Definitely Maybe
|
00:00:28 |
- ¿Puede firmar aquí, por favor? |
00:00:32 |
- Gracias. |
00:00:38 |
Hola, Will. |
00:00:55 |
No creo que nadie piense |
00:00:57 |
...que se sumará al 46% |
00:01:02 |
¿Will? |
00:01:04 |
Me enteré de que nos dieron |
00:01:07 |
Buen trabajo. Debes estar |
00:01:10 |
Aun así, tampoco... |
00:01:11 |
...me imaginé que pasaría |
00:01:13 |
...semanas y años |
00:01:15 |
...inventando cómo persuadir |
00:01:21 |
Pero mis días favoritos son |
00:01:24 |
Salgo temprano del trabajo |
00:01:29 |
Es una sensación genial conseguir |
00:01:32 |
Hoy conseguí la |
00:01:37 |
Perras, que se vayan a la... |
00:01:40 |
...La otra canción perfecta. |
00:02:04 |
Calle 51 Este... |
00:02:29 |
...Gracias. |
00:02:32 |
De nada. |
00:02:48 |
¡PERDIDO! NECESITO $$ PARA ARREGLAR |
00:02:58 |
¡GRACIAS! |
00:03:57 |
Pero a veces no importa cómo |
00:04:00 |
...ESCUELA HUDSON MERRILL |
00:04:01 |
...nunca encontrarás la canción |
00:04:10 |
- ¡Vamos! |
00:04:13 |
¿Sabías que hoy darían |
00:04:16 |
¿No son demasiado pequeños? |
00:04:17 |
- ¡Sí! Fue un desastre. |
00:04:20 |
¡Tienen un libro! |
00:04:22 |
"250 millones de espermatozoides |
00:04:25 |
"y comienzan su peligroso viaje |
00:04:29 |
"100 millones mueren |
00:04:30 |
Voy a buscar a Maya. |
00:04:32 |
¿Tienes relaciones con papá? |
00:04:34 |
- ¿De qué hablas? |
00:04:35 |
- Vamos a casa... |
00:04:37 |
- Hablaremos en casa. |
00:04:41 |
¡Deja de empujarme! |
00:04:45 |
Tenemos que hablar. |
00:04:47 |
Es cuando el hombre |
00:04:51 |
...y lo mete en la vagina... |
00:04:52 |
...Sí, pero seguramente |
00:04:56 |
Sí. |
00:04:58 |
Lo que no entiendo... |
00:04:59 |
...es que según la hermana |
00:05:02 |
No entiendo cómo alguien puede meter |
00:05:06 |
- Hola. |
00:05:08 |
Deja de decir "pene" y "mete". |
00:05:13 |
Di algo lindo. |
00:05:14 |
- Explícame cómo pudo ser un accidente. |
00:05:18 |
- ¡Pene! Pene. |
00:05:21 |
Bueno, ellos... |
00:05:23 |
...Su papá no se resbaló |
00:05:27 |
El accidente fue que la mamá |
00:05:32 |
Si no querían un bebé, |
00:05:37 |
Ésa es una buena pregunta. |
00:05:40 |
Podría decirse que practicaban. |
00:05:45 |
- ¿Yo fui un accidente? |
00:05:46 |
- Lo fui, ¿verdad? |
00:05:49 |
Te hicimos con intención. |
00:05:56 |
FRÁGIL - MANIPULAR CON CUIDADO |
00:05:57 |
Creo que debes contarme |
00:06:00 |
¿Por qué dices "mi mamá" |
00:06:04 |
Porque como se van a divorciar... |
00:06:09 |
...es mía, no tuya. |
00:06:11 |
- ¿Ah, sí? |
00:06:13 |
La verdadera historia, no algo como: |
00:06:18 |
"y decidimos unir todo ese amor... |
00:06:21 |
"para formar una familia, |
00:06:24 |
¿Sabes qué? |
00:06:27 |
...de cómo nos conocimos. |
00:06:28 |
- Cuando sea más grande. |
00:06:30 |
- Sé que el amor no es un |
00:06:33 |
En serio. |
00:06:36 |
¿Tuviste otra novia antes |
00:06:39 |
Vamos, dime la verdad. |
00:06:42 |
Tuve dos novias. |
00:06:44 |
Y otras mujeres con las que salí. |
00:06:47 |
Ya sabes. |
00:06:49 |
¿Qué? |
00:06:50 |
¿Se puede decir "hombrezuelo"? |
00:06:53 |
No, la palabra correcta |
00:06:57 |
¿Eres vegetariana esta semana? |
00:06:58 |
- Sí. |
00:07:00 |
Supongo que no fuiste su |
00:07:02 |
Quizá fue un tipo pasado de moda, |
00:07:07 |
O quizá... |
00:07:09 |
...ustedes fueron amigos |
00:07:12 |
...y justo cuando ibas a |
00:07:15 |
...en la vagina de otra... |
00:07:16 |
...Buenas noches, Maya. |
00:07:17 |
...¡sabías que la querías a ella! |
00:07:19 |
¡Hora de dormir! |
00:07:20 |
Tienes que contarme |
00:07:23 |
Me enamoré de ella porque era |
00:07:26 |
¿Ahora es estúpida, fea y aburrida? |
00:07:30 |
- Claro que no. |
00:07:32 |
- Es complicado, Maya. |
00:07:36 |
Te aseguro que si me cuentas la historia, |
00:07:41 |
Que simplemente la amas. |
00:07:44 |
Sé que es difícil para ti, |
00:07:47 |
¿Qué te voy a contar la historia |
00:07:50 |
No será así de fácil. |
00:07:51 |
Quizá sí, quizá no. |
00:07:56 |
No. Se terminó. Hora de dormir. |
00:07:59 |
¡No, no es hora de dormir! ¡Es hora |
00:08:03 |
- Maya. |
00:08:08 |
Necesito saber. |
00:08:11 |
¡Está bien! |
00:08:14 |
Te contaré la historia... |
00:08:15 |
- ...y no te diré quién es mamá. |
00:08:16 |
Tendrás que averiguarlo tú misma. |
00:08:18 |
- Bien. |
00:08:19 |
...y varios hechos. |
00:08:21 |
- Veremos cuán lista eres. |
00:08:25 |
- Muy bien. ¿Estás lista? |
00:08:27 |
No. |
00:08:31 |
- Tómate tu tiempo. |
00:08:33 |
- Sé que lo harás. |
00:08:35 |
- ¿Almohada de princesa? |
00:08:37 |
- Con mucho gusto. |
00:08:47 |
Estoy lista. |
00:08:48 |
Erase una vez... |
00:08:51 |
...antes de los correos electrónicos, |
00:08:55 |
...Jóvenes Demócratas de EE. UU. |
00:08:56 |
...en 1992 para ser exactos... |
00:08:58 |
...en un pueblito llamado |
00:09:01 |
...vivía un joven llamado |
00:09:04 |
- Will, feliz año nuevo. |
00:09:07 |
El joven estaba profundamente |
00:09:13 |
La llamaremos... |
00:09:14 |
- ¡Emily! |
00:09:16 |
¡Emily! |
00:09:18 |
- Hola. |
00:09:20 |
¡Diez, nueve, ocho... |
00:09:23 |
¿Quién será el hombre más afortunado |
00:09:28 |
Tú. |
00:09:29 |
...dos, uno! |
00:09:31 |
¡Feliz año nuevo! |
00:09:33 |
Era la pareja perfecta. |
00:09:35 |
Aunque para comprender |
00:09:38 |
...se casó con tu mamá, |
00:09:40 |
...que tenía un sueño |
00:09:45 |
Todos de pie... |
00:09:48 |
...para saludar al presidente |
00:09:54 |
...William... |
00:09:55 |
...Matthew... |
00:09:58 |
...Hayes. |
00:10:04 |
¿Querías ser presidente? |
00:10:06 |
No entiendo por qué debes trabajar |
00:10:09 |
¿Por qué no trabajas para |
00:10:11 |
No me necesitan aquí. |
00:10:13 |
Lo necesitan, Em. Will es el mejor. |
00:10:17 |
¿No conoces a las chicas |
00:10:19 |
Además de ser bellas, |
00:10:22 |
...lo cual yo respeto. |
00:10:24 |
- ¿Y si Charlie tiene razón? |
00:10:26 |
- Es un retrasado mental. |
00:10:30 |
- El cambio es bueno. |
00:10:32 |
Entonces cambiaremos juntos. |
00:10:35 |
Dos meses en Nueva York. |
00:10:38 |
Tenemos un plan, ¿cierto? |
00:10:40 |
Tampoco puedo creer que te arriesgues |
00:10:43 |
...porque debo confesarte, |
00:10:48 |
...Y no tengo escrúpulos. |
00:10:53 |
¡Espera! Casi olvidaba. |
00:10:57 |
Vive en Nueva York. |
00:10:58 |
- Ve a verla. |
00:10:59 |
- Sí. |
00:11:00 |
Del intercambio en Cambridge... |
00:11:02 |
...todos querían acostarse con ella, |
00:11:05 |
Mándalo por correo. |
00:11:07 |
- Sería una mejor idea. |
00:11:08 |
¿Qué es? |
00:11:09 |
Algo que debí mandarle hace |
00:11:13 |
Te amo, William Hayes. |
00:11:17 |
Está bien. Vete. |
00:11:22 |
Parece que Emily sería |
00:11:24 |
- Pero no sé si es mi mamá. |
00:11:27 |
Todos saben que la novia... |
00:11:28 |
...al principio de la historia |
00:11:31 |
Lo que indica que quizá mi |
00:11:52 |
Nunca olvidaré ese día. |
00:11:53 |
Había llegado a la ciudad |
00:11:57 |
...para trabajar en una campaña |
00:12:00 |
Además de eso, estaba seguro |
00:12:04 |
...el gerente de la campaña se |
00:12:07 |
Pronto escribiría discursos... |
00:12:09 |
...plantearía estrategias, |
00:12:11 |
¿Will Hayes? |
00:12:12 |
- Gareth Henderson. |
00:12:14 |
- ¿Cómo está? |
00:12:17 |
Traje mi currículum y unos discursos |
00:12:21 |
Fantástico. No puedo esperar a |
00:12:25 |
Mientras tanto, aquí tienes la orden |
00:12:28 |
...que necesito que traigas |
00:12:30 |
¡Espere! |
00:12:32 |
¿Quiere que le traiga café? |
00:12:33 |
En algún momento, todos debemos |
00:12:36 |
Seguimos caminando, Hayes. |
00:12:37 |
¡Trae el café antes de las 10:00, |
00:12:40 |
Entonces yo tendré que matarte a ti. |
00:12:43 |
- Debes saberlo. |
00:12:46 |
Es un teléfono celular... |
00:12:48 |
...para comunicarme contigo donde sea, |
00:12:51 |
