Defiant Ones The
|
00:01:39 |
¿Tenemos que aguantar esto? |
00:01:42 |
Deberíamos ponerle ahí afuera. |
00:01:49 |
Cierra el pico, ¿me oyes? |
00:01:55 |
¿Me has oído? |
00:02:16 |
Ya le has oído, negro. Cállate de una vez. |
00:02:23 |
Como vuelvas a llamarme negro, |
00:02:26 |
Adelante, negro... |
00:02:29 |
Cuidado. |
00:03:29 |
Sheriff Muller al habla. |
00:03:32 |
No, señor gobernador. No hay muertos. |
00:03:35 |
Se salió de la calzada. |
00:03:37 |
Sólo se han fugado dos. |
00:03:40 |
Sí, señor, ya sé cuál es mi deber. |
00:03:43 |
Aún estamos esperando a los perros. |
00:03:46 |
Sí, en cualquier momento. |
00:03:49 |
He llamado al alcaide Comisky. |
00:03:53 |
Sí, estoy seguro de que lo hará. |
00:04:02 |
Hola, Max. |
00:04:04 |
- ¿ Soy el primero? |
00:04:07 |
- ¿Alguna novedad? |
00:04:09 |
Los conductores siguen inconscientes. |
00:04:13 |
- ¿ Con quién hablabas? |
00:04:15 |
- ¿Algo digno de publicar? |
00:04:18 |
Dice que llegará al fondo del asunto. |
00:04:21 |
- Es muy amable de su parte. |
00:04:24 |
También para ti, Max. |
00:04:28 |
Vuelva a llamar a Comisky. |
00:04:33 |
Y llame a Marysville. |
00:04:37 |
Tome, sheriff. Café. |
00:04:40 |
Gracias. |
00:04:45 |
Vamos, chicos. Salid. |
00:04:48 |
Salid, deprisa. No hay tiempo que perder. |
00:04:53 |
¿ Qué diablos...? |
00:04:57 |
Aquí estamos, Max. |
00:04:59 |
- ¿ Quién os ha llamado? |
00:05:01 |
- ¿ Qué hago con ellos? |
00:05:03 |
Nos hacen falta. |
00:05:06 |
¿ Quieres apagar la radio? |
00:05:09 |
Si los controles no los pescan, |
00:05:11 |
tendremos que peinar |
00:05:15 |
Cuidado con esas armas. |
00:05:19 |
¿Lo dices en serio, después de lo que |
00:05:25 |
- Son hombres. |
00:05:28 |
Claro. |
00:05:30 |
Hombres y conejos, es lo mismo. |
00:05:32 |
No es lo mismo. |
00:05:36 |
Sólo queremos ayudar, Max. |
00:05:40 |
- ¿ Quieres ayudar, Lou? |
00:05:42 |
Muy bien. Tira esto. |
00:05:46 |
Vamos, chicos. Ahí tenéis comida. |
00:05:48 |
A comer. Vamos. |
00:05:53 |
No seas cabezota. |
00:05:57 |
- Supongo. |
00:06:00 |
¿ Qué hay de los dos fugitivos? |
00:06:03 |
- Sheriff, tengo al alcaide al teléfono. |
00:06:05 |
Pídele al capitán que te muestre |
00:06:28 |
Noah Cullen. Negro. |
00:06:30 |
Agresión. Homicidio frustrado. |
00:06:34 |
Condicional denegada. |
00:06:37 |
John Jackson. Caucásico. |
00:06:40 |
¿ Caucásico? |
00:06:43 |
De cinco a diez años. Atacó a un guarda. |
00:06:47 |
Max, ¿ cómo es que encadenaron |
00:06:52 |
El alcaide tiene sentido del humor. |
00:06:55 |
¿ Qué ha dicho ahora? |
00:06:58 |
Que no nos preocupemos por apresarlos. |
00:07:01 |
Seguramente se maten |
00:07:56 |
¡Max, deja de agitar a los perros! |
00:08:01 |
¿Por qué está tan nervioso? |
00:08:02 |
No deberíais comer delante de ellos. |
00:08:06 |
Ellos también tienen sentimientos. |
00:08:08 |
Callaos. |
00:08:10 |
Solly, no estamos |
00:08:13 |
Lo siento, no debería haber gritado, |
00:08:17 |
¿ Si no te importa...? |
00:08:19 |
¿De qué raza son ésos? |
00:08:21 |
¿Estas maravillas? Son dóberman. |
00:08:24 |
- No sabes nada sobre perros. |
00:08:27 |
Mis sabuesos |
00:08:31 |
pero cuando los encuentren, |
00:08:34 |
- se encargarán de ellos. |
00:08:38 |
Estamos tratando |
00:08:41 |
¿ Qué peligro tienen, |
00:08:45 |
Muller, venga un momento. |
00:08:47 |
Usted es nuevo en estas operaciones. |
00:08:49 |
Si tiene ideas humanitarias, preocúpese |
00:08:54 |
Permítame pensar por mí mismo. |
00:08:56 |
Es su operación, pero los perros vendrán. |
00:09:02 |
De acuerdo, pero atados. |
00:09:05 |
Los perros irán con correa. |
00:09:13 |
La ropa vieja |
00:09:17 |
Tendré que marcar un radio amplio. |
00:09:22 |
Helmick, que todos suban al jeep. |
00:09:27 |
Me compraré |
00:09:30 |
un traje nuevo y una camisa de seda. |
00:09:33 |
Pasearé por la calle como un señorito, |
00:09:36 |
con un sombrero de panamá |
00:09:39 |
Vamos, chico, tienes un brazo libre. |
00:09:43 |
¿ Chico? |
00:09:46 |
No más: "Sí, mi amo". |
00:09:49 |
Iré a Río y no me encontrarán. |
00:10:04 |
No se rompe. |
00:10:10 |
Necesitamos un cortafrío y un martillo. |
00:10:15 |
- Venga, vámonos. |
00:10:18 |
- A Pineville. |
00:10:21 |
Conozco a una chica en Pineville. |
00:10:24 |
¿ Y después qué? Un negro |
