Definitely Maybe
|
00:00:19 |
Μετάφραση υποτίτλων από helix |
00:00:23 |
Split for release by *MiKiE* |
00:00:28 |
Μπορείς να υπογράψεις |
00:00:30 |
Ορίστε. |
00:00:32 |
- Ευχαριστώ. |
00:00:38 |
Γεια σου Γουίλ. |
00:00:55 |
Την ημέρα του γάμου του, |
00:00:57 |
πως θα ανήκει στο 46 τοις εκατό |
00:01:02 |
Γουίλ; |
00:01:04 |
Μόλις έμαθα πως η Quaker Oats |
00:01:07 |
Μπράβο! Θα πρέπει να είσαι |
00:01:10 |
Από την άλλη, |
00:01:11 |
δεν περίμενα ποτέ πως |
00:01:14 |
δουλεύοντας σε μια διαφημιστική εταιρία |
00:01:17 |
να προτιμάνε τα δημητριακά Cap'n Crunch |
00:01:21 |
Oι Τρίτες και οι Παρασκευές |
00:01:24 |
Φεύγω νωρίς απ' την δουλειά, και πάω να |
00:01:29 |
Είναι πολύ ωραίο το συναίσθημα, όταν |
00:01:32 |
για την κάθε μέρα. Και σήμερα, |
00:01:37 |
Οι σκύλες, να μου φιλήσουν τον... |
00:01:40 |
Το... άλλο τέλειο τραγούδι. |
00:02:29 |
Ευχαριστώ. |
00:02:32 |
Παρακαλώ. |
00:03:57 |
Αλλά κάποιες φορές, όσο προσεκτικά |
00:04:01 |
δεν υπάρχει το σωστό τραγούδι, |
00:04:10 |
- Ήρεμα! |
00:04:13 |
Το ήξερες πως θα έχει μάθημα |
00:04:16 |
Δεν είναι λίγο μικρά γι' αυτό; |
00:04:17 |
- Μεγάλη συμφορά! |
00:04:20 |
Έχουν ένα βιβλίο! |
00:04:22 |
"Tα 250 εκατομμύρια |
00:04:25 |
"και ξεκινούν ένα ύπουλο ταξίδι |
00:04:29 |
"Αμέσως, εκατό εκατομμύρια |
00:04:30 |
Πρέπει να βρώ την Μάγια. |
00:04:32 |
Ακόμα κάνεις σεξ με τον μπαμπά; |
00:04:34 |
- Μα τι λες τώρα; |
00:04:35 |
- Θα πάμε σπίτι και θα μιλήσουμε για αυτό... |
00:04:36 |
- Να πάμε σπίτι να συζητήσουμε. |
00:04:45 |
Πρέπει να μιλήσουμε. |
00:04:47 |
Και τότε, ο άντρας βγάζει το πέος του |
00:04:51 |
και το σπρώχνει στο κόλπο της γυναίκας, |
00:04:52 |
Ναι, αλλά η κυρία Γκάλαγκερ |
00:04:56 |
- Το είπε. |
00:04:58 |
Αλλά αυτό που δεν καταλαβαίνω, |
00:04:59 |
η αδελφή του Σάμι Μπόιγκον είπε |
00:05:02 |
Αυτό που δεν καταλαβαίνω, είναι πως γίνεται |
00:05:06 |
- Γεια. |
00:05:08 |
Σταμάτα να λες "πέος" και "σπρώξιμο". |
00:05:13 |
ή κάτι άλλο χαριτωμένο. |
00:05:14 |
- Εξήγησέ μου πως ο Σάμι ήταν "ατύχημα". |
00:05:19 |
Πέος! Πέος! |
00:05:20 |
Εντάξει! Φτάνει! |
00:05:21 |
Λοιπόν δεν... |
00:05:23 |
Ο πατέρας του δεν γλίστρησε |
00:05:27 |
Το "ατύχημα" ήταν πως η μαμά |
00:05:32 |
Αν δεν ήθελαν να έχουν ένα μωρό |
00:05:37 |
Πολύ καλή ερώτηση, |
00:05:40 |
θα μπορούσαμε να πούμε |
00:05:45 |
- Δεν ήταν ατύχημα; |
00:05:46 |
- Εγώ, ήμουν; |
00:05:48 |
Εσύ ήρθες τελείως σκόπιμα. |
00:05:57 |
Νομίζω πως πρέπει να μου πεις την |
00:06:00 |
Γιατί λες συνέχεια " η μαμά μου"; |
00:06:04 |
Επειδή... |
00:06:09 |
είναι δική μου! |
00:06:11 |
- Αλήθεια; |
00:06:13 |
Την αληθινή ιστορία, όχι το: |
00:06:18 |
"και μ' όλη αυτή την αγάπη |
00:06:21 |
"να φτιάξουμε μια οικογένεια, |
00:06:24 |
Θα σου πω την πραγματική, |
00:06:27 |
για το πως γνωριστήκαμε |
00:06:28 |
- Όταν θα είμαι πιο μεγάλη. |
00:06:30 |
- Ξέρω πως η αγάπη δεν είναι ένα παραμύθι. |
00:06:33 |
Αλήθεια. |
00:06:35 |
Είχες άλλη φιλενάδα πριν την γνωρίσεις; |
00:06:39 |
Έλα τώρα, πες μου την αλήθεια. |
00:06:42 |
Είχα δύο σημαντικές φιλενάδες. |
00:06:44 |
και κάποιες άλλες γυναίκες με τις |
00:06:49 |
Τι; |
00:06:50 |
Ποιο είναι το αντίστοιχο στους άνδρες |
00:06:53 |
Δεν το έχουν βρεί ακόμα, αλλά |
00:06:57 |
Είσαι χορτοφάγος αυτή τη βδομάδα; |
00:06:58 |
- Είμαι. |
00:07:00 |
Υποθέτω πως δεν ήσουν |
00:07:02 |
Ίσως ήταν κάποιος σπασίκλας, |
00:07:07 |
ή ίσως, |
00:07:09 |
ήσασταν φίλοι για πολύ καιρό, |
00:07:12 |
ενώ ήσουν έτοιμος να το βάλεις, |
00:07:15 |
μέσα στον κόλπο κάποιας άλλης, |
00:07:16 |
Εντάξει!. Καληνύχτα Μάγια! |
00:07:17 |
τότε κατάλαβες πως η μοναδική |
00:07:19 |
Ωρα για ύπνο! |
00:07:20 |
Πρέπει να μου πεις την ιστορία. |
00:07:23 |
Πως την ερωτεύτηκα; Επειδή ήταν |
00:07:26 |
Όχι ηλίθια και άσχημη |
00:07:30 |
- Και βέβαια όχι! |
00:07:32 |
Είναι πολύπλοκο Μάγια! |
00:07:33 |
Νομίζω πως όλα μαζί σου |
00:07:36 |
Αν μου πεις την ιστορία, |
00:07:39 |
ίσως να καταλάβεις πως |
00:07:41 |
Απλά, την αγαπάς. |
00:07:44 |
Ξέρω πως είναι δύσκολο για σένα... |
00:07:47 |
Τι νομίζεις; Πως αν σου πω την |
00:07:50 |
Δεν πάει έτσι. |
00:07:51 |
Ίσως ναι, ίσως όχι. |
00:07:56 |
Όχι, είναι ώρα για ύπνο. |
00:07:59 |
Όχι! Δεν είναι ώρα για ύπνο! |
00:08:03 |
- Μάγια! |
00:08:08 |
Θέλω να μάθω. |
00:08:11 |
Εντάξει! Εντάξει! |
00:08:14 |
Θα σου πω την ιστορία, |
00:08:15 |
αλλά δεν θα σου πω ποια είναι η μητέρα σου, |
00:08:16 |
- θα πρέπει να το βρεις μόνη σου. |
00:08:18 |
και θα αλλάξω όλα τα ονόματα, |
00:08:20 |
Αυτό θα κάνουμε λοιπόν, |
00:08:23 |
Μ' αρέσει. Σαν μια ρομαντική |
00:08:25 |
- Θαυμάσια! Έτοιμη; |
00:08:27 |
Όχι; |
00:08:31 |
- Με την ησυχία σου. |
00:08:33 |
- Είμαι σίγουρος. |
00:08:35 |
- Πριγκιπικό μαξιλάρι; |
00:08:37 |
- Μάλιστα. |
00:08:47 |
Είμαι έτοιμη! |
00:08:48 |
Μια φορά κι ένα καιρό, |
00:08:51 |
πριν έρθουν τα κινητά, τα email, |
00:08:56 |
Το 1992, για την ακρίβεια, σε μια μικρή |
00:09:01 |
ήταν ένας νέος άνδρας, |
00:09:04 |
- Ε, Γουίλ, Καλή Χρονιά! |
00:09:07 |
Ήταν τρομερά ερωτευμένος |
00:09:13 |
ας την πούμε... |
00:09:14 |
- Έμιλι! |
00:09:16 |
Έμιλι! |
00:09:18 |
- Γεια. |
00:09:20 |
Δέκα, εννέα, οκτώ... |
00:09:23 |
Μάντεψε ποιος θα είναι ο πιο |
00:09:26 |
- σε περίπου, τέσσερα δευτερόλεπτα. |
00:09:29 |
τρία, δύο, ένα... |
00:09:31 |
Καλή Χρονιά! |
00:09:33 |
Ήταν ένα τέλειο ζευγάρι. |
00:09:35 |
Αλλά για να καταλάβεις καλά |
00:09:38 |
παντρεύτηκε την μητέρα σου, |
00:09:40 |
πως είχε ένα απίστευτα |
00:09:45 |
Όλοι όρθιοι.. |
00:09:48 |
για τον πρόεδρο, |
00:09:53 |
Γουίλιαμ |
00:09:55 |
Μάθιου |
00:09:58 |
Χέιζ |
00:10:04 |
Ήθελες να γίνεις πρόεδρος; |
00:10:06 |
Απλά δεν καταλαβαίνω γιατί πρέπει |
00:10:09 |
γιατί δεν μπορείς να κάνεις |
00:10:11 |
Δεν με χρειάζονται εδώ, |
00:10:13 |
Τον χρειάζονται Εμ, |
00:10:16 |
Δεν το πιστεύω |
00:10:17 |
Δεν έχεις ακούσει για τα κορίτσια |
00:10:19 |
Εκτός του ότι είναι τρομερά όμορφες, |
00:10:22 |
το οποίο, σέβομαι απολύτως. |
00:10:24 |
- Κι αν έχει δίκιο ο Τσάρλι; |
00:10:26 |
- Είναι καθυστερημένος. |
00:10:30 |
- Η αλλαγή θα είναι καλή. |
00:10:32 |
Μα, θα αλλάξουμε μαζί. |
00:10:35 |
Εντάξει; Είναι δύο μήνες στη Νέα Υόρκη. |
00:10:38 |
Εξάλλου, έχουμε ένα σχέδιο, |
00:10:40 |
Δεν το πιστεύω πως ρισκάρεις |
00:10:43 |
γιατί πρέπει να ξέρεις πως, |
00:10:48 |
Και δεν έχω κανέναν ηθικό ενδοιασμό. |
00:10:53 |
Περίμενε. Παραλίγο να το ξεχάσω. |
00:10:57 |
Είναι η μόνη κοπέλα που γνωρίζω |
00:10:58 |
- Θέλω να την γνωρίσεις. |
00:10:59 |
- Ναι. |
00:11:00 |
Τη γνώρισα στο Κέμπριτζ, |
00:11:02 |
ήθελαν όλοι να κοιμηθούν μαζί της, |
00:11:05 |
Ίσως είναι προτιμότερο να το |
00:11:07 |
- Ίσως είναι καλύτερα... |
00:11:08 |
Τι είναι; |
00:11:09 |
Κάτι που θα έπρεπε να της το |
00:11:13 |
Σ' αγαπώ Γουίλιαμ Χέιζ. |
00:11:17 |
Εντάξει. Πήγαινε. |
00:11:22 |
Η Έμιλι θα ήταν καλή μητέρα. |
00:11:24 |
- Δεν ξέρω αν είναι η δική μου μητέρα. |
00:11:27 |
Όχι ξέρουν πως η φιλενάδα |
00:11:30 |
δεν είναι εκείνη |
00:11:31 |
Το οποίο σημαίνει, πως ίσως |
00:11:52 |
Ποτέ δεν θα ξεχάσω εκείνη την ημέρα. |
00:11:53 |
Είχα επιτέλους φτάσει στην πόλη |
00:11:57 |
για να δουλέψω σε μία καμπάνια |
00:12:00 |
Και πάνω απ' όλα, ήμουν σίγουρος |
00:12:04 |
ο μάνατζερ της εκλογικής εκστρατείας |
00:12:07 |
και μετά θα έγραφα τις ομιλίες, |
00:12:09 |
και μετά θα χάραζα την στρατηγική, |
00:12:11 |
Χέιζ! |
00:12:12 |
- Γεια! Είμαι ο Γκάρετ Χέντερσον. |
00:12:14 |
- Τι κάνεις; |
00:12:17 |
Έχω φέρει το βιογραφικό μου, |
00:12:19 |
και μερικά δείγματα από ομιλίες που έχω |
00:12:21 |
Καταπληκτικό, δεν βλέπω την ώρα, |
00:12:23 |
να τα μελετήσω στον |
00:12:25 |
Μέχρι τότε, ορίστε ένα δείγμα της λίστας |
00:12:28 |
που χρειαζόμαστε αυτή την στιγμή, αμέσως. |
00:12:30 |
Περίμενε! |
00:12:32 |
Θέλεις να φέρω καφέδες; |
00:12:33 |
Κάποια στιγμή στην ζωή μας, όλοι φέρνουμε |
00:12:36 |
Έλα, ακόμα περπατάμε Χέιζ. |
00:12:37 |
Φέρε τους καφέδες πριν τις δέκα |
00:12:40 |
Το οποίο σημαίνει πως θα πρέπει |