- ¿Me traen una aspirina, por favor? |
00:12:54 |
¡Bienvenido a bordo, Hayes! |
00:13:00 |
- Hola. |
00:13:02 |
Dentro de cuatro semanas, |
00:13:05 |
...nominarán a su candidato demócrata |
00:13:09 |
Si gana Bill Clinton... |
00:13:11 |
...quiero que entiendan que |
00:13:14 |
...al compromiso y la energía |
00:13:19 |
Lo digo sinceramente. Es un hecho. |
00:13:21 |
Este trabajo es así de importante. |
00:13:24 |
Que cada uno de ustedes sea... |
00:13:30 |
¿Qué estoy haciendo aquí? |
00:13:33 |
Es el chico nuevo. |
00:13:37 |
- Hola. |
00:13:43 |
- Una cajetilla de Morley Red, |
00:13:47 |
¿3,25? Cuestan $2,15 |
00:13:51 |
Regresa a Madison. |
00:13:53 |
- Y no olvides escribirnos. |
00:13:55 |
¡Espera! ¡Detente! |
00:13:58 |
¿Fumabas? |
00:14:00 |
No. Sí. |
00:14:02 |
Pero no quería decírtelo. |
00:14:06 |
Era joven, estúpido, |
00:14:11 |
Te lo prometo. |
00:14:12 |
¿Hay algo más que debas decirme? |
00:14:16 |
Probablemente no. |
00:14:24 |
- ¿Me haces 10 copias? |
00:14:26 |
No, son para Arthur. |
00:14:29 |
Si no te importa... |
00:14:31 |
...Eres el tipo del papel higiénico. |
00:14:33 |
- Espera. ¿Quién es ella? |
00:14:37 |
Sí. Soy el tipo del papel higiénico... |
00:14:40 |
...pero dime el tipo del |
00:14:42 |
Todd en Contabilidad me dice Crystal, |
00:14:47 |
- ¿Cuántas copias? |
00:14:50 |
- ¿Éstas? |
00:14:54 |
¿Por qué apoyas a Bill Clinton? |
00:14:56 |
No lo hago. Estoy aquí por dinero. |
00:14:59 |
...mejor de lo que gano cuidando niños, |
00:15:03 |
Eres demócrata, ¿no? |
00:15:05 |
¿Por qué todos tienen que ser |
00:15:08 |
La copiadora no funciona bien. |
00:15:09 |
Espera. Eres independiente, ¿no? |
00:15:12 |
No soy nada. |
00:15:15 |
¿Por qué necesito tener una opinión |
00:15:18 |
¿Qué sé yo de sistemas de misiles... |
00:15:21 |
...del seguro social o del |
00:15:23 |
¿Qué hay de los derechos civiles |
00:15:26 |
¿El derecho de hacer lo que quieras |
00:15:28 |
Yo hago lo que quiero con mi cuerpo. |
00:15:31 |
Eso es apático. |
00:15:33 |
- No soy apática. |
00:15:35 |
No lo soy. |
00:15:39 |
...ya no les importa nada |
00:15:41 |
Eso es completamente falso. |
00:15:42 |
¿Acaso Bill Clinton va a cambiar algo? |
00:15:45 |
- Sí. |
00:15:47 |
- Te equivocas. |
00:15:49 |
Cambiará las cosas para |
00:15:51 |
Se entiende bien con las mujeres. |
00:15:53 |
- Dios mío. |
00:15:55 |
Lee lo que planea hacer |
00:15:58 |
- O no lo hagas. Está bien. |
00:15:59 |
- Lo siento. |
00:16:00 |
- Lo siento mucho. |
00:16:02 |
EE. UU. Ha cambiado. |
00:16:03 |
- Te creo. |
00:16:05 |
- Está bien. Me convenciste. |
00:16:09 |
Estoy aquí para repetirles |
00:16:10 |
¡Escuchen! ¡Miren! |
00:16:13 |
GENNIFER FLOWERS |
00:16:14 |
Sí, fui la amante de Bill Clinton |
00:16:17 |
Suban el volumen. |
00:16:18 |
Los últimos dos años, mentí sobre |
00:16:22 |
La verdad es que lo amaba. |
00:16:26 |
Ahora me pide que lo niegue. |
00:16:28 |
Estoy harta de los engaños... |
00:16:31 |
...estoy harta de las mentiras. |
00:16:35 |
Tenías razón en algo. |
00:16:39 |
- Me divertí mucho. Sí. |
00:16:43 |
Adiós, chica de la copiadora. |
00:16:45 |
Dios mío. Nunca termina. |
00:16:47 |
Lo pasan a cada rato. |
00:16:49 |
- Pronto lo olvidarán. |
00:16:50 |
A la gente no le importa. |
00:16:51 |
- Eso es. |
00:16:53 |
...he oído que Bush tiene una amante. |
00:16:56 |
Si todos lo saben, ¿por qué |
00:16:59 |
Ella es de mal gusto. |
00:17:01 |
Su cabello es razón suficiente |
00:17:04 |
Todos tenemos nuestras debilidades. |
00:17:07 |
¿Gorditas pelirrojas con las |
00:17:10 |
- Así me gustan. |
00:17:12 |
Gareth, eres inagotablemente repugnante. |
00:17:14 |
Qué coincidencia. Me encantan |
00:17:18 |
¿Sabes qué me gusta a mí? |
00:17:20 |
Las morenas con el cabello |
00:17:22 |
No sé por qué. |
00:17:24 |
También tengo esa debilidad. |
00:17:26 |
A mí me gustan los hombres |
00:17:30 |
Deberías pedir ayuda. |
00:17:32 |
Eso me agrada. |
00:17:34 |
- Por Bill y sus debilidades. |
00:17:36 |
- Por Bill. |
00:17:44 |
¿Hola? |
00:17:45 |
¡Hola! ¡Soy yo! |
00:17:47 |
- ¿Es Emily? |
00:17:49 |
- ¡Hola, Emily! |
00:17:51 |
¿Qué es ese ruido? |
00:17:52 |
Nada. ¡Unos compañeros de trabajo |
00:17:56 |
...porque no están rendidos a los |
00:18:01 |
Estás ebrio. |
00:18:02 |
Eres hermosa. |
00:18:03 |
- Estás cachondo. |
00:18:07 |
¿Emily? Ven a Nueva York. |
00:18:10 |
Te encantará. |
00:18:13 |
¿Dijiste "energía"? |
00:18:17 |
¿Qué? |
00:18:20 |
Nunca volverás. |
00:18:22 |
Vamos. Sólo quiero que vengas |
00:18:27 |
Tienes razón. Lo siento. |
00:18:30 |
¿Llamaste a Summer? |
00:18:32 |
No. Le dejé un mensaje. |
00:18:38 |
¿Estás bien? |
00:18:41 |
Sí. Es sólo que me siento |
00:18:43 |
...y te extraño mucho, |
00:18:48 |
Sí. Sé a qué te refieres. |
00:19:12 |
- ¿Qué haces despierto? |
00:19:16 |
Estás obsesionado con ese paquete |
00:19:22 |
¿Cómo estuvo la noche? |
00:19:24 |
Dios mío. Estoy en aprietos. |
00:19:30 |
Eso suele ser algo bueno. |
00:19:32 |
Ya es difícil convertirse |
00:19:35 |
...sin tener a tu lado a |
00:19:38 |
Un salto mental |
00:19:41 |
...de una aventura de una sola noche |
00:19:46 |
Ábrelo. |
00:19:47 |
Sé que te mueres por saber |
00:19:50 |
Ese nombre, Summer Hartley, |
00:19:54 |
¡Mira! ¡Tiene un rasgón ahí! |
00:19:57 |
Entra por la envoltura. |
00:20:00 |
Gracias. Sí. |
00:20:07 |
- Es un diario. |
00:20:09 |
¡No! ¡Detente! No vamos a leerlo. |
00:20:14 |
"Los dormitorios de los |
00:20:19 |
"Las tardes son calientes |
00:20:22 |
"Estamos semidesnudas y fingimos |
00:20:26 |
"Algunas de nosotras somos atrevidas. |
00:20:30 |
"Emily es muy dulce... |
00:20:33 |
"y todo esto la ruboriza, |
00:20:38 |
¡No te detengas! Esto es bueno. |
00:20:43 |
"Es nuestra última noche, y la |
00:20:47 |
"Emily y yo somos las |
00:20:49 |
"y cuando llegamos a las escaleras, |
00:20:54 |
"Me mira con expectación, |
00:21:00 |
- ¿Lo sabes? |
00:21:02 |
¡Dios mío! |
00:21:05 |
¿Qué haces? ¡Es muy bueno! |
00:21:10 |
Espera. |
00:21:13 |
¿Es la Emily tuya? |
00:21:15 |
¡Buenas noches, Russell! |
00:21:18 |
¡Es un bicho raro! |
00:21:20 |
¡Pon la foto donde estaba! |
00:21:36 |
Vaya. |
00:21:42 |
- ¿Quién es? |
00:21:47 |
¿Eres un testigo de Jehová? |
00:21:50 |
No. |
00:21:51 |
Dios mío, eres alto. |
00:21:55 |
Hola. |
00:22:07 |
- Entra. |
00:22:09 |
Cierra la puerta. |
00:22:12 |
¡Con llave! |
00:22:14 |
Summer dijo que la esperaras. |
00:22:19 |
- ¿Qué traes ahí? |
00:22:24 |
Sí. Soy su papito. |
00:22:41 |
- ¿Un trago? |
00:22:44 |
Temprano. Eres nuevo aquí, ¿cierto? |
00:22:47 |
Háblame de ti. ¿Cuál es tu historia? |
00:22:52 |
¿Con qué sueñas? |
00:22:55 |
¿Qué quieres ser cuando seas grande? |
00:22:58 |
- ¡Siéntate! |
00:22:59 |
¿A qué te dedicas ahora? Tú... |
00:23:00 |
...No me digas. |
00:23:02 |
- No. |
00:23:03 |
Wall Street. ¡No! |
00:23:04 |
Eres un adulador en una |
00:23:07 |
- En realidad... |
00:23:11 |
Trabajo para Bill Clinton. |
00:23:14 |
No. |
00:23:16 |
Sé quién es Bill Clinton. |
00:23:17 |
De hecho, se más sobre Bill Clinton |
00:23:20 |
- ¿En serio? |
00:23:21 |
- ¿A qué se dedica? |
00:23:24 |
¡Bebo! |
00:23:26 |
¡Bebe! |
00:23:28 |
Sé hombre. |
00:23:32 |
¡Muy bien! ¿No es mejor así? |
00:23:36 |
¡Traga! |
00:23:39 |
Cuéntame de Bill Clinton. |
00:23:44 |
Oye. Despierta. |
00:23:57 |
¿Quieres una aspirina? |
00:24:05 |
- Debes ser Will. |
00:24:08 |
Parece que bebes más que mi novio. |
00:24:12 |
- ¿No es tu padre? |
00:24:17 |
Es mi director de tesis. |
00:24:20 |
¿Qué más te dijo? |
00:24:21 |
Me dijo cómo ser |
00:24:25 |
- ...del hombrecito que parezco ser. |
00:24:29 |
Sí, implica mucha bebida. |
00:24:31 |
Además de insultos y peleas. |
00:24:34 |
- ¿Sexo? |
00:24:35 |
