Der Rote Baron The Red Baron
|
00:02:04 |
Ali. -onde? |
00:02:27 |
Abaixo! Ali. |
00:04:10 |
O BARÃO VERMELHO |
00:04:19 |
NORTE DA FRANÇA |
00:04:24 |
10 anos mais tarde |
00:05:47 |
A nosso amigo e adversário |
00:09:15 |
Aeródromo Alemão no Front Norte, França |
00:09:28 |
Senhores... perderam |
00:09:31 |
Sim, senhor Tenente. |
00:09:33 |
puseram em risco aviões militares |
00:09:38 |
Lehman e Sternberg |
00:09:41 |
Capitão Winston Clyde Walker, |
00:09:46 |
É verdade, Tenente, meu tio, |
00:09:51 |
é o cunhado de sua mãe. |
00:09:55 |
Estamos falando de um piloto britânico, |
00:09:59 |
Um dos melhores |
00:10:02 |
Lamentavelmente não está |
00:10:06 |
Ao inferno com vocês. |
00:10:08 |
Retirem-se! |
00:10:18 |
Ouvi dizer que no funeral |
00:10:23 |
- eu adoro esses rumores de aeródromos |
00:10:27 |
É francês? |
00:10:34 |
Richthofen derrubou um avião de dois lugares |
00:10:40 |
Suponho que seja a recompensa |
00:10:44 |
Não. Ainda não está confirmado. |
00:10:51 |
Uma mensagem no sábado informou, |
00:10:54 |
...caiu um RE8 britânico. |
00:10:58 |
vamos confirmar, |
00:11:28 |
- Descanse em Paz |
00:11:32 |
me ajudem! |
00:11:35 |
Cuidado. |
00:11:38 |
Um, dois, três. |
00:11:42 |
Dissemos com cuidado. |
00:11:49 |
Não o mova tanto. |
00:12:00 |
Deixem no chão. Ali. |
00:12:04 |
Com cuidado. |
00:12:07 |
perdeu muito sangue. |
00:12:10 |
Mantenha-o assim. |
00:12:13 |
Tranqüilo |
00:12:19 |
Necessitamos um veículo. |
00:12:23 |
levantem-no. |
00:12:30 |
Obrigado. Acredito que |
00:12:34 |
Não. tivemos sorte. |
00:12:59 |
Escuta, Sternberg... |
00:13:01 |
Um avião DH-2 atacou a parte superior |
00:13:06 |
Se o atacante tiver motor rotatório... |
00:13:21 |
Fique aqui. |
00:13:23 |
O que, Voss? Ao que parece gostam |
00:13:29 |
sua espécie? - Moisés, amigo... |
00:13:42 |
Ouça, aonde vai? |
00:13:44 |
Manfred, verdade que se |
00:13:48 |
Ao menos na parte traseira. |
00:13:54 |
Desculpe, senhor Tenente. |
00:13:56 |
O que estão fazendo aqui? |
00:14:00 |
Venha conosco. |
00:14:05 |
Pensava que se tratava só |
00:14:09 |
Sente-se, beba |
00:14:12 |
Tome. |
00:14:21 |
- Estou casado, já sabe... |
00:14:26 |
Bom, quase... |
00:14:31 |
Necessitamos água |
00:14:45 |
Tem o motor superaquecido. |
00:14:49 |
Obrigado por sua ajuda. |
00:15:13 |
Senhor Tenente... |
00:15:17 |
- Encantado de vê-lo novamente. |
00:15:21 |
O piloto que derrubou me |
00:15:26 |
e como está? |
00:15:28 |
Pergunta por curiosidade |
00:15:32 |
- O primeiro. |
00:15:35 |
Como ia me interessar |
00:15:41 |
Sim... |
00:15:44 |
Seu nome... |
00:15:48 |
e graças aos médicos ainda está vivo. |
00:15:54 |
...pretensioso e bastardo. |
00:15:59 |
diga-lhe da minha parte, |
00:16:02 |
e espero que voltemos a |
00:16:06 |
Um dia poderiam me derrubar... |
00:16:11 |
...necessite de você, irmã. |
00:16:20 |
Você sabe onde está o meu cachecol? |
00:16:24 |
Eu lhe enviarei. |
00:16:26 |
Não. Guarde com você. |
00:17:31 |
O Reconhecimento Francês nos |
00:17:35 |
O funeral do Kirmeier será |
00:17:40 |
Um piloto, em apenas quatro dias, |
00:17:45 |
- Era Hawker |
00:17:52 |
O próprio. |
00:17:54 |
Vi sua cara. O valor no olhar, |
00:17:58 |
E como derrubou um avião. |
00:18:02 |
Fecha o pico! -Esse cara |
00:18:06 |
Estando em patrulha, ainda sem armas, |
00:18:11 |
Não pude evitá-lo. |
00:18:16 |
- Sabem que podem ser atacados. |
00:18:40 |
é tão importante para você |
00:18:44 |
Terá que matar por ela. |
00:18:48 |
recebi um telegrama do |
00:18:51 |
Gostariam de indicá-lo para |
00:18:54 |
E por que não? |