00:12:43 |
αυτό θα πρέπει να το ξέρεις. |
00:12:45 |
Τι είναι αυτό; |
00:12:46 |
Αυτό είναι ένα κινητό τηλέφωνο, |
00:12:48 |
ώστε να μπορώ να σε βρίσκω, |
00:12:51 |
- Μπορεί κάποιος να μου φέρει μια ασπιρίνη; |
00:12:54 |
Χάρηκα που είσαι μαζί μας. |
00:13:00 |
- Γεια. |
00:13:02 |
Σε τέσσερις εβδομάδες, οι ψηφοφόροι |
00:13:05 |
θα επιλέξουν το επόμενο υποψήφιο |
00:13:09 |
Αν κερδίσει ο Μπιλ Κλίντον, |
00:13:11 |
θέλω να ξέρετε πως θα είναι |
00:13:14 |
και της δουλειάς όλων όσων |
00:13:19 |
Και το εννοώ. Είναι γεγονός. |
00:13:21 |
Να πόσο σημαντική είναι η δουλειά μας. |
00:13:24 |
Ο καθένας μας, |
00:13:30 |
Tι γυρεύω εγώ εδώ πέρα! |
00:13:33 |
Ο καινούριος. |
00:13:37 |
Aυτός δεν είναι ο τύπος |
00:13:43 |
- Μου δίνεις ένα πακέτο Μόρλεϊ κόκκινο; |
00:13:47 |
3,25; Αυτά πωλούνται |
00:13:51 |
Τότε, πήγαινε πίσω στο Μάντισον. |
00:13:53 |
- Και να μην ξεχάσεις να μας γράφεις.. |
00:13:55 |
Παύση! |
00:13:58 |
Κάπνιζες; |
00:14:00 |
Όχι! |
00:14:02 |
Αλλά, δεν ήθελα να στο πω. |
00:14:06 |
’κουσε, ήμουν νέος και ανόητος, |
00:14:11 |
Αλήθεια σου λέω. |
00:14:12 |
Τίποτε άλλο; |
00:14:16 |
Μάλλον όχι. |
00:14:24 |
- Μπορώ να έχω δέκα αντίγραφα; |
00:14:26 |
Είναι για τον ’ρθουρ |
00:14:29 |
Αν μπορείς... |
00:14:31 |
Είσαι ο τύπος με τα χαρτιά υγείας. |
00:14:33 |
Περίμενε! Ποια είναι αυτή; |
00:14:37 |
Ναι, σωστά. |
00:14:40 |
Μπορεί να με φωνάζεις και |
00:14:42 |
Ο Τοντ από το λογιστήριο με φωνάζει Κρίσταλ, |
00:14:47 |
- Πόσα αντίγραφα; |
00:14:50 |
- Αυτά; |
00:14:54 |
Τι σε έκανε να υποστηρίζεις |
00:14:56 |
Δεν είμαι. Είναι απλά μια δουλειά. |
00:14:59 |
πολύ καλύτερο από το μπέιμπι σίτιγκ |
00:15:03 |
Είσαι με τους Δημοκρατικούς; |
00:15:05 |
Γιατί πρέπει να είσαι με τους Δημοκρατικούς |
00:15:08 |
Απλά βγάζω φωτοαντίγραφα. |
00:15:09 |
Περίμενε. |
00:15:12 |
Δεν είμαι τίποτα. |
00:15:15 |
Γιατί θάπρεπε να έχω γνώμη για τα πάντα; |
00:15:18 |
Και τι ξέρω εγώ από οπλικά συστήματα, |
00:15:21 |
τα επιδόματα ανεργίας |
00:15:23 |
Και τα πολιτικά δικαιώματα; |
00:15:26 |
Το δικαίωμα της γυναίκας να κάνει |
00:15:28 |
Κάνω ό,τι θέλω με το σώμα μου. |
00:15:31 |
Αυτό είναι... |
00:15:33 |
- Δεν είμαι απαθής! |
00:15:35 |
Δεν είμαι! Απλά ξέρω πως αυτοί |
00:15:39 |
δεν νοιάζονται για τίποτα, |
00:15:41 |
Αυτό είναι τελείως λάθος. |
00:15:42 |
Πιστεύεις πως αυτός ο Μπιλ Κλίντον |
00:15:44 |
- Το πιστεύω. |
00:15:47 |
Εδώ κάνεις λάθος. |
00:15:48 |
Μην με κάνεις να σου βάλω |
00:15:49 |
Κάνεις λάθος! |
00:15:51 |
θα κάνει για τις γυναίκες. |
00:15:53 |
- Θεέ μου! |
00:15:56 |
με την δημόσια υγεία, την εκπαίδευση, |
00:15:58 |
- Εντάξει, δεν... |
00:15:59 |
- Ναι, συγγνώμη. |
00:16:00 |
- Λυπάμαι. |
00:16:02 |
Ξύπνα σε μια νέα Αμερική. |
00:16:03 |
- Σε πιστεύω. |
00:16:05 |
- Εντάξει με έπεισες. Δεν είσαι τίποτα. |
00:16:08 |
Είμαι λοιπόν ενώπιόν σας, |
00:16:10 |
Ε! Ακούστε! Δείτε εδώ! |
00:16:14 |
Ναι, ήμουν ερωτικός σύντροφος |
00:16:17 |
Δυναμώστε τον ήχο! |
00:16:18 |
Για δύο χρόνια, έχω πει ψέματα στον τύπο |
00:16:22 |
Η αλήθεια είναι, |
00:16:26 |
Μου ζητούν να το αρνηθώ. |
00:16:28 |
Λοιπόν, βαρέθηκα την απάτη |
00:16:35 |
Είχες δίκιο για ένα πράγμα, |
00:16:38 |
Πραγματικά τις καταλαβαίνει |
00:16:40 |
- Ωραία πέρασαμε... |
00:16:43 |
Γεια σου κορίτσι της φωτοκόπιας! |
00:16:45 |
Θεέ μου! Δεν τελειώνει ποτέ. |
00:16:47 |
Το δείχνουν ξανά και ξανά. |
00:16:49 |
- Θα περάσει. |
00:16:50 |
Ο κόσμος δεν νοιάζεται |
00:16:51 |
- Έτσι είναι. |
00:16:53 |
άκουσα πως ο Μπους είχε μια ερωμένη. |
00:16:56 |
Όλοι μιλούν γι' αυτό, γιατί είναι εντάξει |
00:16:59 |
Είναι φθηνιάρα. |
00:17:02 |
Τα μαλλιά της και μόνο, είναι ένας |
00:17:04 |
Σιγά. Όλοι έχουν τις αδυναμίες τους, έτσι; |
00:17:06 |
Και οι παχουλές κοκκινομάλλες |
00:17:10 |
- Αυτό αρέσει στον μπαμπά. |
00:17:12 |
Γκάρεθ, είσαι αλάνθαστα αποκρουστικός. |
00:17:14 |
Τι σύμπτωση! Τρελαίνομαι για τις γυναίκες |
00:17:18 |
Ξέρεις τι μ' αρέσει; |
00:17:20 |
Μελαχρινές μακρυμαλλούσες |
00:17:22 |
Δεν ξέρω γιατί. |
00:17:24 |
Κι εμένα. |
00:17:25 |
Εγώ έχω κάτι με αγόρια |
00:17:30 |
Αυτό πρέπει να το κοιτάξεις. |
00:17:32 |
Συμφωνώ. |
00:17:34 |
Στον Μπιλ! |
00:17:36 |
- Στον Μπιλ! |
00:17:44 |
Εμπρός; |
00:17:45 |
Εγώ είμαι! |
00:17:47 |
Είναι η Έμιλι; |
00:17:49 |
- Γεια σου Έμιλι! |
00:17:51 |
Τι είναι αυτός ο θόρυβος; |
00:17:52 |
Τίποτα. Είναι δυό ανόητοι |
00:17:56 |
επειδή δεν έχουν μια όμορφη γυναίκα |
00:18:01 |
Έχεις πιεί. |
00:18:02 |
Είσαι όμορφη. |
00:18:03 |
Είσαι αναμένος. |
00:18:05 |
Μάλλον έχεις δίκιο. |
00:18:07 |
Έμιλι; Έλα στη Νέα Υόρκη. |
00:18:10 |
Θα σου αρέσει εδώ. Η ενέργεια, |
00:18:13 |
Η ενέργεια είπες; |
00:18:17 |
Τι; |
00:18:20 |
Δεν θα γυρίσεις ποτέ πίσω. |
00:18:21 |
Έλα τώρα. Θέλω να 'ρθείς |
00:18:27 |
Έχεις δίκιο. Συγγνώμη. |
00:18:30 |
Τηλεφώνησες στην Σάμερ; |
00:18:32 |
Όχι, Της έχω αφήσει |
00:18:38 |
Είσαι εντάξει; |
00:18:41 |
Ναι. Απλά είμαι μόνη μου εδώ, |
00:18:43 |
και μου λείπεις πολύ, |
00:18:48 |
Καταλαβαίνω τι θες να πεις. |
00:19:12 |
Τι κάνεις ακόμα ξύπνιος; |
00:19:16 |
Το κοιτάζεις αυτό το πακέτο |
00:19:22 |
Πως ήταν η βραδιά; |
00:19:24 |
Ω Θεέ μου! Έχω μπλέξει! |
00:19:30 |
Ξέρεις, αυτό είναι |
00:19:32 |
Είναι που είναι δύσκολο να εκλεγώ |
00:19:35 |
σκέψου τώρα και την ορκωμοσία |
00:19:37 |
Πολύ εντυπωσιακό |
00:19:40 |
Από μία βραδιά που περάσατε μαζί, |
00:19:45 |
Ανοιξέ το! |
00:19:47 |
Ξέρω πως πεθαίνεις να μάθεις |
00:19:50 |
Το όνομα της και μόνο, Σάμερ |
00:19:54 |
Κοίτα! |
00:19:57 |
Έλα. Μπορείς. |
00:20:00 |
Αυτό είναι. Μάλιστα. |
00:20:06 |
- Είναι ένα ημερολόγιο. |
00:20:09 |
Σταμάτα! Δεν πρόκειται να το |
00:20:14 |
Ο κοιτώνας των αγοριών είναι απέναντι. |
00:20:19 |
Τα απογεύματα είναι ζεστά |
00:20:21 |
"Είμαστε όλες ημίγυμνες, και προσποιούμαστε |
00:20:26 |
"Κάποιες από μας είμαστε τολμηρές. |
00:20:30 |
η Έμιλι, |
00:20:33 |
και αμήχανη απ' όλα αυτά, |
00:20:38 |
Μην σταματάς. Είναι ωραία όλα αυτά. |
00:20:43 |
"Έτσι χθες βράδυ, |
00:20:47 |
"Η Έμιλι κι εγώ είμασταν |
00:20:49 |
"Μόλις φτάσαμε στα σκαλιά, |
00:20:54 |
"Με κοιτάζει με ανυπομονησία, |
00:21:00 |
- Ξέρεις τι... |
00:21:02 |
Για τ' όνομα... |
00:21:05 |
Μα τι κάνεις; |
00:21:10 |
Για περίμενε. |
00:21:13 |
Αυτή είναι η δική σου Έμιλι; |
00:21:15 |
Καληνύχτα, Ράσελ! |
00:21:18 |
Είναι θεότρελη! |
00:21:20 |
’σε κάτω την φωτογραφία! |
00:21:42 |
Ποιός είναι; |
00:21:44 |
Μπιλ Χέιζ, |
00:21:47 |
Είσαι μάρτυρας του Ιεχωβά; |
00:21:50 |
Όχι. |
00:21:51 |
Τι ψηλός που είσαι! |
00:21:55 |
Γεια. |
00:22:07 |
- Έλα μέσα. |
00:22:09 |
Κλείσε την πόρτα πίσω σου. |
00:22:12 |
Κλείδωσε! |
00:22:14 |
Η Σάμερ είπε να περιμένεις. |
00:22:19 |
- Τι έχεις εκεί; |
00:22:24 |
Ναι. Είμαι ο μπαμπάς της. |
00:22:41 |
- Ποτό; |
00:22:44 |
Νωρίς... |
00:22:47 |
Πες μου για σένα. |
00:22:51 |
ποια είναι τα όνειρά σου, |
00:22:55 |
Τι θέλεις να γίνεις όταν |
00:22:58 |
- Κάθησε! |
00:22:59 |
Τι κάνεις τώρα; |
00:23:00 |
Μην μου πεις. |
00:23:02 |
- Όχι. |
00:23:03 |
Γουώλ Στρήτ! Όχι! |
00:23:04 |
Κάνεις εκδουλεύσεις σε κάποια |
00:23:07 |
- Στην πραγματικότητα... |
00:23:10 |
Δουλεύω για τον Κλίντον. |
00:23:14 |
Όχι. |
00:23:16 |
Ξέρω ποιος είναι ο Μπιλ Κλίντον. |
00:23:17 |
Ξέρω περισσότερα για τον Μπιλ Κλίντον |
00:23:20 |
- Αλήθεια; |
00:23:21 |
- Εσύ τι κάνεις; |
00:23:24 |
Εγώ πίνω. |
00:23:26 |
Πιες! |
00:23:28 |
Σαν άντρας. |
00:23:32 |
Αυτός είσαι. |
00:23:35 |
Κατάπιε, |
00:23:39 |
Έλα, Πες μου για |
00:23:44 |
Ξύπνα. |
00:23:57 |
Θέλεις μια ασπιρίνη; |
00:24:05 |
- Πρέπει να είσαι ο Γουίλ. |
00:24:08 |
Βλέπω ήπιατε με τον φίλο μου |
00:24:12 |
- Δεν είναι ο πατέρας σου; |
00:24:15 |
Ναι. |
00:24:17 |
Είναι ο σύμβουλος |
00:24:19 |
Ωχ. |
00:24:20 |
Τι άλλο σου είπε; |
00:24:21 |
Μου έλεγε να είμαι αληθινός άνδρας, |
00:24:23 |
και όχι ένας άνδρας-αγόρι |
00:24:26 |
Έμαθες τίποτα; |
00:24:29 |
Ναι, φαίνεται πως χρειάζεται |
00:24:31 |
επίσης βρίσιμο και καυγάς. |
00:24:34 |
- Σεξ; |
00:24:35 |