Los hombres usamos un nombre diferente. |
00:24:37 |
¿Cómo le dicen? |
00:24:40 |
Traje algo para ti. Es de Emily. |
00:24:45 |
- Hace tiempo que no hablo con ella. |
00:24:52 |
¡Por favor! Papito. |
00:24:58 |
¡Vamos! No. |
00:25:01 |
Vaya, es... |
00:25:08 |
...Espera mi respuesta, |
00:25:12 |
¿Leíste esto? |
00:25:15 |
No. |
00:25:20 |
- Leí una página. |
00:25:22 |
- Dos páginas, máximo. |
00:25:24 |
Y la parte |
00:25:28 |
- Esa parte, sí. |
00:25:29 |
- Muy descriptiva. Era |
00:25:33 |
Eres una escritora genial. |
00:25:35 |
...Deberías quedártelo. Para que |
00:25:38 |
- No puedo. Es tu diario, no lo |
00:25:42 |
Ya me lo sé de memoria, |
00:25:44 |
Quédate con una copia. |
00:25:49 |
Me pregunto por qué Emily te lo dio |
00:25:55 |
¿Hampton? |
00:25:57 |
- ¿Hampton? |
00:26:00 |
Es Hampton Roth. |
00:26:02 |
- Su libro sobre la campaña McGovern es... |
00:26:06 |
- ¿Tú...? |
00:26:10 |
¿Alguna vez has tenido relaciones |
00:26:13 |
- No. |
00:26:16 |
No estoy criticando. Mírate. |
00:26:19 |
Eres hermosa. Sofisticada. |
00:26:22 |
Gracias. |
00:26:23 |
Para satisfacer |
00:26:26 |
- A un hombre de verdad. |
00:26:28 |
- Es difícil competir con eso. |
00:26:34 |
- Sí, un placer conocerte. |
00:26:38 |
Me siento mal por haber tomado el... |
00:26:53 |
...Lo siento. |
00:26:56 |
Tenía curiosidad. |
00:26:58 |
Hampton me incita a |
00:27:03 |
Dice que es la base del |
00:27:06 |
Sí. |
00:27:07 |
¡Summer! ¡Papito tiene hambre! |
00:27:12 |
Hablando del rey de Roma. |
00:27:14 |
¿Dónde estás? |
00:27:15 |
- Adiós. |
00:27:17 |
Llámanos algún día. |
00:27:21 |
A mí... Sí, me encantaría cenar. |
00:27:23 |
- Sí. |
00:27:27 |
- ¿Vas a llamarla? |
00:27:29 |
- ¿Qué vas a hacer? |
00:27:33 |
Permaneceré enfocado. Emily y yo |
00:27:37 |
Que ahora implica un |
00:27:39 |
O un ménage à cuatro, |
00:27:42 |
No eres de ninguna ayuda. |
00:27:45 |
No debí abrir ese diario. |
00:27:50 |
¿Que es un ménage à trois? |
00:27:52 |
- ¿Qué? |
00:27:56 |
Es un juego que juegan los adultos |
00:28:03 |
No importa. ¿Y qué pasó con Emily? |
00:28:06 |
Nada. Quería esperar |
00:28:08 |
...y decidí preparar |
00:28:12 |
Estábamos a una semana de las |
00:28:15 |
...de bagels y papel higiénico |
00:28:23 |
¡Santo Dios! |
00:28:25 |
Un momento, por favor. |
00:28:27 |
¿Qué estoy haciendo aquí? |
00:28:33 |
¡Córranse! ¡Un poco más! |
00:28:38 |
¡Vamos! |
00:28:45 |
Sólo quería anunciarles que los |
00:28:48 |
Se ven muy bien. |
00:28:50 |
Escribí tres discursos |
00:28:53 |
¿Cómo te va en la secundaria? |
00:28:54 |
Es de Texas. Se llama George Bush. |
00:28:58 |
Es el hijo mayor de |
00:29:01 |
...considerado un asesor clave |
00:29:03 |
Se te olvidó mencionar |
00:29:05 |
Muy bien. |
00:29:06 |
Si es inteligente, regresará |
00:29:08 |
- Así es. |
00:29:10 |
- No. |
00:29:11 |
¡Hayes! ¿Dónde está Hayes? ¡Hayes! |
00:29:15 |
¿Es cierto que fuiste el mejor |
00:29:18 |
- Sí. |
00:29:20 |
- Ven. Vamos a caminar. |
00:29:22 |
Aquí tienes a los egresados |
00:29:24 |
Ganan más de 200 mil al año. |
00:29:26 |
El lunes habrá una función a |
00:29:29 |
Eso no es bueno, Hayes. |
00:29:32 |
Espere. ¿Nada de café, bagels? |
00:29:34 |
- Ya veremos cómo sale esto. |
00:29:35 |
- ¿Qué? |
00:29:39 |
- Está bien, Hayes. |
00:29:41 |
- Ahí está el escritorio. |
00:29:46 |
Sí, lo del papel higiénico |
00:29:49 |
Es gracioso porque es irónico. |
00:29:51 |
Sí, así es. Mi escritorio. |
00:29:55 |
Tengo un escritorio y una lista. |
00:29:57 |
Tengo un teléfono. Y una cesta vacía. |
00:30:00 |
No, no estoy de acuerdo... |
00:30:02 |
...con que el Gobernador tenga un |
00:30:06 |
¿Sabía que el 50% |
00:30:08 |
...que la marihuana |
00:30:11 |
¿Hola? |
00:30:12 |
No, no evadió el servicio militar. |
00:30:15 |
Además, ¿sabía que la mayoría |
00:30:18 |
...que la Guerra de Vietnam fue |
00:30:22 |
Perdió las dos piernas. |
00:30:23 |
Vaya, lo siento. |
00:30:28 |
Si, entiendo su preocupación, |
00:30:35 |
...que el Gobernador viene |
00:30:39 |
"Hope" en inglés significa esperanza, |
00:30:43 |
...No, yo sé que suena |
00:30:46 |
...que a veces eso es exactamente |
00:30:52 |
Eso sería maravilloso. |
00:30:55 |
Dos asientos. |
00:30:57 |
Está bien. Gracias, Sr. Bishop. |
00:31:01 |
Sí, la cena es el próximo jueves. |
00:31:04 |
Cuando hablé con |
00:31:06 |
...dijo que quería conocer |
00:31:11 |
No, creo que le encantará conocerla. |
00:31:14 |
Sí. |
00:31:17 |
¿Una mesa completa? Sí, es posible. |
00:31:20 |
Le reservaré una. Genial. |
00:31:24 |
Nos vemos el jueves. |
00:31:26 |
Muy bien, gracias. |
00:31:31 |
Acabo de vender una mesa a $50.000. |
00:31:41 |
Así se hace, Will. |
00:31:48 |
¡El tipo del papel higiénico! |
00:31:52 |
Buenas noches, caballeros. |
00:31:55 |
...3,60. Un impuesto y una |
00:31:59 |
Santo Dios. |
00:32:00 |
ADVERTENCIA - Fumar Causa |
00:32:01 |
...Dinos la verdad, amigo. |
00:32:03 |
- ¿Clinton inhaló el humo o no? |
00:32:06 |
Es como si tu esposa te encontrara |
00:32:09 |
"Pero no lo hicimos." |
00:32:11 |
- ¿A ella le va a importar? |
00:32:14 |
- Hola. |
00:32:18 |
...4,25. |
00:32:19 |
¿4,25? ¿Pagas $4,25 |
00:32:23 |
No le ponen tantos químicos. |
00:32:25 |
- Son cigarrillos saludables. |
00:32:28 |
Si no tienen tantos químicos... |
00:32:30 |
...¿no deberían costar menos? |
00:32:33 |
Le ponen salitre a tus cigarrillos... |
00:32:36 |
...por eso se queman más rápido, |
00:32:39 |
Lo que quiere decir que, en realidad, |
00:32:47 |
Chica de la copiadora, |
00:32:50 |
...por el dibujo del águila y |
00:32:53 |
Una idea reconfortante sobre tu estilo |
00:32:58 |
- ¿Apostamos? |
00:33:00 |
- ...20 dólares. |
00:33:03 |
Será muy fácil ganármelos. |
00:33:04 |
- ¿Sí? |
00:33:05 |
Qué gracioso. En un minuto, |
00:33:07 |
Tenemos que inhalar al mismo tiempo |
00:33:10 |
- Está bien. |
00:33:23 |
- Hoy es mi cumpleaños. |
00:33:35 |
¿Por qué no saliste a celebrar? |
00:33:38 |
Iba a salir a cenar con mi novio, |
00:33:42 |
Pero a último momento, lo llamaron |
00:33:56 |
...La verdad es que le |
00:33:57 |
...el próximo Kurt Cobain |
00:34:01 |
¿Quién es Kurt Cobain? |
00:34:04 |
¡Bromeas! |
00:34:07 |
¿Qué? |
00:34:09 |
Fuma. |
00:34:17 |
- Mira eso. |
00:34:25 |
- Muy bien. |
00:34:28 |
La satisfacción de tener la razón... |
00:34:30 |
...y que tú no la tengas es |
00:34:33 |
Pago mis apuestas, |
00:34:35 |
Te invitaré a cenar, |
00:34:38 |
- ¿Qué opinas? |
00:34:40 |
No me refería a eso. |
00:34:42 |
Es como: "Me siento mal por ti... |
00:34:43 |
"porque es tu cumpleaños |
00:34:46 |
- Una de ésas. |
00:34:48 |
Acompáñame a la fiesta |
00:34:51 |
...porque no podría soportar |
00:35:01 |
Sí, voy a... |
00:35:08 |
...Me siento un poco fuera de lugar. |
00:35:10 |
Lo estás. |
00:35:17 |
¿Emily es tu novia de la universidad? |
00:35:20 |
- Es increíble como haces eso. |
00:35:22 |
La manera que tomas una declaración... |
00:35:24 |
...y la tuerces para darle una |
00:35:27 |
- En realidad es impresionante. |
00:35:30 |
- Pero lo entiendo. |
00:35:33 |
- Lo volviste a hacer. |
00:35:34 |
- Sí. |
00:35:36 |
Seguramente te cuesta imaginarte |
00:35:39 |
...sin la alusión más remota |
00:35:43 |
Si tu noviazgo con Emily |
00:35:46 |
...¿por qué no te casas con ella? |
00:35:48 |
¿Qué te detiene? |
00:35:51 |
Nada. |
00:35:54 |
- Vaya. |
00:35:58 |
Se lo daré mañana. Hice una reserva... |
00:36:00 |
...en un lujoso restaurante francés. |
00:36:02 |
Dios mío. ¿Lo vas a hacer en un |
00:36:06 |
- Sí. ¿Qué tiene de malo? |
00:36:10 |
¿Qué le dirás? |
00:36:12 |
- Aún lo estoy preparando. No sé. |
00:36:15 |
Practica conmigo. Soy muy buena para eso. |
00:36:19 |
Soy Emily, tu novia de la universidad. |