00:18:58 |
Nem o Imperador faz exceções. |
00:19:01 |
E agora lhe pede |
00:19:05 |
Eu enfrento aviões, não |
00:19:10 |
Você não é um caçador, |
00:19:13 |
E continuará cumprindo as ordens. |
00:19:33 |
O que ocontece se encontro o Hawker? |
00:19:35 |
Mantenha-se afastado dele. |
00:19:47 |
me deixem passar. |
00:20:17 |
Me empresta uma chave de fenda? |
00:20:48 |
Não acreditam?. |
00:20:54 |
Finalmente conseguiu. |
00:21:00 |
Agora você é a lenda. |
00:21:04 |
Minha mãe me enviou isso. |
00:21:08 |
- Delicioso. |
00:21:12 |
Procurando desesperadamente |
00:21:16 |
A minha pergunta de por que |
00:21:21 |
"Muito fácil... |
00:21:23 |
...voe perto dos extremos, |
00:21:30 |
Vamos beber algo. Vamos. |
00:21:36 |
Encontraremos a sua enfermeira. |
00:21:39 |
Uma vez que tenha bebido, ou |
00:21:44 |
quanto antes ganhe terreno, melhor... |
00:21:50 |
Werner! |
00:21:54 |
Quero ser uma lenda. |
00:21:57 |
vou ser um Ás! |
00:22:00 |
COMANDO SUPREMO DO FRONTE OCIDENTAL, |
00:22:05 |
Janeiro de 1917 |
00:22:24 |
- Morro de fome. |
00:22:27 |
Um prusiano nunca |
00:22:34 |
Vamos, suba! |
00:22:47 |
Bom, vamos lá. |
00:22:50 |
traga algo para comer. |
00:23:13 |
Descansar. |
00:23:17 |
A Ordem "Pour le Mérite". |
00:23:20 |
Onde a coloquei? |
00:23:23 |
O maior reconhecimento prusiano |
00:23:27 |
O ano passado a primeira |
00:23:32 |
Depois, |
00:23:35 |
Está de acordo, barão? |
00:23:40 |
Certamente, meu General. |
00:23:43 |
Eu só fiz duas. |
00:23:49 |
Temos pendentes os balões. |
00:23:55 |
Hawker, lhe considera |
00:23:59 |
o melhor dos pilotos alemães. |
00:24:05 |
Muito bem, meu General. |
00:24:08 |
Olhem isto. |
00:24:10 |
No Fronte Oriental não temos |
00:24:15 |
A Rússia está ameaçada pela revolução. |
00:24:19 |
Lenin e seus comunistas ajudam |
00:24:27 |
O perigo está principalmente |
00:24:31 |
O 1º e 3º exércitos britânicos |
00:24:37 |
E não é fácil. |
00:24:43 |
Devemos fazê-los retroceder. |
00:24:49 |
dia a dia. |
00:24:59 |
Richthofen, se estabelecerá |
00:25:05 |
ao noroeste de Douai. Aqui. |
00:25:09 |
Justo no centro. |
00:25:15 |
Meu General, |
00:25:18 |
não deveria estar mais perto de Paris? |
00:25:22 |
Ha dois meses atrás você afirmou, |
00:25:40 |
O Quartel General lhe confia um |
00:25:44 |
...além das armas. Não só manter |
00:25:50 |
...senão converter-se em Comandante de todas |
00:25:59 |
...modelo de afirmação e iniciativa. |
00:26:04 |
Os pilotos são como deuses. |
00:26:07 |
Sem o Boelcke, sua |
00:26:12 |
E se o inimigo mata nossos deuses, |
00:26:18 |
Não é exatamente um incentivo. |
00:26:25 |
Entende-me? |
00:26:29 |
Sim. |
00:26:31 |
Bem. Podem retirar-se. |
00:26:48 |
General... |
00:26:52 |
Poderia me proporcionar uns croissants, |
00:26:59 |
...e café? |
00:27:02 |
Lar dos Richthofen, |
00:27:24 |
Já está aqui. |
00:27:27 |
bom dia, mamãe. |
00:27:30 |
Ninguém me informou de sua vinda. |
00:27:38 |
Quanto tempo levará ainda usando |
00:27:44 |
Onde está? -meu primo |
00:27:48 |
Posso vê-la? |
00:27:51 |
Meu irmão. |
00:27:56 |
Bom, Vamos! |
00:28:00 |
Ela me traz sorte. |
00:28:10 |
Entretanto, parece-me |
00:28:24 |
Bem-vindo a casa, meu filho. |
00:28:46 |
Mais devagar, Lothar... |
00:28:53 |
Agora reto. |
00:28:58 |
- Terá que manter o leme. |
00:29:04 |
Todos estão aqui por meu filho. |
00:29:09 |
Como meninos pequenos. |
00:29:13 |
Mas divertidos como meninos. |
00:29:19 |
deixem eles brincarem. |
00:29:59 |
Me disse que sabia dirigi-lo |
00:30:04 |
Espero que seja de verdade. |
00:30:29 |
ESQUADRILHA DE CAÇA 11, de Richthofen |
