Den nya m nniskan The New Man
|
00:00:25 |
¿Quién eres si cierras los ojos? |
00:00:36 |
Yo no quería ver. |
00:00:43 |
Demasiados niños naciendo |
00:00:47 |
Chicas con malos genes. |
00:00:50 |
Gertrud Johansson |
00:00:54 |
Siete hermanas y hermanos. |
00:01:00 |
Gertrud era la mayor. |
00:01:05 |
Ella era más visible. |
00:01:11 |
La familia entera era |
00:01:16 |
¿Cuántos hijos tendré |
00:01:23 |
¡Qué bonita! |
00:01:27 |
- Quédatela. |
00:01:31 |
Pero es sólo una piedra. |
00:01:34 |
- Pues la tiraré. |
00:01:38 |
Las chicas que venían de una estirpe |
00:01:44 |
Lo vimos como nuestra tarea de crear |
00:01:51 |
¡hombre nuevo! |
00:02:04 |
La hora había llegado. |
00:02:06 |
Gertrud era la siguiente. |
00:02:12 |
El 21 de Marzo de 1951, |
00:02:28 |
Serías feliz en esta institución, Gertrud. |
00:02:31 |
Hay chicas de tu edad, |
00:02:36 |
Chicas como tú. |
00:02:38 |
¡¿Chicas como yo?! |
00:02:40 |
¡¿En una institución para locos?! |
00:02:47 |
Gertrud, ese sitio... |
00:02:50 |
Odenslund. |
00:02:52 |
Odens... |
00:02:57 |
Quizá no esté tan mal. |
00:03:04 |
Pero, no quiero ir, papá. |
00:03:27 |
Pero... |
00:03:31 |
Si todo sale bien, |
00:03:53 |
EL |
00:05:55 |
Había muchas chicas. |
00:05:58 |
Algunas se fueron, muchas quedaron. |
00:06:04 |
A todas ellas les dije |
00:06:07 |
"Bienvenida a Odenslund." |
00:06:12 |
Bienvenida a Odenslund. |
00:06:17 |
Soy Solbritt. |
00:06:21 |
- ¿Has tenido buen viaje? |
00:06:25 |
¡Axel! |
00:06:27 |
Tenemos un conserje nuevo. |
00:06:30 |
Aún no ha aprendido. Perdón... |
00:06:33 |
Es importante tener a un buen hombre |
00:06:38 |
- "¿Un lugar como éste?" |
00:06:43 |
Tienen café en la cocina, |
00:06:51 |
Bueno, Gertrud... |
00:06:54 |
¿Estás contenta de estar aquí? |
00:06:59 |
¿Debo decir lo que siento de verdad, |
00:07:27 |
Siéntate. |
00:07:41 |
Entiendes por qué estás aquí. |
00:07:44 |
Es para observación |
00:07:47 |
Para darte la oportunidad de ser |
00:07:55 |
¿Qué opinas? |
00:07:59 |
Mira, Gertrud, |
00:08:04 |
debemos considerar una |
00:08:16 |
El siguiente paso será |
00:08:20 |
¿Entiendes? |
00:08:22 |
¿Puedo volver a casa después? |
00:08:26 |
Bueno, eso depende del Dr Berg. |
00:08:30 |
¿Dr Berg? |
00:08:33 |
¡Atención! ¿Puede venir |
00:08:38 |
¡Astrid a la oficina, por favor! |
00:08:41 |
Trabajamos hasta las 7. |
00:08:47 |
A las 9, se apagan las luces |
00:08:49 |
¿Dónde está el despacho del Dr Berg? |
00:08:52 |
Me gustaría hablar con él. |
00:08:54 |
Quiero irme a casa. |
00:08:58 |
Ven. |
00:09:16 |
Es Lisa. |
00:09:19 |
Nuestra compañera de cuarto. |
00:09:22 |
Se irá pronto, |
00:09:30 |
Vamos. |
00:09:40 |
Si la lías, |
00:09:43 |
Si las cosas salen muy mal, |
00:09:48 |
¿Trasladar? |
00:09:51 |
¿Adónde? |
00:09:54 |
Éste es tu sitio. |
00:09:56 |
Aquí está tu ropa, y... |
00:09:59 |
Me gustaría ayudarte a hacer la cama |
00:10:05 |
Y esto también... |
00:10:10 |
¿Creen que nos orinamos encima? |