00:36:24 |
- Emily... |
00:36:26 |
No me arrodillaré. |
00:36:28 |
Le gustará. |
00:36:31 |
- No me arrodillaré. |
00:36:36 |
- Emily. |
00:36:38 |
No me hagas reír. Emily... |
00:36:41 |
...¿quieres... |
00:36:46 |
...casarte conmigo? |
00:36:48 |
- No. |
00:36:52 |
Qué es eso: |
00:36:54 |
¡Hace semanas que no te veo! |
00:36:55 |
No parece que la perspectiva |
00:36:58 |
Me estás pidiendo que renuncie |
00:37:02 |
...mi joie de vivre... |
00:37:04 |
...por algo que falla |
00:37:07 |
¿Por qué debería casarme contigo? |
00:37:10 |
¿Además de un deseo burgués |
00:37:14 |
...desde que somos niños para |
00:37:18 |
¡Santo Dios! |
00:37:20 |
- ¡Debiste arrodillarte! |
00:37:26 |
Escucha. |
00:37:28 |
Quiero casarme contigo |
00:37:31 |
...que quiero ver cuando |
00:37:33 |
...y la única a la que quiero |
00:37:36 |
Porque la primera vez que |
00:37:40 |
...no me podía imaginar no |
00:37:43 |
Pero principalmente, cuando se ama |
00:37:49 |
...casarse es lo último que queda. |
00:37:52 |
Entonces, ¿quieres... |
00:38:01 |
...casarte conmigo? |
00:38:03 |
Definitivamente. Quizá. |
00:38:07 |
Tengo que pensarlo. |
00:38:11 |
¿Me llevas a casa? |
00:38:23 |
- ¿Quieres una taza de té? |
00:38:30 |
Oye. |
00:38:31 |
¿Por qué tienes tantas |
00:38:33 |
- Es una larga historia. |
00:38:37 |
Parece que tiene unas |
00:38:41 |
En serio, ¿por qué? |
00:38:44 |
Para mi 13° cumpleaños, |
00:38:48 |
...pero mi papá me regaló |
00:38:52 |
Me escribió una dedicatoria hermosa, |
00:38:56 |
...porque estaba sumamente enojada |
00:38:59 |
...algo muy trágico porque resultó |
00:39:04 |
¿A qué te refieres? |
00:39:06 |
Murió tres semanas más tarde |
00:39:09 |
Qué horror. |
00:39:13 |
Lo siento. |
00:39:15 |
- ¿Alguna vez lo leíste? |
00:39:18 |
Lo leo cada año. Siempre es diferente. |
00:39:21 |
Me revela cosas diferentes. |
00:39:24 |
Cuando fui a la universidad, |
00:39:29 |
...y por alguna razón |
00:39:32 |
Cada vez que paso |
00:39:36 |
...busco la copia que mi papá me |
00:39:40 |
Sé que nunca la conseguiré. |
00:39:41 |
Es tonto, pero se ha convertido |
00:39:46 |
- No es tonto. |
00:39:50 |
¿Qué son éstos? |
00:39:53 |
Éstos tienen dedicatorias. |
00:39:59 |
"Con amor y esperanzas y sueños |
00:40:07 |
¿Qué es eso? |
00:40:08 |
Es Kurt Cobain. Nirvana. |
00:40:13 |
Sí. |
00:40:16 |
Te parece ridículo que quiera |
00:40:19 |
- Sí. |
00:40:21 |
No, te veo como político. |
00:40:25 |
Es cierto. |
00:40:28 |
Pero me pregunto |
00:40:33 |
También es cierto. |
00:40:35 |
Sería mejor que me odiaran. |
00:40:37 |
Voy a practicar. |
00:40:40 |
No, pero lo estás haciendo muy bien. |
00:40:41 |
- ¿Sí? |
00:40:43 |
Muy bien. |
00:40:44 |
¿Qué quieres ser cuando |
00:40:45 |
Eres demasiado inteligente |
00:40:48 |
- ...y trabajar como niñera. |
00:40:49 |
- ¡No sé! |
00:40:52 |
No sé, y no sé cómo saber. ¿Sabes? |
00:40:58 |
Lo que realmente quiero hacer... |
00:41:01 |
...es ir a todos esos lugares |
00:41:06 |
Estoy ahorrando. |
00:41:08 |
Pero ni siquiera puedo |
00:41:10 |
Creo que es por culpa de ese tipo. |
00:41:12 |
Deberías dejarlo. |
00:41:14 |
Sé que no me incumbe, |
00:41:19 |
Lo eres. |
00:41:23 |
- ¿Sabes qué es genial? |
00:41:26 |
Podemos quedarnos aquí sentados |
00:41:29 |
- ...en coquetear y en eso de |
00:41:35 |
Es genial. |
00:41:37 |
Sí. |
00:41:55 |
Me tengo que ir. |
00:42:00 |
¡Imbécil! |
00:43:07 |
- Dios mío. |
00:43:09 |
- Te dije que no tardaría. |
00:43:13 |
- ¡Viajé de noche! |
00:43:17 |
Le contaba que Arthur te mandó a Albany |
00:43:22 |
- Equipo de avanzada. |
00:43:24 |
- ¿Cómo me fue? ¡Genial! |
00:43:28 |
- Genial. |
00:43:30 |
- ¿Estás bien? |
00:43:33 |
- Subí por las escaleras. |
00:43:35 |
Voy a la oficina. Es... |
00:43:39 |
- Igualmente. |
00:43:41 |
Muy bien. |
00:43:43 |
Buena suerte. |
00:43:47 |
- Hola. |
00:43:50 |
- Siéntate. |
00:43:54 |
Hola. |
00:44:04 |
- Es extraño. Tu lengua sabe diferente. |
00:44:08 |
Sabe diferente, tu lengua. |
00:44:09 |
- Es extraño. |
00:44:14 |
Quizá sea el agua de aquí. |
00:44:17 |
O el nivel de pH... |
00:44:20 |
Te dije que Nueva York te cambiaría. |
00:44:24 |
- ¿Damos un paseo? |
00:44:27 |
- ¿A respirar aire fresco? |
00:44:29 |
Me encantaría. |
00:44:31 |
- ¿Alguna vez te conté...? |
00:44:32 |
- Lo siento. Dime. |
00:44:35 |
¿Alguna vez te conté cómo mi |
00:44:41 |
No. |
00:44:44 |
Mi papá estaba en camino |
00:44:47 |
...y se topó con su ex novia, |
00:44:52 |
Empezaron a hablar, |
00:44:55 |
...y sintieron muchas emociones. |
00:44:57 |
Y él pensó: |
00:45:00 |
"Podría escaparme con |
00:45:03 |
"y sería un hombre feliz. |
00:45:05 |
"Sólo tengo que besarla." |
00:45:07 |
En vez de hacer eso, |
00:45:13 |
...y vio a mi mamá doblando |
00:45:17 |
Y en ese momento se dio cuenta |
00:45:21 |
¿Entiendes? |
00:45:25 |
En esta historia, |
00:45:30 |
¡Dios mío! ¡Soy tu mamá! |
00:45:31 |
- Cuando te vi esta mañana... |
00:45:33 |
...supe... |
00:45:34 |
- Detente. |
00:45:36 |
- Espera. |
00:45:37 |
- Analicémoslo. |
00:45:39 |
Es como el día cuando... |
00:45:40 |
¡Will! |
00:45:42 |
¡Tuve relaciones con Charlie! |
00:45:50 |
Creí que teníamos un plan. |
00:45:53 |
Tú tenías un plan, Will. |
00:45:57 |
- Era de los dos. |
00:45:59 |
- ...que quiero ese plan. |
00:46:00 |
- ...cuando lo hicimos. |
00:46:02 |
¿Cómo le dices a tu novio... |
00:46:03 |
...que no quieres lo mismo... |
00:46:05 |
- ...que él? |
00:46:06 |
Teniendo relaciones |
00:46:11 |
Fue cobarde de mi parte, lo siento. |
00:46:13 |
Qué bien. |
00:46:22 |
Me estás arruinando. |
00:46:26 |
No. Sólo te estoy dejando ir. |
00:46:29 |
Si nos quedamos juntos, |
00:46:32 |
No te dejaré alcanzar... |
00:46:33 |
- Eso no es cierto. |
00:46:36 |
Y finalmente me odiarás por ello. |
00:46:39 |
- No. |
00:46:40 |
No quiero eso, y tú tampoco. |
00:46:45 |
Confía en mí. |
00:46:51 |
Va a estar bien, Sr. Hayes... |
00:46:54 |
...sin mí. |
00:46:57 |
Vaya. |
00:46:59 |
Sí. |
00:47:01 |
Vaya. |
00:47:03 |
Soy Tom Brokaw, |
00:47:06 |
Buenas noches. Bill Clinton |
00:47:09 |
...pero la pregunta es |
00:47:11 |
Porque a pesar de todo, |
00:47:14 |
...de las primarias de Nueva York |
00:47:31 |
GANADOR PROYECTADO - NUEVA YORK |
00:47:33 |
Da la vuelta a la luna... |
00:47:36 |
...Veo la pasión en |
00:47:41 |
...A veces es una |
00:47:46 |
...Porque hubo un momento |
00:48:04 |
...Hola. |
00:48:06 |
Felicitaciones. |
00:48:08 |
Escuché que te contrataron. |
00:48:11 |
Sí, lo hicieron. Estoy muy contento. |
00:48:15 |
¿Por qué siento que debería |
00:48:18 |
¿Y las engrapadoras y las tijeras? |
00:48:19 |
Estaré bien. Pero esta canción |
00:48:23 |
Lo sé. ¿Qué opinas del baile? |
00:48:29 |
Siento lo de la otra noche. |
00:48:32 |
Está bien. No creo que a Lucas |
00:48:35 |
- O a Emily. |
00:48:38 |
Además, tú y yo, |
00:48:43 |
Sí. |
00:48:46 |
- Aceite y vinagre. |
00:48:49 |
- Eso es asqueroso. |
00:48:51 |
Sí. Gracias. |
00:48:53 |
- Qué honor. |
00:48:54 |
- Eran buenos. |
00:48:56 |
...después no pudieron ser amigos. |
00:49:00 |
- Creo que nosotros podríamos. |
00:49:07 |
- Enchanté. |
00:49:13 |
- Vamos a bailar. |
00:49:15 |
- ¿Por qué? |
00:49:23 |
- ¿Listo? |
00:49:36 |
Creo que es el fin de Emily. |
00:49:37 |
Novias - Cualidades... |
00:49:38 |
...No puedo creer |
00:49:43 |
- Yo tampoco. |
00:49:48 |
- ¿Alguien más? |
00:49:50 |
Estaba ocupado trabajando |
00:49:52 |
Después de que ganó Clinton... |
00:49:54 |
...Russell y yo abrimos |
00:49:56 |
...y organizamos campañas |
00:49:59 |
Consejo municipal, |
00:50:01 |
Hasta organizamos una para |
00:50:03 |
Qué interesante, papá, |
00:50:07 |
- ¿Qué hay de mamá? |
00:50:10 |
- Pero nada serio. |
00:50:14 |