Ναι, μόνο που εμείς οι αληθινοί άντρες |
00:24:37 |
Πως το λέτε; |
00:24:40 |
Έχω, κάτι για σένα. |
00:24:45 |
- Δεν έχω μιλήσει μαζί της για πολύ καιρό. |
00:24:52 |
Σε παρακαλώ... |
00:24:58 |
Όχι, δεν είναι δυνατόν. |
00:25:01 |
Ω, αυτό είναι... |
00:25:12 |
Το διάβασες; |
00:25:15 |
Όχι. |
00:25:20 |
- Διάβασα μια σελίδα... |
00:25:22 |
- Δύο σελίδες το πολύ... |
00:25:24 |
και το σημείο εκείνο που |
00:25:27 |
- Ω, αυτό το σημείο, ναι. |
00:25:33 |
Είσαι θαυμάσια συγγραφέας. |
00:25:35 |
Νομίζω πως πρέπει να το κρατήσεις. |
00:25:38 |
- Δεν μπορώ, είναι το ημερολόγιό σου. |
00:25:42 |
Το έχω απομνημονεύσει, |
00:25:44 |
Κράτησε ένα αντίγραφο. |
00:25:49 |
Αναρωτιέμαι γιατί το έδωσε |
00:25:55 |
Χάμπτον! |
00:25:57 |
- Χάμπτον... |
00:26:00 |
Είναι ο Χάμπτον Ροθ, |
00:26:02 |
- Το βιβλίο του για την καμπάνια |
00:26:06 |
- Εσείς οι δύο,. |
00:26:09 |
Έκανες ποτέ σεξ με |
00:26:13 |
- Όχι. |
00:26:16 |
Δεν επικρίνω. Κοίταξε εσένα. |
00:26:19 |
Είσαι όμορφη, εκλεπτυσμένη, |
00:26:22 |
Ευχαριστώ. |
00:26:23 |
Για να ικανοποιηθεί μια γυναίκα |
00:26:26 |
- Ένας αληθινός άνδρας. |
00:26:28 |
Είναι δύσκολο να ανταγωνιστείς. |
00:26:30 |
Όχι, εκτός κι αν είσαι |
00:26:34 |
- Χάρηκα για την γνωριμία. |
00:26:38 |
Αισθάνομαι φριχτά |
00:26:53 |
Συγγνώμη. |
00:26:56 |
Ήμουν περίεργη... |
00:26:58 |
Ο Χάμπτον με ενθαρρύνει |
00:27:03 |
Λέει πως είναι το κλειδί |
00:27:06 |
Ναι. |
00:27:07 |
Σάμερ! Ο μπαμπάς πεινάει! |
00:27:12 |
Μιλώντας για τον διάβολο... |
00:27:14 |
Που στο καλό είσαι; |
00:27:15 |
- Εντάξει, γεια σου. |
00:27:17 |
Τηλεφώνησέ μας καμιά φορά. |
00:27:21 |
Ναι θα... θα μου άρεσε ένα γεύμα... |
00:27:23 |
- Ναι. |
00:27:27 |
- Θα της τηλεφωνήσεις; |
00:27:29 |
- Τι θα κάνεις; |
00:27:33 |
Θα κρατήσω τα μάτια μου στο στόχο. |
00:27:37 |
Που ίσως να επιφυλλάσει |
00:27:39 |
η και με τέσσερις, αν ο γέρος είναι |
00:27:42 |
Δεν βοηθάς. |
00:27:45 |
Δεν έπρεπε να το έχω |
00:27:47 |
Είναι σαν το καυτό και |
00:27:50 |
Τι είναι το "τρίο"; |
00:27:51 |
- Τι; |
00:27:56 |
Είναι ένα παιχνίδι που μερικές φορές |
00:28:03 |
Καλά. Λοιπόν, τι έγινε |
00:28:06 |
Τίποτα. Ήθελα να περιμένω |
00:28:08 |
Και μετά αποφάσισα να κάνω κάτι |
00:28:12 |
Έμενε μόλις μια βδομάδα |
00:28:15 |
Κι αναβαθμίστηκα απ' τα μπέιγκελς |
00:28:18 |
στις ταμπέλες και στα αυτοκόλλητα.. |
00:28:23 |
Όχι ρε γαμώτο! |
00:28:27 |
Τι κάνω εγώ εδώ πέρα; |
00:28:33 |
Πήγαινε πιο πέρα! |
00:28:38 |
Αραιώστε! Πιο πέρα! |
00:28:45 |
Θέλω να γνωρίζετε όλοι πως |
00:28:48 |
Και είναι πολύ καλά. |
00:28:50 |
Έχω γράψει τρείς ομιλίες |
00:28:53 |
Πως πάει το σχολείο; |
00:28:54 |
Είναι απ' το Τέξας, |
00:28:56 |
Αλλά δεν είναι ο πρόεδρος, |
00:28:58 |
αλλά ο μεγαλύτερος γιος |
00:29:01 |
και θεωρείται σημαντικός |
00:29:03 |
Μπράιαντ, ξέχασες να αναφέρεις |
00:29:05 |
Α, βέβαια. |
00:29:06 |
Αν είναι έξυπνος, θα έπρεπε |
00:29:08 |
- Χωρίς αστεία. |
00:29:10 |
Όχι. |
00:29:11 |
Χέιζ! |
00:29:15 |
Είναι αλήθεια πως αποφοίτησες πρώτος |
00:29:18 |
- Ναι... |
00:29:20 |
- Έλα. Περπατάμε. |
00:29:22 |
Αυτή είναι μια λίστα απ' όλους |
00:29:23 |
στην περιοχή της Νέας Υόρκης. |
00:29:24 |
Αυτοί οι άνθρωποι βγάζουν πάνω |
00:29:26 |
Έχουμε μια εκδήλωση την Δευτέρα |
00:29:28 |
και έχουμε 15 άδεια τραπέζια. |
00:29:30 |
Αυτό δεν μπορεί να συμβεί. |
00:29:32 |
Περίμενε. |
00:29:34 |
- Να δούμε πως θα τα πας. |
00:29:35 |
Ευχαριστώ. Είμαι πολύ |
00:29:39 |
- Εντάξει Χέιζ. |
00:29:41 |
- Να το γραφείο. |
00:29:46 |
Ναι, αστείο... |
00:29:49 |
Είναι καλό. Επειδή είναι ειρωνικό. |
00:29:51 |
Σωστά καταλάβατε. |
00:29:55 |
Έχω ένα γραφείο, |
00:29:57 |
Έχω ένα τηλέφωνο, |
00:30:00 |
Όχι, δεν συμφωνώ καθόλου, |
00:30:02 |
πως ο κυβερνήτης έχει πρόβλημα |
00:30:06 |
Το ξέρετε πως το 50% των |
00:30:08 |
στην νομιμοποίηση |
00:30:11 |
Εμπρός; |
00:30:12 |
Όχι, όχι. Δεν απέφυγε |
00:30:15 |
εξάλλου, το ξέρετε πως η πλειοψηφία |
00:30:18 |
πως ο πόλεμος του Βιετνάμ |
00:30:22 |
Και τα δύο πόδια... |
00:30:23 |
Λυπάμαι... |
00:30:28 |
Ναι. Καταλαβαίνω τις αμφιβολίες σας |
00:30:35 |
ο κυβερνήτης κατάγεται από μία |
00:30:39 |
Και η ελπίδα είναι ακριβώς αυτό |
00:30:43 |
Το ξέρω πως είναι τετριμμένο. |
00:30:46 |
πως μερικές φορές το τετριμμένο |
00:30:52 |
Aυτό είναι υπέροχο. |
00:30:55 |
Δύο θέσεις. |
00:30:57 |
Θαυμάσια. |
00:31:01 |
Ναι, το δείπνο είναι την Πέμπτη. |
00:31:04 |
Ναι, το πρωί που μίλησα με την Χίλαρι, |
00:31:06 |
είπε πως θα ήθελε να γνωρίσει, |
00:31:11 |
Πιστεύω πως σίγουρα |
00:31:14 |
Ναι. |
00:31:17 |
Ένα ολόκληρο τραπέζι; |
00:31:20 |
Θα σας βάλω στη λίστα για ένα τραπέζι |
00:31:24 |
Ωραία. Ανυπομονώ να σας |
00:31:26 |
Ευχαριστώ. |
00:31:31 |
Μόλις πούλησα ένα ολόκληρο τραπέζι, |
00:31:41 |
Ο δικός μου! Ο δικός μου! |
00:31:48 |
Ο τύπος με τα χαρτιά υγείας! |
00:31:52 |
Κύριοι, |
00:31:55 |
Τρία και εξήντα! Ο καινούριος φόρος, |
00:31:58 |
Θεέ μου! |
00:32:00 |
ΤΟ ΚΑΠΝΙΣΜΑ ΟΔΗΓΕΙ |
00:32:01 |
Πες μας την αλήθεια, φίλε μου. |
00:32:03 |
- Εισέπνευσε ο Κλίντον ή όχι; |
00:32:06 |
Είναι σαν σε πιάνει η φιλενάδα σου |
00:32:09 |
"μα δεν το κάναμε," |
00:32:11 |
- Θα έχει καμιά σημασία για εκείνη; |
00:32:14 |
- Γεια. |
00:32:18 |
Τέσσερα και εικοσιπέντε. |
00:32:19 |
4 και 25; Πληρώνεις 4 δολάρια |
00:32:23 |
Δεν βάζουν πολλά χημικά σ' αυτά. |
00:32:25 |
- Δηλαδή αυτά είναι υγιεινά τσιγάρα; |
00:32:28 |
Αφού δεν έχουν τόσα χημικά, |
00:32:30 |
θα έπρεπε να είναι φθηνότερα, |
00:32:33 |
Βάζουν νιτρικό κάλιο στα τσιγάρα σου. |
00:32:36 |
και καίγονται πιο γρήγορα, και σε |
00:32:39 |
Πράγμα που σημαίνει πως τελικά, |
00:32:47 |
Κορίτσι της φωτοτυπίας; |
00:32:50 |
η εικόνα του αετού στο πακέτο, |
00:32:53 |
Μια επιβεβαιώση για το λάιφστάιλ σου. |
00:32:58 |
- Βάζεις στοίχημα; |
00:33:00 |
- Είκοσι δολάρια! |
00:33:03 |
Τα ευκολότερα 20 δολάρια |
00:33:04 |
- Αλήθεια; |
00:33:05 |
Καλό. Σε ένα λεπτό |
00:33:07 |
Λοιπόν θα το καπνίζουμε συγχρόνως |
00:33:10 |
- Ναι. |
00:33:22 |
- Σήμερα έχω τα γενέθλιά μου. |
00:33:35 |
Γιατί δεν το γιορτάζεις; |
00:33:38 |
Ο φίλος ο Λούκας θα με έβγαζε |
00:33:42 |
αλλά την τελευταία στιγμή |
00:33:44 |
για την Φιλαδέλφεια |
00:33:56 |
Η αλήθεια είναι πως τον ενδιαφέρει |
00:33:57 |
ο επόμενος Κερτ Κομπέιν |
00:34:01 |
Ποιος είναι ο Κερτ Κομπέν; |
00:34:04 |
Με δουλεύεις; |
00:34:07 |
Τι; |
00:34:09 |
Κάπνιζε! |
00:34:16 |
Ωχ! |
00:34:17 |
- Για δες εδώ! |
00:34:25 |
- Εντάξει, |
00:34:28 |
Η ικανοποίησή μου που έχω δίκιο, |
00:34:30 |
κι εσύ είσαι λάθος είναι |
00:34:33 |
Πάντα πληρώνω όταν χάνω, |
00:34:35 |
θα σε βγάλω έξω για να γιορτάσουμε |
00:34:38 |
- Τι λες; |
00:34:40 |
Όχι, Δεν το εννούσα έτσι. |
00:34:42 |
Σαν ένα "Αισθάνομαι άσχημα, |
00:34:43 |
"που έχεις τα γενέθλιά |
00:34:46 |
- Ένα από αυτά. |
00:34:48 |
Μπορείς να με πάρεις |
00:34:50 |
γιατί δεν μπορώ με τίποτα |
00:35:08 |
Νομίζω είμαι λίγο εκτός κλίματος εδώ. |
00:35:10 |
Ναι, είσαι. |
00:35:17 |
Η Έμιλι τι είναι; |
00:35:20 |
- Είναι απίστευτο πως το κάνεις αυτό. |
00:35:22 |
Παίρνεις την πιο απλή φράση, |
00:35:24 |
και την στρεβλώνεις, |
00:35:27 |
- Είναι πολύ εντυπωσιακό. |
00:35:30 |
Πιστεύω πως είναι πολύ γλυκό. |
00:35:33 |
- Βλέπεις; Πάλι το έκανες. |
00:35:34 |
- Ναι. |
00:35:36 |
Το βρίσκεις δύσκολο να φανταστείς πως |
00:35:39 |
χωρίς ούτε λιγάκι από... |
00:35:43 |
Αν αυτό που έχεις με την Έμιλι |
00:35:46 |
γιατί δεν την παντρεύεσαι; |
00:35:48 |
Τι σε σταματά; |
00:35:51 |
Τίποτα... |
00:35:58 |
Είναι για αύριο. |
00:36:00 |
σε ένα φανταχτερό γαλλικό εστιατόριο. |
00:36:02 |
Ω Θεέ μου! Θα το κάνεις |
00:36:06 |
Ναι... Ποιo είναι το πρόβλημα; |
00:36:08 |
Κανένα πρόβλημα. Αυτό |
00:36:10 |
Τι θα πείς; |
00:36:12 |
Δεν είμαι σίγουρος ακόμα. |
00:36:14 |
Μπορείς να κάνεις πρόβα μαζί μου. |
00:36:19 |
Είμαι η Έμιλι, η νεανική σου αγάπη. |
00:36:24 |
- Έμιλι... |
00:36:26 |
Όχι! Δεν γονατίζω! |
00:36:28 |
Θα της αρέσει. |
00:36:31 |
- Δεν γονατίζω. |
00:36:36 |
- Έμιλι, |
00:36:38 |
Μην με κάνεις να γελάω. |
00:36:41 |
Θέλεις, |