00:30:33 |
Janeiro de 1917 |
00:30:35 |
Ataquem sempre com o sol às |
00:30:39 |
isso só adverte a seu adversário, |
00:30:43 |
A melhor distancia |
00:30:47 |
Outra coisa: nosso objetivo |
00:30:53 |
portanto, não dispare em um |
00:30:58 |
Somos cavalheiros, não assassinos. |
00:31:15 |
Senhores... |
00:31:18 |
permitam-me lhes apresentar ao |
00:31:21 |
Suboficial Rauber |
00:31:26 |
Fora de forma! |
00:31:29 |
Senhor! -Não faz falta saudar |
00:31:38 |
Quase me esqueci... |
00:31:40 |
Quem nas próximas 4 semanas for |
00:31:44 |
...será dispensado. |
00:31:55 |
HOSPITAL MILITAR DE CAMPANHA ALEMÃO |
00:31:59 |
No dia seguinte |
00:32:10 |
Tenente. Isto é um hospital. |
00:32:48 |
Sinto muito. |
00:32:57 |
Ainda não sei seu nome. |
00:33:00 |
Käte Otersdorf. |
00:33:03 |
um nome alemão? |
00:33:07 |
mas minha mãe é belga. |
00:33:12 |
eu adoro estes |
00:33:25 |
Você é... uma bela mulher. |
00:33:32 |
Esperava vê-la de novo. |
00:33:35 |
perguntar sobre meu cachecol. |
00:33:39 |
Eu lhe devolverei. |
00:33:57 |
Algumas manchas |
00:34:01 |
Mademoiselle! |
00:34:03 |
Pode me fazer um favor? |
00:34:05 |
Não mereço uma resposta, ou |
00:34:08 |
ódio? Eu não odeio. |
00:34:14 |
qual é o problema? |
00:34:20 |
...não parece lhe importar. |
00:34:23 |
Homens como você me assustam porque |
00:34:29 |
E quando me assustam, |
00:34:32 |
Agora lhe peço que |
00:34:36 |
Espere um momento! |
00:34:40 |
Imagine que você está ali. |
00:34:46 |
que o vento sopra em sua cara. |
00:34:53 |
Não se pode parar, |
00:34:59 |
Liberdade. |
00:35:02 |
O que o homem |
00:35:05 |
...e eu, desde que era menino. |
00:35:09 |
Mas o melhor é a caça. |
00:35:12 |
O combate. |
00:35:14 |
O jogo. |
00:35:17 |
A luta de um Torneio. |
00:35:23 |
Um esporte que mata. |
00:35:26 |
Seus amigos estão mortos |
00:35:33 |
Não lhe odeio, barão. |
00:35:37 |
Só tenho pena de você. |
00:35:45 |
É tão difícil entender |
00:35:53 |
Este é o meu comando, Reuber. |
00:36:04 |
Manfred, |
00:36:07 |
Por acaso não é estúpido o sentido |
00:36:11 |
O Comando Supremo só |
00:36:15 |
Sua opinião não me importa. |
00:36:18 |
...põem em dúvida minhas ordens. |
00:36:24 |
Será visto a cem quilômetros. |
00:36:28 |
Não desejo surpreender ninguém. |
00:36:31 |
Quero que me temam. |
00:36:43 |
Meu Tenente, |
00:36:50 |
vai dormir uma siesta? -Sempre |
00:36:59 |
Entendo. Também minha mãe |
00:37:05 |
...que nunca chegam. |
00:37:09 |
Nos vemos. |
00:37:23 |
Atenção! |
00:37:27 |
6 SEMANAS DEPOIS |
00:37:30 |
Meu General... |
00:37:32 |
O General von Hoeppner! |
00:37:37 |
Obrigado. |
00:37:43 |
está se tornando famoso rapidamente, |
00:37:52 |
Inclusive o imperador mencionou |
00:37:58 |
...tenhamos uma pequena atenção |
00:38:02 |
Não será uma surpresa para mim |
00:38:08 |
Não se trata só de |
00:38:18 |
Não foi minha idéia. |
00:38:21 |
É uma boa propaganda: |
00:38:26 |
Olhem aqui por favor. |
00:38:30 |
Seu irmão será de grande ajuda. |
00:38:35 |
Outra coisa; soube |
00:38:39 |
O 'diable rouge'... |
00:38:43 |
De onde vêm? |
00:39:06 |
Entendo. |
00:39:15 |
Impressionante. |
00:39:18 |
Certamente... |
00:39:30 |
Com o sol atrás, |
00:39:34 |
Lembre-se: um bom piloto sabe |
00:39:39 |
Está brincando? |
00:39:43 |
Abandonar o combate? -Correto. |
00:39:47 |
Imediatamente. |
00:39:52 |
É verdade. escutem. |
00:39:58 |
Ouvi dizer que os franceses acreditam |
00:40:10 |
Mas não acreditam para o seguinte. |
00:40:27 |
Assim está muito melhor. |
00:40:35 |
Rod fica aqui. |
00:40:43 |
Já perseguimos muitos, |
00:40:46 |
