A Dangerous Man

br
00:00:52 Oi querido, sou eu.
00:00:54 - Eu estou no carro.
00:00:58 Bem. Até breve.
00:00:59 -Eu te amo.
00:01:03 - Saia do carro cadela! Agora!
00:01:07 - Shane! Shane!
00:01:15 Você está bem?
00:01:17 Volte pra cá!
00:01:19 Shane, não me deixe aqui!
00:02:00 Você o caçou como estava
00:02:04 Você é um assassino treinado que
00:02:06 filho da puta que quis pegar
00:02:12 - Não sei do que está falando.
00:02:16 Verificamos o seu passado.
00:02:20 Alguém cortou esse
00:02:26 Olhe para você!
00:02:27 Agora você é só um assassino.
00:02:31 O rapaz atacou a minha esposa.
00:02:34 Não significa que o matei.
00:02:42 Vai ficar trancado muitop tempo durão.
00:02:53 Um Homem Perigoso
00:03:39 6 anos depois
00:04:20 Sinto muito
00:04:21 Eu sei que eu prometi que ia esperar,
00:04:24 Já são 6 anos.
00:04:27 preciso ter minha vida de volta.
00:04:35 Eu o amo tanto Shane
00:04:53 Você sabe "J" grandão.
00:05:07 Advogada? Já está pronta?
00:05:10 Sim, Juiz. Você tem uma
00:05:14 Procurador decidiu sobre retirar
00:05:17 Por esta razão esperamos que
00:05:24 E qual seriam?
00:05:25 A arma usada no primeiro assassinato
00:05:29 foi encontrada com outra pessoa.
00:05:34 O DNA desta pessoa bate com o
00:05:41 Tudo isso foi trazido a luz com
00:05:49 Este DNA não foi admitido
00:05:54 Bem... Considero isso evidência
00:06:00 de todas as acusações.
00:06:03 E o estado vai pagar ao Sr.
00:06:07 50,000 por ano
00:06:13 Espero que se satisfaça
00:06:19 Sr. Juiz ... Eu dei 14 anos
00:06:23 6 anos em uma prisão federal,
00:06:27 não sei porque as pessoas pensam
00:06:33 Não há palavras para descrever
00:06:39 inocente, na prisão
00:06:42 Rezando para que
00:06:47 Eu não acho que o dinheiro
00:06:52 minha reputação, minha esposa,
00:06:59 Sr. Daniels, este tribunal
00:07:03 e respeita suas perdas.
00:07:05 Eu não quero seu dinheiro.
00:08:35 Leve-o para um local seguro.
00:08:44 Uma mulher bonita como você precisa
00:08:46 Venha vou levá-la para um poasseio!
00:08:51 Venha aqui. Entre.
00:09:41 Cale a boca e escute!
00:09:46 Sim!
00:09:48 Você quer um carro?
00:09:49 -Cara.. Não sei ... Quanto?
00:09:54 Vou te dizer, eu fui com sua cara.
00:09:57 -... Me dê tudo o que você tem.
00:09:59 - Você quernedo me roubar?
00:10:01 Deixe-me dizer-lhe algo.
00:10:02 Eu acabei de sair da prisão
00:10:05 E antes disso sabe, eu
00:10:09 .. todas as maneiras de matar
00:10:12 Esse filho da puta
00:10:14 Deixe-me ir, só me deixe ir.
00:10:17 ou vou ferrar vocês.
00:10:21 Olhe o que ele diz.
00:10:22 Diga-me, o que é significa:
00:10:25 Significa que sua mãe não vai
00:10:28 O que falou sobreminha mãe?
00:10:40 Veja esta arma aqui?
00:10:46 E com isso aqui
00:11:02 Foda-se!
00:11:22 Afaste essa coisa menino
00:11:31 Conte até 100 e ligue pedindo
00:11:45 - Eu vou levar esse carro...
00:11:54 20, 21, 22,
00:12:29 Não consigo achar uma estação.
00:12:31 Só relaxe, e tente achar
00:12:35 Você é um DJ, o homem.
00:12:38 Quero mijar, encoste aí.
00:12:40 - Sério?
00:12:46 -Aceler. A polícia vem aí.
00:12:51 Não temos nenhum problema aqui.
00:12:54 Temos um carro roubado.
00:12:59 Ele está provavelmente
00:13:02 Nem olhou quando eu passei.
00:13:05 Se livre dele.