00:36:43 |
χμ, |
00:36:46 |
να με παντρευτείς; |
00:36:48 |
- Όχι! |
00:36:52 |
Τι πάει να πει: |
00:36:54 |
Έχω βδομάδες να σε δω, |
00:36:55 |
δεν μοιάζεις ενθουσιασμένος |
00:36:58 |
μου ζητάς να αφήσω την... |
00:37:02 |
χαρά της ζωής, |
00:37:04 |
για ένα θεσμό που αποτυγχάνει |
00:37:06 |
και αλήθεια, γιατί να σε παντρευτώ; |
00:37:10 |
Εκτός από μια μπουρζουά επιθυμία, |
00:37:12 |
να εκπληρώσεις ένα ιδεώδες |
00:37:14 |
από μας από νεαρή ηλικία, για να προωθήσει |
00:37:17 |
Ωχ! |
00:37:18 |
Ω Θεέ μου! |
00:37:20 |
- Έπρεπε να έχεις γονατίσει! |
00:37:26 |
Ορίστε... |
00:37:28 |
Θέλω να σε παντρευτώ, |
00:37:31 |
που θέλω να βλέπω |
00:37:33 |
και το μόνο που θέλω να φιλώ |
00:37:36 |
Επειδή, την πρώτη φορά |
00:37:40 |
δεν μπορούσα να φανταστώ |
00:37:43 |
Αλλά κυρίως, γιατί όταν αγαπάς |
00:37:49 |
το μόνο που θέλεις να κάνεις |
00:37:53 |
Θέλεις, |
00:37:57 |
χμ, |
00:38:01 |
να με παντρευτείς; |
00:38:03 |
Σίγουρα... Ίσως... |
00:38:07 |
Πρέπει να το σκεφτώ. |
00:38:11 |
Με συνοδεύεις στο σπίτι; |
00:38:23 |
- Θέλεις λίγο τσάϊ; |
00:38:31 |
Ε, πως γίνεται κι έχεις |
00:38:33 |
- Είναι μεγάλη ιστορία. |
00:38:37 |
Είναι μόνο περίπου τριακόσιες σελίδες. |
00:38:41 |
Λοιπόν; Γιατί; |
00:38:44 |
Για τα 13α γενέθλιά μου ήθελα |
00:38:48 |
και αντί γι' αυτό, ο μπαμπάς μου |
00:38:52 |
και μέσα είχε γράψει μια όμορφη αφιέρωση |
00:38:56 |
γιατί ήμουν τόσο θυμωμένη |
00:38:59 |
Τραγικό, γιατί ήταν το τελευταίο |
00:39:04 |
Τι εννοείς; |
00:39:06 |
Πέθανε τρείς βδομάδες αργότερα |
00:39:09 |
Αυτό, είναι τρομερό. |
00:39:13 |
Λυπάμαι... |
00:39:15 |
- Το έχεις διαβάσει; |
00:39:18 |
Το διαβάζω κάθε ένα ή δύο χρόνια. |
00:39:21 |
Κάθε φορά είναι διαφορετικό. |
00:39:24 |
Τελοσπάντων, όταν θα πήγαινα στο κολέγιο |
00:39:29 |
και μ' όλα αυτά χάθηκε η Τζέιν Έιρ.. |
00:39:32 |
Τώρα, κάθε φορά που βλέπω |
00:39:35 |
ψάχνω στα μεταχειρισμένα |
00:39:40 |
Ξέρω πως ειναι χαζό, |
00:39:42 |
αλλά έχει γίνει μια παράξενη |
00:39:46 |
- Δεν είναι χαζό. |
00:39:50 |
Κι αυτά εδώ; |
00:39:52 |
Αυτά είναι όσα βρεί |
00:39:59 |
"Με αγάπη και ελπίδα |
00:40:07 |
Τι είναι αυτό; |
00:40:08 |
Ο Κερτ Κομπέιν, οι Νιρβάνα. |
00:40:13 |
Ναι. |
00:40:16 |
Το βρίσκεις αστείο |
00:40:19 |
- Ναι.. |
00:40:21 |
Το καταλαβαίνω όλο αυτό το πολιτικό πράγμα. |
00:40:25 |
Σωστά, πολύ σωστά... |
00:40:28 |
Μήπως θέλεις λίγο υπερβολικά, |
00:40:33 |
Σωστό κι αυτό. |
00:40:35 |
Θα έπρεπε να θέλω να με μισούν. |
00:40:37 |
Θα αρχίσω αμέσως να δουλεύω |
00:40:40 |
Όχι, αλλά άρχισες καλά. |
00:40:41 |
- Ναι; |
00:40:43 |
Ωραία. |
00:40:44 |
Τι θες να γίνεις όταν θα μεγαλώσεις; |
00:40:45 |
Είσαι πολύ έξυπνη |
00:40:48 |
και μπέιμπι σίτινγκ. |
00:40:49 |
- Δεν ξέρω! |
00:40:52 |
Δεν ξέρω, και δεν ξέρω πως να μάθω. |
00:40:58 |
Ξέρεις τι θέλω να κάνω; |
00:41:01 |
Θέλω να πάω σε μέρη |
00:41:06 |
Μαζεύω χρήματα, |
00:41:08 |
Αλλά δεν μπορώ να το κάνω. |
00:41:10 |
Ίσως επειδή έχω κολλήσει |
00:41:12 |
Να τον αφήσεις. |
00:41:14 |
Δεν είναι δική μου δουλειά, αλλά, |
00:41:19 |
Είσαι. |
00:41:23 |
- Ξέρεις τι είναι ωραίο; |
00:41:26 |
Καθόμαστε εδώ, και δεν χρειάζεται |
00:41:29 |
- και όλα αυτά περί έλξης... |
00:41:35 |
Πολύ όμορφο. |
00:41:37 |
Ναι. |
00:41:55 |
Πρέπει να πηγαίνω. |
00:42:00 |
Βλάκα! |
00:43:07 |
- Ω Θεέ μου! |
00:43:09 |
- Στο είχα πει πως δεν θα αργήσει. |
00:43:13 |
- Πήρα την νυχτερινή πτήση! |
00:43:17 |
Έλεγα στην Έμιλι πως σαν |
00:43:19 |
ο ’ρθουρ σε είχε στείλει στο ’λμπανι, |
00:43:22 |
- Στο ’λμπανι. |
00:43:24 |
- Πως πήγε; Πήγε θαύμα! |
00:43:27 |
- Υπέροχα! |
00:43:30 |
- Είσαι καλά; |
00:43:33 |
ανεβαίνοντας τις σκάλες. |
00:43:35 |
Εντάξει λοιπόν, θα ξεκινάω |
00:43:39 |
- Χάρηκα που σε γνώρισα. |
00:43:41 |
Εντάξει. |
00:43:43 |
Καλή τύχη. |
00:43:47 |
- Γεια. |
00:43:50 |
- Κάθησε. |
00:44:04 |
Περίεργο. Η γλώσσα σου |
00:44:06 |
Τι; |
00:44:08 |
Έχει διαφορετική γεύση η γλώσσα σου. |
00:44:09 |
- Αυτό είναι παράξενο. |
00:44:14 |
Ίσως είναι το νερό της βρύσης εδώ, |
00:44:17 |
ή το PH θα είναι διαφορετικό. |
00:44:20 |
Στο είπα πως η Νέα Υόρκη θα σε άλλαζε. |
00:44:24 |
- Μπορούμε να πάμε μια βόλτα; |
00:44:27 |
- Να πάρουμε λίγο αέρα. |
00:44:29 |
Ωραία. |
00:44:31 |
- Σου έχω πεί ποτέ... |
00:44:32 |
- Α, συγγνώμη. Για πες, |
00:44:35 |
Ήθελα να πω, |
00:44:38 |
που ο πατέρας μου έκανε |
00:44:41 |
Όχι. |
00:44:43 |
Ο πατέρας μου πήγαινε να βρει την μητέρα |
00:44:47 |
και έπεσε πάνω στη πρώην φιλενάδα του. |
00:44:52 |
Και μιλούσαν και κοιταζόντουσαν, |
00:44:55 |
και άρχισαν να ξανάρχονται |
00:44:57 |
και ο πατέρας μου σκέφτηκε, |
00:45:00 |
να φύγει εκείνη την στιγμή |
00:45:03 |
Να είναι ευτυχισμένος. |
00:45:05 |
το μόνο που έπρεπε να κάνει |
00:45:07 |
Και αντί γι' αυτό... |
00:45:13 |
και βλέπει την μητέρα μου, |
00:45:17 |
Εκείνη την στιγμή ήξερε πως |
00:45:21 |
Καταλαβαίνεις; |
00:45:25 |
Είμαι η Κάρεν Χόπερ σ' αυτή |
00:45:30 |
Ω Θεέ μου! Είμαι η μητέρα σου! |
00:45:31 |
- Έμιλι, όταν σε είδα το πρωί, |
00:45:33 |
- το ήξερα... |
00:45:34 |
- Σήκω, Γουίλ! Σταμάτα! |
00:45:36 |
- Περίμενε! Περίμενε! |
00:45:37 |
- Ας το σκεφτούμε πρώτα! |
00:45:38 |
Σαν τη μέρα που ο πατέρας μου... |
00:45:40 |
Γουίλ! |
00:45:42 |
Έχω κοιμηθεί με τον Τσάρλι! |
00:45:50 |
Νόμιζα πως είχαμε κάνει σχέδια. |
00:45:53 |
Εσύ τα είχες κάνει, |
00:45:57 |
- Νομίζα πως και οι δύο τα είχαμε κάνει, |
00:45:59 |
- και δεν ήξερα πως να στο πω. |
00:46:00 |
- όταν τα κάναμε, |
00:46:02 |
Πως λες σε κάποιον |
00:46:03 |
πως δεν θέλεις τα ίδια πράγματα |
00:46:05 |
Ο καλύτερος τρόπος; |
00:46:06 |
Να κοιμηθείς με τον συγκάτοικο. |
00:46:11 |
Είναι δειλία. Λυπάμαι. |
00:46:13 |
Ναι, καλά. |
00:46:22 |
Με σκοτώνεις. |
00:46:26 |
Όχι δεν σε σκοτώνω, |
00:46:29 |
Γιατί αν μείνουμε μαζί, |
00:46:32 |
και δεν θέλω να εμποδίζω όλα |
00:46:33 |
- Δεν είναι αλήθεια. |
00:46:36 |
Και στο τέλος, θα με μισήσεις. |
00:46:39 |
- Όχι. |
00:46:40 |
Γουίλ, δεν θέλω να γίνει αυτό, |
00:46:45 |
Πίστεψέ με. |
00:46:51 |
Θα είσαι μια χαρά, κύριε Χέιζ... |
00:46:54 |
χωρίς εμένα. |
00:47:01 |
Σωστά. |
00:47:03 |
Ο Τομ Μπρόκαω στην Νέα Υόρκη. |
00:47:06 |
Καλησπέρα. Ο Μπιλ Κλίντον |
00:47:09 |
αλλά το ερώτημα απόψε είναι: |
00:47:11 |
γιατί τελικά, είναι ο μεγάλος επιζών, |
00:47:14 |
στην εκλογή της Νέας Υόρκης |
00:47:33 |
κάποιες φορές ο Ήλιος |
00:47:36 |
βλέπω το πάθος στα μάτια σου |
00:47:41 |
Είναι μια μεγάλη έκπληξη |
00:47:46 |
Γιατί κάποτε μόνο ευχόμουν... |
00:47:51 |
μου έλεγες πως είναι αγάπη... |
00:48:04 |
Γεια! |
00:48:06 |
Συγχαρητήρια. |
00:48:08 |
’κουσα πως σου ζητήσαν να παραμείνεις. |
00:48:11 |
Ναι, και πράγματι είμαι, |
00:48:15 |
Σοβαρά; Και γιατί εγώ νομίζω |
00:48:17 |
Και τα ψαλίδια... |
00:48:19 |
Αυτό το τραγούδι, σε βοηθά |
00:48:23 |
Ναι. Και ο χορός τι σου λέει; |
00:48:29 |
Με συγχωρείς, |
00:48:32 |
Δεν πειράζει.. Δεν νομίζω πως |
00:48:35 |
- Ούτε και η Έμιλι. |
00:48:38 |
Εξάλλου, εμείς οι δυό θα ήμασταν |
00:48:43 |
Ναι. Ναι. |
00:48:46 |
- Σαν το λάδι με το νερό. |
00:48:49 |
- Φριχτό, Αυτό είναι φριχτό. |
00:48:51 |
Όχι ευχαριστώ! |
00:48:53 |
Ο Λέννον με τον Μακάρτνεϊ. |
00:48:54 |
- Ήταν καλοί μαζί. |
00:48:56 |
και μετά δεν μπορούσαν να είναι ούτε φίλοι. |
00:49:00 |
Νομίζω πως τουλάχιστον αυτό |
00:49:03 |
Ναι, θα το καταφέρναμε. |
00:49:07 |
- Α σαντέ! |
00:49:13 |
- Έλα να χορέψουμε! |
00:49:15 |
- Γιατί; |
00:49:23 |
- Έτοιμος; |
00:49:36 |
Αυτά λοιπόν για την Έμιλι. |
00:49:38 |
Δεν μπορώ να το πιστέψω πως |
00:49:43 |
- Ούτε κι εγώ το πιστεύω. |
00:49:48 |
- κάποια άλλη; |
00:49:50 |
Ήμουν πολύ απασχολημένος |
00:49:52 |
Και όταν ο εκλέχθηκε ο Κλίντον, |
00:49:54 |
Ο Ράσελ κι εγώ φτιάξαμε μια |
00:49:57 |
Δουλέψαμε για κάθε |
00:49:59 |
Για δημοτικούς συμβούλους, |
00:50:01 |
ακόμα και για τον μπόγια της περιοχής. |
00:50:03 |
Πολύ ενδιαφέρον αυτό μπαμπά, |
00:50:07 |
- Με τη μαμά; |
00:50:10 |
- Αλλά τίποτα σοβαρό. |
00:50:14 |
Μια βδομάδα μετά τον θάνατο του Κερτ |
00:50:17 |