00:10:27 |
¿ Cuánto tardarían en cogerme? |
00:10:29 |
Déjame en paz. |
00:10:32 |
Ya lo creo que estamos casados, |
00:10:35 |
Pero no iré de luna de miel al sur. |
00:10:39 |
- ¿Por el pantano? |
00:10:42 |
Trabajé en una fábrica |
00:10:45 |
Un tren pasaba todos los días |
00:10:48 |
Salía del pantano y cruzaba a Ohio |
00:10:53 |
Cogeremos ese tren. |
00:10:55 |
- ¿ Cuánto tiempo has estado en prisión? |
00:10:59 |
¿Ese tren sigue funcionando? |
00:11:00 |
- No lo sé. |
00:11:03 |
Me pides que vaya contigo |
00:11:06 |
¿Adónde me quieres llevar? |
00:11:10 |
Ni hablar. Vamos. |
00:11:12 |
Vamos, maldito seas. |
00:11:18 |
Así que eres un señorito, ¿eh? |
00:11:21 |
¿Pasearás por la calle |
00:11:25 |
¿lrás en barco a Río |
00:11:29 |
Podemos romperlo. |
00:11:30 |
¿ Cómo lo harás? ¿A mordiscos? |
00:11:34 |
Quizá tu cabeza sea lo bastante dura. |
00:11:38 |
Ya llegará el momento, Joker. |
00:11:42 |
Pero si quieres que sea ahora, |
00:11:45 |
Me sacas ventaja, |
00:11:49 |
Pero puedes oírme, así que escucha bien. |
00:11:52 |
o retrocederemos los 15 kilómetros |
00:12:03 |
Tienes razón, chico. |
00:12:05 |
Llegará el momento. Ya lo creo que sí. |
00:12:09 |
Está bien. El norte es por ahí. |
00:12:14 |
Bien, listos para salir. |
00:12:16 |
El sheriff es el jefe. Yo soy el segundo |
00:12:20 |
Os desplegaréis en dos grupos |
00:12:23 |
en torno al grupo central, |
00:12:29 |
Tú, apaga esa radio. |
00:12:35 |
Otra cosa. |
00:12:37 |
Tal vez nos lleve dos días. Quizá más. |
00:12:41 |
Así que, revisen el equipo, |
00:12:44 |
Los ayudantes nuevos, infórmenme. |
00:12:48 |
Manténganse en formación. |
00:12:50 |
Un momento. |
00:12:52 |
- ¿ Quiere añadir algo, sheriff? |
00:12:57 |
Despliéguense. |
00:13:01 |
En marcha. |
00:15:55 |
Casi me trago medio río. |
00:15:59 |
Gracias. |
00:16:01 |
- ¿Por qué? |
00:16:04 |
No lo he hecho por ti, |
00:16:13 |
¿ Qué es? |
00:16:16 |
- Y no quería traer los perros. |
00:16:20 |
Son los mejores |
00:16:24 |
¿ Qué está buscando? ¿ Carmín? |
00:16:27 |
Vamos, Solly, continúa. |
00:16:29 |
Sheriff, no puedo forzar a los perros. |
00:16:33 |
- Aún queda una hora de luz. |
00:16:43 |
Ese último rodeo nos ha agotado. |
00:16:45 |
Está dando una buena ventaja |
00:16:48 |
Ellos también tienen que descansar. |
00:16:53 |
Usted tampoco tiene muy buen aspecto. |
00:17:05 |
Ahora. |
00:17:12 |
Lo tengo. |
00:17:25 |
Escúchalos. |
00:17:26 |
¿ Qué son? |
00:17:28 |
La mayoría son aves nocturnas. |
00:17:30 |
Bichos. |
00:17:32 |
Ojalá se callaran. |
00:17:35 |
Gracias. |
00:17:43 |
- Estoy pendiente de los perros. |
00:17:46 |
¿ Cuándo crees que nos alcanzarán? |
00:17:49 |
No hay carretera. |
00:17:56 |
- ¿Hay animales por aquí? |
00:17:58 |
- ¿De qué clase? |
00:18:00 |
- ¿ Como cuáles? |
00:18:04 |
jabalíes, osos... |
00:18:06 |
- ¿ Cómo es que no hacen ruido? |
00:18:10 |
O cazan, o los cazan. |
00:18:14 |
En cualquier caso, no hacen ruido. |
00:18:18 |
Como debería ser. |
00:18:31 |
Escucha. |
00:18:33 |
Debe de haber millones |
00:18:38 |
Son sólo bichos. |
00:18:39 |
Da igual si son bichos o personas, |
00:18:42 |
Los animales son más listos. |
00:18:47 |
Como debería ser. |
00:18:56 |
¿ Qué ha sido eso? |
00:18:58 |
Una comadreja. |
00:19:01 |
Un búho ha debido de cazarla. |
00:19:03 |
Dijiste que no hacían ruido. |
00:19:05 |
Sólo cuando se están muriendo. |
00:19:10 |
¡Qué asco de vida! Toda la vida callado |
00:19:14 |
y sólo abres la boca |
00:19:21 |
Gracias. |
00:19:23 |
¿Por qué no cortas el rollo? |
00:19:27 |
No dejas de decir "gracias". |
00:19:30 |
No significa nada. |
00:19:31 |
Si tuvieras que ganarte la vida |
00:19:36 |
Trabajé aparcando coches en Natchez. |
00:19:39 |
Un hotel de lujo. Me daban el coche |
00:19:44 |
Yo les hacía un favor, |
00:19:47 |
- Cuanto más alto lo decía, mejor propina. |
00:19:50 |
Hay que ser el señorito, |
00:19:53 |
Entonces no tienes |
00:19:56 |
Así es como voy a vivir. |
00:19:58 |
Incluso cuando no me daban propina, |
00:20:02 |
Cada vez que decía esa palabra |
00:20:06 |
Una palabra puede producir ese efecto. |
00:20:12 |
Sí. Ahora mismo tengo uno clavado. |
00:20:21 |
Eres demasiado sensible. |
00:20:23 |
- Demasiado nada. |
00:20:27 |