Una semana después de que murió |
00:50:17 |
Se fue de viaje. |
00:50:19 |
Viajó por todo el mundo, |
00:50:22 |
Y me dijo que fue por algo... |
00:50:26 |
...que le dije el día de |
00:50:28 |
Empezamos a escribirnos |
00:50:31 |
Y poco después, aunque |
00:50:34 |
...nos hicimos grandes amigos. |
00:50:41 |
Era 1994, y Nueva York |
00:50:44 |
Más empleos, más dinero. |
00:50:46 |
¡Internet Llegará Próximamente! |
00:50:47 |
Así comenzó Internet. |
00:50:50 |
...tenían un celular. |
00:50:51 |
¿Me escuchas? |
00:50:52 |
Que nunca apagaban. |
00:50:55 |
Y nuestro viejo jefe, Arthur |
00:51:01 |
- Esto llegó para ti. |
00:51:03 |
Por fin me permitieron entrar |
00:51:07 |
- Gareth. |
00:51:09 |
Buenos días. |
00:51:10 |
Empecemos la fiesta. |
00:51:12 |
¿Qué dicen los del norte? |
00:51:14 |
Por primera vez, Nueva York |
00:51:17 |
...y no yo a ella. |
00:51:18 |
EL DETERIORO DE CASI TODO |
00:51:19 |
"La especie que sufre el mayor |
00:51:22 |
"no es un pájaro carpintero |
00:51:25 |
"¡Es la lengua en nuestra cabeza! |
00:51:28 |
"Escuchen el idioma bastardo |
00:51:32 |
"Nuestro vocabulario es un tercio |
00:51:35 |
"¡Las palabras caen de nuestra |
00:51:39 |
"El paisaje del vocabulario |
00:51:42 |
"y desalineado por el vaivén |
00:51:46 |
"envenado por la obscenidad..." |
00:51:48 |
¿Will? |
00:51:49 |
"...infantilizado por los medios..." |
00:51:51 |
- Hola. |
00:51:53 |
Es mi hombrecito favorito. |
00:51:58 |
Muchas gracias. Ésa es mi meta. |
00:52:02 |
- ¿Cómo está Emily? |
00:52:06 |
Es la protagonista del |
00:52:10 |
- ¿Cómo está el profesor? |
00:52:15 |
- Es gracioso. |
00:52:19 |
Me dijo que era por mi propio bien. |
00:52:22 |
Parece que últimamente |
00:52:27 |
¿Qué has hecho? |
00:52:30 |
Escribo artículos tontos |
00:52:35 |
Estoy esperando mi gran oportunidad. |
00:52:37 |
"Y la sintaxis no es una línea de |
00:52:43 |
- Voy a ir a escuchar al profesor. |
00:52:45 |
Lindos lentes. |
00:52:46 |
"Escuchen a sus hijos |
00:52:49 |
- Gracias. |
00:52:52 |
¡William Hayes! |
00:52:57 |
De... ¡No me digas! |
00:52:59 |
¡Wisconsin! Sí, el estado del queso. |
00:53:04 |
Gracias por venir a nuestra fiesta. |
00:53:06 |
- Otro, por favor. |
00:53:07 |
Sí. Summer me dijo que escribes |
00:53:12 |
- Me dijo que sale con una chica de 2° año. |
00:53:16 |
...lo que significa que salgo |
00:53:21 |
Camina conmigo. ¿Por qué trabajas |
00:53:24 |
Te recuerdo como un hombre |
00:53:31 |
No me digas que eres otro |
00:53:35 |
Estuviste maravilloso. ¿Se está |
00:53:39 |
- ¿Bien? Sí, él sabe defenderse. |
00:53:42 |
Primero, Arthur Robredo no es un usurero. |
00:53:45 |
Fue un agente de policía, |
00:53:48 |
Es un tonto. De eso se trata |
00:53:52 |
Toma. Léelo. Es gratis. |
00:53:54 |
La belleza, los ideales, |
00:53:59 |
- Todo se trata de poder y dinero. |
00:54:02 |
...y a usted le obsesionan |
00:54:04 |
Es porque no tiene |
00:54:06 |
A mí sólo me importa el amor. |
00:54:09 |
- Como ya sabes. |
00:54:10 |
Por eso me tienes cerca. |
00:54:11 |
Para controlar |
00:54:17 |
Se me ocurrió algo. |
00:54:19 |
¿Por qué no utilizas esa centella |
00:54:24 |
...para que Summer escriba un artículo |
00:54:29 |
Así Summer recibe una oportunidad, |
00:54:32 |
- ¿Qué gana usted, Hampton? |
00:54:35 |
Amor. Más amor. |
00:54:40 |
Más amor. |
00:54:41 |
- Sabía que Summer regresaría. |
00:54:43 |
No quería que Summer fuera mi mamá. |
00:54:45 |
Pero empieza a agradarme. |
00:54:49 |
Quería hacerlo, pero ella estaba |
00:54:53 |
Por qué Robredo no actúa con cautela |
00:55:14 |
- Vaya. Es bueno. |
00:55:24 |
¿Estás seguro |
00:55:26 |
No, está perfecto. Es absolutamente... |
00:55:29 |
...Hay una parte que me |
00:55:33 |
"William Hayes... |
00:55:35 |
"el escritor jefe de |
00:55:38 |
...intenso y juvenilmente apuesto." |
00:55:41 |
- ¿Juvenilmente? Es... |
00:55:43 |
Había escrito: |
00:55:45 |
"William Hayes tiene ojos seductores |
00:55:49 |
"a quien quieres |
00:55:51 |
...pero el editor me obligó |
00:55:54 |
La verdad no tiene cabida |
00:55:58 |
¿Siempre quisiste ser periodista? |
00:56:00 |
No. Hasta los 16, quería ser una actriz. |
00:56:05 |
Vaya. ¿En serio? |
00:56:07 |
¿Es tan difícil de creer? |
00:56:10 |
¿Las actrices no son demandantes, |
00:56:14 |
Ese tipo de cosas. |
00:56:16 |
¿Qué quieres decir? ¿Qué yo no |
00:56:19 |
- Soy muy demandante. |
00:56:21 |
- Muy demandante. |
00:56:22 |
Cántame una canción. |
00:56:25 |
- ¿Cómo? |
00:56:28 |
- ¿Quieres que te cante una canción? |
00:56:33 |
- ¿Tienes una favorita? |
00:56:35 |
- ¿Sí? |
00:56:40 |
Muy bien. |
00:56:43 |
Qué felices los millones... |
00:56:48 |
...De Timothys y Williams |
00:56:52 |
- Yo soy un William. |
00:56:55 |
De capturarme... |
00:56:58 |
...Pero eras tan persistente... |
00:57:01 |
...Venciste mi resistencia... |
00:57:04 |
...Caí... |
00:57:07 |
...Y fue magnífico... |
00:57:14 |
...Vaya. |
00:57:15 |
¿Te la puedes poner? |
00:57:21 |
No te queda tan mal. |
00:57:23 |
¿Sabes qué es gracioso? |
00:57:28 |
Estoy enamorada de ti, amorcito... |
00:57:35 |
...Frank Sinatra, Linda Ronstadt. |
00:57:37 |
- ¿Por qué? |
00:57:39 |
Si miras atrás, |
00:57:44 |
- I've Got A Crush On You. |
00:57:48 |
- ¿Has avanzado? |
00:57:53 |
A mí también. |
00:57:58 |
- Sí, terminé. |
00:58:00 |
El mundo perdonará |
00:58:06 |
...Porque estoy enamorada, |
00:58:40 |
¿Ronqué? |
00:58:49 |
¿Sabes qué no he hecho nunca? |
00:58:52 |
¿Qué? |
00:58:54 |
Nunca pasé un día entero en la |
00:58:58 |
Yo tampoco. |
00:59:01 |
Hablo en serio. |
00:59:03 |
Siempre se me ocurre |
00:59:06 |
Soy una esclava del trabajo. |
00:59:10 |
Es muy serio. |
00:59:16 |
¿Pasarás el día conmigo en la cama? |
00:59:20 |
No haremos nada. |
00:59:39 |
Hola, es Summer. Por favor, deje |
00:59:44 |
Es la Dra. Levenstein... |
00:59:45 |
...de la sala de urgencias |
00:59:48 |
¿Sala de urgencias? ¿Hola? |
00:59:50 |
- El Sr. Roth sufrió |
00:59:53 |
- ¿Qué significa eso? |
00:59:54 |
Visualice un neumático |
00:59:57 |
...después de andar demasiado rápido |
01:00:02 |
¿Así, Sr. Roth? ¿Está cómodo? |
01:00:05 |
Llevo una buena vida. |
01:00:09 |
Vamos, cariño, sonríe para mí. |
01:00:15 |
Pobre Hampton. |
01:00:18 |
Llegó Summer. |
01:00:23 |
- ¿Qué hace él aquí? |
01:00:26 |
Hola. |
01:00:31 |
Dejaron algo intacto. |
01:00:33 |
No, no menciones la base popular. |
01:00:35 |
No hables de ósmosis. |
01:00:36 |
Me está matando saber |
01:00:39 |
¿En serio? ¿No son el alcohol, los |
01:00:43 |
- No tiene nada que ver con esto. |
01:00:46 |
Quiero que sepas que doné mis |
01:00:51 |
...excepto uno que es para ti. |
01:00:54 |
- Mi amor, qué dulce. |
01:00:59 |
Es mi corazón, tonta. |
01:01:05 |
Dime que no estás enamorada de él. |
01:01:08 |
No puedo hacer eso. |
01:01:14 |
¿Me das un cigarrillo? |
01:01:17 |
No. Qué exagerado eres. |
01:01:21 |
No vas a morir. |
01:01:25 |
¿Qué te importa si estoy |
01:01:28 |
Tú lo preparaste, ¿recuerdas? |
01:01:31 |
Bueno, pensé que lo masticarías |
01:01:33 |
Qué dulce eres. ¿Lo sabías? |
01:01:38 |
- Leí el artículo sobre Robredo. |
01:01:43 |
El tipo ha estado metido en |
01:01:45 |
...¿y sólo descubres que su hija sufre |
01:01:50 |
¿Qué quieres decir, Hampton? |
01:01:54 |
Haz tu trabajo. |
01:02:04 |
No puedo creer |
01:02:07 |
- Mira eso. |
01:02:10 |
Hemos llegado muy lejos. |
01:02:12 |
Muchas gracias. |
01:02:14 |
¡No lo puedo creer! |
01:02:17 |
¿A quién se le olvidó verificar |
01:02:19 |
No tienen el emblema del sindicato. |
01:02:22 |
¿Hablas en serio? |
01:02:23 |
No dejan entrar a nadie. |
01:02:25 |
¡No instalarán la transmisión! |
01:02:26 |
¿Alguien ha visto a Robert Klein? |
01:02:28 |