Ταξίδεψε,. |
00:50:19 |
Ταξίδεψε σε όλο τον κόσμο, όπως |
00:50:22 |
και λέει πως το έκανε επειδή |
00:50:28 |
’ρχισε να στέλνει κάρτες, |
00:50:31 |
και σύντομα, και ενώ μας χώριζαν |
00:50:34 |
γίναμε πολύ καλοί φίλοι. |
00:50:41 |
Ήταν το 1994, και η Νέα Υόρκη |
00:50:44 |
γεμάτη δουλειές, γεμάτη χρήμα, |
00:50:46 |
ξεκινούσε το ίντερνετ, |
00:50:48 |
και μέσα σε μία νύχτα, όλοι στο Μανχάταν |
00:50:51 |
Με ακούς τώρα; |
00:50:52 |
και δεν το άφηναν |
00:50:55 |
Και τότε, το παλιό αφεντικό μας, |
00:50:58 |
έδωσε σε μένα και τον Ράσσελ, |
00:51:01 |
- Είναι για σένα. |
00:51:03 |
κατάφερα επιτέλους να |
00:51:07 |
- Γκάρεθ. |
00:51:09 |
Καλημέρα. |
00:51:10 |
Ας αρχίσουμε το πάρτι. |
00:51:12 |
Τι λένε από τα βόρεια; |
00:51:14 |
Για πρώτη φορά, η Νέα Υόρκη |
00:51:19 |
"Το είδος υπό εξαφάνιση, |
00:51:22 |
δεν είναι ο δρυοκολάπτης, |
00:51:25 |
είναι η γλώσσα στα κεφάλια μας. |
00:51:28 |
"Ακούστε πόσο κουτσουρεμένη είναι |
00:51:32 |
"Το μέσο λεξιλόγιο είναι το ένα τρίτο |
00:51:35 |
"οι λέξεις πέφτουν από τα στόματά μας |
00:51:39 |
"Το τοπίο με το λεξιλόγιό μας, |
00:51:42 |
"και ξεριζώνεται από το κατούρημα |
00:51:46 |
"δηλητηριασμένο απ' την αισχρολογία," |
00:51:48 |
Γουίλ; |
00:51:49 |
"παλιμπαιδίζοντας με τα media |
00:51:51 |
- Γεια. |
00:51:53 |
Ο αγαπημένος μου άνδρας-αγόρι. |
00:51:58 |
Ευχαριστώ. Αυτό προσπαθώ. |
00:52:02 |
- Τι κάνει η Έμιλι; |
00:52:06 |
Πρωταγωνιστεί στο ημερολόγιο |
00:52:10 |
- Πως είναι ο καθηγητής; |
00:52:15 |
- Είναι αστείος. |
00:52:19 |
Μου είπε πως είναι για το καλό μου. |
00:52:22 |
Όλοι μοιάζουν να το λένε αυτό |
00:52:27 |
Εσύ τι κάνεις; |
00:52:30 |
Γράφω κάτι χαζά άρθρα |
00:52:35 |
Περιμένω για την μεγάλη μου ευκαιρία. |
00:52:37 |
Και το συντακτικό δεν είναι αυτό |
00:52:39 |
που πληρώνουν στην εφορία |
00:52:43 |
- Θα πάω ν' ακούσω τον καθηγητή. |
00:52:45 |
Ωραία γυαλιά! |
00:52:46 |
Ακούστε τα παιδιά σας αν μπορείτε... |
00:52:49 |
Ευχαριστώ. |
00:52:52 |
Γουίλιαμ Χέιζ! |
00:52:57 |
Από... μην μου πεις! |
00:52:59 |
Γουισκόνσιν. |
00:53:04 |
Πολύ ωραίο εκ μέρους σου |
00:53:06 |
- Θα έχω άλλο ένα, παρακαλώ; |
00:53:07 |
Ναι. Η Σάμερ μου είπε πως γράφεις |
00:53:12 |
Μου είπε πως βγαίνεις με μία |
00:53:14 |
Όχι, είναι δύο πρωτοετείς, |
00:53:16 |
που σε μια καλή μέρα, υποθέτω πως |
00:53:21 |
Έλα μαζί μου. Πως και δουλεύεις για |
00:53:24 |
απ' ό,τι θυμάμαι, από τότε που σε γνώρισα, |
00:53:31 |
Μην μου πείς πως είσαι ένας ακόμα |
00:53:35 |
Θαυμάσιος, αγάπη! Είναι ευγενικός; |
00:53:39 |
- Ναι, μπορεί να τα καταφέρει και μόνος του. |
00:53:42 |
Ο ’ρθουρ Ρομπρέντο δεν |
00:53:44 |
Έχει δουλέψει σκληρά για να φτάσει ψηλά. |
00:53:45 |
Ήταν αστυνομικός, επιχειρηματίας... |
00:53:48 |
Είναι καθίκι. Είναι ακριβώς αυτό |
00:53:52 |
Πάρε εδώ! Διάβασέ το. Τζάμπα είναι. |
00:53:54 |
Ομορφιά, ιδεώδη, αγάπη, |
00:53:59 |
- Όλα είναι για την εξουσία και το χρήμα. |
00:54:02 |
Έχετε μανία με την δύναμη και την εξουσία. |
00:54:04 |
Αυτό συμβαίνει επειδή δεν έχει |
00:54:06 |
Μωρό μου. Εγώ είμαι άνθρωπος της αγάπης. |
00:54:09 |
- Και το ξέρεις. |
00:54:10 |
Γι' αυτό και είσαι μαζί μου. |
00:54:11 |
Για να κρατώ την αχαλίνωτη, |
00:54:17 |
Έχω μια ιδέα! |
00:54:19 |
Γιατί δεν χρησιμοποιείς αυτόν τον |
00:54:24 |
για να σου γράψει η Σάμερ |
00:54:29 |
έτσι θα δοθεί μια ευκαρία στην Σάμερ, |
00:00:03 |
Υποθέτω, την αγάπη. Περισσότερη αγάπη. |
00:00:07 |
Περισσότερη αγάπη. |
00:00:09 |
Το ήξερα πως θα ξαναδείς την Σάμερ |
00:00:11 |
Στην αρχή δεν ήθελα |
00:00:13 |
αλλά τώρα μου αρέσει αρκετά. |
00:00:17 |
Όχι, Ήθελα, αλλά δεν μπορούσα, |
00:00:42 |
- Είναι αρκετά καλό. |
00:00:52 |
Είσαι σίγουρος πως δεν |
00:00:54 |
Είναι τέλειο. Είναι πραγματικά... |
00:00:57 |
Ένα σημείο μονάχα |
00:01:01 |
"Γουίλιαμ Χέιζ, |
00:01:02 |
Ο συγγραφέας των ομιλιών, |
00:01:08 |
- Αγορίστικα; Δηλαδή... |
00:01:11 |
Αρχικά είχα γράψει, |
00:01:13 |
"Ο Γουίλιαμ Χέιζ έχει γοητευτικά μάτια |
00:01:17 |
"που σε κάνει να θέλεις |
00:01:19 |
Αλλά ο συντάκτης με έκανε |
00:01:22 |
Δεν υπάρχει χώρος για την αλήθεια |
00:01:26 |
Ήθελες πάντα να είσαι δημοσιογράφος; |
00:01:28 |
Όχι. Μέχρι τα 16, ήθελα να γίνω ηθοποιός. |
00:01:33 |
Σοβαρά; |
00:01:35 |
Ναι. Δύσκολο να το πιστέψεις; |
00:01:38 |
Δεν είναι οι γυναίκες ηθοποιοί |
00:01:42 |
που έχουν ανάγκη για προσοχή; |
00:01:43 |
Τι θέλεις να πεις; Πως δεν έχω ανάγκες; |
00:01:47 |
- Χρειάζομαι πολλή προσοχή. |
00:01:49 |
Ξέρεις τι λέω; |
00:01:50 |
Λέω πως θα μου άρεσε |
00:01:53 |
- Τι είπες; |
00:01:56 |
- Θες να σου τραγουδήσω; |
00:02:00 |
- Έχεις κάποια προτίμηση; |
00:02:03 |
- Έχεις; |
00:02:07 |
Εντάξει. |
00:02:11 |
Πόσο χαρούμενοι οι χιλιάδες |
00:02:16 |
Τίμοθυ και Γουίλιαμ θα ήταν, |
00:02:20 |
- Εγώ είμαι ένας Γουίλιαμ. |
00:02:23 |
να με αποκτήσουν, |
00:02:25 |
αλλά εσύ με την τόση επιμονή σου, |
00:02:29 |
λύγισες την αντίστασή μου, |
00:02:31 |
έπεσα, |
00:02:34 |
κι ήταν υπέροχο, |
00:02:43 |
Θα το φορέσεις; |
00:02:49 |
Δεν είναι κι άσχημο, ξέρεις, |
00:02:51 |
Το αστείο ξέρεις ποιο είναι; |
00:02:56 |
Σ' έχω ερωτευτεί, αγαπούλα... |
00:02:59 |
Σ' έχω ερωτευτεί... αγαπούλα... |
00:03:03 |
Φρανκ Σινάτρα, Λίντα Ρόντσταντ... |
00:03:05 |
- Γιατί; |
00:03:06 |
Κοίταξε τους τίτλους, έχουν όλα |
00:03:12 |
'Σ' έχω ερωτευτεί'. |
00:03:15 |
- Πως πάει; |
00:03:20 |
Ναι, κι εγώ. |
00:03:26 |
- Ναι. Σχεδόν τελείωσα. |
00:03:28 |
Ο κόσμος θα συγχωρέσει την αδυναμία μου, |
00:03:34 |
γιατί σ' έχω ερωτευτεί, μωρό μου |
00:03:37 |
γιατί σ' έχω ερωτευτεί, μωρό μου, |
00:04:08 |
Ροχάλιζα; |
00:04:10 |
Όχι |
00:04:16 |
Ξέρεις τι δεν έχω κάνει ποτέ; |
00:04:20 |
Τι; |
00:04:22 |
Δεν έχω περάσει ποτέ όλη τη μέρα |
00:04:26 |
Ούτε κι εγώ. |
00:04:28 |
Σοβαρά μιλάω. |
00:04:31 |
Πάντα έχω κάτι πιο σημαντικό |
00:04:34 |
Είμαι εργασιομανής. |
00:04:37 |
Πολύ κακό αυτό. |
00:04:43 |
Θα περάσεις όλη τη μέρα |
00:04:47 |
Δεν θα κάνουμε τίποτα. |
00:04:56 |
Ω... |
00:05:07 |
Είμαι η Σάμερ, παρακαλώ αφήστε ένα μήνυμα, |
00:05:12 |
Είμαι η ιατρός Λέβενσταϊν, |
00:05:13 |
Από το θάλαμο επειγόντων περιστατικών |
00:05:16 |
Τα επείγοντα; Εμπρός; |
00:05:18 |
- Ο κύριος Ροθ είχε μία ρήξη αορτής. |
00:05:22 |
Σκέψου πως είναι ένα λάστιχο |
00:05:25 |
πηγαίνοντας σε υψηλή ταχύτητα |
00:05:30 |
Πως είστε κύριε Ροθ; Είστε άνετα; |
00:05:33 |
Τα βγάζω πέρα. |
00:05:37 |
Έλα γλυκιά μου, χαμογέλασε. |
00:05:38 |
Περίμενα όλη μου τη ζωή μου για |
00:05:43 |
Καημένε Χάμπτον. |
00:05:45 |
Ωχ! |
00:05:46 |
Ήρθε η Σάμερ. |
00:05:51 |
- Τι κάνει αυτός εδώ; |
00:05:54 |
Γεια σου. |
00:05:58 |
Ένα πράγμα που άφησαν ακέραιο. |
00:06:01 |
Όχι, όχι, όχι, μην αναφέρεις |
00:06:04 |
Με σκοτώνει που βγαίνεις |
00:06:07 |
Αλήθεια; Δεν είναι το ποτό, τα τσιγάρα, |
00:06:11 |
- Δεν έχουν καμία σχέση. |
00:06:14 |
’κουσε. Θέλω να ξέρεις πως έχω δωρήσει |
00:06:19 |
εκτός από ένα, που είναι για σένα. |
00:06:22 |
- Γλυκιέ μου, πολύ ευγενικό, |
00:06:27 |
Την καρδιά μου, ανόητη. |
00:06:33 |
Πες μου σε παρακαλώ |
00:06:36 |
Δεν μπορώ να το κάνω αυτό. |
00:06:42 |
Μπορώ να έχω ένα τσιγάρο; |
00:06:43 |
Είναι η τελευταία επιθυμία |
00:06:45 |
Δεν γίνεται, |
00:06:49 |
Κανείς δεν πεθαίνει... |
00:06:53 |
Τι σε νοιάζει αν είμαι |
00:06:56 |
Εσύ μας έφερες κοντά, θυμάσαι; |
00:06:58 |
Καλά, πίστευα πως θα τον μασήσεις |
00:07:01 |
Είσαι πολύ γλυκός, το ξέρεις; |
00:07:06 |
- Το διάβασα αυτό για τον Ρομπρέντο. |
00:07:11 |
Ο άνθρωπος είναι στην πολιτική |
00:07:13 |
και το μόνο που βρήκες να γράψεις, |
00:07:15 |
είναι πως η κόρη του έχει μια |
00:07:18 |
Τι θέλεις να πεις Χάμπτον; |
00:07:22 |
Κάνε την δουλειά σου. |
00:07:31 |
Δεν μπορώ να πιστέψω πως τελικά |
00:07:35 |
- Κοίταξε εδώ. |
00:07:38 |
Έχουμε κάνει πολλά από τότε |
00:07:40 |
Ευχαριστώ πολύ. |
00:07:42 |
Δεν το πιστεύω. Δεν το πιστεύω! |
00:07:44 |
Ποιός βλάκας ξέχασε να ελέγξει τα μενού |
00:07:47 |
Δεν υπάρχει σφραγίδα του σωματείου |
00:07:49 |
Σοβαρά μιλάς; |
00:07:51 |
Οι εργαζόμενοι στο ξενοδοχείο δεν θα |