Pero voy a darte un consejo |
00:20:31 |
Tómate las cosas como vienen. |
00:20:35 |
Tienes mucho que aprender, chico. |
00:20:38 |
¿ Como tú viviendo en ese hotel? |
00:20:41 |
Eso es. |
00:20:44 |
- ¿ Crees que me dejarían entrar? |
00:20:47 |
Por la puerta de servicio |
00:20:50 |
Y tú por la entrada principal, |
00:20:54 |
¿ Qué bicho te ha picado? |
00:21:00 |
Eso es lo que eres, ¿no? |
00:21:04 |
Yo soy un cantamañanas y no lo discuto. |
00:21:06 |
Puedes llamarme gandul. No me importa. |
00:21:10 |
¿ Y si te llamase blanquito? |
00:21:14 |
¿ O te digo: "Chico, tráeme eso"? |
00:21:18 |
- Depende de cómo lo digas. |
00:21:20 |
No me agobies. |
00:21:22 |
No, lo respiraste al nacer |
00:21:27 |
Esa palabra te fastidia de verdad, ¿eh? |
00:21:30 |
Pues así son las cosas y te aguantas, |
00:21:35 |
- No, pero vives acorde con ellas. |
00:21:39 |
- Hasta esos animales del pantano. |
00:21:42 |
¿Me estás llamando comadreja? |
00:21:45 |
No, te estoy llamando hombre blanco. |
00:22:15 |
¿ Qué pasa? |
00:22:18 |
Nada. |
00:22:19 |
Vamos, larguémonos de aquí. |
00:23:12 |
- ¿ Crees que nos ha visto? |
00:23:15 |
- ¿ Qué es esto? ¿Dónde estamos? |
00:23:19 |
Vamos, salgamos de aquí. |
00:23:46 |
Suelta la cadena. |
00:23:49 |
¿Me estás diciendo lo que debo hacer? |
00:23:51 |
Intentémoslo de nuevo. |
00:24:26 |
Deja que lo intente |
00:25:17 |
- Sube un poco más. |
00:25:22 |
No te sueltes ahora. Aguanta. |
00:25:39 |
Ya lo tengo. |
00:25:44 |
No te escurras. |
00:26:16 |
- ¿ Qué haces? |
00:26:19 |
- ¿Por qué? |
00:26:21 |
¿ Qué te importa a ti? |
00:26:23 |
- Hay que curarla. |
00:26:26 |
No te hago ningún favor. |
00:26:46 |
Eso lo alivia. |
00:26:50 |
Es una cataplasma. |
00:26:53 |
¿ Qué quieres que diga? |
00:26:56 |
Está bien. Gracias. |
00:27:06 |
Esa palabra realmente te molesta. |
00:27:09 |
Pues yo llevo diciéndola toda mi vida. |
00:27:12 |
De pequeño no tenía zapatos. |
00:27:15 |
En la iglesia me sentaba con los demás |
00:27:21 |
Aunque ellos tampoco tenían zapatos. |
00:27:23 |
Todos los hijos de Dios tienen zapatos. |
00:27:26 |
Vamos. |
00:27:51 |
Muller al habla. Retiren los controles. |
00:27:55 |
No darán la vuelta. |
00:28:00 |
Las huellas son recientes. |
00:28:04 |
Max, tengo que decirte algo. |
00:28:07 |
Quietos. |
00:28:09 |
Llame a mi mujer, ¿ quiere? |
00:28:13 |
Escucha, Max. Es importante. |
00:28:15 |
No dejaré que mis perros crucen ese río. |
00:28:18 |
Vale. |
00:28:19 |
No permitiré que maltraten a mis perros. |
00:28:22 |
Espero que trates a tu abuela |
00:28:25 |
- Muy gracioso. |
00:28:28 |
Valoro mucho más a estos perros |
00:28:35 |
Vale. |
00:28:39 |
Max, ¿te importa que use tu teléfono? |
00:28:45 |
¿Tiene algo? |
00:28:47 |
Según mis cálculos, |
00:28:56 |
Nos reagrupamos en la otra orilla |
00:28:59 |
- Vale. |
00:29:02 |
- No se puede evitar. |
00:29:04 |
¿Por qué no llamamos a Cumberland? |
00:29:06 |
¿Para pedir un tanque |
00:29:09 |
Nos llevan 12 horas de ventaja |
00:29:12 |
- Le agradezco sus cálculos. |
00:29:15 |
Y tomar decisiones es el mío. |
00:29:28 |
No parece gran cosa. |
00:29:34 |
Allí hay herramientas |
00:29:41 |
Pronto se irán a dormir. Escondámonos |
00:30:02 |
Están dando las sobras a los cerdos. |
00:30:04 |
Eso significa que ya han cenado. |
00:30:10 |
A veces daba de comer a los cerdos |
00:30:16 |
Era una buena granja. |
00:30:19 |
Sí. Toda aquella maquinaria. |
00:30:25 |
¿ Sabes qué? Un hombre |
00:30:31 |
Mientras no tenga que trabajarla |
00:30:36 |
Al menos siempre tienes algo para comer. |
00:30:41 |
Una vez trabajé 15 hectáreas a mano. |
00:30:49 |
Mi mujer me ayudaba. |
00:30:52 |
A veces, incluso mi hijo pequeño. |
00:30:56 |
Nunca teníamos suficiente para comer. |
00:31:01 |
No sabía que estuvieras casado. |
00:31:09 |
¿ Qué fue de tu hijo? |
00:31:13 |
Tenía cinco años cuando me fui. |
00:31:18 |
No se acordará mucho de mí. |
00:31:23 |
Todo el mundo acaba solo. |
00:31:28 |
Así son las cosas. |
00:31:33 |
Una menos, quedan cinco. |
00:31:42 |
Yo tengo a un padre en alguna parte. |
00:31:45 |
La última vez que lo vi |
00:31:49 |
nos gastamos la mitad de mi paga |
00:31:54 |
No le guardo rencor. |
00:31:57 |
Mi viejo era un fanático de la Biblia. |