Scouts franceses. Sua capacidade |
00:40:51 |
Foi divertido, não? |
00:40:55 |
Jantamos juntos? |
00:40:59 |
Deixou-o para trás? |
00:41:05 |
Onde está? |
00:41:09 |
Mantenha-o vigiado. |
00:41:19 |
Olhem, vão cair! |
00:41:23 |
Pelo amor de Deus, |
00:41:37 |
Maldição, Lothar! Não dispare |
00:41:42 |
Estaria seu pai orgulhoso de você? |
00:41:45 |
de ajuda e respeito ao |
00:41:48 |
Quer ganhar a guerra sem matar? |
00:41:53 |
Me comparo a você e a Voss, |
00:41:57 |
Tudo o que temos são grandes pilotos, |
00:42:02 |
Que grande ideia |
00:42:07 |
Deixa de sonhar! |
00:42:09 |
Não se trata mais dos jogos de meninos |
00:42:13 |
Isto é a guerra! |
00:42:15 |
E você deve estar consciente disso. |
00:42:20 |
pode-se lutar limpamente |
00:42:34 |
O que se passa? |
00:42:37 |
Escutava-nos. |
00:42:42 |
- É ambicioso. |
00:42:46 |
Certamente que as obterá, considerando |
00:42:50 |
Mas não desejo me unir |
00:43:24 |
BERLIM, CAPITAL DO REICH ALEMÃO |
00:43:28 |
Jornal de Berlim! |
00:44:16 |
bom dia, |
00:44:19 |
E meu amigo von Hoeppner. |
00:44:23 |
Bem-vindos a Berlim. |
00:44:40 |
Parece-me que este jovem |
00:44:45 |
Quem? |
00:44:49 |
Necessitamos destes homens. |
00:44:59 |
De você se diz que é |
00:45:05 |
...de tantas garotas que suponho, |
00:45:12 |
A 3000 metros não é suficiente |
00:45:27 |
Companhia, em forma! |
00:45:30 |
estão preparados? |
00:45:46 |
ESTAÇÃO MILITAR DE DOUAl, |
00:46:58 |
Adiante, adiante! |
00:47:08 |
Sigam, não há nada que olhar! |
00:47:12 |
Tenente, |
00:47:16 |
Afaste esses prisioneiros. |
00:47:18 |
Guarde essa maldita pistola. |
00:47:22 |
O que ele disse? -Queriam |
00:47:39 |
Preparado |
00:47:52 |
Como soube? |
00:48:32 |
bom dia, cavalheiros. |
00:48:35 |
Meu novo Ajudante, |
00:48:38 |
Encantado em conhecê-lo. |
00:48:41 |
Ordens, Sternberg, as ordens |
00:48:44 |
Meu novo comandante em chefe |
00:48:47 |
Os aviões devem fazer frente às |
00:48:52 |
Nunca é suficiente. -A Alemanha produz |
00:48:58 |
Deixem que venham. |
00:49:03 |
Nosso irmão Lothar. |
00:49:06 |
OFENSIVA INGLESA PERTO DE YPERN, Bélgica |
00:53:41 |
Condenados, malditos bastardos! |
00:54:38 |
Maldito cinturão. |
00:54:58 |
7 QUILÔMETROS AO SUL, NA TERRA DE NINGUÉM |
00:55:51 |
fui afortunado, depois de |
00:55:56 |
Eu gosto da sua diplomacia. Uma perfeita |
00:56:00 |
Sentia curiosidade. |
00:56:05 |
O novo Sopwith? |
00:56:09 |
Capitão Brown, da |
00:56:13 |
O famoso Barão Vermelho, |
00:56:16 |
Eu não lhe derrubei o ano passado? |
00:56:19 |
- Exato. |
00:56:24 |
Para um prisioneiro o acampamento é |
00:56:31 |
Provavelmente tivesse morrido se não |
00:56:38 |
Obrigado. |
00:56:40 |
Só com isso não salvaríamos vidas. |
00:56:44 |
Certamente. Sem a ajuda dela |
00:56:50 |
Uma bela mulher. |
00:56:55 |
Devolveu-lhe o cachecol? |
00:57:03 |
E agora o que? |
00:57:08 |
Se atirasse eu levaria a glória. |
00:57:09 |
- Não acredito que tenha |
00:57:11 |
E deve fechar o coldre, |
00:57:29 |
Desde quando estão na Europa? |
00:57:35 |
...a nós, as Colônias Inglesas. |
00:57:39 |
Todas as guerras nascem de |
00:57:43 |
Ao menos para aristocratas como você. |
00:57:46 |
Rússia, Reino Unido, França, |
00:57:51 |
Em cada uma há sobrinhos, tios, irmãos. |
00:57:56 |
E devem defender essas fronteiras, |
00:58:00 |
Sempre pode encontrar uma |
00:58:10 |
Continua com a pistola guardada. |
00:58:15 |
Tem uma boa visão. |
00:58:18 |
Então não vai disparar? |
00:58:26 |
Certamente. |
00:58:31 |
Nos vemos mais tarde |
00:58:35 |
Não me leve a mau, |
00:58:41 |
Certo. |
00:58:50 |
