õket egy kicsit,
00:40:22 Chaya, kérlek. Most menjél velük.
00:40:25 - Nem! Nem!
00:40:27 - Chaya!
00:40:29 - Fogd és vidd!
00:40:30 - Chaya!
00:40:31 Menj!
00:40:37 Menj, Chaya..
00:41:00 Gyere!Gyorsan
00:41:01 Várj,segítek.
00:41:04 Óvatosan!
00:41:35 - Jobra megyek.
00:41:47 Menj!
00:42:23 Menj! Rohanj!
00:43:04 Istenem!
00:43:10 - Tovább kel mennünk!
00:43:13 A többiek még nem értek ide?
00:43:16 Asael?
00:43:23 Tuvia, megyünk vagy maradunk?
00:43:28 Meg kel várnunk a többieket.
00:43:31 - El tudnánk bújni...
00:43:34 - Örültség lenne.
00:43:36 Apa nem bírja ki.
00:43:38 - Mit teszünk a gyerekekkel?
00:43:41 - Tuvia, mit csinálunk?
00:43:45 Ök. már meghaltak.
00:43:50 Tuvia. Tuvia!
00:43:55 - Mit teszünk?
00:44:05 - Gyere.
00:44:07 - Van fegyvered? Add ide.
00:44:11 Add már!
00:44:19 Inkább használd magad ellen ha
00:44:27 Miért álltunk meg?
00:44:29 - Asael! Életben vannak!
00:44:34 Közelednek!
00:44:37 Közelednek!
00:44:41 - Mennünk kell.
00:44:44 Semmi nem lehetetlen!
00:44:47 Amit mi csináltunk,az lehetetlen!
00:44:52 Tuvia!
00:44:57 Közelednek a németek.
00:45:02 Mi kell,hogy megtegyük.
00:45:03 - De hogyan?
00:45:07 A saját erõnkbõl,együtt fogjuk megtenni.
00:45:10 Add ide a kötelet a hátizsákból.
00:45:12 És te az övedet,gyorsan!
00:45:14 Nincs elég kötelünk, Asael.
00:45:15 Megfogjuk egymás kezét és
00:45:17 Mi van, ha valaki megcsúszik?
00:45:19 Az erõsebbek vigyáznak a gyengékre.
00:45:20 Add az övedet.
00:45:24 - Add az övedet.
00:45:28 Használd ezeket is.
00:45:30 - Nekem is van egy.
00:45:42 Nekem még van kettõ.
00:45:51 Csendet.
00:47:00 Menyi van még?
00:47:20 - Tuvia!
00:47:25 Ne aludjál.
00:47:29 - Gyerünk.
00:47:53 Asael, nézd! Megérkeztünk.
00:48:24 Tuvia.
00:48:42 Tuvia...
00:48:45 - Akarok mondani valamit.
00:48:47 - Ne beszélj.
00:48:50 Kérlek.
00:48:54 Majdnem elvesztettem a hitem,
00:49:00 de téged az Isten küldött,hogy
00:49:07 Lehet,hogy nevetséges..
00:49:10 tudom, csak el kellet mondanom...
00:49:16 Köszönöm Neki és neked is.
00:49:49 Tank!
00:49:50 Fedezékben!
00:49:53 - Mindenki a földre!
00:49:57 Fedezékben!
00:49:58 - Fedezékben!
00:50:07 Tuvia, mit csinálunk?
00:50:10 - Megpróbálunk átkelni a folyón?
00:50:19 Adjátok oda a lõszereket!
00:50:45 Isaac!
00:51:21 Isaac!
00:51:24 Lõszert! Lõszert oda.
00:52:36 Neeeeeem!
00:54:23 Csak a fegyvereket meg a lõszert vegyétek el
00:54:25 - Fogd ezt.
00:54:26 Nem. Lilka, be kell vigyük a sebesülteket
00:54:29 - A halottakkal mit csinálunk?
00:54:32 Mindenki szedje össze a holmiját!
00:54:40 - Shulman!
00:54:41 Mond meg mindenkinek,hogy csak
00:54:43 Természetesen. Csak a fegyvereket!
00:54:46 Shulman! Elõ vagy léptetve.
00:55:29 Hol van a csapatod többi tagja?
00:55:31 Jó kérdés.
00:55:35 Vissza jössz?
00:55:38 Nem.
00:55:44 Fel kel építenünk egy új tábort.
00:55:56 Nincs véletlenül még valakinek hely?
00:56:10 Gyertek menjünk! Gyerünk.
00:56:37 - Látod ezt?
00:56:42 - Az erdõt. Csodálatos,nem?
00:56:54 Még két évig az erdõben éltek.
00:56:59 Az új táborban építettek egy iskolát
00:57:05 Bár mindig vadásztak rájuk,
00:57:10 A háború végéig,
00:57:18 Asael Bielski beállt az orosz hadseregben,
00:57:23 Soha nem látta Chayaval nemzet gyerekét.
00:57:29 Zus,emigrált New Yorkban,
00:57:35 Tuvia is hamarosan követte õt.
00:57:40 Tuvia és Lilka házasok
00:57:46 A Bielski testvérek nem keresték soha
00:57:51 A megmenekültek gyerekei és unokái
00:59:05 DEFIANCE