00:32:04 |
- Siempre intentaba enseñarnos algo. |
00:32:08 |
Yo trabajaba como mecánico. |
00:32:11 |
1,80 la hora, para que un mequetrefe |
00:32:16 |
- No está mal pagado. |
00:32:20 |
Salir los sábados de copas |
00:32:24 |
o una pelirroja. Todo lo que quisiera. |
00:32:28 |
Los lunes por la mañana volvía |
00:32:33 |
- Alguien tiene que arreglar los coches. |
00:32:36 |
Yo quiero conducirlos. |
00:32:38 |
- Primero tienes que comprarlos. |
00:32:42 |
No te da ni para un chevrolet |
00:32:45 |
No es para mí. Me avispé. Están |
00:32:49 |
Por eso acabaste en el penal. |
00:32:52 |
Acabé allí porque no cogí lo suficiente. |
00:32:56 |
Tienes que ser un pez gordo |
00:33:03 |
Sólo quedan un par de luces más. |
00:33:10 |
¿Por qué te trincaron? |
00:33:12 |
Agresión. Homicidio frustrado. |
00:33:15 |
Genial. |
00:33:17 |
Un tipo vino a mi granja |
00:33:20 |
Cuando discutí con él, me sacó un arma. |
00:33:23 |
- Se la quité. |
00:33:27 |
Me ensañé con él. |
00:33:31 |
¿Lo ibas a matar? |
00:33:34 |
Tal vez. |
00:33:36 |
- Si no me hubieran contenido, sí. |
00:33:43 |
¿Por qué te enojas? |
00:33:45 |
No me enojo. |
00:33:47 |
Toda mi vida he estado enojado. |
00:33:50 |
- Sólo te digo cómo son las cosas. |
00:33:54 |
Llevo toda mi vida oyéndolo. |
00:33:58 |
Me dejaron incomunicado |
00:34:03 |
Me engañaban en el peso de la cosecha, |
00:34:08 |
Le enseñaba lo mismo a mi hijo. |
00:34:17 |
Nunca logré que me comprendiera. |
00:34:25 |
Al final, no teníamos nada que decirnos. |
00:34:33 |
¿ Cuándo se irán a dormir? |
00:34:50 |
Solía pensar |
00:34:53 |
que si pudiéramos ir a algún lugar |
00:34:57 |
donde la gente no tuviera miedo, |
00:35:01 |
quizá ella lo perdería. |
00:35:14 |
Ahí va. |
00:35:21 |
Ése es el último. |
00:35:24 |
Si vamos ahora, estarán dormidos |
00:35:29 |
¿ Qué pasa? |
00:35:30 |
Tu cara blanca brilla como la luna llena. |
00:35:34 |
- ¿ Qué quieres que haga? |
00:35:40 |
Toma. |
00:35:49 |
- ¿ Qué tal? |
00:35:56 |
- Ahora sólo brilla la maldad. |
00:36:00 |
Muy gracioso. Vamos. |
00:38:30 |
La cadena. |
00:39:01 |
No se ve nada. |
00:39:03 |
Vamos. |
00:39:29 |
No llego. |
00:39:39 |
- Voy a caerme. |
00:39:55 |
Agarra la cadena. |
00:40:19 |
- ¿ Cómo estás, Joker? |
00:40:26 |
Habremos despertado a todo el pueblo. |
00:40:30 |
- Hay alguien ahí dentro. Los oigo. |
00:40:35 |
- ¿ Ves a alguien? |
00:40:39 |
- Claude tiene la llave. |
00:40:42 |
Sé que están ahí. |
00:40:55 |
Apóyate en mí. Vamos a salir de aquí. |
00:41:07 |
Volved aquí. |
00:41:13 |
Alto. |
00:41:23 |
Están aquí. |
00:41:30 |
Quietos. |
00:41:33 |
- Os habéis metido en un buen lío. |
00:41:38 |
Eh, éste es blanco. |
00:41:43 |
Toma, Max. Pareces estar cansado. |
00:41:47 |
Pensé que hoy los cogeríamos. |
00:41:50 |
Tranquilo. Aquí llega el capitán Bligh. |
00:42:01 |
- ¿ Quiere un café caliente, capitán? |
00:42:04 |
- Vengo a informarle de las bajas. |
00:42:07 |
Tres hombres. |
00:42:08 |
- ¿ Qué les pasa? |
00:42:10 |
- Que regresen. |
00:42:13 |
- Elija a alguien. |
00:42:16 |
- ¿ Y qué? |
00:42:19 |
¿ Y qué? |
00:42:20 |
Me gustaría dejar constancia de que he |
00:42:25 |
- Es su responsabilidad. |
00:42:29 |
¿Hay algo más que quiera recordarme? |
00:42:31 |
Sólo una cosa. |
00:42:32 |
Pertenezco a un cuerpo estatal. |
00:42:43 |
Tiene razón, Max. |
00:42:46 |
Si le hubiera escuchado, |
00:42:49 |
Si escapan porque te has negado |
00:42:54 |
Y yo tendría que hacerlo público, Max. |
00:42:57 |
Te diré algo, Dave. |
00:43:01 |
Tengo esposa y dos hijos. Y una hipoteca. |
00:43:05 |
Mi salario de sheriff son 6.800 al año. |
00:43:08 |
Me llega regularmente. |
00:43:11 |
Es un buen trabajo y me gusta, |
00:43:14 |
Siempre puedo volver |
00:43:17 |
No quiero ofenderte, |
00:43:21 |
pero no ganabas mucho |
00:43:30 |
No creí que fuera posible, pero |
00:43:35 |
Los cogeré. |
00:43:46 |
Rafe, llévate a las mujeres y a los niños. |
00:43:49 |
Vamos, señoras. Venga. |
00:43:52 |
- ¿ Qué piensan hacer? |
00:43:55 |
Venga. Vamos. |
00:44:01 |
Rezar el rosario. Muy gracioso. |
00:44:04 |
Danos una oportunidad, amigo. |
00:44:06 |
No soy tu amigo. Aquí tienes a tu amigo. |
00:44:09 |
¿ Quién de los dos lo hizo? |
00:44:12 |
¿Fuiste tú? |