00:13:10 Encoste homem! Tem um
00:13:14 Vire a direita aqui!
00:13:23 Eu te amo tanto!
00:14:29 Não tem problema.
00:14:32 - Você não vai mijar?
00:14:35 - Coloque isso no lixo.
00:14:43 Olhe pelo espelho
00:15:37 Carteira de motorista
00:15:47 Você.
00:15:52 Ok. Levante e saia.
00:16:01 Coloque as mãos no carro.
00:16:04 Jogue as chaves e
00:16:26 Afastem-se.
00:16:28 Um passo para o lado!
00:16:33 De quem é o carro?
00:16:39 O que há na mala?
00:16:43 Não pode dizer de quem é o
00:16:53 O que é isso? Terno.
00:16:55 Camisa? Roupas?
00:17:02 Será que os policiais vão
00:17:04 Não, homem, não.
00:17:25 Porra!
00:17:27 Por favor, não!
00:17:29 Não posso fazer isso cara.
00:17:32 Pegue meu rádio!
00:17:37 Pegue meu rádio!
00:17:40 -Por favor, por favor!
00:17:42 - Merda!
00:17:47 Corra homem! Cuidado!
00:18:08 - Por favor!
00:19:20 Atire nele!
00:20:18 Fique calmo,
00:20:20 Só estamos no lugar errado,
00:20:34 Cara! Está cheio de dinheiro aqui,
00:20:38 O que você vai fazer agora?
00:20:39 - Aquele seu carro ainda anda?
00:20:42 Ligue.
00:20:47 Porra! Aqui tem um corpo.
00:20:49 Ligue o carro agora!
00:20:52 Agora!
00:21:05 Quem é essa?
00:21:08 Não.
00:21:15 Temos companhia!
00:21:18 Certo. Vá!
00:21:27 Porra!
00:22:14 Qual é o seu nome?
00:22:19 Tia.
00:22:31 - Onde eu estou?
00:22:35 Eu a encontrei
00:22:40 Onde ...
00:22:44 Eu estava ... com meus amigos.
00:22:51 E sobre todo aquele dinheiro?
00:22:59 Eu não sei.
00:23:03 Eu fui a uma reunião ...
00:23:10 Com um homem, sobre um
00:23:20 Vá com calma. Está dopada
00:23:32 Meus amigos!
00:23:37 Eu acho ...
00:23:43 ... eles os mataram.
00:23:47 Desmaiou de novo.
00:23:51 Qualquer idéia do que
00:23:53 Nos leve a próxima cidade,
00:23:57 Eu vivo lá. Prá começar
00:24:00 Alguma idéia de quem eram e
00:24:03 Na verdade, você é quem?
00:24:05 Eu não acho que importa mais.
00:24:07 Diga o que você quiser aos policiais.
00:24:10 Só me dê algumas horas para sumir.
00:24:14 Meu pai me deserda se falar com polícia.
00:24:17 Seu pai é um bandido?
00:24:21 Vamos dizer que meu pai
00:24:24 Vendemos carros na nossa loja,
00:24:28 Eu imagino.
00:24:56 Bem vinda de volta!
00:24:59 Em seu lugar eu não faria .
00:25:04 Tudo bem.
00:25:08 - O que quer dizer "nós"?
00:25:12 Eu apenas dirijo carro. Vai com ele?
00:25:16 - Meu conselho é que a deixe
00:25:20 - Eu não posso ir à polícia.
00:25:23 - Um deles matou meus amigos.
00:25:27 - Olhe, eu preciso chamar meu pai.
00:25:30 - Lá você pode fazer o que quiser.
00:25:35 Você me ouviu? Os policiais
00:25:40 - Meu pai vai pagá-lo se você me ajudar.
00:25:44 Eu tenho uma bolsa cheia de dinheiro aqui.
00:25:50 Talvez em vez de dinheiro possa me
00:25:54 - Talvez.
00:25:57 Se você tem tanta certeza,
00:25:59 Largue a gente por aí e depois
00:26:07 Talvez eu possa ajudar.
00:26:08 Meu pai tem conexões.
00:26:10 Esqueça isso e faça o que eu digo.
00:27:06 Beleza.
00:27:48 Agora você é um herói.
00:27:51 Faça parecer que ele atirou primeiro.
00:27:54 Quero tudo ajeitado antes
00:27:57 Está certo.
00:28:18 Pare aqui garoto.
00:28:32 Ouça: saia daqui.