00:07:52 |
Οι Τίμστερς δεν θα δώσουν |
00:07:54 |
Έχει δεί κανείς τον Ρόμπερτ Κλάιν; |
00:07:56 |
Ήταν μαζί του πριν από μία ώρα. |
00:07:57 |
Νομίζω πως είχε γίνει φέσι. |
00:07:59 |
Και που να ξέρουμε που είναι |
00:08:00 |
Δεν θα το πιστέψεις, αλλά |
00:08:03 |
Και τι μας νοιάζει το Σικάγο; |
00:08:04 |
Μας νοιάζει. Ο Πρόεδρος, |
00:08:06 |
- Καλά, καλά. |
00:08:08 |
Να σε ρωτήσω κάτι; |
00:08:10 |
- Τι λες τώρα; |
00:08:12 |
Ηρεμήστε παιδιά! |
00:08:14 |
Πάρτε βαθιές αναπνοές... |
00:08:18 |
να δούμε αν μπορούμε να βρούμε |
00:08:20 |
- Θα πάρω τον αντιπρόσωπο του Κλάιν. |
00:08:22 |
Γκάρεθ, πιες ένα ποτό. |
00:08:23 |
Κι εσύ, δεν ξέρω ποιός είσαι, |
00:08:26 |
Θα ήταν καλύτερα αν φορούσες εσώρουχα. |
00:08:29 |
Τραπέζι επτά. Έξι ζυμαρικά. Δύο ψάρια. |
00:08:36 |
Μπορεί να είναι στο σωματείο σου, |
00:08:38 |
αλλά δεν παύει να είναι |
00:08:41 |
Τον θυμάσαι; Αν ήμουν στη θέση σου. |
00:08:42 |
Θα κατέβαζα τους ανθρώπους μου |
00:08:44 |
Δεν μπορείς να μιλάς σε |
00:08:47 |
- Αυτός ο τύπος... |
00:08:48 |
Κοίταξε, κοίταξε εδώ. |
00:08:49 |
Έχω κατεβάσει ένα αντίγραφο |
00:08:51 |
Πέρασέ το μέσα στο μενού, |
00:08:52 |
κάνε 500 αντίγραφα. |
00:08:55 |
Αντίγραφα; Θες να σου κάνω αντίγραφα; |
00:09:00 |
Κάποια στιγμή στη ζωή μας, όλοι κάνουμε |
00:09:03 |
Αυτό δεν είναι αστείο, Χέιζ. |
00:09:05 |
Μάλιστα. Πολύ σοβαρό... |
00:09:07 |
Περπατάω! Θα επιστρέψω σε μισή ώρα. |
00:09:10 |
Τι μαλάκας. |
00:09:14 |
Ναι. |
00:09:15 |
Γουίλιαμ Χέιζ; |
00:09:16 |
Ομιλεί. |
00:09:17 |
Σε βλέπω αυτή τη στιγμή. |
00:09:19 |
Και τα ξέρω όλα για σένα |
00:09:23 |
Ξέρω τόσα πολλά, που μπορώ |
00:09:26 |
Σοβαρά; |
00:09:29 |
Με ποιον ομιλώ; |
00:09:31 |
Να συναντηθούμε και θα δεις. |
00:09:33 |
Που είσαι; |
00:09:34 |
Πολύ κοντά. |
00:09:36 |
Δεν έχω και μεγάλη πείρα, |
00:09:42 |
Πλησιάζεις, |
00:09:45 |
Είσαι πολύ κοντά, |
00:09:47 |
Πολύ κοντά. |
00:09:49 |
Πάρα πολύ κοντά! |
00:09:54 |
Σε βρήκα! |
00:09:56 |
Νόμιζα πως θα έλειπες |
00:09:58 |
Κι εγώ έτσι νόμιζα, |
00:10:01 |
Έκανα κάμπινγκ σε μια υπέροχη |
00:10:04 |
με όλους αυτούς τους ωραίους ανθρώπους, |
00:10:08 |
συγκρατημένος και σέξι, |
00:10:12 |
Μια νύχτα χόρευα με τον Πάκο, |
00:10:14 |
ένα καταπληκτικό, βαθύ φιλί. |
00:10:17 |
- Και τι κάνω εγώ; |
00:10:20 |
’ρχισα να κλαίω. |
00:10:21 |
- Έτρεχαν τα δάκρυα στα μάγουλά μου. |
00:10:23 |
και φυσικά δεν το καταλαβαίνει, γιατί |
00:10:27 |
και ένιωθα όμορφα, και αυτό |
00:10:30 |
Γιατί σε μια στιγμή, |
00:10:31 |
είδα μπροστά μου όλη την σχέση μας, |
00:10:35 |
Θέλω να πω, αυτό το υπέροχο |
00:10:37 |
να δέχεται την αγάπη μου |
00:10:40 |
- Τι κάνουμε εδώ πέρα; |
00:10:43 |
Θα πάρει ένα λεπτό. |
00:10:44 |
Και μετά η αναπόφευκτη στιγμή, |
00:10:47 |
- Γεια σας. |
00:10:48 |
Δεν ξέρω γιατί, αλλά |
00:10:51 |
όταν όλη η αγάπη και ο θαυμασμός μου |
00:10:53 |
και θα έβρισκε κάποιον τρόπο |
00:10:56 |
Μετά βέβαια, θα το μετάνιωνε. |
00:10:58 |
Έτσι, |
00:11:00 |
αποφάσισα να ξεκλειδώσω |
00:11:03 |
να τραβήξω το χέρι του |
00:11:08 |
και έφυγα. |
00:11:12 |
- Γουίλ! ’φησα τον Πάκο! |
00:11:14 |
- Κανείς δεν αφήνει τον Πάκο! |
00:11:17 |
Ένοιωσα ν' αλλάζει η ζωή μου. |
00:11:19 |
Και κατάλαβα πως έπρεπε |
00:11:22 |
Και όταν κατάλαβα |
00:11:24 |
ήταν τόσο απροσδόκητο. |
00:11:26 |
Είναι όπως όταν κάτι σε κοιτά στο πρόσωπο |
00:11:28 |
και δεν το βλέπεις γιατί είσαι τυφλός... |
00:11:31 |
Τι είναι αυτό; |
00:11:34 |
Έχω κι εγώ μερικά νέα. |
00:11:42 |
Περίμενε, περίμενε. |
00:11:44 |
Δεν βρίσκεις πως είναι λίγο παράξενο που |
00:11:47 |
με κάποιο τρόπο αμέλησες να μου πεις, |
00:11:49 |
ότι πρώτον, έχεις ερωτευτεί, |
00:11:54 |
- Σου είχα πει πως έβγαινα με κάποιαν. |
00:11:55 |
Μόλις αγόρασες ένα δακτυλίδι |
00:11:58 |
Συγγνώμη. |
00:12:00 |
Γιατί να δυσκολεύεσαι; |
00:12:05 |
Δεν ξέρω. |
00:12:07 |
Την αγαπώ τόσο πολύ. |
00:12:10 |
Θα ήθελα να είσαι χαρούμενη για μένα. |
00:12:14 |
Μπορώ να χαρώ για σένα. |
00:12:22 |
Η καημένη η Έιπριλ. |
00:12:23 |
Είναι το πρόσωπο που σ' όλη την ιστορία |
00:12:27 |
Μετά καταλαβαίνει, πως δεν θέλει |
00:12:30 |
Θέλει να είναι η φιλενάδα σου, |
00:12:33 |
Τι εννοείς; |
00:12:34 |
Δεν άκουγες; |
00:12:43 |
Ορίστε οι σφραγίδες σε όλα |
00:12:46 |
Ο καιρός έφτιαξε στο Σικάγο. |
00:12:50 |
Που είναι ο Ρας; |
00:12:51 |
Θα σας βρεί στο εστιατόριο. |
00:12:53 |
Είμαι πιο αστείος εδώ πάνω. |
00:12:56 |
Δεν μπορώ να σταματήσω |
00:13:05 |
Νωρίς ήρθες. |
00:13:12 |
Χαίρομαι που σε βλέπω. |
00:13:14 |
- Μια χαρά είσαι. |
00:13:15 |
- Ωραία γραβάτα. |
00:13:20 |
Λοιπόν, το περιοδικό μου ζήτησε |
00:13:24 |
- Θαυμάσια. |
00:13:28 |
Είναι... |
00:13:31 |
Διάβασέ το. |
00:13:33 |
- Το έχεις γράψει κιόλας. |
00:13:44 |
- Έκανε τέτοιο πράγμα; |
00:13:46 |
Έβγαλε έναν φίλο απ' τη φυλακή |
00:13:51 |
Ξέρεις τι σκέφτομαι; |
00:13:56 |
και είσαστε ψηλά στις |
00:13:58 |
Ναι, δεν θα έχει καμία σημασία, |
00:13:59 |
επειδή είναι ο Δημοκρατικός που |
00:14:02 |
Αυτό είναι... |
00:14:04 |
Όταν ο κόσμος το διαβάσει... |
00:14:09 |
Σάμερ, άκουσέ με. |
00:14:11 |
Αν το εκδόσεις αυτό, |
00:14:14 |
Πιστεύω πως θα είναι μεγάλο θέμα για καμιά |
00:14:17 |
Μιλάω για μας τους δύο. |
00:14:21 |
Υποψήφιος καταρρέει εξαιτίας |
00:14:24 |
- Έλα τώρα. |
00:14:28 |
Δεν την έκανα σωστά |
00:14:31 |
Και αν δεν το γράψω εγώ, |
00:14:35 |
Ας το γράψουν. |
00:14:37 |
Μην το παραδώσεις, εντάξει; |
00:14:45 |
Το έχεις παραδώσει |
00:15:03 |
Κύριε ’ρθουρ, |
00:15:06 |
Ναι, εντάξει. |
00:15:08 |
Μου άρεσε η Σάμερ. |
00:15:09 |
Δεν μπορώ να πιστέψω |
00:15:11 |
- Απογοήτευση; |
00:15:13 |
- Καιροσκόπος; Προδότισσα; |
00:15:15 |
- Στρίγγλα. |
00:15:17 |
Πως μπόρεσε να στο κάνει αυτό; |
00:15:19 |
Είναι όπως το είπε. Αν δεν το έγραφε |
00:15:23 |
Και ήταν αλήθεια. |
00:15:24 |
Το κατάφερε; Την ράγισε; |
00:15:27 |
Ποια; |
00:15:34 |
Τι έγινε όταν τυπώθηκε το άρθρο; |
00:15:52 |
Τα έκανες θάλασσα φίλε. |
00:15:56 |
Σε παρακαλώ. Δεν θέλω |
00:15:58 |
Όταν θα ανακαλύψω τι ακριβώς |
00:16:00 |
θα σου στείλω ένα γράμμα. |
00:16:02 |
Έτσι, έχασα το κορίτσι μου, |
00:16:08 |
Για αρκετό καιρό, |
00:16:13 |
Αλλά δεν ήμουν ο μόνος |
00:16:15 |
Δεν είχα σεξουαλική επαφή |
00:16:20 |
την δεσποινίδα Λουίνσκι. |
00:16:22 |
Δεν ζήτησα από κανέναν |
00:16:24 |
- Ναι; |
00:16:26 |
Οι κατηγορίες είναι ψευδείς. |
00:16:28 |
Έιπριλ; |
00:16:29 |
Ναι η Έιπριλ. Ποιός νόμιζες πως ήταν; |
00:16:33 |
Και φυσικά το βλέπω. |
00:16:36 |
Νομίζεις πως το έκανε, έτσι; |
00:16:37 |
Δεν το νομίζω, το ξέρω. |
00:16:42 |
Είναι ο τύπος του. |
00:16:46 |
Πως και δεν μου τηλεφώνησες |
00:16:49 |
Νόμιζα πως σε έχασα. |
00:16:51 |
Σαν να πέρασαν χρόνια. |
00:16:53 |
Σου τηλεφωνώ τώρα... |
00:16:56 |
Ναι. |
00:16:58 |
Τι κάνεις εσύ; |
00:17:00 |
Έχω μια καινούργια συγκάτοικο, |
00:17:03 |
Και δουλεύω σε ένα βιβλιοπωλείο. |
00:17:06 |
Αλλά σκέφτομαι να ξαναπάω |
00:17:08 |
Ωραίο. |
00:17:10 |
Σου έχω πει πως μισώ τη δουλειά μου; |
00:17:12 |
Κάποτε μου άρεσε, αλλά τώρα |
00:17:15 |
Βγαίνεις με κάποιαν; |
00:17:17 |
Εγώ; Όχι, όχι. |
00:17:20 |
Δεν έχω κοιμηθεί με γυναίκα |
00:17:23 |
Γιατί άλλωστε; Το κάνει αυτός |
00:17:26 |
Ήρεμα. Ήρεμα. |
00:17:28 |
Ίσως πρέπει να τον μιμηθείς, |
00:17:32 |
Ενδιαφέρον που το λες αυτό. |
00:17:34 |
Πριν από μια βδομάδα ξεκίνησε |
00:17:38 |
Πολύ καλά. Ζήτα της να βγείτε. |
00:17:41 |
Να της ζητήσω, γιατί όχι; |
00:17:43 |
Αλλά μάλλον δεν θα το κάνω. |
00:17:47 |
Θέλω κάτι πραγματικό. |
00:17:49 |
Ξέχνα το, το πραγματικό. |
00:17:53 |
Τι σημαίνει αυτό; |
00:17:56 |
Σημαίνει πως φτάνεις σε κάποια ηλικία, |
00:17:59 |
Ξέρεις. Είσαι έτοιμος για παιδιά, |
00:18:04 |
Το τραπέζι είναι έτοιμο. |
00:18:06 |
Καταλαβαίνεις τι λέω; |
00:18:07 |
Και το πρόσωπο με το οποίο είσαι εκείνη |
00:18:10 |
Λες λοιπόν, πως δεν έχει σημασία |
00:18:13 |
- Ακριβώς. |
00:18:15 |
Δεν υπήρξε λοιπόν ποτέ κανείς |
00:18:19 |
Αυτός είναι. Αυτόν έψαχνα. |
00:18:22 |
Όχι. |
00:18:24 |
Τότε γιατί δεν είσαι εκεί έξω, |
00:18:27 |
Είμαι. |