00:10:27 |
¿Qué tienes en la mano? |
00:10:30 |
Nada. |
00:10:32 |
Interesante. |
00:10:39 |
¿Sabes lo que tengo yo? |
00:10:42 |
Una tenia |
00:10:52 |
Si no me crees, te lo enseño. |
00:10:55 |
Te creo. |
00:11:07 |
¡Alba, vamos! |
00:11:21 |
¿Puedes sentirlo? ¿Puedes? |
00:11:28 |
Todo cosas buenas están aquí. |
00:11:32 |
Es verdad. |
00:11:33 |
Aquí los niños están a salvo. |
00:12:02 |
- Gerda. |
00:12:06 |
Anna... |
00:12:39 |
...Jenny. |
00:12:43 |
De tu pequeño. |
00:12:51 |
¿Cómo? |
00:12:53 |
Muchas gracias, enfermera Birgitta. |
00:13:03 |
¿Qué escondes ahí? |
00:13:05 |
¡Erika! |
00:13:07 |
¿De dónde ha salido? |
00:13:09 |
Axel debió de perder a uno |
00:13:13 |
¡Axel! |
00:13:19 |
Ahí estás. |
00:13:24 |
Sí... |
00:13:32 |
Erika... |
00:13:38 |
Acaba ya... |
00:13:46 |
Enfermera Ingrid... |
00:13:50 |
Llévala a "Retiro". |
00:14:00 |
Jenny, esos modales de gitano. |
00:14:05 |
¡Jenny! |
00:14:16 |
- ¡Dejen que se lo quede! |
00:14:18 |
- Es solo un gatito. |
00:14:22 |
- ¡No soy idiota! |
00:14:26 |
- No soy idiota. |
00:14:31 |
¿Y tú? ¿Por qué no lees |
00:15:24 |
Axel olvidó cerrar con llave. |
00:15:31 |
No. Que corra. |
00:16:06 |
¡Papá! |
00:16:20 |
Papá... |
00:16:26 |
¡No! |
00:16:39 |
¿Entiendes los riesgos que corres |
00:16:44 |
Tengo que saber dónde está mi familia. |
00:16:47 |
Fueron llevados a un centro de menores |
00:16:51 |
¿Qué estoy haciendo aquí? |
00:16:54 |
Bueno... |
00:16:57 |
Es una decisión de... las autoridades locales. |
00:17:04 |
Creen que... |
00:17:08 |
Creen que no puedes cuidar de ti misma. |
00:17:14 |
Acepto la operación, |
00:17:16 |
La acepto, |
00:17:21 |
Oclusión tubular, |
00:17:26 |
Prometo decírselo al Dr Berg |
00:17:51 |
Haz como las demás |
00:17:56 |
¡Eh, idiota! ¡A trabajar! |
00:19:45 |
Tú haz esto. |
00:20:43 |
Te vas, ¿no? |
00:20:52 |
Esa operación no puede ser tan mala. |
00:20:56 |
Quiero decir que a lo mejor es rápida. |
00:21:03 |
Tenemos otras cosas en la cabeza. |
00:21:48 |
Es sólo una piedra. |
00:21:51 |
¡Jenny! |
00:22:00 |
- Gritaré. |
00:22:03 |
¡Ayuda! |
00:22:05 |
Te encerrarán. |
00:22:09 |
Dámela. |
00:22:11 |
¿Es difícil de entender? |
00:22:30 |
¡Hola! |
00:22:34 |
¡Hola! ¡Abran! |
00:22:38 |
¡Hola! |
00:22:44 |
- ¿Por qué gritas? |
00:22:48 |
¿Adónde ibas? |
00:22:50 |
A coger una cosa del patio. |
00:22:52 |
- ¿El qué? |
00:22:55 |
¿Te haces la graciosa? |
00:23:14 |
¡Por favor, Erika, para! |
00:23:17 |
Axel lo encontrará, te lo prometo. |
00:23:27 |
Erika, cálmate, cálmate. |
00:23:31 |
Axel te encontrará el gatito. |
00:23:34 |
¡Que sí! |
00:23:36 |
No dejaré que nadie meta a mis pequeños |
00:23:42 |
¿Entiendes lo que estás haciendo? |
00:23:47 |
¿No lo comprendes? Tienes más |
00:23:53 |
¿Entiendes? |
00:23:54 |
No digas eso. |
00:24:03 |
¡Puta rata! Di: |
00:24:09 |
- Di: "Soy una putita." |
00:24:12 |
¡Y tampoco tengo un hijo bastardo! |
00:24:58 |
¡Alba, Alba, no! |