00:28:34 E fique o mais longe
00:28:37 Esses caras vão vir atrás.
00:28:40 Eu vou limpar tudo que leve a mim.
00:28:46 Se vocês não precisam de mais nada...
00:28:54 Tudo bem, cara.
00:28:58 Obrigado.
00:29:07 Aonde você vai?
00:29:08 - Eu pensei ...
00:29:19 - Aqui? Por quê?
00:29:25 - Você não confia em ninguém, não é?
00:29:40 Olha, preciso ligar para meu pai.
00:29:42 Preciso dizer que estou bem.
00:29:44 Antes de fazer isso,
00:29:48 Eu já lhe disse tudo.
00:29:53 Você me disse que seus amigos
00:29:56 Ainda não explicou como acabou no
00:30:01 Eu já te disse que todo o
00:30:03 Quero que cale a boca!
00:30:04 Eu quero que preste atenção
00:30:07 Se vou tentar salvá-la
00:30:10 Precisa falar comigo, ouvir o que digo,
00:30:14 E se não, a deixo aqui
00:30:19 O que será em breve.
00:30:21 Certo?
00:30:25 Certo. Desculpe.
00:30:27 Se você quiser que eu ajude,
00:30:31 Fale claramente, para que eu
00:30:34 Você está certo.
00:30:36 Você salvou a minha vida.
00:30:39 - Acho que lhe devo a verdade.
00:30:52 Estava tentando trazer
00:30:56 Alguém entrou em contato
00:31:00 - Eles queriam que fosse sozinha.
00:31:03 Eu vou ficar bem.
00:31:07 Disseram-me para ir sozinha,
00:31:11 Já que era a primeira vez
00:31:41 O homem com quem me encontrei foi
00:31:44 Só o conheci como Chen.
00:31:49 Ele disse que ia ajudar a trazer
00:31:55 Devia ter percebido
00:31:58 Foi tudo minha culpa.
00:32:02 Eu ouvi os tiros.
00:32:07 Fiquei em choque.
00:32:09 Eles me forçaram para um quarto
00:32:13 Ele disse que esperava
00:32:17 E que eu iria ficar como refém ,
00:32:20 Até meu tio dar a ele
00:32:25 E depois colocou uma
00:32:27 Por que seu pai a mandou
00:32:30 Ele não enviou.
00:32:34 Ele queria continuar tentando
00:32:37 Eu amo o meu tio tinha e queria
00:32:41 -Por que fugir da China?
00:32:44 Ele queria sair, mas não é
00:32:48 Ele estava com alguns envolvido
00:32:51 Ele lida com o Triângulo de Ouro.
00:32:54 Um lugar na Birmânia, onde
00:32:56 Muito familiar para mim...
00:32:59 É por isso que foi recusada
00:33:02 - Ele está na lista negra.
00:33:04 Se é a contabilidade, significa que
00:33:07 onde estão as contas ...
00:33:09 onde estão os corpos ...
00:33:13 Esses caras não vão deixar.
00:33:16 Mas ele é um bom homem, Shane.
00:33:19 - O homem no escritório era chinês também?
00:33:23 Então foi militar.
00:33:26 Meu pai era um conselheiro militar.
00:33:30 Me fez algumas perguntas sobre meu tio.
00:33:33 Ele queria ter certeza que
00:33:37 Entendi.
00:33:40 Eu sei o que fazer.
00:34:11 -Resposta.
00:34:22 - Eu acho que eu encontrei.
00:34:30 Onde está meu dinheiro?
00:34:34 - O meu dinheiro.
00:34:38 Seu dinheiro?
00:34:39 O negócio foi metade
00:34:42 e a outra metade quando
00:34:45 Era a porra do meu dinheiro!
00:34:47 Até que ele chegue,
00:34:50 E essa menina ... preciso dela
00:34:53 - Você perdeu os dois.
00:34:55 Você esqueceu-se que
00:34:58 É melhor entregar este bônus!
00:35:00 Se você quiser fazer negócio comigo
00:35:21 Sim! Encontre-os!
00:35:25 Tenho que ir.
00:35:28 Ele está zangado?
00:35:40 Chen! Por favor, eu fiz tudo que podia.
00:35:42 - Quem estácom meu dinheiro?
00:35:45 Porra! Responda à minha pergunta:
00:35:49 Quem está com meu dinheiro?!
00:35:51 E o mais importante
00:35:55 Esse cara grande ...