00:18:28 |
- Είσαι; |
00:18:31 |
Αυτή την εποχή είμαι με το Κέβιν. |
00:18:34 |
- Κέβιν. |
00:18:35 |
Ποιός είναι ο Κέβιν; |
00:18:37 |
Πότε, Πως και δεν ανέφερες |
00:18:40 |
Τον αναφέρω τώρα. |
00:18:43 |
Ωραία. Έχουν τσάι μέντα. |
00:18:46 |
Μ' αρέσει η μπύρα. |
00:18:48 |
Εξαρτάται απ' το ποια είναι |
00:18:52 |
αν σημαίνει δεν υπάρχει καμία, |
00:19:04 |
Γεια, η Έιπριλ είμαι. |
00:19:06 |
Θέλω να σου πω για τα γενέθλιά σου. |
00:19:10 |
Γεια σου. Ελπίζω να πήρα τον σωστό |
00:19:14 |
Η Έμιλι είμαι! |
00:19:17 |
Είμαι στη Νέα Υόρκη, και σκέφτηκα, |
00:19:20 |
πως ίσως να πίναμε κανένα καφέ |
00:19:24 |
Ο αριθμός μου, |
00:19:27 |
Γεια, η Έιπριλ είμαι. Θέλω να σου μιλήσω. |
00:19:31 |
Μην με κάνεις να έρθω εκεί |
00:19:36 |
Εντάξει! Έρχομαι! |
00:19:39 |
Θεέ μου. Έρχομαι. |
00:19:42 |
Ναι, το άκουσα! |
00:19:47 |
Τι κάνεις εκεί μέσα; |
00:19:50 |
- Αυτό φοράς; |
00:19:52 |
Είναι τα γενέθλιά σου. |
00:19:56 |
Ωχ θεέ μου. |
00:19:57 |
Πέντε λεπτά εντάξει; |
00:20:02 |
- Έπεσα. |
00:20:04 |
Ναι, ένα λεπτό να συνέλθω. |
00:20:08 |
Βλέπω πως έτρωγες νούντλς. |
00:20:14 |
Έφτασε! |
00:20:22 |
Ευχαριστώ. |
00:20:24 |
Γεια. |
00:20:28 |
Θεέ μου! Δεν το περίμενα να είσαι εδώ! |
00:20:31 |
Δεν μπορούσα να χάσω τα γενέθλιά σου. |
00:20:34 |
Χρόνια πολλά, κούκλε! |
00:20:36 |
Μια πανέμορφη γυναίκα. |
00:20:38 |
Έχασες την ευκαιρία σου, φίλε μου. |
00:20:40 |
Χέιζ. |
00:20:47 |
’ντε! |
00:20:51 |
- Χαίρομαι που σε βλέπω. |
00:20:54 |
Σαν άστεγος, το ξέρω. |
00:20:57 |
- Που είναι η Κέλι; |
00:20:59 |
Είναι η πρώτη φορά που βγαίνει |
00:21:03 |
Συγχαρητήρια. |
00:21:06 |
Ιράν-Κόντρα, όπλα για πετρέλαιο, |
00:21:10 |
Αλλά λίγη στοματικό-τητα |
00:21:15 |
- Όχι με τα πολιτικά! |
00:21:18 |
Για περίμενε! Τι είπε; |
00:21:20 |
Γιατί όχι; Τον εμπιστεύτηκα. |
00:21:22 |
Τον αγάπησες. |
00:21:23 |
Νόμιζα πως θα είναι διαφορετικός |
00:21:25 |
αλλά αυτός ο άνθρωπος, δεν μπορεί |
00:21:29 |
Τι θα γίνει δηλαδή αν του δώσουν |
00:21:33 |
- Θα τον ξαναψήφιζα. |
00:21:40 |
Ο Γουίλ είναι πολύ χαρούμενος. |
00:21:41 |
Ναι, ας γεμίσουμε την μπανιέρα, |
00:21:43 |
Καλό θα ήταν. |
00:22:02 |
- Που είναι; Που πήγε ο Γουίλ; |
00:22:24 |
Έχασες την τούρτα. |
00:22:27 |
- Την είχα φτιάξει εγώ. |
00:22:32 |
Θυμάσαι εκείνο το τραγούδι; |
00:22:34 |
Στο διαμέρισμά σου; |
00:22:36 |
Έλα όπως είσαι, σαν ένας φίλος, |
00:22:40 |
Σαν ένας γνωστός εχθρός |
00:22:42 |
- "Θύμηση" όχι "εχθρός". |
00:22:47 |
- Κάποιος ήπιε λίγο παραπάνω. |
00:22:50 |
Δεν ήπια, δεν ήπια. |
00:22:52 |
- Ναι ήπιες. |
00:23:01 |
- Θεέ μου! Όμορφη που είσαι! |
00:23:07 |
Τι; |
00:23:11 |
Αυτό που συμβαίνει... |
00:23:13 |
Αυτό που συμβαίνει... |
00:23:16 |
Είναι πως μου αρέσεις. |
00:23:21 |
Πάντοτε μου άρεσες. |
00:23:26 |
Μου αρέσεις... |
00:23:28 |
Είναι τόσο μικρό και θλιβερό. |
00:23:33 |
Απ' την άλλη, το "Σ' αγαπώ", |
00:23:35 |
Μια τέτοια λέξη θα σε έκανε να φύγεις. |
00:23:40 |
Σ' αγαπώ. |
00:23:45 |
Είμαι ερωτευμένος μαζί σου Έιπριλ. |
00:23:55 |
- Γιατί δεν μου το είπες ποτέ; |
00:23:59 |
Ξέρεις γιατί δεν στο είπα. |
00:24:04 |
Είσαι βλάκας. |
00:24:15 |
- Σταμάτα. |
00:24:17 |
- Όχι έτσι. |
00:24:19 |
Κοίταξε πως είσαι Γουίλ. Είσαι χάλια. |
00:24:22 |
Γιατί δεν μου το έλεγες |
00:24:25 |
- Μια χαρά είμαι. |
00:24:29 |
Είσαι χάλια. |
00:24:34 |
Είμαι ένα μάτσο χάλια; |
00:24:37 |
Καλό αυτό, να το λες εσύ Έιπριλ. |
00:24:41 |
Μπορείς να κάνεις τα πάντα στο κόσμο, |
00:24:47 |
Πως γίνεται αυτό; |
00:24:50 |
Τουλάχιστον προσπάθησα. |
00:24:54 |
Κοίταξε, σου το λέω σαν φίλος, |
00:24:58 |
αλλά ίσως πρέπει να πας |
00:25:02 |
να ζητήσεις επαγγελματική βοήθεια, |
00:25:04 |
Δεν ξέρω καν αν υπάρχει κάτι τέτοιο, |
00:25:07 |
Εντάξει. |
00:25:08 |
θα ήσουν η κατάλληλη γι' αυτό. |
00:25:10 |
- Να πάω για "αποκατάσταση ζωής"; |
00:25:16 |
Σήκω από τα σκαλιά μου! |
00:25:19 |
Έιπριλ; |
00:25:44 |
Έχεις δίκιο. |
00:25:48 |
Είναι περίπλοκο. |
00:25:51 |
Δηλαδή, ερωτεύτηκες την Έιπριλ |
00:25:56 |
και μετά σε ερωτεύτηκε, αλλά |
00:25:58 |
που ήταν πάντοτε ερωτευμένη |
00:26:01 |
Και τώρα που είσαι |
00:26:03 |
εκείνη είναι ερωτευμένη με τον Κέβιν. |
00:26:06 |
Και κανείς δεν είναι ερωτευμένος μαζί σου. |
00:26:09 |
Είναι περίπλοκο. |
00:26:12 |
Ναι. |
00:26:14 |
Και μετά τι έγινε; |
00:26:36 |
Τζέιν Έιρ, Random House, 1943. |
00:26:39 |
Πολύ όμορφη έκδοση, |
00:26:43 |
Αλλά έχει και μία πολύ όμορφη αφιέρωση |
00:26:48 |
"Στην λατρευτή μου κόρη Έιπριλ. |
00:26:52 |
Μυστικά φυλαγμένοι, |
00:26:53 |
Σιωπηρά σφραγισμένοι. |
00:26:54 |
"'Οι σκέψεις, οι ελπίδες, |
00:26:57 |
"Που η γοητεία τους θα χανόταν |
00:27:00 |
"Από τον στοργικό σου πατέρα. |
00:27:13 |
- Γεια σου Ολίβια. |
00:27:16 |
- Τι κάνεις; |
00:27:17 |
Καιρό έχω ν' ακούσω τα |
00:27:19 |
Υπέροχα δεν ήτανε; |
00:27:22 |
- Η Έιπριλ είνα εδώ; |
00:27:24 |
- Σχολείο; |
00:27:26 |
- ’ρχισε μαθήματα στο πανεπιστήμιο. |
00:27:30 |
Αν θες να περιμένεις, |
00:27:33 |
Ναι, θα το ήθελα. |
00:27:34 |
Κάθησε, εγώ πρέπει να τελειώσω |
00:27:38 |
- Καλή τύχη. |
00:28:03 |
Γεια! |
00:28:05 |
Τι κάνεις; |
00:28:08 |
Κέβιν. |
00:28:11 |
Γουίλ Χέιζ. |
00:28:14 |
Περιμένω την Έιπριλ. |
00:28:18 |
Είσαι ο ίδιος Κέβιν για τον οποίο |
00:28:22 |
Το ελπίζω. |
00:28:25 |
Κέβιν! Τηλέφωνο! |
00:28:27 |
Τέλος πάντων, είμαι σίγουρος πως είμαι |
00:29:10 |
Αποφασίσατε τι θα πάρετε; |
00:29:13 |
- Όχι. |
00:29:21 |
Γουίλ. |
00:29:23 |
Γουίλιαμ Χέιζ; |
00:29:25 |
Θεέ μου. |
00:29:27 |
- Μα ναι! |
00:29:29 |
Είσαι πανέμορφη. |
00:29:32 |
Αν θες το πιστεύεις, |
00:29:37 |
- Είμαι έγκυος. |
00:29:39 |
- Αλήθεια; |
00:29:41 |
- Κάθησε, σε παρακαλώ. Συγχαρητήρια. |
00:29:43 |
Και ποιος είναι ο τυχερός; |
00:29:45 |
- Σαμ Νόουλς. |
00:29:46 |
Αλλά δεν είναι πια τριγύρω. |
00:29:49 |
- Δεν τα κατάφερε, έτσι; |
00:29:51 |
Δεν χρειάζομαι ένα άντρα, |
00:29:56 |
Μαζί σου είχα την πιο στενή σχέση. |
00:29:58 |
Αλήθεια λέω. Όταν ήμουν μαζί σου, |
00:30:02 |
Αλλά τα έκανα θάλασσα. |
00:30:04 |
- Δεν είναι έτσι. |
00:30:07 |
Κοίταξε, |
00:30:09 |
έχω ένα μικρό πάρτι τη Κυριακή. |
00:30:14 |
- Θέλω να έρθεις. |
00:30:16 |
Στις τέσσερις. Μην μου πεις δεν μπορώ. |
00:30:20 |
Θα έρθεις; Σε παρακαλώ; |
00:30:23 |
Θα δω αν μπορώ να τα καταφέρω. |
00:30:25 |
- Θέλω πραγματικά να έρθεις. |
00:30:28 |
Θέλω να κάνω συμφιλίωση |
00:30:30 |
Και υπολογίζω να μου πάρει |
00:30:34 |
δηλαδή πάνω στην ώρα. |
00:30:38 |
- Και... φεύγει. |
00:30:42 |
Γουίλιαμ Χέιζ. |
00:30:43 |
- Μπαμπά, αυτό μάλλον δεν ήταν καλή ιδέα. |
00:30:47 |
Να μου πεις αυτή την ιστορία, |
00:30:52 |
Κι αν δε μου αρέσει εκείνη |
00:30:53 |
Σίγουρα θα σου αρέσει εκείνη |
00:30:55 |
Και δεν θα περιμένεις πολύ για να το μάθεις, |
00:30:58 |
Είναι η Σάμερ, έτσι; |
00:31:01 |
Διόλου παράξενο που δεν ήθελες |
00:31:03 |
Ηρέμησε Μάγια. Είναι απλά μια ιστορία. |
00:31:07 |
Και αυτή η ιστορία, |
00:31:10 |
Πως έχει ευτυχισμένο τέλος; |
00:31:13 |
Εσύ και η μαμά, όποια κι αν είναι, |
00:31:18 |
Που είναι το ευτυχισμένο; |
00:31:25 |
Εντάξει. Ξέρεις κάτι; |
00:31:27 |
Όχι! |
00:31:31 |
Τι λες για λίγο τσάι; |
00:31:34 |
Αν θέλεις, θα συνεχίσω |
00:31:37 |
- Μάγια; |
00:31:45 |
Μπαμπά; |
00:31:49 |
Δεν μπορώ να πιστέψω πως κάπνιζες |
00:31:57 |
Αλλά σ' αγαπώ ακόμα. |
00:33:02 |
Ευχαριστώ. |
00:33:03 |
Εντάξει. Εντάξει. |
00:33:06 |
Περίμενε, μην το φας ακόμη. |
00:33:10 |
Χαρούμενη είσαι βλέπω. |
00:33:11 |
Νομίζω πως ανακάλυψα |
00:33:15 |
- Σίγουρα; |
00:33:18 |
- Λοιπόν, ποια είναι; |
00:33:22 |
Την τελευταία φορά που είδαμε |
00:33:25 |
είχε μόλις μάθει πως η γυναίκα που |
00:33:28 |
αγαπούσε κάποιον άλλον άντρα. |
00:33:31 |
Ξέρω. Σοκαριστικό. |
00:33:34 |
Στο μεταξύ, δέχτηκε |
00:33:36 |
για το σπίτι της πρώην φιλενάδας του, |
00:33:39 |
ή οποία, αν τελικά είναι η μητέρα μου, |
00:33:43 |
Σοβαρά μιλάω. |
00:33:52 |
- Πέθανε πέρσι. |
00:33:55 |
- Το άκουσες; |
00:33:57 |
- Ναι. |
00:33:59 |
- Πέθανε στο γραφείο του. Καρδιακό; |
00:34:02 |
Πάντα πίστευα πως θα έκανε |
00:34:06 |