00:25:04 |
¿Qué está pasando aquí? ¡Eh! |
00:25:16 |
Alba... |
00:25:25 |
Pues quédate ahí. |
00:25:32 |
Enfermera Ingrid... |
00:25:39 |
¿Puede decirme alguien |
00:25:42 |
¿Qué haces ahí, Jenny? |
00:25:45 |
Sal de una vez. - Gertrud. |
00:25:48 |
¡Axel, ven cuando te hablo! |
00:25:56 |
Mírame, Axel. |
00:25:58 |
Dime... |
00:26:01 |
¿Hay alguien más que deba ser castigada? |
00:26:07 |
Sí. |
00:26:07 |
No. |
00:26:09 |
O... |
00:26:13 |
No. |
00:26:18 |
Gracias, Axel. |
00:26:23 |
Gertrud, ¿qué ha pasado? |
00:26:27 |
Dame la pala. |
00:26:33 |
Fui yo. |
00:26:36 |
¿Sí? |
00:26:40 |
Sólo estaba jugando con Alba. |
00:26:44 |
Y de repente |
00:26:52 |
Pero Gertrud la pudo convencer |
00:27:00 |
¿Es verdad? |
00:27:02 |
Axel, ¿es verdad? |
00:27:05 |
Sí, es verdad. |
00:27:11 |
Pues... |
00:27:18 |
Gertrud... |
00:27:31 |
Estoy muy |
00:27:37 |
contenta de ver que |
00:27:40 |
y estás haciendo lo mejor. |
00:27:46 |
Bueno... |
00:27:59 |
¡Buena chica! |
00:28:04 |
Pronto os tocará, chicas. |
00:28:08 |
Qué bueno. ¿Te sientes bien? |
00:28:10 |
Te toca. |
00:28:14 |
Te bañarás y nadarás como las demás. |
00:28:19 |
La madre de Alba |
00:28:24 |
No quería que viese a su novio. |
00:28:26 |
- No es profundo. |
00:28:33 |
Así que le rompió la cabeza a la madre, |
00:28:40 |
¿Ves a alguna otra chica con gorro? |
00:28:51 |
Mírame, Alba. Tienes que calmarte. |
00:28:54 |
Puedes seguir con el gorro. |
00:28:58 |
Dame la mano. |
00:29:01 |
Así... |
00:29:03 |
La otra mano y caminaremos juntas. |
00:29:08 |
Un paso, buena chica. |
00:29:13 |
Un paso abajo, y otro más. |
00:29:17 |
Tú puedes, Alba. ¡Bien! |
00:29:23 |
Un paso abajo... |
00:29:26 |
Buena chica. |
00:29:54 |
¡Lisa! |
00:29:57 |
¿Qué haces? |
00:30:01 |
- ¡No, no! |
00:30:05 |
- ¡Vuelve! |
00:30:16 |
Y otro paso. |
00:30:20 |
¡Bien! ¡Muy bien, Alba! |
00:30:27 |
Ven. Si no puedes, |
00:30:31 |
Estoy aquí. Puedes hacerlo. Ven... |
00:30:36 |
¡Vamos! Sí, ven... |
00:30:45 |
- ¡No! |
00:30:53 |
¿Qué pasa? |
00:31:07 |
¿Qué haces? |
00:31:25 |
¡No, no, no! |
00:32:00 |
¡Basta! Ya me encargo yo. |
00:32:04 |
Lisa, escúchame. |
00:32:08 |
Entra al coche, |
00:32:11 |
Te prometo que hablaré con el Dr Berg. |
00:32:17 |
Hablaré con el Dr Berg. |
00:32:21 |
Dr Berg, ¿puedo hablar con usted? |
00:32:25 |
Quizá deberíamos... |
00:32:53 |
¡Dr Berg! Dr Berg, ¿dónde está? |
00:32:57 |
- Tranquila. No te vas a ninguna parte. |
00:33:01 |
Cálmate, Gertrud. |
00:33:05 |
¡Dejadme! |
00:33:06 |
¿Qué pasa? ¡Cuidado! Dejadla. |
00:33:09 |
- ¿Qué pasa? |
00:33:11 |
- No puedes. |
00:33:13 |
Pues irás a hablar con él. |
00:33:17 |
Dame la bolsa. |
00:33:21 |
Puedes hablar con el Dr Berg. |
00:33:24 |
- Gracias. |
00:33:27 |
El Dr Berg está aquí solo ahora y luego. |
00:33:31 |
Así es. |
00:33:36 |
La paciencia es la gran virtud |
00:33:44 |
- Dejadme. |
00:33:57 |
Llevadla a Retiro. |
00:34:43 |
Buenos días. Debes llevar café |
00:34:48 |