00:35:59 Pegou o dinheiro e
00:36:03 A garota pode lembrar como vir aqui.
00:36:06 Existem muitas
00:36:07 A polícia estadual vai procurar
00:36:10 - E o policial morto?
00:36:13 -Sim.
00:36:16 Ritchie diz que encontrou o carro
00:36:20 E as digitais do lado de fora do carro
00:36:24 Russo?
00:36:30 Russo?
00:36:32 Se certifique que Ritchie tenha uma
00:36:36 para os russos e vá falar com eles.
00:36:41 Ninguém sai da cidade
00:36:44 - Entendeu? Saia daqui!
00:36:46 Tem sangue por todo o meu escritório.!
00:36:54 Russos e indios ...
00:37:09 Chen disse que o russo está escondido.
00:37:11 Certo.
00:37:13 - Entendeu?
00:37:19 Odeio esse chinezinho!
00:37:31 - Dimitri, mais dois!
00:37:37 Continue.
00:37:37 Eu removi os vestígios,
00:37:42 Havia um policial, que estava com medo,
00:37:46 e esses dois outros caras
00:37:50 E nos escondemos no escuro.
00:37:55 Quem é que manda aqui?
00:37:59 Esse outro cara ...
00:38:18 Estou a procura do motorista
00:38:20 Me disseram que
00:38:25 Não.
00:38:29 As pessoas devem dizer
00:38:32 Mas a maioria deve ser besteira.
00:38:36 Por que não volta para
00:38:42 Nós estamos tentando ficar
00:38:48 Vê, ninguém aqui nem
00:38:54 Um lixo europeu da sua idade
00:38:59 - Você o conhecia?
00:39:09 Estou tentando terminar minha refeição.
00:39:18 Seu cheiro me vira o estômago.
00:39:22 Eu vou cortar suas bolas e
00:39:30 Sou um policial!
00:39:35 Deixe-me explicar algo: donde eu venho,
00:39:43 Se quiser nos prender
00:39:49 Não esqueça que cadeias americanas
00:39:53 Então pense bem antes de atacar.
00:40:42 - Precisamos fazer uma limpeza.
00:40:50 Que diabos foi isso?
00:40:53 Ouça, eu fugi só por enquanto.
00:40:57 - Ah! Dê um tempo!
00:41:00 - Ele não podia pegar nós dois.
00:41:04 Ouça! Depois de resolver essa merda
00:41:11 Sim! Existe um tempo e
00:41:15 Entre na porra do carro!
00:41:31 Então... este é seu dinheiro.
00:41:35 Infelizmente. E eu não penso
00:41:40 Mas é óbvio que é
00:41:45 Estou certo que seu pessoal
00:41:48 Quem é você?
00:41:54 Eu estava no tempo Exército ...
00:41:56 nas Forças Especiais do exército.
00:41:59 e um dia eu perdi tudo.
00:42:01 Fui acusado de algo que não fiz
00:42:05 Eu fui acusado muita coisa ruim e um
00:42:12 Acabei de sair e ele olhe pra mim,
00:42:30 Porra!
00:42:34 É um transmissor.
00:42:52 Abaixe alguém está aqui!
00:43:56 - Meu Deus, vou vomitar.
00:44:26 Meu tio chegará hoje.
00:44:28 Estou muito preocupada
00:44:32 Certo.
00:44:48 Como vai?
00:44:54 - Conhece um jovem chamado Serguey
00:44:59 Ele disse que o pai é o dono.
00:45:03 - É novidade pra mim.
00:45:10 Obrigado.
00:45:13 Isso é desperdício de tempo.
00:45:25 - Espere um pouco.
00:45:29 Por que não me diz o
00:45:32 O menino me deve algo.
00:45:35 - O que tem na bolsa?
00:45:37 Em "Little Rússia"
00:45:40 O quanto você quer ver o
00:46:01 Quem é você?
00:46:18 Onde ele está?
00:46:25 Muito bem.
00:46:46 Filho da puta!
00:46:54 Esses caras não estavam com a gente
00:46:57 Achei isso.
00:47:12 Pegamos o vídeo de seguranção
00:47:18 Acabou de sair da prisão
00:47:20 Era das Forças Especiais.
00:47:23 Estava também com a CIA.
00:47:27 Eu achei um dispositivo
00:47:30 Talvez meu amigo não
00:47:33 Quer que eu vá aí e
00:47:37 Eu posso cuidar dele.