- Foi um prazer. |
00:58:56 |
Em vista da família... a Guerra |
00:59:02 |
Então celebraremos com |
00:59:06 |
Parece-me que se |
00:59:09 |
por que acha isso? |
00:59:43 |
Parem o automóvel. |
00:59:47 |
Parem! |
00:59:58 |
Acabamos de encontrá-lo. |
01:00:12 |
Sterni... |
01:00:16 |
Chamem um médico! |
01:00:18 |
Não necessita um médico, |
01:00:21 |
Um rabino. |
01:00:55 |
Está morto, Manfred. |
01:01:12 |
ESQUADRÃO DE CAÇA nº 1, de Richthofen, |
01:01:17 |
4 dias depois |
01:01:45 |
Sente falta dele? |
01:01:52 |
Já fazem vários dias |
01:02:06 |
Deveria olhar o futuro, |
01:02:09 |
Eu sou seu irmão. |
01:02:25 |
Sei que era seu amigo. |
01:02:33 |
Consciente dos riscos. |
01:02:38 |
Cada soldado corre esse risco |
01:02:42 |
Mas você não é um soldado mais, |
01:02:46 |
E sua responsabilidade são |
01:02:50 |
Seu país, seu povo! |
01:03:00 |
Sabe o que diz nosso pai? |
01:03:04 |
Um oficial não tem o |
01:04:21 |
Cheira bem. |
01:04:24 |
muito melhor |
01:04:27 |
HOSPITAL MILITAR DE CAMPANHA ALEMÃO |
01:04:32 |
Ainda deve se sentir como um menino, |
01:04:38 |
Não mudou. |
01:04:42 |
Não estava seguro... |
01:04:47 |
se realmente ia descer |
01:04:52 |
Fique de lado. |
01:05:12 |
Não deve ser muito para o |
01:05:17 |
Estou sempre sentado, para ouvir |
01:05:23 |
Tratamos de lhe substituir... |
01:05:28 |
que não podem se opor a |
01:05:33 |
O tenente Döring |
01:05:36 |
O Comando Supremo quer que |
01:05:40 |
São os idiotas e insensatos de sempre, |
01:05:45 |
Devemos ser dinâmicos. |
01:05:47 |
atacá-los, ali onde |
01:05:53 |
Britânicos e franceses dominam |
01:05:57 |
Nós... |
01:06:00 |
Logo que pudermos manter |
01:06:06 |
Devemos ignorar |
01:06:53 |
Senhorita Otersdorf, |
01:06:57 |
Cumprindo ordens, Barão. |
01:07:02 |
Lhe ordenaram vir conosco? |
01:07:43 |
Tenente, |
01:07:48 |
Bem-vindo novamente. |
01:08:11 |
A 11ª Esquadrilha Vermelha. |
01:08:16 |
Entretanto, a 10ª é amarela. |
01:08:20 |
Zebra a número 6, |
01:08:24 |
Tem diante de você a melhor |
01:08:28 |
e os melhores pilotos do céu. |
01:08:39 |
Pensei que nunca aconteceria. |
01:08:43 |
Vê-la sorrir. |
01:08:51 |
Acredito que não voará. |
01:09:03 |
Sua enfermeira é muito atrativa. |
01:09:10 |
Tenho um buraco na cabeça, |
01:09:17 |
E tenho suficiente nível |
01:09:25 |
O que escreve? |
01:09:31 |
Sobre a aviação. |
01:09:34 |
O que lê? |
01:09:37 |
Atualmente, Oscar Wilde. |
01:09:48 |
Não?. Não se pode encontrar aqui |
01:09:58 |
Prove isto. |
01:10:02 |
Em algum lugar |
01:10:07 |
...que meu pai lia para mim. |
01:10:11 |
talvez, inclusive um par de canções |
01:10:18 |
a caça, vôo, equitação |
01:10:33 |
É fácil ler os pensamentos de alguém |
01:10:38 |
Assim... |
01:10:41 |
me pergunte. |
01:10:50 |
Gos... |
01:10:53 |
Gostaria de jantar comigo? |
01:11:00 |
ZONA DE OCUPAÇÃO ALEMÃ |
01:11:30 |
Então? -Eu admito. |
01:11:38 |
Algo mais? |
01:11:40 |
- À medida que escreve... |
01:11:45 |
Possivelmente quis dizer aborrecido, |
01:11:49 |
Não. Mas escrever sobre a guerra... |
01:11:56 |
Patriotismo? |
01:11:59 |
"A virtude do mal". |
01:12:05 |
- Então... leu o Wilde |
01:12:10 |
Isso lhe ajuda neste momento. |
01:12:13 |
Quero dizer... |
01:12:16 |
...poucos sabem sobre o Inferno. |
01:12:20 |
Dance comigo. |
01:12:23 |
Não, não e não. |
01:12:26 |
- Sou realmente um mal dançarino. |
01:13:11 |
Agradável |
01:13:14 |
Tenho um buraco na cabeça. |
01:13:19 |
Sem ele, não estaria agora |
01:13:24 |
Ajuda-me a pôr os pés sobre a terra. |
01:13:31 |
Menzke, pode nos levar ao hospital! |
01:13:47 |