Para el Dr Berg. |
00:35:03 |
Gertrud, quiero un poco de agua. |
00:35:11 |
¿Qué has hecho? |
00:35:14 |
Estaba debajo de la casa |
00:35:17 |
¿Para Erika? |
00:35:22 |
¿Lo encontraste? |
00:35:24 |
No, estaba muy oscuro. |
00:35:39 |
No... |
00:36:45 |
- Alfvén. |
00:36:49 |
Es Hugo Alfvén. |
00:36:57 |
¿Le gusta a Gertrud la música? |
00:37:08 |
He leído en su ficha médica |
00:37:16 |
Y que le gustan los chicos. |
00:37:21 |
Le gustan mucho los chicos. |
00:37:32 |
¿Por eso tanta prisa? |
00:37:36 |
Para salir a ver chicos... |
00:37:39 |
- No. |
00:37:42 |
¿Entonces por qué? |
00:37:47 |
Quiero estar con mi familia. |
00:37:50 |
¿Familia? |
00:37:55 |
- Mis hermanos y hermanas. |
00:37:59 |
Ah sí, tus hermanos y hermanas. |
00:38:09 |
Dime, Gertrud... |
00:38:11 |
Si todos tus seis hermanos y hermanas |
00:38:17 |
¿Cuántos niños más habría |
00:38:24 |
¡Muchos! |
00:38:27 |
"¡Muchos!" |
00:38:29 |
Sí, está bien. |
00:38:34 |
Muy bien. |
00:38:41 |
Tendrás tu oclusión tubular, |
00:38:54 |
Si todas las chicas pudieran hacer su parte, |
00:38:58 |
Todo es mucho más fácil |
00:39:04 |
- ¿Y cuándo me puedo ir? |
00:39:07 |
Ésta es la auténtica Suecia. |
00:39:41 |
Dr Berg. |
00:39:45 |
¿Sabes que tiene un |
00:39:56 |
Toma... |
00:40:11 |
¡Para! ¡Me voy! |
00:40:16 |
¿Me concedes este baile? |
00:40:23 |
No puedo. |
00:40:31 |
- ¿Pongo las piernas fuera o dentro? |
00:40:36 |
No es difícil, |
00:40:39 |
Para ti es fácil decirlo. |
00:40:59 |
¿Sabéis quién es ésta? |
00:41:03 |
¡Jenny, no toques eso! |
00:41:05 |
Soy yo en un par de líneas. |
00:41:29 |
"Sin síntomas" |
00:41:40 |
"Típica mentalidad gitana." |
00:42:01 |
¿Qué hacéis? ¡Decid! |
00:42:06 |
¡Decid! |
00:42:11 |
Vamos, baila conmigo. |
00:42:15 |
- ¡No! - Guardad esos archivos. |
00:42:20 |
- Suéltame. |
00:42:22 |
- No tiene gracia. |
00:42:26 |
Por favor, no podéis... |
00:42:31 |
- Bailas muy bien. |
00:42:33 |
Bueno, sí... |
00:42:38 |
Así. |
00:42:41 |
¡Genial! |
00:45:51 |
Dame el gorro. |
00:46:31 |
Cuando salga de aquí |
00:46:35 |
- Lo haremos. |
00:46:42 |
- ¿Y tú, qué harás? |
00:46:46 |
Cuando salgas de aquí. |
00:46:51 |
Quería ser niñera. |
00:46:55 |
Pero no importa. |
00:47:03 |
¿Qué te pasa? |
00:47:05 |
Sufro epilepsia. |
00:47:09 |
"La enfermedad de la caída." |
00:47:12 |
Si me enfado, me asusto, |
00:47:15 |
Nunca te he visto tener un ataque. |
00:47:20 |
No. |
00:47:22 |
No, fue hace mucho. |
00:47:26 |
¿Cuánto? |
00:47:32 |
A lo mejor estás curada. |
00:47:38 |
¡Vamos! |
00:47:41 |
- Sube la escalera. |
00:47:44 |
Tienes que intentarlo. |
00:47:47 |
¡Pero no quiero! |
00:47:49 |
¿No quieres irte? |
00:47:52 |
¿Qué iba a hacer fuera? |
00:48:47 |
Oh, ahí estás. |
00:48:52 |
Te he estado buscando por todas partes. |
00:49:01 |
Ven... |
00:49:14 |
Vamos a tener una presentación. |
00:49:20 |
Hemos invitado a gente de las |
00:49:27 |
Y de la prensa también. |
00:49:32 |