00:47:40 Cubra as duas saídas da cidade.
00:47:43 - Ele tem de estar em algum lugar perto.
00:47:47 Mas esse cara estavá lá.
00:47:49 Tire as luvas e
00:47:52 Tem certeza que quer isso?
00:47:54 Eles que começaram.
00:48:03 O homem que você está
00:48:07 - Você não sabe quem eles eram?
00:48:11 - Mentiroso!
00:48:15 Eu estou pensando. E acho que
00:48:18 - Entrega e depois quer pegar de volta?
00:48:21 Ninguém me acusou disso antes.
00:48:28 - O tio chega essa noite.
00:48:31 Estou ciente disso.
00:48:33 e não ser que ele entregue
00:48:35 Ligue para o seu pessoal e diga
00:48:43 É claro.
00:49:00 Quieto. Sossegue!
00:49:02 Faltam 2 horas para a reunião.
00:49:07 Jogue o corpo na água e vamos lá!
00:49:13 Guay você tem que chegar
00:49:46 Vá atrás dos russos. Eu quero
00:49:51 Ele ameaçou cortar minha bolas.
00:50:28 Sim, sim, meninas!
00:50:31 Traga uma bebida aqui.
00:50:46 Perfeito!
00:50:49 Bem, coronel?
00:50:53 Você disse que confia em mim, mas ...
00:50:57 recusa-se a beber comigo.
00:51:00 Certo. Mais para mim.
00:51:19 Tá. Já chega.
00:51:36 Este é o cara e ele tem o dinheiro.
00:51:52 Você entra por trás. Eu e os
00:51:57 Nos avise quando o pegar.
00:52:20 -Sim?
00:52:22 Bem. Pegue o e dinheiro e
00:52:26 - Você entendeu?
00:52:28 - E Mao?
00:52:30 Eu preciso de você aqui para
00:52:33 - Eu entendo.
00:53:37 Oi.
00:53:41 Eu ouvi muito sobre você.
00:53:51 Bem-vindo à minha casa.
00:53:55 Vamos! Vão! Vão!
00:54:28 Perfeito.
00:54:32 Eu ouvi um boato sobre Da Doo.
00:54:36 Eles preferem os meninos.
00:54:42 Quase começo acreditar...
00:54:45 olhe para essas belas meninas ...
00:54:48 dançando em volta e
00:54:53 Você só come ...
00:54:55 Esta. Talvez você gosta dela.
00:55:01 Talvez ... Se você beber comigo,
00:55:05 e a deixo pegá-la por trás.
00:55:10 Aonde você vai? O quê? O quê?
00:55:16 Querida, eu acho que ele tem coragem.
00:55:20 Sente aqui com o papai.
00:56:39 Devo minha vida
00:56:44 Na vida nós lutamos
00:56:46 Lutamos pela nosso família,
00:56:52 Mas sempre mantendo
00:56:55 - Sem isso, a vida não tem sentido.
00:56:59 - Onde está sua família?
00:57:04 Eu vejo isso em seus olhos.
00:57:09 Não para ser respeitado,
00:57:13 Você salvou meu filho e por isso
00:57:16 Por favor, me diga o que você precisa
00:57:20 Não gosto de começar uma luta
00:57:24 Essa noite terão o tio dela e
00:57:30 Este é um problema sério.
00:57:32 - Onde era esse lugar onde ficou?
00:57:36 a 25 km da cidade,
00:57:40 Um lugar afastado e muito seguro.
00:57:44 -Você conhece esse homem?
00:57:47 O que acha?
00:57:50 De agora em diante
00:58:07 - Saúde irmão!
00:58:35 - Filho da puta!
00:58:38 Só queria ter certeza que o tio
00:58:42 Meus sócios vão se vingar.
00:58:46 Eles dependem de mim para
00:58:50 Tem muito dinheiro
00:58:58 Você acha que você importa?
00:59:04 Achou que eu ia pagá-lo?
00:59:07 A única razão porque
00:59:11 para interceptar o tio foi
00:59:16 - E eu estava certo.
00:59:20 podem protegê-lo?
00:59:23 Não podem.
00:59:27 Os Da Doo são os melhores
00:59:30 Algo sobre o que
00:59:34 Vou lhe dizer uma coisa ..
00:59:40 Vou unir você com seu amante.
00:59:48 Contente?
00:59:51 Deus! Não faça isso
00:59:56 Tenho coragem?