Uma forte hemorragia... |
01:14:11 |
Há tantos hospitais que |
01:14:15 |
Este é o número 76 |
01:14:23 |
Muitos deles morrerão. Outros |
01:14:28 |
não poderão caminhar, |
01:14:36 |
Não deve ser bonito ter |
01:14:40 |
mas pode agradecer |
01:14:44 |
Tem o privilégio de escolher e |
01:14:50 |
Eles não têm outra opção. |
01:14:55 |
Nunca antes tinha havido |
01:15:00 |
tão pendentes de aumentar |
01:16:18 |
Vamos, entre. |
01:16:37 |
Podemos tomar o |
01:18:02 |
Terá que ir ao porão. |
01:18:05 |
Também voam de noite? |
01:18:12 |
Deve encontrar uma máscara de gás. |
01:18:17 |
Não |
01:18:27 |
Vá a um lugar seguro. |
01:18:33 |
Apaguem a luz. |
01:18:36 |
Aqui. O Comando, Tenente. |
01:18:38 |
Bodenschatz aqui. |
01:18:43 |
Bombardeiros noturnos. |
01:18:47 |
Um total de oito contra a artilharia. |
01:18:50 |
Voam para a cidade, Döring. |
01:18:54 |
...logo virão aqui |
01:19:28 |
- bom dia. |
01:19:32 |
Wolff, como vai? -Bem. |
01:19:37 |
- Não posso fazer mais pelos aviões |
01:19:42 |
- Prepare meu avião para decolar. |
01:19:45 |
Não permitirei que me deixe sozinho |
01:21:49 |
Comandante. |
01:22:14 |
Está louco? Um ataque frontal |
01:22:18 |
me leve com ela. |
01:22:30 |
Deve descansar. |
01:22:33 |
irei procurá-la. Preciso saber |
01:22:54 |
Quão formosa é. |
01:22:58 |
O novo Fokker que temos |
01:23:03 |
Rápido e ágil |
01:23:08 |
Sobe como um macaco. |
01:23:16 |
Está zangada comigo. |
01:23:43 |
Enviam-me de volta |
01:23:46 |
Sei. |
01:23:56 |
Sinto pelo Kurt Wolff. |
01:24:00 |
Era um jovem encantador. |
01:24:04 |
Esqueceu seu gorro de dormir. |
01:24:11 |
Barão... |
01:24:15 |
Espero voltar a vê-lo em melhor ocasião. |
01:24:18 |
E deve me prometer que sempre |
01:24:43 |
FORTE ALEMÃO NA LINHA SIGFRID |
01:24:47 |
Norte da França, novembro de 1917 |
01:24:54 |
Chegamos tarde? |
01:25:13 |
O banho? |
01:25:16 |
Volto em seguida. |
01:25:38 |
Atenção! |
01:25:41 |
até agora, está se seguindo o plano. |
01:25:50 |
Nosso flamejante Ás da aviação |
01:25:55 |
Obrigado por aceitar o |
01:25:59 |
terá feito uma idéia com uma vista |
01:26:04 |
Alteza... |
01:26:09 |
Alteza! |
01:26:14 |
Parece que esteve algo |
01:26:18 |
Sim, Majestade, |
01:26:23 |
Sempre disposto. Possivelmente algumas |
01:26:30 |
Pode se saber o que é o que |
01:26:33 |
É o que acontece aqui. |
01:26:37 |
mata-se a homens. E quando caem |
01:26:43 |
Isso é o que me irrita. |
01:26:53 |
Meus soldados, Richthofen, |
01:27:00 |
Combatem ao inimigo. |
01:27:03 |
Pode ser, mas o efeito |
01:27:11 |
ESQUADRÃO DE CAÇA nº 1, do Richthofen |
01:27:23 |
Tem uma visita, |
01:27:32 |
Pensei que tínhamos |
01:27:42 |
publicaram seu livro. |
01:27:47 |
Poderá lê-lo em toda a Europa. |
01:27:51 |
Então, podemos jantar juntos? |
01:27:54 |
E possivelmente dançar? |
01:27:57 |
"Metropol" está fechado. |
01:28:00 |
Foi atingido por uma |
01:28:08 |
Ingleses sangrentos! |
01:28:10 |
Só haverá Paz quando em toda a Europa |
01:28:29 |
Querem que não volte a voar. |
01:28:33 |
Um posto para mim que me |
01:28:38 |
Sério? |
01:28:44 |
Seria um cargo importante |
01:28:47 |
Me ocuparia da instrução. |
01:28:51 |
Isso é maravilhoso. |
01:28:54 |
Quantas vezes tenho lido de noite |
01:29:04 |
Seria bom que trabalhasse |
01:29:21 |
Bem. |
01:29:36 |
Tem que dançar |
01:29:44 |
Agora não vou ter |
01:30:03 |
Boa tarde, senhores. |
01:30:13 |
Um motor Bentley completamente novo. |
01:30:17 |
De onde o tirou? |
01:30:21 |
Quem me deu isso, |
01:30:50 |
Sempre quis ser |
01:30:54 |
Agora você duvida do que |