Las chicas podrán mostrar su trabajo. |
00:49:38 |
Fantástico. |
00:49:43 |
He oído que ya has estado |
00:49:51 |
Dijo que tuvisteis una buena charla. |
00:49:55 |
El doctor... |
00:50:03 |
Lo colgaremos aquí, |
00:50:11 |
También he pensado en tu futuro, Gertrud. |
00:50:15 |
¿Es el momento? ¿Por la operación? |
00:50:22 |
Estaba pensando en que deberías |
00:50:30 |
Deberías empezar a tejer. |
00:50:47 |
Comen pastel |
00:50:58 |
¿Cómo se llama? |
00:50:59 |
Johnny. |
00:51:02 |
Sus padres adoptivos le llaman John. |
00:51:09 |
- Ya es suficiente. |
00:51:12 |
- Todavía no. |
00:51:17 |
Ven aquí. |
00:51:20 |
Deja, ya sabes lo que pasará. |
00:51:26 |
¡Ven! |
00:51:43 |
¡Adiós, Johnny! |
00:51:45 |
¡Adiós! No, ven... |
00:51:49 |
Déjame un poco más. |
00:51:57 |
- Cálmate. |
00:52:00 |
¡Cálmate, te digo! |
00:52:06 |
Es mi hijo, es mi pequeño. |
00:52:09 |
- ¡Para! ¡Cálmate! |
00:52:17 |
- ¡Cálmate, Jenny! |
00:52:19 |
- Sí, lo sé. |
00:52:24 |
Si sigues así, |
00:52:28 |
¡Nunca más! ¿Me oyes? |
00:52:37 |
Jenny, cálmate. |
00:52:41 |
Ahora subiremos a tu cuarto, |
00:52:51 |
- ¿Por qué nadie me ayuda? |
00:52:55 |
- ¡A vuestras habitaciones! |
00:53:00 |
- Ya basta. |
00:53:03 |
Volved a vuestras habitaciones. |
00:53:11 |
...alguien me ayuda? |
00:53:29 |
Míralo tú misma. |
00:53:31 |
"Sin síntomas" |
00:53:34 |
¿Hemos invitado a la prensa? |
00:53:37 |
- Sí, al periódico local. |
00:53:41 |
- Ve ahora. |
00:53:43 |
No se consigue nada esperando. |
00:53:47 |
- Ve ya. |
00:53:50 |
Tienes que ir. |
00:53:53 |
¡Ahora! |
00:54:02 |
Queremos que las autoridades |
00:54:05 |
para que nuestro trabajo |
00:54:10 |
¿Sí, Astrid? |
00:54:13 |
Quiero salir. |
00:54:17 |
Pues sal. |
00:54:20 |
Quiero salir de aquí. |
00:54:26 |
Ya no sufro de epilepsia. |
00:54:30 |
Nos estás molestando. |
00:54:32 |
Vuelve al trabajo. |
00:55:23 |
Estoy aquí. |
00:55:33 |
- No está bien. |
00:55:36 |
Mi trabajo es darle a estas chicas... |
00:55:39 |
Si pudiéramos posponerlo, |
00:55:43 |
Quiero que estemos de acuerdo |
00:55:52 |
Bien. Y tres más. |
00:55:58 |
Prueba. |
00:56:00 |
Puedes hacerlo. |
00:56:05 |
Uno. |
00:56:07 |
Dos. |
00:56:12 |
Tres. |
00:56:13 |
¡Bien! |
00:56:14 |
Si no puedes hacerlo, |
00:56:18 |
Bien, un poco más. |
00:56:21 |
Un poco más... |
00:56:24 |
Un poco más... |
00:56:30 |
Sólo un poco... |
00:56:57 |
¡Lo has hecho, Astrid! |
00:58:49 |
- ¿Sabes lo que será? |
00:58:53 |
¿Qué representa el dibujo? |
00:58:55 |
Son los tres Sinos |
00:59:02 |
volteando los destinos de la gente. |
00:59:06 |
El mío no. Yo volteo mi propio destino. |
00:59:13 |
¿Sí? |
00:59:37 |
Sabes, Gertrud, estoy muy orgullosa de... |
00:59:47 |
Puedo ver que... |
00:59:52 |
que te levantas por las chicas. |
01:00:04 |
¿Pero estás segura de esto? |
01:00:09 |
Es una decisión |
01:00:12 |
Lo tengo claro. |
01:00:29 |
Entonces ve al despacho del Dr Berg |
01:00:45 |
- Creo que es el momento. |
01:00:47 |