00:44:15 |
¿Por qué lo hiciste? |
00:44:17 |
- ¿ Cómo está? |
00:44:20 |
- Se pondrá bien. |
00:44:25 |
¿Ha sido él? |
00:44:27 |
¿Proteges a tu amigo? |
00:44:30 |
Qué más da. |
00:44:34 |
No podéis hacernos nada. |
00:44:37 |
- ¿ Y qué? |
00:44:39 |
¿ Qué haréis cuando nos encuentren? |
00:44:41 |
Para entonces seréis comida de cuervos. |
00:44:44 |
No os saldréis con la vuestra. |
00:44:47 |
Nadie sabrá quién tiró de la soga. |
00:44:52 |
¿No sabes que ofrecen |
00:44:57 |
Las recompensas |
00:45:05 |
¿No lo entiendes? |
00:45:08 |
No podéis lincharme. |
00:45:10 |
Soy blanco. |
00:45:14 |
¿Lo eres? |
00:45:15 |
Te diré qué clase de blanco eres. |
00:45:20 |
- Escúpele. |
00:45:22 |
Hazlo. |
00:45:25 |
Déjame en paz, Sam. |
00:45:27 |
Sólo nos divertimos, |
00:45:31 |
Ya me has oído. |
00:45:39 |
Espera. |
00:45:40 |
Quítate o tú también cobrarás. |
00:45:43 |
- Te lo he dicho. Joe va a recuperarse. |
00:45:50 |
Te da todo igual, ¿ verdad? |
00:45:58 |
De acuerdo. ¿Todos queréis lincharlos? |
00:46:03 |
Tú, Glover. |
00:46:06 |
Estás deseándolo. Vamos. |
00:46:09 |
Pónselo al cuello. Adelante. |
00:46:15 |
¿ Queréis sangre? |
00:46:17 |
Adelante. Descuartízalos. |
00:46:20 |
Vamos. |
00:46:27 |
¿ Quizá preferís quemarlos? |
00:46:37 |
Vamos. Quémalos. |
00:46:47 |
Venga. Quémales los ojos. |
00:46:59 |
¿Algún otro valiente? |
00:47:06 |
Joe está bien. |
00:47:10 |
Muy bien. Encerremos a esos dos. |
00:47:13 |
Por la mañana |
00:47:16 |
Mete a Mac en el establo, |
00:48:40 |
Tienes que estar loco |
00:48:43 |
Podían habernos matado a palos. |
00:48:47 |
¿Para qué quieres vivir? |
00:48:50 |
¿Para pasarte 20 años en |
00:48:54 |
Es mejor que estar muerto. |
00:48:58 |
¿Has visto alguna vez un linchamiento? |
00:49:00 |
¿Por qué? |
00:49:02 |
Alguien con tanto miedo como tú, |
00:49:07 |
Sí, lo he visto. |
00:49:10 |
Una muchedumbre, como ésa, lo sacó |
00:49:15 |
Se emborrachan. |
00:49:17 |
Y el Tío Sam se queda dormido. |
00:49:20 |
Si ese grupo viene a por nosotros, |
00:49:24 |
Para ti es muy fácil, Joker. |
00:49:52 |
Un momento. ¿ Qué estás haciendo? |
00:49:56 |
Voy a soltaros. |
00:49:58 |
¿ Qué quieres decir? |
00:50:00 |
Ya te lo he dicho. Voy a soltaros. |
00:50:17 |
Esperad. |
00:50:30 |
¿ Qué tal si nos das esa palanca? |
00:50:32 |
No tientes la suerte, muchacho. |
00:50:35 |
Vamos. |
00:50:36 |
Esperad. |
00:50:38 |
Si os cogen, nadie os ha ayudado. |
00:50:41 |
Escapasteis solos, ¿entendido? |
00:50:43 |
Sí. Gracias. |
00:50:56 |
Corred, corred. |
00:51:33 |
Espera. Espera. |
00:51:37 |
Necesito descansar. |
00:51:48 |
Hemos debido de correr mil kilómetros. |
00:51:51 |
¿ Cuántos crees que hemos recorrido? |
00:51:57 |
Qué manera de correr. Nos hubieras |
00:52:11 |
¿Por qué no dices nada? |
00:52:14 |
Escapamos, ¿no? |
00:52:20 |
¿No tienes nada que decir? |
00:52:24 |
Deberías agradecérmelo. |
00:52:27 |
Tú no hiciste nada. |
00:52:34 |
No me mires así. |
00:52:36 |
Deberías haber recibido tu merecido, |
00:52:43 |
Serás... |
00:52:46 |
¿Tienes miedo de volverte negro? |
00:52:48 |
- ¿Buscas camorra? |
00:52:52 |
Eres un simple bocazas. |
00:52:58 |
Cuéntame lo que es ser un señorito |
00:53:03 |
Venga. |
00:53:04 |
No puedes, ¿ verdad? |
00:53:05 |
No puedes, no eres nada. Ni siquiera |
00:53:10 |
Esos energúmenos |
00:53:15 |
Dijiste que un día nos enfrentaríamos. |
00:53:17 |
Dijiste que ya llegaría el momento, |
00:53:56 |
- Te voy a matar. |
00:54:01 |
Mátame. |
00:54:17 |
Pero no resulta tan fácil, ¿ verdad? |
00:54:20 |
Arriba las manos. |
00:54:24 |
Acérquense. |
00:54:51 |
- Larguémonos de aquí. |
00:54:53 |
Cullen, podría haber gente por aquí. |
00:55:02 |
- Se ha golpeado la cabeza. |
00:55:12 |
Déjame. |
00:55:14 |
Que no se me acerque. |
00:55:19 |
- No te hará daño. |
00:55:23 |
- Vamos, respóndele. |
00:55:26 |
¿Por ahí? |
00:55:27 |
- Díselo. |
00:55:29 |
- ¿ Qué haces por aquí? |
00:55:32 |
- ¿Te deja tu padre ir solo a cazar? |
00:55:39 |
- ¿ Con quién vives? |
00:55:43 |
¿Los dos solos? |
00:55:46 |
¿Por qué están encadenados así? |
00:55:50 |
Bueno, algo parecido. |
00:55:54 |
Un chaval tan majo como tú |
00:55:58 |
Sólo mamá y yo. Llevamos la granja. |
00:56:01 |
A veces los domingos vamos |