Estaba con él hace poco. Se fue. |
01:02:29 |
Creo que estaba ebrio. |
01:02:31 |
¿Cómo averiguaremos dónde está? |
01:02:32 |
No creerán esto, |
01:02:35 |
¿A quién le importa Chicago? |
01:02:36 |
A nosotros. El Presidente |
01:02:38 |
- Está bien. |
01:02:40 |
¿Cómo pudo ocurrir esto? |
01:02:42 |
- ¿Qué quieres decir? |
01:02:45 |
¡Oigan! ¡Esperen! |
01:02:47 |
Respiren, ¿sí? Preguntémosle al hotel... |
01:02:51 |
...si tienen Internet, y |
01:02:53 |
- Llamaré al agente de Klein. |
01:02:54 |
Gareth, ve por un trago. |
01:02:56 |
No sé quién eres tú, |
01:02:58 |
Ponte ropa interior. |
01:03:01 |
La comida para la mesa siete está lista. |
01:03:09 |
Quizá no esté en su sindicato... |
01:03:10 |
...pero sigue siendo el presidente |
01:03:13 |
¿Lo recuerda? En su lugar... |
01:03:14 |
- ...obligaría a los camioneros a... |
01:03:16 |
¡No puedes hablarle así |
01:03:19 |
- El... |
01:03:20 |
Mira. |
01:03:21 |
Bajé una copia del emblema. |
01:03:23 |
Pégalo en un menú... |
01:03:25 |
...haz 500 copias en |
01:03:27 |
Todo saldrá bien. |
01:03:28 |
¿Copias? ¿Quieres que haga copias? |
01:03:32 |
En algún momento, todos hacemos copias. |
01:03:35 |
No es gracioso, Hayes. Es muy... |
01:03:37 |
...Sí, muy maduro. ¿Adónde vas? |
01:03:40 |
¡Voy a caminar! Regreso en media hora. |
01:03:42 |
Qué imbécil. |
01:03:46 |
- Sí. |
01:03:48 |
Sí, soy yo. |
01:03:49 |
Te estoy viendo en este momento. |
01:03:52 |
Y lo sé todo acerca de ti |
01:03:55 |
Sé lo suficiente para |
01:03:58 |
¿En serio? |
01:04:01 |
- ¿Con quién hablo? |
01:04:06 |
- ¿Dónde estás? |
01:04:09 |
No tengo mucha experiencia |
01:04:14 |
Te estás calentando. |
01:04:17 |
Estás caliente. |
01:04:19 |
Estás caliente. |
01:04:21 |
¡Estás muy caliente! |
01:04:26 |
¡Te atrapé! |
01:04:29 |
Pensé que viajarías todo el verano. |
01:04:30 |
Yo también, pero me |
01:04:33 |
Acampaba en una playa |
01:04:37 |
...con gente genial, y había un |
01:04:40 |
...pensativo y sexy, monosilábico |
01:04:44 |
Una noche, bailaba con Paco, |
01:04:47 |
- ...un beso muy apasionado. |
01:04:49 |
- ¿Qué hice yo? |
01:04:52 |
Empecé a llorar. |
01:04:53 |
- Me corrían lágrimas... |
01:04:56 |
...pero él no se dio cuenta |
01:04:59 |
...y aunque eso me gustó, |
01:05:02 |
...porque en un instante... |
01:05:04 |
...vi toda nuestra relación, |
01:05:07 |
Un comienzo muy romántico, con Paco |
01:05:13 |
- ¿Qué hacemos aquí? |
01:05:15 |
Me tomará un momento. |
01:05:16 |
Y después el momento inevitable, |
01:05:19 |
- Hola. |
01:05:20 |
No sé por qué siempre me pasa, |
01:05:23 |
...ese amor y admiración comenzarán |
01:05:25 |
...y descubrirá la forma de lastimarme. |
01:05:28 |
Claro, más tarde lo lamentará. |
01:05:30 |
Así que... |
01:05:32 |
...Decidí despegarme de |
01:05:36 |
...quitarle la mano de mi trasero... |
01:05:40 |
- ...y me fui. |
01:05:44 |
- ¡Me fui, Will! ¡Me alejé de Paco! |
01:05:47 |
- ¡Nadie se aleja de Paco! |
01:05:49 |
Y sentí que mi vida cambió. |
01:05:52 |
Me di cuenta de que tenía |
01:05:54 |
Cuando me di cuenta |
01:05:56 |
- ...me sorprendió. |
01:05:58 |
Es como si tuvieras algo frente a ti... |
01:06:00 |
...pero estás ciega y no lo puedes ver. |
01:06:03 |
¿Qué es eso? |
01:06:06 |
También tengo algo que contarte. |
01:06:14 |
Espera. ¿Por qué estás enfadada? |
01:06:16 |
¿No te parece extraño que aunque |
01:06:19 |
...tú no me contaste que... |
01:06:21 |
...A: Te enamoraste, y B: |
01:06:26 |
- Te dije que salía con alguien. |
01:06:28 |
¡Acabas de comprar |
01:06:30 |
Lo siento. |
01:06:33 |
¿Por qué te daría nervios contarme? |
01:06:37 |
No sé. |
01:06:39 |
Amo tanto a esa chica. |
01:06:43 |
Sólo me gustaría que estuvieras |
01:06:46 |
Puedo estar feliz por ti. Por |
01:06:54 |
Pobre April. |
01:06:55 |
Es como el personaje en la historia |
01:06:59 |
Pero que descubrió |
01:07:02 |
Quiere ser la novia, |
01:07:05 |
¿A qué te refieres? |
01:07:07 |
¿No estabas prestando atención? |
01:07:15 |
Todos los menús tienen |
01:07:18 |
El tiempo mejoró en Chicago. |
01:07:22 |
¿Dónde está Russ? |
01:07:23 |
Los verá en el restaurante. |
01:07:25 |
Soy más gracioso aquí. |
01:07:29 |
No puedo parar mi pierna... |
01:07:37 |
...Llegaste temprano. |
01:07:44 |
Estoy feliz de verte. |
01:07:46 |
- Te ves muy bien. |
01:07:48 |
- Qué corbata tan bonita. |
01:07:52 |
La revista me pidió que escribiera |
01:07:56 |
- Genial. |
01:08:00 |
...Es que... |
01:08:03 |
...Léelo. |
01:08:05 |
- Ya lo escribiste. |
01:08:16 |
- ¿Hizo esto? |
01:08:19 |
Le consiguió libertad condicional |
01:08:23 |
¿Sabes qué? |
01:08:28 |
...y ustedes son |
01:08:30 |
Sí, pero creo que eso no importa, |
01:08:35 |
Eso... |
01:08:37 |
...Cuando la gente lea esto... |
01:08:41 |
...Summer, escúchame. |
01:08:43 |
Si entregas esto, no sobreviviremos. |
01:08:47 |
Será una crisis al principio, |
01:08:49 |
...Hablo de tú y yo. |
01:08:53 |
"Novia de escritor de discursos |
01:08:57 |
- Vamos. |
01:09:00 |
No lo hice la primera vez. |
01:09:03 |
Y si no lo escribo yo, |
01:09:08 |
Que lo hagan. |
01:09:09 |
No lo entregues, ¿sí? |
01:09:17 |
Ya lo hiciste. |
01:09:35 |
Sr. Arthur... |
01:09:38 |
...Sí, claro. |
01:09:40 |
Me agradaba Summer. |
01:09:42 |
No puedo creer que fuera una... |
01:09:44 |
- ¿Rompecorazones? |
01:09:45 |
¿Oportunista? ¿Traicionera...? |
01:09:47 |
- Perra. |
01:09:49 |
¿Cómo pudo hacerte eso? |
01:09:51 |
Es como ella dijo. Si no lo escribía |
01:09:55 |
Era la verdad. |
01:09:56 |
¿Lo hizo? ¿Lo rompió? |
01:09:59 |
¿Qué? |
01:10:06 |
¿Qué pasó cuando |
01:10:08 |
DAILY NEWS - ¡ESTÁ FUERA! |
01:10:24 |
Metiste la pata. La metiste muy bien. |
01:10:28 |
Ahórrate las palabras. |
01:10:30 |
¡Cuando averigüe |
01:10:32 |
- ...te mandaré una carta! |
01:10:35 |
Perdí a mi novia, |
01:10:41 |
Y durante mucho tiempo, |
01:10:45 |
Pero no era el único |
01:10:47 |
No tuve relaciones sexuales |
01:10:52 |
...la Srta. Lewinsky. |
01:10:54 |
Nunca le pedí a nadie |
01:10:56 |
- ¿Hola? |
01:10:58 |
Esas acusaciones son falsas. |
01:11:00 |
¿April? |
01:11:01 |
Sí, April. ¿Quién pensabas que era? |
01:11:05 |
Por supuesto. |
01:11:08 |
Crees que lo hizo, ¿verdad? |
01:11:10 |
No lo creo, lo sé. |
01:11:14 |
Es su tipo. |
01:11:18 |
¿Por qué te tomó tanto |
01:11:22 |
Pensé que te había perdido. |
01:11:23 |
- Parece años. |
01:11:28 |
Sí. |
01:11:30 |
¿Cómo estás? |
01:11:32 |
Tengo una nueva compañera |
01:11:36 |
Y trabajo en una librería. |
01:11:38 |
Pero estoy pensando |
01:11:41 |
Genial. |
01:11:42 |
¿Te conté que odio mi trabajo? |
01:11:44 |
Me encantaba, pero ahora |
01:11:47 |
Sr. Hayes - Lo siento, |
01:11:48 |
...no tiene ninguna dedicatoria. |
01:11:50 |
- ¿Estás saliendo con alguien? |
01:11:52 |
No tengo relaciones |
01:11:54 |
Qué lástima. Sigan buscando. |
01:11:55 |
¿Para qué molestarse? Él tiene |
01:11:58 |
Cuidado. |
01:12:01 |
Quizá deberías seguir su ejemplo |
01:12:04 |
Es gracioso que menciones eso. |
01:12:06 |
Hay una pasante muy atractiva |
01:12:10 |
Genial. Invítala a salir. |
01:12:13 |
Debería hacerlo, ¿no? |
01:12:16 |
Pero no creo que lo haga. |
01:12:20 |
Quiero algo duradero. |
01:12:22 |
Olvídate de eso. Tú no lo |
01:12:25 |
¿Qué significa eso? |
01:12:28 |
Quiere decir que llegarás a cierta |
01:12:31 |
Estarás listo para tener hijos, |
01:12:35 |
- Señor. |
01:12:36 |
- La mesa está lista. |
01:12:38 |
¿Sabes a qué me refiero? |
01:12:40 |
Y la persona con la que estés |
01:12:43 |
Quieres decir que no se trata |
01:12:46 |
- Exactamente. |
01:12:47 |
Entonces nunca existió un tipo |
01:12:52 |
"Él es el adecuado." |
01:12:54 |
No. |
01:12:56 |
Entonces, |
01:12:59 |
Eso hago. |
01:13:00 |
- ¿Sí? |