¡Axel, espera! |
01:00:51 |
Puedo confiar en ti, ¿no? |
01:00:53 |
- ¡Axel! |
01:00:57 |
¿Puedo confiar en ti? |
01:00:59 |
Sí, claro que puedes. |
01:01:02 |
Bien. |
01:01:13 |
Tengo que irme. |
01:01:20 |
Adiós. |
01:01:38 |
...cómo le van aquí las cosas |
01:01:41 |
Solbritt, hemos tomado una decisión. |
01:01:43 |
Sí, pero... |
01:01:47 |
Buenas noticias, Gertrud. |
01:01:51 |
Tu operación será en una semana. |
01:01:57 |
Por desgracia hay quien |
01:02:01 |
Pero hay alguien como tú |
01:02:06 |
Ser rehabilitada. |
01:02:08 |
Vivir una vida normal, |
01:02:13 |
Sabemos que es lo correcto, |
01:02:18 |
El camino correcto... |
01:02:22 |
Has sido buena chica, Gertrud. |
01:02:28 |
Así que nos encantaría que dijeses |
01:02:33 |
Algo agradable, algo bonito. |
01:02:39 |
Puedes irte. |
01:03:33 |
Ve. |
01:03:39 |
- Se parecen mucho. |
01:03:46 |
- Hola. |
01:03:53 |
- ¿Está el padre también? |
01:03:56 |
Se llama Sverker. |
01:04:03 |
Estás preciosa. |
01:04:07 |
Bienvenida a Odenslund. |
01:04:11 |
Berit Edesand. |
01:04:13 |
- Bienvenido a Odenslund. |
01:04:17 |
- ¿Buen viaje? |
01:04:19 |
Gertrud, ven a saludar al |
01:04:22 |
Edesand. |
01:04:23 |
- He perdido la piedra. |
01:04:27 |
¡Anna, ven! |
01:04:31 |
Ahí viene. |
01:04:40 |
- Saluda, Anna. |
01:04:43 |
Hola. Así que eres Anna. Solbritt. |
01:04:47 |
Y ella es Gertrud. |
01:04:49 |
Hola. Anna ha hablado mucho de ti. |
01:04:54 |
¿Qué? |
01:04:56 |
- Prométeme que no se lo dirás a nadie. |
01:04:59 |
Axel y yo vamos a vivir juntos. |
01:05:01 |
Y habrá sitio para todos. |
01:05:05 |
¿"Todos"? |
01:05:09 |
Tú, Börje, Dagny, Ulla. |
01:05:13 |
Pero yo no quiero. Si me voy, |
01:05:18 |
Y son muy, muy buenos. |
01:05:22 |
Y tu nueva madre |
01:05:31 |
Lo siento. |
01:05:36 |
Lo siento. |
01:05:39 |
Volveré pronto a verte. |
01:05:44 |
Genial. |
01:05:48 |
Ah, sí... |
01:05:50 |
- ¿Están ahí? |
01:05:53 |
Anna, ahora mamá, tú y yo |
01:05:59 |
- Ven. |
01:06:07 |
Entiendo por qué le gustan a Anna. |
01:06:17 |
Bueno, pues nos vamos. |
01:06:20 |
- Gracias, ha estado muy bien. |
01:07:41 |
¡Hola! |
01:07:50 |
¡Axel! |
01:08:15 |
¿Qué haces aquí? |
01:08:18 |
- Toma. |
01:08:22 |
He seguido con el tapiz. |
01:08:29 |
Seremos famosas y saldremos |
01:08:32 |
Sólo un escándalo te hace salir ahí. |
01:08:39 |
¿Qué haces aquí? |
01:08:42 |
Pensaba que trabajabas |
01:08:47 |
Me dejan vivir en una habitación |
01:08:53 |
sin cerradura en la puerta. |
01:08:58 |
El abogado encuentra tan "práctico" |
01:09:06 |
Me lo dice siempre. |
01:09:10 |
"¿Siempre?" |
01:09:20 |
No habrá niños. |
01:09:30 |
- ¿Qué hace aquí? |
01:09:32 |
Pero no puede venir. |
01:09:35 |
¡Fuera de aquí! |
01:09:38 |
¡Espera! ¡Lisa, vuelve! |
01:09:47 |
Seguid juntas, chicas. |
01:09:50 |
¡Lisa! |
01:09:53 |
¡Me oís, seguid juntas! |
01:10:04 |
¡Seguid juntas! |
01:10:20 |
Venid aquí... |
01:10:32 |
¡Silencio! |
01:12:01 |
Mamá... |
01:13:12 |
Estás embarazada, ¿no? |