00:56:06 |
- ¿ Cómo te llamas, chico? |
00:56:08 |
Venga, te llevaremos a tu casa. |
00:56:36 |
¿ Qué ocurre? |
00:56:38 |
Nada, mamá. Estoy bien. |
00:56:43 |
¿ Qué quieren? |
00:56:44 |
No se ponga nerviosa, señora. |
00:56:53 |
Vamos. |
00:57:04 |
Muchacho, ven aquí. |
00:57:05 |
- ¿Adónde va? |
00:57:07 |
- ¿Tenéis un cortafrío y un mazo? |
00:57:11 |
- ¿Puedo, mamá? |
00:57:21 |
¿ Y la de éste? Déle algo. |
00:57:24 |
Vamos. |
00:57:34 |
Tienes mala cara. |
00:57:36 |
Estoy bien. No te preocupes por mí. |
00:57:39 |
No me preocupo por ti. |
00:57:43 |
- Tengo café. |
00:57:53 |
¿También para él? |
00:58:22 |
¿ Qué estás mirando? |
00:58:37 |
¿De dónde es? |
00:58:40 |
Puede hablar conmigo. |
00:58:43 |
No tenga miedo. |
00:58:47 |
Esto es muy solitario. |
00:58:51 |
Es un cuadro muy bonito. |
00:58:56 |
Lo hice yo. |
00:58:59 |
Es fácil. Se venden en las tiendas. |
00:59:01 |
Tienen números para guiarte |
00:59:05 |
No está mal. |
00:59:08 |
Me gustan las cosas bonitas. |
00:59:13 |
¿Pintó usted ése también? |
00:59:16 |
¿Ése? |
00:59:20 |
Lo recorté de una revista. |
00:59:24 |
¿ Qué es? |
00:59:26 |
"Una escena de la fiesta del martes |
00:59:31 |
¿Dónde está ese muchacho? |
00:59:33 |
Volverá. |
00:59:36 |
Relájate, Cullen. Ya volverá. |
00:59:43 |
Yo he estado en ese carnaval. |
00:59:47 |
¿ Sí? ¿Es como lo pintan? |
00:59:50 |
No está mal. |
00:59:52 |
¿Entonces no es como lo pintan? |
00:59:54 |
No, está bien. Es muy bonito. |
01:00:00 |
Mujeres atractivas. |
01:00:04 |
Debo de estar horrible. |
01:00:14 |
¿ Se quedarán mucho tiempo? |
01:00:20 |
¿Los están buscando? |
01:00:28 |
Hay un tren. |
01:00:31 |
Mañana. Sube la colina |
01:00:35 |
Es también un buen lugar para cogerlo. |
01:00:43 |
¿ Cómo es que sabe tanto del tren? |
01:00:47 |
Mi marido trabajaba para el ferrocarril. |
01:00:49 |
Los encontré. |
01:00:58 |
- ¿Tienes suficiente espacio para darle? |
01:01:09 |
Ahora déjame a mí. |
01:01:13 |
Toma, sujeta esto. |
01:01:32 |
Ya estamos libres. |
01:01:36 |
¿ Qué le pasa? |
01:01:40 |
Está enfermo. Tiene veneno en el cuerpo. |
01:01:44 |
- Hierve agua. |
01:01:47 |
Haz lo que te digo. |
01:01:49 |
Bueno, vaya usted con él. |
01:02:07 |
De acuerdo, le pegaron. |
01:02:11 |
No lo sé. Lo siguiente que recuerdo |
01:02:17 |
¿ Sabe usted lo que pasó anoche? |
01:02:24 |
¿ Y usted, señora? |
01:02:27 |
¿ Y usted? ¿ Usted también |
01:02:31 |
Nos echaron a todas las mujeres. |
01:02:33 |
¿Por qué? |
01:02:34 |
Pregúnteselo a ellos. |
01:02:43 |
Sam, ¿ qué hicisteis con ellos? |
01:02:45 |
>Ya se lo dije, sheriff. |
01:02:49 |
Se escaparon. |
01:02:51 |
Las marcas de palanqueta |
01:02:54 |
Ellos no se escaparon. Alguien forzó |
01:02:58 |
No sé nada, sheriff. Yo llevo |
01:03:03 |
¿ Quién se los llevó, Sam? |
01:03:07 |
Si los habéis linchado, |
01:03:10 |
Los perros los encontrarán |
01:03:13 |
¿Por qué íbamos a matarlos? |
01:03:19 |
Muy bien, ya basta. |
01:03:23 |
Solly, en marcha. |
01:03:25 |
Has estado apurando a mis perros |
01:03:29 |
Estoy harto de tus quejas |
01:03:32 |
A ver si arrancáis de una vez. |
01:03:34 |
Espera, Max. ¿ Y nosotros qué? |
01:03:38 |
- Sé compasivo. |
01:03:40 |
Queríais ser mis ayudantes, ¿ verdad? |
01:03:43 |
Pues os lo ordeno, preparaos para salir. |
01:03:47 |
Vamos. |
01:03:48 |
Llame a Cumberland. Dígales que quiero |
01:03:53 |
Más vale que estén bien equipados. |
01:03:57 |
Me da igual cuándo, |
01:04:02 |
De acuerdo, sheriff. |
01:04:11 |
¿ Sabes que es la primera vez |
01:04:16 |
Ya. |
01:05:49 |
¿Dónde está? |
01:05:55 |
- ¿ Cuánto he dormido? |
01:05:58 |
- ¿Dónde está el chaval? |
01:06:02 |
- Será mejor que despierte a Cullen. |
01:06:05 |
No te vayas todavía. |
01:06:06 |
- Tienes fiebre. Tienes tiempo. |
01:06:10 |
Sobre las dos. |
01:06:13 |
¿Llevas todo el tiempo aquí sentada? |
01:06:17 |
¿Por qué no te vas a dormir un rato? |
01:06:20 |
Quiero quedarme aquí. |
01:06:24 |
¿ Qué pasa? |
01:06:28 |
Estaba pensando en la última vez |
01:06:34 |
¿Tu esposa? |
01:06:40 |
Un viejecillo con bigote. |
01:06:46 |
Era un camillero de la cárcel. |
01:06:48 |
Me había dado una insolación |
01:06:54 |
No estoy casado. |
01:06:58 |
¿ Cómo es? |
01:07:00 |
- ¿ Cómo es el qué? |