01:13:03 |
Estoy saliendo con Kevin. |
01:13:06 |
- Kevin. |
01:13:08 |
¿Quién es Kevin? |
01:13:09 |
¿Dónde...? ¿Por qué nunca |
01:13:12 |
Te estoy hablando de él ahora. |
01:13:15 |
¡Dios mío! Tienen té de menta fresco. |
01:13:18 |
A mí me encanta la cerveza. |
01:13:20 |
Depende del significado |
01:13:24 |
Si quiere decir "no es", |
01:13:37 |
Hola, es April. |
01:13:38 |
Quiero hablarte |
01:13:43 |
Espero que éste sea el número |
01:13:46 |
¡Es Emily! |
01:13:50 |
Estoy en Nueva York y pensaba... |
01:13:52 |
...que sería una buena idea |
01:13:56 |
Mi número... |
01:13:59 |
...Hola, es April. Aún tengo |
01:14:03 |
No quiero ir para allá |
01:14:08 |
¡Ya voy! |
01:14:12 |
Dios mío, ya voy. |
01:14:14 |
Ya oí. |
01:14:20 |
¿Qué haces ahí? |
01:14:22 |
- ¿Te vas a poner eso? |
01:14:25 |
Es tu fiesta de cumpleaños. |
01:14:28 |
Dios mío. |
01:14:30 |
Cinco minutos, ¿sí? Cinco... |
01:14:34 |
- Me caí. |
01:14:36 |
Sí. Sólo tengo |
01:14:41 |
Veo que comiste fideos. |
01:14:46 |
¡Oigan, aquí está! |
01:14:54 |
Gracias. |
01:14:56 |
Hola. |
01:15:00 |
¡Dios mío! ¡No me imaginé que vendrían! |
01:15:03 |
No podía perderme tu fiesta. |
01:15:06 |
Feliz cumpleaños, guapo. |
01:15:08 |
Qué mujer tan hermosa. |
01:15:10 |
Tuviste tu oportunidad. |
01:15:12 |
Hayes. |
01:15:19 |
Vamos. |
01:15:23 |
- Estoy muy contento de verte. |
01:15:27 |
...Vagabundo, ya lo sé. |
01:15:29 |
- ¿Dónde está Kelly? |
01:15:32 |
Es la primera vez que sale |
01:15:36 |
Felicitaciones. |
01:15:39 |
Irán-Contra. |
01:15:42 |
Pero un poquito de diversión oral, |
01:15:47 |
- ¡No hablen de política! |
01:15:50 |
¡Espera! ¿De verdad dijo eso? |
01:15:52 |
- ¿Por qué no? Teníamos fe en él. |
01:15:56 |
Creí que sería diferente a los otros... |
01:15:57 |
...pero ni siquiera puede |
01:16:01 |
¿Qué pasaría si le dieran |
01:16:05 |
- Volvería a votar por él. |
01:16:12 |
Will es muy divertido. |
01:16:13 |
Llenemos la bañera y |
01:16:15 |
Eso sería divertido. |
01:16:19 |
Cumpleaños feliz... |
01:16:25 |
...Te deseamos a ti... |
01:16:30 |
...Feliz cumpleaños, |
01:16:34 |
- ¿Dónde está Will? |
01:16:56 |
Te perdiste el pastel de cumpleaños. |
01:16:59 |
- Y yo lo preparé. |
01:17:04 |
¿Recuerdas la canción? |
01:17:06 |
¿En tu apartamento? |
01:17:08 |
Ven como eres, como un amigo... |
01:17:12 |
...Como un enemigo conocido... |
01:17:14 |
- "Memoria", no "enemigo". |
01:17:19 |
- Alguien está ebrio. |
01:17:23 |
No es cierto. |
01:17:25 |
- Sí, lo estás. |
01:17:33 |
- Dios mío, eres hermosa. |
01:17:40 |
¿Qué? |
01:17:43 |
Lo que pasa es que... |
01:17:45 |
...Lo que pasa es que... |
01:17:48 |
...Es que me gustas. |
01:17:53 |
Siempre me gustaste. |
01:17:58 |
"Gustas." |
01:18:00 |
Es patético. Es tan insignificante. |
01:18:05 |
Pero "amo" por otro lado... |
01:18:07 |
...Tú te escaparías de una |
01:18:13 |
Te amo. |
01:18:18 |
Estoy enamorado de ti, April. |
01:18:28 |
- ¿Por qué nunca me lo dijiste? |
01:18:31 |
Sabes muy bien por qué no te lo dije. |
01:18:36 |
Eres un idiota. |
01:18:47 |
- Detente. |
01:18:49 |
- Así no. |
01:18:52 |
Mírate, Will, eres un desastre. |
01:18:54 |
¿Por qué no me lo dijiste |
01:18:57 |
- Mi vida está en orden. |
01:19:01 |
Estás hecho un desastre. |
01:19:06 |
¿Mi vida es un desastre? |
01:19:09 |
Qué interesante que |
01:19:14 |
Podrías hacer lo que quieras en la vida, |
01:19:19 |
¿Por qué? |
01:19:22 |
Por lo menos yo lo intenté. |
01:19:26 |
Sólo lo digo como un amigo, |
01:19:31 |
...pero quizá deberías |
01:19:34 |
En un centro de rehabilitación |
01:19:36 |
No sé si existe algo así, |
01:19:39 |
...Está bien. |
01:19:40 |
...serías la candidata ideal. |
01:19:42 |
- ¿Debería ir a |
01:19:48 |
¡Vete de mi porche! |
01:19:51 |
¿April? |
01:20:17 |
Tienes razón. |
01:20:21 |
Es complicado, ¿no? |
01:20:23 |
Estás enamorado de April, |
01:20:28 |
...se enamoró de ti, |
01:20:31 |
...que siempre estuvo |
01:20:33 |
Y ahora que estás enamorado de April, |
01:20:38 |
Y nadie está enamorada de ti. |
01:20:41 |
Es complicado. |
01:20:44 |
Sí. |
01:20:47 |
¿Qué pasó después? |
01:21:08 |
Jane Eyre, Random House, 1943. |
01:21:11 |
Es una edición hermosa, reconocida |
01:21:16 |
Pero tiene una dedicatoria muy linda, |
01:21:20 |
"A mi querida hija, April. 'El corazón |
01:21:24 |
- "Guardados en secreto, sellados... |
01:21:27 |
"Pensamientos, esperanzas |
01:21:29 |
"Cuyo encanto se rompe |
01:21:33 |
"De tu querido padre." |
01:21:45 |
- Hola, Olivia. |
01:21:48 |
- ¿Cómo has estado? |
01:21:49 |
Hace tiempo que no escucho |
01:21:52 |
Eran un encanto, ¿no? Lo siento. |
01:21:55 |
- ¿Está April? |
01:21:57 |
- ¿En la universidad? |
01:21:59 |
- Empezó una licenciatura en NYU. |
01:22:03 |
- Si la quieres esperar, regresará pronto. |
01:22:06 |
Ponte cómodo. Debo terminar |
01:22:10 |
- Buena suerte. |
01:22:36 |
Hola. |
01:22:37 |
¿Cómo estás? |
01:22:40 |
Kevin. |
01:22:43 |
Will Hayes. |
01:22:46 |
Estoy esperando a April. |
01:22:51 |
¿Eres el mismo Kevin de |
01:22:54 |
Espero que sí. |
01:22:57 |
Kevin, ¡teléfono! |
01:22:59 |
Pero creo que soy el único Kevin |
01:23:43 |
¿Ya decidió qué quiere? |
01:23:45 |
- No. |
01:23:53 |
¿Will? |
01:23:55 |
¿William Hayes? |
01:23:57 |
Dios mío. |
01:23:59 |
- ¡Eres tú! |
01:24:01 |
Te ves hermosa. |
01:24:04 |
Aunque no lo creas, quería llamarte. |
01:24:09 |
- Estoy embarazada. |
01:24:12 |
- ¿En serio? |
01:24:13 |
- Por favor, siéntate. Felicidades. |
01:24:16 |
¿Quién es el afortunado? |
01:24:17 |
- Sam Knowles. |
01:24:19 |
Pero no está involucrado. |
01:24:21 |
- ¿No pasó la prueba? |
01:24:23 |
No necesito a un hombre. |
01:24:28 |
Fuiste el que más se acercó. |
01:24:31 |
En serio, cuando estaba |
01:24:35 |
Pero lo eché a perder. |
01:24:36 |
- No. |
01:24:40 |
Escucha... |
01:24:41 |
...tengo una fiesta el domingo. |
01:24:46 |
- Quiero que vengas. |
01:24:49 |
A las 4:00. Nada de excusas. |
01:24:52 |
¿Vas a venir? ¿Por favor? |
01:24:55 |
Veré si puedo ir. |
01:24:57 |
- De verdad quiero que vengas. |
01:25:00 |
Quiero reparar todos los |
01:25:03 |
Y creo que tardaré nueve meses... |
01:25:06 |
...lo cual es muy conveniente. |
01:25:10 |
- Y se fue. Adiós. |
01:25:14 |
William Hayes. |
01:25:16 |
- Quizá ésta no fue una buena idea. |
01:25:19 |
Que me contaras |
01:25:24 |
- ¿Y si no me gusta mi mamá? |
01:25:27 |
Y no tienes que esperar mucho más, |
01:25:30 |
...Es Summer, ¿verdad? |
01:25:33 |
Ya veo por qué no querías |
01:25:35 |
Relájate, Maya. |
01:25:40 |
Y ésta tiene un final feliz. |
01:25:42 |
¿Cómo va a tener un final feliz? |
01:25:45 |
Tú y mi mamá, quienquiera que sea, |
01:25:50 |
¿Dónde está la felicidad? |
01:25:57 |
¿Sabes qué? Creo que debemos parar. |
01:25:59 |
¡No! |
01:26:03 |
¿Quieres un té? |
01:26:06 |
Si quieres, seguiré contándote |
01:26:09 |
- ¿Maya? |
01:26:18 |
¿Papá? |
01:26:21 |
No puedo creer que fumabas, bebías |
01:26:29 |
Pero aun así te amo. |
01:27:34 |
Gracias. |
01:27:36 |
Muy bien. |
01:27:38 |
No. ¡No lo comas ahora! |
01:27:42 |
Estás de buen humor. |
01:27:43 |
Creo que descubrí |
01:27:47 |
- ¿En serio? |
01:27:50 |
- ¿Quién es? |
01:27:54 |
La última vez que vimos |
01:27:57 |
...acababa de descubrir que la mujer |
01:28:00 |
...estaba enamorada de otro hombre. |
01:28:03 |
Ya lo sé. Es terrible. |
01:28:06 |
Mientras tanto, |
01:28:08 |
...a la casa de su ex novia, |
01:28:11 |
...que si resulta ser mi mamá, |
01:28:15 |
No estoy bromeando. |
01:28:24 |
- Murió el año pasado. |
01:28:27 |
- ¿Te enteraste? |
01:28:30 |
- Sí. |
01:28:31 |
- Dios mío. Murió en su oficina. |
01:28:33 |
¿Un infarto? |
01:28:34 |
Siempre me imaginé |
01:28:38 |
Lo que no revelaron es que estaba |