01:13:19 |
Creo que es un niño. |
01:13:48 |
¿Lo saben? |
01:13:51 |
Sólo Axel. |
01:14:00 |
Estoy segura que nos dejarán tenerlo. |
01:14:04 |
Tendremos una familia de verdad, Axel y yo, |
01:14:08 |
¿Y por eso aceptas operarte? |
01:14:16 |
Qué tonta eres. ¿No lo ves? |
01:14:25 |
Durante la operación... |
01:14:37 |
Me lo quitarán. |
01:14:58 |
He cambiado de idea. |
01:15:05 |
¿Qué has dicho? |
01:15:07 |
Axel, ayúdame. |
01:15:16 |
Axel, di algo. |
01:15:23 |
Tú y yo, Axel. |
01:15:35 |
Axel, ¿qué significa esto? |
01:15:42 |
¿Qué pasa? |
01:15:49 |
¿Qué habéis decidido? |
01:15:53 |
- Nada. |
01:15:57 |
- ¿Qué habéis decidido? |
01:16:09 |
Bueno, Gertrud, será mejor |
01:16:17 |
Ya no lo quiero hacer. |
01:16:22 |
Gertrud... |
01:16:31 |
Gertrud ha cambiado de idea. |
01:16:35 |
Sí, he cambiado de idea. |
01:16:40 |
Pues yo no. |
01:17:00 |
Entonces... |
01:17:04 |
Lisa Svensson. ¿Comenzamos? |
01:17:26 |
¿Te ha dejado? |
01:17:30 |
Necesito tu ayuda. |
01:17:34 |
Así será demasiado grande |
01:17:37 |
- ¿Qué puedo hacer yo? |
01:17:39 |
¿Y qué pasa con el mío? |
01:17:50 |
Sólo tú puedes ayudarme. Eres fuerte. |
01:18:09 |
Ya lo has hecho... |
01:18:19 |
¿Qué pasó? |
01:18:23 |
¿Qué hicieron? |
01:18:29 |
Cuando tuve a Johnny, |
01:18:33 |
me lo querían quitar. |
01:18:38 |
Me dijeron que si accedía |
01:18:45 |
Y lo estoy, lo estoy... |
01:18:50 |
Dos veces al año. |
01:18:58 |
¿No podemos escapar? |
01:19:02 |
Claro. |
01:19:07 |
Y cuando me pillen, |
01:19:10 |
me trasladarán |
01:19:13 |
y nunca volveré a ver a Johnny. |
01:19:16 |
¿Cómo que te trasladarán? |
01:19:20 |
Si no salgo adelante aquí, |
01:19:31 |
Quieres decir que si te vuelves loca |
01:20:19 |
¡Gertrud! |
01:20:20 |
¡Para, Gertrud! |
01:21:36 |
Te has comportado como una idiota. |
01:21:39 |
No lo suficiente. |
01:21:42 |
Tengo que conseguir ir al psiquiátrico. |
01:21:45 |
Tengo que ganar tiempo, sólo unos meses. |
01:21:56 |
Claro, ganarás tiempo. |
01:22:00 |
Pero quizás de por vida. |
01:22:03 |
¿Qué quieres decir? |
01:22:06 |
No te vas a quedar para siempre, ¿no? |
01:22:13 |
Hora de cenar. |
01:22:43 |
Es nuestro hijo el de mi barriga, Axel. |
01:22:47 |
Tuyo y mío. |
01:22:55 |
Un nuevo ser humano... |
01:23:42 |
Para ti es de verdad. |
01:26:42 |
Todos nosotros, |
01:26:46 |
de cómo la pobreza y la miseria |
01:26:52 |
Los más limitados tuvieron |
01:26:56 |
Aquellos que podían cuidar de los niños |
01:27:02 |
Y aquellos que no podían |
01:27:06 |
Sabemos que, |
01:27:11 |
aquellos mal posicionados |
01:27:18 |
Estas chicas provienen |
01:27:25 |
¿Creemos que podemos ayudarlas |
01:27:31 |
O estamos de acuerdo en el hecho |
01:27:36 |
La oclusión tubular |
01:27:45 |
Cuando se erigen voces, |
01:27:51 |
diciendo... |
01:27:55 |
diciendo que es una decisión personal, |
01:27:58 |
decimos que esto es demasiado importante |
01:28:06 |
Les toca a las autoridades actuar. |
01:28:30 |