01:07:06 |
¿ Cómo te lo explicaría? |
01:07:10 |
¿Te hace sentir solo? |
01:07:17 |
¿ Qué le pasó a tu marido? |
01:07:20 |
Me dejó hace ocho meses. |
01:07:23 |
Estoy aquí atrapada. |
01:07:27 |
Te debes de sentir muy sola. |
01:07:30 |
Como en la cárcel, ¿no? |
01:07:34 |
Sí. Es igual. |
01:07:39 |
¿Llega a ser realmente duro? |
01:07:43 |
No, me refiero a... |
01:07:46 |
Quiero decir que te sientes |
01:07:52 |
como una gran vasija |
01:07:59 |
Te diré una cosa. |
01:08:01 |
Si la llenas de lágrimas, estás perdido. |
01:08:04 |
¿ Qué se puede hacer? |
01:08:08 |
Yo la lleno de sueños. |
01:08:11 |
Tienes que conocer algo |
01:08:14 |
No, no hace falta. |
01:08:16 |
Mira, nací a unos 30 kilómetros de aquí. |
01:08:20 |
No conozco nada más. |
01:08:25 |
No tienes que conocerlo. |
01:08:27 |
Sólo tienes que querer. |
01:08:30 |
Entonces inventas millones de imágenes. |
01:08:34 |
¿lmágenes? |
01:08:37 |
- ¿ Qué tipo de imágenes? |
01:08:41 |
Cosas distintas, |
01:08:45 |
Todas las cosas que siempre quisiste, |
01:08:49 |
A veces es música, |
01:08:53 |
y me encuentro bailando en la calle. |
01:08:58 |
¿ Como en el carnaval? |
01:09:01 |
Como en el carnaval. |
01:09:07 |
Y otras veces... |
01:09:11 |
Otras veces estoy en un gran barco, |
01:09:20 |
a lugares que nunca he visitado. |
01:09:26 |
Arenas blancas. |
01:09:30 |
Un sol abrasador. |
01:09:34 |
Edificios altos. |
01:09:38 |
Edificios altos, que tocan el cielo, |
01:09:47 |
construidos de cristal. |
01:09:56 |
Y siempre hay una persona esperando. |
01:10:01 |
Limpia, |
01:10:04 |
tierna |
01:10:06 |
y agradable. |
01:10:13 |
¿Es bonita? |
01:10:23 |
Será mejor que despierte a Cullen. |
01:10:29 |
¿Más guapa que yo? |
01:10:34 |
Hace tanto tiempo, |
01:10:40 |
que mezclo los sueños con la realidad. |
01:10:45 |
Esto es real. |
01:10:50 |
No te vayas. |
01:10:53 |
No me voy. |
01:12:44 |
Buenos días. Has madrugado. |
01:12:54 |
- Te cambiaré el vendaje. |
01:13:02 |
¡Qué gusto! |
01:13:07 |
Gracias. |
01:13:17 |
- Te he preparado el desayuno. |
01:13:20 |
¿ Qué es eso? ¿De tu marido? |
01:13:25 |
Casi tenéis la misma talla. |
01:13:27 |
Eres una mujer atractiva. |
01:13:31 |
Éste no es un buen lugar. |
01:13:34 |
- Algún día volverá. |
01:13:38 |
- ¿Adónde piensas ir? |
01:13:43 |
- Iré a Río. |
01:13:45 |
- No tengo tiempo. |
01:13:49 |
- Te gusto, ¿no es así? |
01:13:54 |
Llévame contigo. |
01:13:57 |
- La ley me persigue. No es vida. |
01:14:01 |
- ¿ Quieres subirte al tren conmigo? |
01:14:07 |
- ¿ Un coche? |
01:14:11 |
Espera. No funciona. No arrancará. |
01:14:18 |
- Sube y prueba. |
01:14:22 |
- ¿Desde cuándo? |
01:14:24 |
Muy bien, dale ahora. |
01:14:26 |
- Inténtalo otra vez. |
01:14:30 |
- Es la batería. ¿Tiene manivela? |
01:14:36 |
- Ponlo en punto muerto. |
01:14:53 |
- Avisaré a Cullen. |
01:14:55 |
- ¿Por qué? |
01:14:57 |
- Nos reconocerán de todos modos. |
01:15:02 |
¿ Y qué haremos con Cullen? |
01:15:04 |
¿ Qué más da que persigan |
01:15:07 |
¿ Y Billy? |
01:15:09 |
Lo dejaremos con mi hermano, |
01:15:12 |
Vamos demasiado deprisa. |
01:15:14 |
Cariño, no hay tiempo para pensar. |
01:15:19 |
De acuerdo, coge tus cosas. |
01:15:38 |
Bonita camisa. |
01:15:41 |
Nos vamos al sur. |
01:15:44 |
- ¿Nos? |
01:15:49 |
- ¿En esto? |
01:15:54 |
Estáis malgastando la gasolina. |
01:15:58 |
Estarán vigilando las carreteras. |
01:16:01 |
Sólo por donde vayan los perros. |
01:16:05 |
Eso me convierte en el cebo, ¿ verdad? |
01:16:09 |
Si viajamos juntos |
01:16:16 |
Está demasiado débil para caminar. |
01:16:23 |
Tienes las mismas posibilidades solo. |
01:16:36 |
Te prepararé comida. |
01:16:49 |
Ya lo tenéis todo calculado. |
01:16:56 |
Ve a lavarte, Billy. |
01:17:04 |
¿A cuánto está el ferrocarril? |
01:17:06 |
A unos 20 kilómetros |
01:17:09 |
Estoy preparando unos bocadillos. |
01:17:12 |
¿Atravesando las colinas? |
01:17:14 |
Se puede atajar por el pantano. |
01:17:18 |
Se ahorran un par de horas. |
01:17:22 |
No tiene pérdida. |
01:17:24 |
¿Por dónde se va? |
01:17:27 |
Pasando por el cobertizo |
01:17:30 |
Síguelo hasta llegar al pantano. |
01:17:33 |
Hay un gran ciprés a un kilómetro |
01:17:37 |
¿ Y después qué? |
01:17:39 |
Después nada. El resto es fácil. |