01:30:59 |
Sempre quis ser como ele. |
01:31:05 |
Werner... |
01:31:10 |
Alguma vez deixará de voar? |
01:31:14 |
Nunca. |
01:31:18 |
Mas se quiser meu conselho: |
01:31:23 |
Você quer é que eu não |
01:31:26 |
Isso séria a última coisa que |
01:31:30 |
Bem, de acordo. |
01:31:35 |
E você me acompanhará. |
01:31:39 |
Esqueça. Eu não sei viver sem voar. |
01:31:42 |
Cada minuto livre, |
01:31:51 |
FÁBRICA FOKKER, |
01:31:55 |
Aqui a Fokker constrói |
01:31:58 |
Os melhores. |
01:32:00 |
As provas e opiniões de nossos pilotos |
01:32:07 |
Bom, usamos alguns |
01:32:12 |
Modificamos alguns, e substituímos |
01:32:17 |
Como podem fazer isso? |
01:32:21 |
...de como equipar ao triplano com esse |
01:32:28 |
...ver seu motor Bentley |
01:32:36 |
Quero vê-lo. - É obvio. |
01:32:40 |
Tenho que prová-lo! |
01:33:05 |
SCHWEIDNITZ, Alemanha |
01:33:24 |
Só três semanas mais. |
01:33:28 |
Vou até seu esquadrão de combate. |
01:33:32 |
e o que significa isto? |
01:33:35 |
Caído em combate. |
01:33:40 |
Quem era? |
01:33:50 |
Estão todos mortos. |
01:34:00 |
Eu lutarei contigo, Lothar. |
01:34:05 |
A operação "Michael". |
01:34:09 |
Wolfram, por favor... |
01:34:11 |
- Não, está bem, Papai. |
01:34:14 |
Os Aliados não têm idéia |
01:34:21 |
Toda a semana patrulhamos |
01:34:26 |
Não sabem onde será nosso avanço. |
01:34:29 |
Estamos ótimamente preparados. |
01:34:54 |
POSIÇÃO ALEMÃ, FRONT OESTE, França |
01:35:01 |
bom dia, Comandante. |
01:35:09 |
Venha conosco! |
01:35:23 |
Cuidado! proteja-se! |
01:35:52 |
Uma inesperada visita!. |
01:35:56 |
Acompanha-nos para ver |
01:36:01 |
Ajudante, |
01:36:06 |
Boa propaganda. Nosso |
01:36:12 |
No dia da Vitória. |
01:36:15 |
Excelência, |
01:36:21 |
Minha presença não é grata. |
01:36:24 |
Se me derem capacidade para tomar |
01:36:27 |
preferem não sabê-la. |
01:36:31 |
por que não? Temos |
01:36:37 |
Então, devemos capitular. |
01:36:41 |
Não tenho tempo para brincadeiras. |
01:36:45 |
Tenho 73 vitórias sobre inimigos |
01:36:50 |
Se na luta vejo que não posso ganhar, |
01:36:55 |
E por que você pensa |
01:36:59 |
E nossa pátria? |
01:37:03 |
Nossos homens ali... |
01:37:07 |
Que terra tem sob seus pés? |
01:37:11 |
Francesa. |
01:37:19 |
por que seriam nossos valores |
01:37:24 |
...britânicos ou americanos? |
01:37:30 |
Não há diferença. |
01:37:32 |
Tudo o que precisamos é uma |
01:37:36 |
porque do contrário veríamos |
01:37:45 |
Levem este homem a seu avião. |
01:37:52 |
Não posso permitir |
01:38:04 |
AVESNES-LE-SEC, FRANÇA |
01:38:09 |
Operação "Michael". |
01:38:15 |
Nossa infantaria atacará em |
01:38:20 |
Nossas linhas terão que |
01:38:25 |
O Terceiro Exército. |
01:38:28 |
O 2º e 17º Exército começarão |
01:38:33 |
o 18º começará daqui. |
01:38:37 |
controlamos o espaço aéreo, |
01:38:41 |
Nenhum problema. |
01:38:44 |
Têm quatro vezes mais aviões |
01:38:49 |
Entretanto, esta situação |
01:38:53 |
Será pior que nunca. |
01:38:58 |
Responderão com tudo |
01:39:14 |
Maldito frio. |
01:40:06 |
Que diabos está fazendo? |
01:40:12 |
O que faz com o retrato de meu irmão? |
01:40:17 |
Todas suas imagens. |
01:40:32 |
A suas posições! |
01:41:28 |
Distância 64, por 100! |
01:42:50 |
Meu Deus, nos assista. |
01:43:04 |
Senhores... |
01:43:08 |
Em marcha! |
01:43:30 |
Contato! |
01:47:41 |
"A Luftwaffe alemã |
01:47:44 |
"Richthofen obtém três vitórias" |
01:47:46 |
Já está de volta. |
01:47:48 |
Desfilando seu circo voador, |
01:47:52 |
Eu o vi voar. |
01:48:05 |
ESQUADRÃO DE CAÇA nº 1 de Richthofen, |
01:48:23 |
Meu Comandante. |
01:48:34 |