Αυτό που δεν γράψανε, είναι πως |
00:34:09 |
- Θεέ μου. |
00:34:12 |
Ήταν τελείως μόνος, και πέρασαν ώρες, |
00:34:19 |
- Θα πιείς κάτι; |
00:34:21 |
- Πρέπει να σου λείπει. |
00:34:25 |
Αυτά είναι για σένα. |
00:34:26 |
- Ω Γουίλ. |
00:34:31 |
Είναι όμορφα. |
00:34:35 |
Και εσύ επίσης. |
00:34:38 |
- Σάμερ. |
00:34:40 |
Μην παίζεις μαζί μου. |
00:34:42 |
Ξέρω που το θα πας όλο αυτό. |
00:34:43 |
Σε λιγάκι, θα πεις κάτι |
00:34:47 |
- Αλήθεια; |
00:34:49 |
Και μετά θα με σαρώσεις απ' το έδαφος, |
00:34:52 |
Δεν μπορεί να λείψει ένας άντρας |
00:34:53 |
Και ξέρεις πως θα τελειώσει άσχημα. |
00:34:54 |
Ναι, μπορεί, |
00:34:56 |
αλλά πραγματικά δεν έχω καιρό |
00:34:59 |
- Τότε λοιπόν, ας τα παραλείψουμε όλα αυτά. |
00:35:04 |
Πολύ καλά. |
00:35:06 |
Μπορούμε να είμαστε φίλοι; |
00:35:07 |
- Ναι! Ναι! |
00:35:09 |
- Σύμφωνοι; Εντάξει. |
00:35:15 |
Ξέρεις κάτι; |
00:35:19 |
Θέλω να γνωρίσεις κάποιον. |
00:35:22 |
Ναι. Έλα μαζί μου. |
00:35:25 |
Παλιά μου αγάπη, |
00:35:26 |
και νομίζω πως εσείς οι δύο, |
00:35:34 |
Έμιλι. |
00:35:38 |
Θα τα βάλω στο νερό. |
00:35:44 |
- Είσαι... |
00:35:47 |
Μια χαρά φαίνεσαι. |
00:35:50 |
- Πως και είσαι στη Νέα Υόρκη; |
00:35:53 |
Δέχτηκα μια θέση στο |
00:35:57 |
- Σου είχα τηλεφωνήσει. |
00:35:59 |
- Ήθελα να σε πάρω, |
00:36:02 |
- έχασα τον αριθμό σου. |
00:36:04 |
Αλήθεια είναι. Ξέρεις κάτι; |
00:36:07 |
Λοιπόν, δώσε μου τον αριθμό σου τώρα. |
00:36:09 |
Θα το βάλω στο κινητό μου, και έτσι |
00:36:14 |
Ο αριθμός μου είναι 212-674-7665. |
00:36:20 |
Έξι, έξι, πέντε. Βλέπεις; Τώρα το έχω. |
00:36:26 |
- Απάντησέ το. |
00:36:28 |
- Ναι; |
00:36:31 |
Λυπάμαι πολύ που έχασα τον αριθμό σου. |
00:36:35 |
Μόλις είχα την πιο παράξενη έκλαμψη |
00:36:38 |
μιας ζωής που δεν ζήσαμε ποτέ, |
00:36:44 |
Τι μας συνέβη; |
00:36:46 |
- Κοιμήθηκες με τον συγκάτοικό μου. |
00:36:49 |
Συγγνώμη. |
00:36:50 |
Αν θυμάμαι καλά, νομίζω |
00:36:53 |
- Το σχέδιο. Το θυμάσαι; |
00:36:55 |
Ποιος μιλάει έτσι; |
00:36:56 |
Όχι, δεν έφταιγε το σχέδιο, |
00:37:03 |
και αφού τα χαλάσαμε, |
00:37:07 |
ακόμα αισθάνομαι κάπως χαμένη, |
00:37:13 |
Ναι. |
00:37:15 |
Ναι, ήμουν, Κι εγώ επίσης. |
00:37:24 |
Σκέφτηκες ποτέ, |
00:37:28 |
πως ίσως απλά να χρειαζόμασταν |
00:37:32 |
Περίμενε! Σταμάτα ακριβώς εκεί. |
00:37:36 |
Εντάξει, σταμάτα. |
00:37:40 |
Εδώ είναι... |
00:37:41 |
Εδώ! Ακριβώς εδώ! |
00:37:44 |
Αυτό είναι! Έτσι το κατάλαβα! |
00:37:46 |
Αυτό κάνει η μαμά, |
00:37:48 |
Μου σηκώνει τα μαλλιά |
00:37:50 |
ή να λάμπω σαν τον ήλιο, κι αυτό |
00:37:53 |
- Υπέροχη μητέρα μου φαίνεται. |
00:37:56 |
Ώστε είσαι απολύτως σίγουρη, 100%, |
00:37:59 |
πως η Έμιλι είναι η ίδια γυναίκα, |
00:38:03 |
που έρχεται προς τα δω αυτή τη στιγμή; |
00:38:06 |
Απολύτως. |
00:38:08 |
Είναι; |
00:38:11 |
Μαμά! Μαμά! |
00:38:17 |
Χαίρομαι πολύ που είσαι εσύ. |
00:38:19 |
- Ποιός άλλος θα μπορούσε να είναι; |
00:38:22 |
- Καλημέρα Γουίλ. |
00:38:26 |
Μαμά, μπορεί να έρθει ο μπαμπάς |
00:38:28 |
Ναι, αν ο μπαμπάς θέλει να έρθει, σίγουρα. |
00:38:32 |
Λοιπόν, μ' αρέσει το πάρκο. |
00:38:37 |
- Μαμά μάντεψε! |
00:38:38 |
Εχθές στο σχολείο, μάθαμε τα πάντα |
00:38:41 |
- Αλήθεια; |
00:38:43 |
Αλήθεια. |
00:38:56 |
Μ' αρέσουν οι πιγκουίνοι. |
00:38:58 |
Κι εμένα, επίσης. |
00:39:00 |
Κι εμένα... |
00:39:11 |
Το ξέρατε πως οι πιγκουίνοι |
00:39:14 |
Αν και ο κύριος Μόνελ μας είπε, |
00:39:16 |
πως πολλές φορές ο άντρας |
00:39:19 |
λόγω των αποδομητικών κινήσεών τους. |
00:39:21 |
- Αποδημητικών. |
00:39:23 |
Πολλές φορές χωρίζουν για χρόνια, αλλά |
00:39:32 |
Ξέρεις τι κάνουν ο άντρας |
00:39:33 |
μόλις ξαναβρεθούν μετά από |
00:39:37 |
Βάζουν πάνω τα κεφάλια τους, |
00:39:39 |
χτυπούν τις φτερούγες τους, |
00:40:28 |
Εντάξει. Έλα, γλύκα. Πάμε! |
00:40:35 |
Περάσαμε όμορφα σήμερα. |
00:40:42 |
Θα σε δω. |
00:40:47 |
Μπαμπά! |
00:40:55 |
- Ευχαριστώ που μου είπες την ιστορία. |
00:41:00 |
- Ξέχασα να σου πω το ευτυχές τέλος. |
00:41:05 |
Εσύ. |
00:41:17 |
- Σ' αγαπώ. |
00:41:20 |
Τρέχα στη μαμά, εντάξει; |
00:41:25 |
Είσαι καλά; |
00:41:26 |
Ναι; |
00:41:46 |
Κύριε Πρόεδρε! Κύριε Πρόεδρε! |
00:41:48 |
Είμαι ο Γουίλ Χέιζ, |
00:43:20 |
Γεια. Ήρθα να δω την Έιπριλ. |
00:43:32 |
Μάθε αν έχουν νομική κάλυψη. |
00:43:35 |
- Ναι. |
00:43:45 |
Δεν το πιστεύω αυτό που κάνεις. |
00:43:46 |
- Είναι θαυμάσιο. |
00:43:47 |
- Ακόμα καπνίζεις; |
00:43:48 |
- Κι εγώ. Ακόμα μένεις στο ίδιο μέρος; |
00:43:52 |
Πάντα η ίδια. |
00:43:54 |
- Σχέση; |
00:43:58 |
Πήρα διαζύγιο. |
00:44:00 |
Το ξέρω. |
00:44:02 |
Γιατί; |
00:44:04 |
Πάντα έλεγες πως ο γάμος |
00:44:05 |
Ναι, και ποτέ δεν με άκουσες. |
00:44:09 |
- Γι' αυτό εσύ και ο Κέβιν ποτέ δεν, |
00:44:13 |
Πάντα έμοιαζε να λείπει |
00:44:15 |
Δεν ξέρω. |
00:44:17 |
Παράξενο. Δεν ήταν ποτέ ακριβώς |
00:44:22 |
Ναι. |
00:44:24 |
- Χαίρομαι που σε βλέπω. |
00:44:30 |
Έχω κάτι για σένα. |
00:45:14 |
Ευχαριστώ. |
00:45:17 |
Πως το βρήκες; |
00:45:22 |
Αυτό είναι το δύσκολο μέρος... |
00:45:27 |
Θα ακουστεί δυσάρεστο. |
00:45:30 |
Το είχα για αρκετό καιρό. |
00:45:33 |
Πόσο καιρό; |
00:45:35 |
Χρόνια. |
00:45:37 |
Πολλά χρόνια. |
00:45:40 |
Είχα σκοπό, |
00:45:42 |
Είχα σκοπό να στο δώσω. |
00:45:44 |
Απλά... |
00:45:46 |
Δεν μπορούσα. Δεν ξέρω γιατί. |
00:45:50 |
Το έφερα μια φορά. Δηλαδή προσπάθησα. |
00:45:54 |
Δεν υπάρχει δικαιολογία, |
00:45:59 |
Είναι ασυγχώρητο. |
00:46:05 |
- Καλύτερα να πηγαίνεις Γουίλ. |
00:46:09 |
Καλύτερα να πηγαίνεις. |
00:46:25 |
Δεν της το είχες δώσει; |
00:46:29 |
- Το ξέρω. Το ξέρω. |
00:46:31 |
Το ξέρω. Το ξέρω... |
00:46:33 |
Και μετά έφυγες; |
00:46:36 |
Ναι. |
00:46:39 |
Πως και έχεις αλλάξει όλα τα ονόματα |
00:46:42 |
Τι εννοείς; |
00:46:43 |
Στην ιστορία, η μαμά |
00:46:46 |
και η Σάμερ είναι η Νατάσα |
00:46:50 |
Αλλά δεν άλλαξες το όνομα της Έιπριλ. |
00:46:56 |
Γιατί ασχολείσαι τόσο πολύ |
00:47:00 |
Επειδή θέλω να είσαι ευτυχισμένος. |
00:47:03 |
Ξέρεις, |
00:47:05 |
Είμαι ευτυχισμένος. |
00:47:08 |
Πίστεψέ με μπαμπά. |
00:47:24 |
Βάλε το τζάκετ σου. |
00:47:31 |
- Ταξί! |
00:47:39 |
Είπε πως κάτι έλειπε |
00:47:41 |
πράγμα που σημαίνει πως |
00:47:44 |
- το οποίο ακούγεται καλό, έτσι; |
00:47:48 |
Θα μπορούσε. |
00:47:50 |
Το ήξερες πως 3 άνθρωποι προσπαθούν |
00:47:54 |
Οι περισσότεροι είναι καρδιοχτυπημένοι. |
00:47:58 |
Θα το θυμάμαι. |
00:48:17 |
Ναι; |
00:48:20 |
Εγώ είμαι. Ο Γουίλ. |
00:48:24 |
Έιπριλ; |
00:48:31 |
Τι θέλεις εδώ; |
00:48:34 |
Αχ... |
00:48:36 |
Έλα, πες της. |
00:48:38 |
Ποιός είναι εκεί; |
00:48:40 |
Είναι η κόρη μου, η Μάγια. |
00:48:43 |
Αυτό είναι λίγο πονηρό, δεν είναι; |
00:48:45 |
Τι να κάνω εγώ τώρα; |
00:48:49 |
Θα μπορούσες να μας ανοίξεις. |
00:48:54 |
Δεν νομίζω πως θα μας ανοίξει. |
00:48:58 |
Νομίζω πως κάνεις λάθος. |
00:49:01 |
Έλα. Πάμε. Πάμε να φύγουμε. |
00:49:03 |
Λίγη ώρα ακόμα. |
00:49:06 |
Εντάξει μικρούλα, |
00:49:08 |
θα μετρήσω μέχρι το 30, εντάξει; |
00:49:10 |
Και αν δε μας ανοίξει, |
00:49:13 |
και δεν θα ξαναμιλήσουμε ποτέ γι' αυτό. |
00:49:15 |
- Σύμφωνοι; |
00:49:17 |
Έτοιμη; |
00:49:19 |
- Ένα, δύο τρία, |
00:49:24 |
,τέσσερα, πέντε, έξι, |
00:49:29 |
,14, 15, 16, 17, |
00:49:34 |
Αν μας ανοίξει, θα της πείς |
00:49:37 |
- Και τότε θα ξέρει. |
00:49:39 |
Δεν μπορώ να εξηγήσω. |
00:49:42 |
- 25, 26, 27... |
00:49:50 |
- Εικοσιεννέα... |
00:49:53 |
Εικοσιεννέα και ένα τέταρτο... |
00:49:56 |
Εικοσιεννέα και μισό. |
00:50:00 |
Εικοσιεννέα και τρία τέταρτα. |
00:50:04 |
Τι έρχεται μετά απ' αυτό; |
00:50:08 |
Ώρα να πηγαίνουμε. |
00:50:13 |
Αλλά αυτό δεν είναι αυτό |
00:50:15 |
Το ξέρω. |
00:50:16 |
Πίστευα πως θα μας άκουγε |
00:50:21 |
ή θα έτρεχε κάτω για να μας πει... |
00:50:22 |
Ποια ιστορία; |
00:50:27 |
Ποια ιστορία; |
00:50:41 |
- Κράτησα το βιβλίο, |
00:50:45 |
επειδή ήταν το μόνο πράγμα |
00:51:09 |
- Εσύ θα είσαι η Μάγια. |
00:51:17 |
Τι κάνουμε τώρα; |
00:51:20 |
Μας προσκαλείς πάνω, |
00:51:24 |
Εντάξει. |
00:52:17 |
Μετάφραση υποτίτλων από helix |
00:52:23 |
Split for release by *MiKiE* |