01:17:48 |
Gracias por la comida. |
01:18:02 |
Adiós. |
01:18:06 |
Adiós. |
01:18:46 |
Espera, quemaré esto. |
01:18:50 |
Ahora no, cariño, por favor... |
01:19:04 |
Nos vamos de viaje a Cumberland. |
01:19:06 |
- ¿Ahora? |
01:19:08 |
- Coge tu ropa de la cuerda. |
01:19:14 |
Te gusta, ¿no? |
01:19:16 |
Claro. Está bien. |
01:19:18 |
Vamos. |
01:19:24 |
Será mejor que hables con él. |
01:19:26 |
De camino. Es un chico listo. |
01:19:43 |
Me pregunto qué le harán a Cullen |
01:19:46 |
No te preocupes, no lo pillarán. |
01:19:56 |
- ¿ Qué te hace estar tan segura? |
01:19:59 |
No lo cogerán porque |
01:20:06 |
¿ Qué? ¿No le indicaste bien el camino? |
01:20:09 |
No hay camino. |
01:20:15 |
¿Por qué lo hiciste? |
01:20:17 |
¿ Y si le cogen? ¿ Y si lo cuenta? |
01:20:22 |
¿ Contar el qué? |
01:20:27 |
¿ Qué les podría contar? |
01:20:30 |
Quería que no nos buscasen. |
01:20:33 |
- ¿Tiempo para qué? |
01:20:37 |
para llegar a una ciudad grande |
01:20:43 |
Mira, tengo 400 dólares |
01:20:47 |
Podríamos vivir bien, |
01:20:51 |
Bailar, comer en restaurantes |
01:20:55 |
Tú podrías empezar una nueva vida. |
01:20:57 |
Y cuando necesitásemos más dinero, |
01:21:02 |
- ¿ Qué hago con esto? |
01:21:05 |
- Échala al pozo. |
01:21:09 |
¿Por qué te pones tan exaltado |
01:21:13 |
- Ni siquiera me conoces. |
01:21:16 |
- No sabes ni cómo me llamo. |
01:21:21 |
Me llaman Johnny. Así me llaman. |
01:21:27 |
Ni siquiera me conoces. |
01:21:30 |
Te lo ruego, no tenemos tiempo. |
01:21:34 |
No sabes nada de mí. |
01:21:37 |
No. ¿Adónde vas? |
01:21:39 |
- Apártate. |
01:21:42 |
Por favor, ¿en qué me he equivocado? |
01:21:44 |
Escúchame. |
01:21:47 |
Llevo toda la vida |
01:21:50 |
del fango y la soledad. |
01:21:53 |
Sólo veía a mi marido |
01:21:59 |
No lo culpo, |
01:22:03 |
Te lo suplico. |
01:22:06 |
Por favor, llévame contigo. |
01:22:07 |
No me dejes aquí, Johnny, por favor... |
01:22:27 |
- Charlie, trae el agua. |
01:22:31 |
- Hijo, ¿ de qué hablaron? |
01:22:34 |
¿No sabes? Vale, lárgate. |
01:22:37 |
No están aquí. No hay rastro. |
01:22:39 |
Muy bien, así que comieron. |
01:22:45 |
- Nada por lo que los puedan encerrar. |
01:22:49 |
No perdamos más tiempo, Frank. |
01:22:53 |
De acuerdo, vámonos. |
01:22:58 |
Mire, señora, no sé |
01:23:03 |
Sea lo que sea, no funcionará. |
01:23:12 |
Cullen. |
01:23:17 |
¿Dónde estás? |
01:23:49 |
¿ Qué quieres? |
01:23:52 |
- Te he estado buscando por todas partes. |
01:23:57 |
¿Por qué estás aquí? |
01:24:03 |
Esa mujer te engañó. |
01:24:06 |
¿Por qué? |
01:24:12 |
Dijo que si te cogían, nos delatarías. |
01:24:14 |
- ¿ Qué tienes en el hombro? |
01:24:21 |
Si llegamos al alto, |
01:24:24 |
- Yo no puedo. |
01:24:28 |
No puedo. |
01:24:29 |
Venga, seguimos unidos de la cadena. |
01:24:48 |
Menuda tipeja. ¿Por qué haría algo así? |
01:24:54 |
- Sólo intentaba ayudarte. |
01:24:58 |
No puedes reprocharle algo que no sabe. |
01:25:02 |
Pues se lo reprocho. |
01:25:04 |
Se lo reprocho, ¿entendido? |
01:25:26 |
Alto. |
01:25:28 |
- Este angelito los ha olfateado. |
01:25:32 |
Solly, trae los dóberman. |
01:25:42 |
- Un momento. |
01:25:45 |
- Nada de perros. |
01:25:49 |
Nada de perros asesinos, Frank. |
01:25:51 |
Escuche, Max, ya hemos |
01:25:54 |
Está fuera de su jurisdicción. |
01:25:58 |
- Espera, Solly. |
01:26:00 |
Tenemos que encontrarlos, |
01:26:03 |
Ahora yo doy las órdenes. |
01:26:07 |
Un momento. Si te mueves, les disparo. |
01:26:12 |
- Por el amor de Dios. |
01:26:18 |
No los sueltes, Solly. |
01:26:20 |
Vamos, pequeños. |
01:26:23 |
Vale, llevaremos a los sabuesos. |
01:26:29 |
Si me ocurre algo, |
01:26:31 |
- No me gusta nada. |
01:27:58 |
Cullen... |
01:28:01 |
Vamos. |
01:28:04 |
Corre. Venga. |
01:28:07 |
No puedo. |
01:28:13 |
Aguanta. |
01:29:03 |
¿ Cómo estás? |
01:29:09 |
- ¿Te has hecho daño? |
01:29:12 |
Ya veo. |
01:29:24 |
Serías una buena madre. |
01:29:29 |
¿ Verdad que sí? |
01:29:39 |
¿ Son los perros? |
01:29:43 |
Descansa, tranquilo. |
01:29:51 |
Los hemos hecho correr, ¿eh? |
01:30:08 |
Señorito. |
01:30:14 |
Menudo señorito estoy hecho ahora. |
01:30:16 |
Y tú. |
01:30:20 |
Ahora todo va bien. |
01:32:13 |
Subtítulos de Visiontext: Lucy Rodríguez |