Prometiste decir unas palabras, |
01:28:34 |
- ¿Sí? |
01:28:40 |
¿De verdad cree usted que él quiere? |
01:28:53 |
Yo quiero. |
01:28:58 |
Significaría mucho. |
01:29:05 |
¿Debo decir lo que siento de verdad, |
01:29:12 |
Para aquellos que preguntan si |
01:29:15 |
No podemos parar ahora. |
01:29:18 |
Ahora que estamos empezando a ver |
01:29:21 |
Quédate aquí, |
01:29:25 |
...para crear una sociedad sana |
01:29:32 |
Por estas chicas no podemos dudar. |
01:29:39 |
Disculpe. |
01:29:41 |
Ahora podrán escuchar |
01:29:50 |
- ¿Les gustaría, no? |
01:29:56 |
Recibamos a Gertrud Johansson. |
01:30:15 |
Bueno, verán... |
01:30:18 |
Gertrud pronto nos abandonará |
01:30:23 |
Estaba pensando |
01:30:28 |
que te gustaría contarnos. |
01:30:33 |
Sí. |
01:30:42 |
Bueno... |
01:30:50 |
Yo... |
01:30:58 |
Me gustaría darle las gracias a |
01:31:06 |
Fácilmente uno piensa que conoce |
01:31:12 |
Cuando vine aquí pensaba que |
01:31:16 |
Así que lo entiendo si ustedes piensan igual. |
01:31:22 |
Pero cualquier idiota puede ver |
01:31:25 |
Al menos lo ves cuando estás encerrada |
01:31:30 |
Entonces tienes que ver esa otra cosa |
01:31:36 |
Es decir, |
01:31:39 |
cómo es realmente una persona. |
01:31:42 |
No hubiera visto eso, así que... |
01:31:46 |
Gracias, Dr Berg. |
01:31:58 |
Gracias. |
01:32:00 |
Gertrud está cansada tras haber trabajado |
01:32:06 |
Espere, diré algo |
01:32:10 |
Vuelve y déjala acabar. |
01:32:15 |
Bueno, si puedes, por favor... |
01:32:23 |
"Algo agradable y bonito." |
01:32:26 |
¿Aquí en Odenslund? |
01:32:30 |
Me llevó tiempo, |
01:32:33 |
O alguien... Se llamaba Lisa. |
01:32:40 |
Y era agradable. |
01:32:44 |
Tan agradable que no valía |
01:32:47 |
Gracias. A lo mejor deberíamos |
01:32:53 |
¿Sobre mí? |
01:32:56 |
Pero yo tampoco valgo. |
01:33:00 |
La gente está avergonzada, nos esconden. |
01:33:05 |
Sólo nos quedamos embarazadas por una vislumbre. |
01:33:11 |
¿Es la misma Lisa Svensson |
01:33:15 |
Es muy triste, |
01:33:19 |
¿Se suicidó? |
01:33:24 |
Fue seguramente un accidente. |
01:33:29 |
Me gustaría leerles algo |
01:33:33 |
"Lisa Svensson, archivo médico. |
01:33:36 |
Dice que una vida sin familia |
01:33:40 |
Si tuviera la oportunidad, |
01:33:43 |
Para poder prevenir... |
01:33:46 |
que sus histéricos genes |
01:33:49 |
Para poder prevenir |
01:33:52 |
debe pasar por una |
01:33:56 |
Eso significa esterilización. |
01:34:06 |
Lamento el incidente. |
01:34:09 |
¡Un gran aplauso para |
01:35:39 |
Aquí están sus cosas. |
01:36:02 |
¿Así que, quién eres si cierras |
01:36:07 |
Debí entenderlo primero. |
01:36:11 |
Fui parte de ello. |
01:36:16 |
Tantas chicas... |
01:36:18 |
Algunas se quedaron, otras se fueron. |
01:36:22 |
Pero no hubo otra como ella. |
01:36:25 |
Ninguna como Gertrud. |
01:36:46 |
Gertrud permaneció en un |
01:36:50 |
Tras la reforma del Cuidado de la Salud Mental |
01:36:59 |
Su hijo fue a recogerla. |
01:37:03 |
EL |