01:28:42 |
- Santo Dios. |
01:28:44 |
En realidad, estaba completamente solo, |
01:28:51 |
- ¿Quieres un trago? |
01:28:53 |
- Seguramente lo extrañas. |
01:28:57 |
Son para ti. |
01:28:58 |
- Vaya, Will. |
01:29:03 |
Son hermosas. |
01:29:07 |
Tú también. |
01:29:10 |
- Summer. |
01:29:12 |
No juegues conmigo. |
01:29:14 |
Sé lo que quieres hacer. |
01:29:16 |
Dentro de un instante me dirás |
01:29:19 |
- ¿En serio? |
01:29:21 |
Después me conquistarás, |
01:29:24 |
- ¿No puedo extrañarte? |
01:29:26 |
Sí puedes... |
01:29:28 |
...pero creo que no tengo tiempo |
01:29:31 |
- Saltémonos eso, ¿sí? |
01:29:36 |
Entiendo. |
01:29:38 |
¿Podemos ser amigos? |
01:29:39 |
- ¡Sí! Sí. |
01:29:42 |
- ¿Cerramos el trato? |
01:29:47 |
¿Sabes qué? |
01:29:51 |
Hay alguien que quiero que conozcas. |
01:29:55 |
Sí. Ven conmigo. |
01:29:57 |
Es una vieja conquista... |
01:29:59 |
...y creo que ustedes se |
01:30:07 |
Emily. |
01:30:11 |
Voy a ponerlas en agua. |
01:30:16 |
- Te ves... |
01:30:19 |
...Te ves muy bien. |
01:30:22 |
- ¿Qué haces en Nueva York? |
01:30:25 |
Conseguí un trabajo |
01:30:29 |
- Te llamé. |
01:30:31 |
- Quería devolverte la llamada. |
01:30:35 |
- Perdí tu número. |
01:30:36 |
- No, en serio. ¿Sabes qué? |
01:30:39 |
...Dame tu número ahora mismo. |
01:30:41 |
Lo voy a grabar en mi celular |
01:30:46 |
Mi número es 212-664-7665. |
01:30:52 |
Seis, seis, cinco. ¿Ves? Lo tengo. |
01:30:58 |
- Adelante. |
01:31:00 |
- Hola. |
01:31:03 |
Lamento haber perdido tu número. |
01:31:07 |
Acabo de ver mi vida entera pasar |
01:31:11 |
...una vida que nunca tuve. |
01:31:16 |
¿Qué nos pasó? |
01:31:18 |
Tuviste relaciones |
01:31:21 |
Lo siento. |
01:31:23 |
Si mal no recuerdo, |
01:31:25 |
- El plan. ¿Lo recuerdas? |
01:31:27 |
¿Quién habla así? |
01:31:28 |
No fue el plan. Yo tenía |
01:31:35 |
...y después de que rompimos, |
01:31:39 |
Aún me siento perdida, |
01:31:46 |
Sí. |
01:31:48 |
Sí, yo... Yo también. |
01:31:57 |
¿Alguna vez pensaste... |
01:32:00 |
...que quizá necesitábamos |
01:32:04 |
¡Espera! ¡Detente! Retrocede. |
01:32:09 |
Detente. Adelanta, despacio. |
01:32:12 |
Ahí viene. |
01:32:14 |
¡Ahí! |
01:32:16 |
¡Eso es! ¡Así lo descubrí! |
01:32:18 |
Mamá hace eso cuando estoy molesta. |
01:32:20 |
Me toca el cabello y me dice |
01:32:23 |
...o que brille como el sol, |
01:32:26 |
- Parece que es una gran mamá. |
01:32:28 |
¿Estás completamente segura... |
01:32:31 |
...de que Emily es la misma mujer... |
01:32:35 |
...que viene caminando? |
01:32:38 |
Completamente. |
01:32:40 |
¿Es ella? |
01:32:44 |
- ¡Mamá! |
01:32:49 |
Estoy tan contenta de que seas tú. |
01:32:51 |
- ¿Quién más iba a ser? |
01:32:55 |
- Buenos días, Will. |
01:32:58 |
Mamá, ¿papá puede venir con |
01:33:00 |
Si tu papá quiere, claro. |
01:33:04 |
Me encanta el zoológico. Vamos. |
01:33:09 |
- Adivina qué, mamá. |
01:33:10 |
Aprendimos sobre las relaciones |
01:33:13 |
- ¿En serio? |
01:33:15 |
En serio. |
01:33:28 |
Me fascinan los pingüinos. |
01:33:31 |
A mí también. |
01:33:32 |
Y a mí. |
01:33:44 |
¿Sabían que los pingüinos |
01:33:46 |
Aunque el Sr. Monell nos dijo... |
01:33:49 |
...que a veces el esposo |
01:33:51 |
...a causa de sus patrones giratorios. |
01:33:53 |
- Migratorios. |
01:33:55 |
A veces se separan durante años,pero |
01:34:04 |
¿Saben qué hacen el esposo |
01:34:06 |
...cuando se ven por primera vez |
01:34:10 |
¡Inclinan la cabeza hacia atrás... |
01:34:11 |
...aletean y cantan lo más |
01:35:00 |
Está bien, cariño. ¡Vámonos! |
01:35:07 |
Oye, traviesa, la pasé muy bien hoy. |
01:35:15 |
Nos vemos. |
01:35:19 |
¡Papá! |
01:35:27 |
- Gracias por contarme la historia. |
01:35:32 |
- Olvidé contarte el final feliz. |
01:35:37 |
Tú. |
01:35:49 |
- Te amo. |
01:35:52 |
Ve a alcanzar a tu mamá, |
01:35:57 |
¿Estás bien? |
01:35:58 |
¿Sí? |
01:36:18 |
¡Sr. Presidente! |
01:36:21 |
Will Hayes, trabajé en la |
01:37:49 |
AMNISTÍA INTERNACIONAL - EE. UU. |
01:37:52 |
Hola. Busco a April. |
01:38:04 |
Verifica si tienen representación |
01:38:07 |
- Sí. |
01:38:17 |
No puedo creerlo. |
01:38:18 |
- Esto es genial. |
01:38:19 |
- ¿Sigues fumando? |
01:38:21 |
- Yo también. ¿Vives en el mismo loft? |
01:38:24 |
Siempre vanguardista. |
01:38:26 |
- ¿Saliendo con alguien? |
01:38:30 |
- Me divorcié. |
01:38:32 |
Me enteré. Lo siento mucho. |
01:38:34 |
¿Por qué? |
01:38:36 |
Siempre subestimaste el matrimonio. |
01:38:38 |
Sí, y nunca me escuchaste. |
01:38:41 |
- ¿Es por eso que tú y Kevin nunca...? |
01:38:45 |
...A Kevin le faltaba algo. |
01:38:47 |
No sé. |
01:38:49 |
Es extraño. |
01:38:54 |
Sí. |
01:38:56 |
- Estoy contenta de verte. |
01:39:02 |
Te traje algo. |
01:39:46 |
Muchísimas gracias. |
01:39:49 |
¿Cómo lo conseguiste? Quiero |
01:39:54 |
Es difícil de explicar. |
01:39:59 |
Esto va a sonar mal. |
01:40:02 |
Lo tengo desde hace tiempo. |
01:40:05 |
¿Cuánto tiempo? |
01:40:07 |
Años. |
01:40:10 |
Muchos años. |
01:40:12 |
Quería... |
01:40:14 |
...Quería dártelo. |
01:40:16 |
Sólo que... |
01:40:18 |
...No podía. Y no sé por qué. |
01:40:22 |
Fui a llevártelo una vez. |
01:40:26 |
...No tengo excusas y lo siento. |
01:40:31 |
Es injustificable. |
01:40:37 |
- Creo que debes irte, Will. |
01:40:41 |
Creo que debes irte. |
01:40:57 |
¿Nunca se lo diste? |
01:41:01 |
- Lo sé. |
01:41:03 |
Lo sé. |
01:41:05 |
¿Y simplemente te fuiste? |
01:41:08 |
Sí. |
01:41:11 |
¿Por qué cambiaste todos los |
01:41:14 |
¿A qué te refieres? |
01:41:16 |
En la historia, mamá era Emily... |
01:41:18 |
...y Summer es Natasha, |
01:41:22 |
Pero no cambiaste el nombre de April. |
01:41:28 |
¿Por qué te preocupa |
01:41:32 |
Porque quiero que seas feliz. |
01:41:35 |
Sabes... |
01:41:37 |
...yo soy feliz. |
01:41:40 |
Confía en mí, papá. No eres feliz. |
01:41:56 |
Ponte el abrigo. |
01:42:03 |
- ¡Taxi! |
01:42:12 |
Dijo que a Kevin le faltaba algo... |
01:42:13 |
...lo que significa que |
01:42:16 |
- ...y eso es bueno, ¿verdad? |
01:42:20 |
Quizá. |
01:42:23 |
¿Sabías que cada año, 35 personas |
01:42:27 |
La mayoría porque tienen |
01:42:30 |
Lo tendré en cuenta. |
01:42:49 |
- Hola. |
01:42:53 |
Soy yo, Will. |
01:42:56 |
¿April? |
01:43:03 |
¿Qué haces aquí? |
01:43:08 |
Vamos, dile. |
01:43:11 |
¿Quién es ella? |
01:43:12 |
Es mi hija, Maya. |
01:43:15 |
Eso es trampa, ¿no? |
01:43:18 |
¿Qué se supone que voy a hacer ahora? |
01:43:21 |
Podrías dejarnos entrar. |
01:43:26 |
No creo que nos deje entrar. |
01:43:30 |
Creo que te equivocas. |
01:43:33 |
Vámonos. |
01:43:35 |
Un poquito más. Nos dejará entrar. |
01:43:38 |
Está bien, te propongo algo. |
01:43:41 |
Voy a contar hasta 30, |
01:43:43 |
Y si no nos deja entrar, |
01:43:45 |
...y nunca más volveremos |
01:43:47 |
- ¿Trato hecho? |
01:43:50 |
¿Lista? |
01:43:51 |
- Uno, dos, tres... |
01:43:56 |
...cuatro, cinco, seis... |
01:44:01 |
...14, 15, 16, 17... |
01:44:06 |
...Si entramos, cuéntale la historia |
01:44:09 |
- Así sabrá. |
01:44:12 |
No lo puedo explicar. |
01:44:14 |
...25, 26, 27... |
01:44:22 |
- Veintinueve. |
01:44:26 |
Veintinueve y un cuarto. |
01:44:28 |
Veintinueve y medio. |
01:44:33 |
Veintinueve y tres cuartos. |
01:44:36 |
¿Qué viene después? |
01:44:41 |
Hora de irse. |
01:44:45 |
Pero se suponía que iba |
01:44:47 |
- Lo sé. |
01:44:49 |
...que nos escucharía |
01:44:51 |
...y nos dejaría entrar... |
01:44:53 |
...o que bajaría para decirnos... |
01:44:54 |
¿Qué historia? |
01:45:00 |
¿Qué historia? |
01:45:13 |
- Me quedé con el libro... |
01:45:17 |
...porque era lo único que |
01:45:41 |
- Debes ser Maya. |
01:45:50 |
¿Ahora qué? |
01:45:52 |
Nos invitas a entrar, |
01:45:56 |
De acuerdo. |