Senhores... |
01:48:37 |
O Comando Supremo do Setor 9 |
01:48:40 |
...a Ordem do Mérito como |
01:48:44 |
Excelente trabalho. |
01:49:41 |
Seu primo pensará que é um herói |
01:49:47 |
O Comandante é famoso graças |
01:49:53 |
O maior herói do pais, |
01:49:58 |
...que, entretanto, |
01:50:02 |
Sinto-me orgulhoso |
01:50:09 |
Esta família deve ser |
01:50:14 |
Uma trégua? |
01:50:49 |
Este é um de seus segredos? |
01:50:53 |
Não sei do que falas. |
01:50:56 |
Voará de novo, verdade? |
01:51:01 |
por que me oculta isso? |
01:51:04 |
por que mentir outra vez? |
01:51:26 |
Não queria lhe preocupar. |
01:51:31 |
Käte, que posso fazer |
01:51:34 |
lhes oferecer segurança. |
01:51:43 |
Quando eu era menino, meu pai |
01:51:50 |
Sonhava com isso, enquanto os |
01:51:55 |
Sonhando podia ver tudo. |
01:52:00 |
Outro ponto de vista. |
01:52:06 |
E quando me converti em piloto |
01:52:13 |
Não tinha visto nada. |
01:52:16 |
Estava cego antes de lhe conhecer |
01:52:20 |
Você me abriu os olhos. |
01:52:22 |
É tudo o que quero ver. |
01:52:26 |
Todos desejávamos voar. |
01:52:32 |
Wolff, Hawker. |
01:52:36 |
Todos fomos conscientes do |
01:52:41 |
Queria ser o melhor. Ganhar. |
01:52:48 |
Agora vejo que trocamos |
01:52:52 |
E eu contribuí muito para isso. |
01:52:56 |
Com minhas fotos despertei |
01:53:00 |
Meu nome serve como |
01:53:03 |
quando na realidade |
01:53:07 |
Como disse, os homens que ali |
01:53:11 |
Sei. Não posso evitar |
01:53:15 |
Se posso estar com eles, |
01:53:18 |
...morrer com eles. |
01:53:21 |
ocultando-lhes a verdade, enquanto em |
01:53:30 |
Você é minha maior vitória. |
01:53:48 |
21 de abril de 1918, CAPPY |
01:53:54 |
Comandante... |
01:53:58 |
Perdoe, meu Comandante. |
01:54:05 |
Um esquadrão de aviões britânicos |
01:54:09 |
Obrigado. |
01:54:32 |
Sim, obrigado. |
01:54:42 |
Os últimos avistamentos |
01:54:46 |
Isso significa que se dirigem |
01:54:49 |
Obrigado. |
01:54:51 |
Irmão, quer |
01:54:54 |
...por minha direita? |
01:54:58 |
Wolfram, tenta não |
01:55:03 |
Se for atacado, ponha-se por trás. |
01:55:08 |
Sabedoria e prudência |
01:55:28 |
É um lindo dia para voar. |
01:55:33 |
É um homem valente, Barão. |
01:55:41 |
Muito valente. |
01:57:58 |
Ignição! |
01:59:12 |
TERRITÓRIO ALIADO, NORTE DA FRANÇA |
01:59:16 |
2 semanas mais tarde |
01:59:47 |
- Obrigado. |
01:59:51 |
Senhorita |
02:00:42 |
Queria ter vindo |
02:00:46 |
Mas não é fácil obter |
02:00:53 |
Obtive ajuda de nosso amigo. |
02:01:00 |
Ele me perguntou por que |
02:01:06 |
eu lhe disse: porque te amo. |
02:01:11 |
Não me dirá isso alguma vez? |
02:01:39 |
A nosso amigo e adversário |
02:02:31 |
Manfred VON RICHTHOFEN |
02:02:36 |
...foi o maior Ás da |
02:02:39 |
Foi encontrado morto no Somme |
02:02:44 |
Pouco depois foi enterrado pelos |
02:02:50 |
KÄTE OTERSDORF. Não se sabe nada |
02:02:58 |
O Capitão ROY BROWN, a quem se |
02:03:02 |
Até a data não há |
02:03:06 |
Morreu em 1944 |
02:03:10 |
LOTHAR VON RICHTHOFEN |
02:03:14 |
Morreu em 4 de julho de 1922, |
02:03:17 |
ao cair o avião de transporte que |
02:03:25 |
WERNER VOOS, Ás de aviação e um |
02:03:30 |
Obteve 48 vitórias. Morreu lutando contra |
02:03:39 |
KURT WOLFF, com 33 demolições, foi |
02:03:44 |
Em seu último vôo esqueceu de levar |
02:03:51 |
Muitos pilotos judeus combateram na |
02:03:55 |
Alguns foram condecorados como ases |
02:03:57 |
Todos eles estão representados pelo |
02:04:03 |
WOLFRAM VON RICHTHOFEN, |
02:04:07 |
...como piloto os últimos meses anteriores à |
02:04:23 |
Traduzido por Bobpacheco |