01:00:49 Quem está aí?
01:01:31 Entrei.
01:01:49 Não faça nenhum ruído.
01:01:53 A menina ainda está aqui?
01:01:56 O homem ainda está com ela?
01:02:02 - Eles sabem que estamos aqui!
01:02:05 Foda-se!
01:02:11 largue a porra da arma!
01:02:42 Me dê dois homens.
01:02:48 Pegue esses.
01:02:50 Serguey vai levar
01:02:55 Deixe uns pra mim.
01:03:00 Continuem, eu dou cobertura.
01:03:09 Vamos.
01:04:18 Sai daqui, eu cubro você!
01:05:14 Vá! Vá!
01:07:15 Tia!
01:07:26 Ritchie, eu a peguei!
01:07:32 Tia, corra!
01:07:38 Quem diabos é você?
01:07:44 Porra!
01:08:40 Sou eu! Sou eu!
01:08:42 Tudo bem?
01:08:43 - Mas e Shane?
01:09:13 Serguey! Abaixe!
01:09:16 - Abaixe!
01:09:38 Isso precisou coragem.
01:10:02 Você fez bem, Serguey!
01:10:04 Shane, você ouviu o meu discurso.
01:10:09 E agora você está seguro.
01:10:12 Eu quero saber como eu posso ajudar.
01:10:18 Precisa de dinheiro.
01:10:23 - Não é o que você sempre quis?
01:10:28 Então eu vou com você até o fim.
01:10:31 - Ótimo. - Estou com você.
01:10:36 Então vamos.
01:10:47 Parece que
01:10:56 - Vamos nos juntar a festa.
01:11:21 Nada ainda. Se ele não chegar
01:11:42 Não estão respondendo no rádio.
01:12:20 É melhor rezar para
01:12:30 Me avise quando as cargas
01:13:13 - Chegamos.
01:13:21 Ele é! É o meu tio!
01:13:29 Espere aí!
01:13:34 -É uma emboscada.
01:13:39 Tio! Tenha cuidado!
01:14:27 Não matem o velho!
01:15:22 Você finalmente fez algo certo.
01:15:52 Tirem isso daqui!
01:15:57 Você sabe quem eu sou?
01:15:58 Você é o tio.
01:18:34 Serguey! Me dê uma camisa e
01:18:39 Rápido!
01:18:50 Você vai ficar bem.
01:18:54 Me ouviu?
01:18:58 Fale comigo.
01:19:08 - Eu vou morrer?
01:19:12 Me ouviu? Você não vai morrer.
01:19:17 Ouça, eu tenho que fazer uma coisa.
01:19:21 Fique sobre o lado esquerdo.
01:19:25 Você está bem?
01:19:27 Fique desse jeito.
01:19:30 Você está bem?
01:19:31 Serguey! Vigie ela para mim.
01:19:35 Está bem querida?
01:20:59 Temos que sair daqui ok?
01:21:01 Sinto muito por isso.
01:21:45 Venha. Venha agora.
01:21:47 É ali. Por aqui.
01:21:49 Estamos quase lá. Vamos.
01:21:51 É aqui. Venha comigo.
01:21:54 Comigo. Isso.
01:21:57 Tudo bem? Tudo bem?
01:21:59 Pronto! Fique aí. Fique.
01:22:31 - Sente-se.
01:22:35 Quem é você?
01:22:37 O quê você quer?
01:22:39 Infelizmente, executando seus planos
01:22:47 Respondendo a segunda pergunta:
01:22:53 Eu não acreditei que você era tão bom,
01:22:57 Muito impressionante!
01:22:58 Mas vamos aos negócios, certo?
01:23:01 Você quer o velho?
01:23:05 Sabe irmãozinho, de onde eu venho,
01:23:11 Se for verdade eu já estou morto
01:23:18 Então parece que estamos em
01:24:22 Vamos!
01:24:32 Vamos! Alguém quer ver você.
01:24:35 - Onde está o Shane?
01:24:38 Esta a caminho.
01:25:58 Shane, cuidado!
01:27:04 Todos nos esperam lá em baixo.
01:27:09 Tenho algo mais importante do que isso.
01:27:11 - Os dias de contrabando acabaram.
01:27:15 Sim Vlad acabou de ligar e
01:27:19 Obrigado, Shane.
01:27:25 Tudo bem querida,
01:27:28 Eu tenho uma casa nova.