Der Rote Baron The Red Baron
|
00:01:58 |
Allí. -¿dónde? |
00:02:20 |
¡Abajo! Y allí. |
00:03:59 |
EL BARÓN ROJO |
00:04:08 |
EL NORTE DE FRANCIA |
00:04:12 |
10 años más tarde |
00:05:31 |
A nuestro amigo y adversario |
00:08:52 |
Aeródromo Alemán en el Frente Norte, Francia |
00:09:04 |
Señores... ¿han perdido |
00:09:06 |
Sí, señor Teniente. |
00:09:08 |
Han puesto en riesgo aviones militares |
00:09:13 |
Lehman y Sternberg |
00:09:16 |
Capitán Winston Clyde Walker, |
00:09:20 |
Es cierto, Teniente, mi tío, |
00:09:25 |
es el cuñado de su madre. |
00:09:30 |
Estamos hablando de un piloto británico, |
00:09:33 |
Uno de los mejores |
00:09:36 |
Lástima que aún no esté vivo. |
00:09:40 |
Al infierno con ustedes. |
00:09:42 |
¡Retírense! |
00:09:52 |
He oido que en el funeral |
00:09:56 |
- Me encantan esos rumores de aeródromos |
00:10:01 |
¿Es francés? |
00:10:07 |
Richthofen derribó un biplaza |
00:10:12 |
Supongo que es la recompensa |
00:10:16 |
No. Aún no está confirmado. |
00:10:23 |
Un mensaje el sábado informó, |
00:10:26 |
...se estrelló un RE8 británico. |
00:10:30 |
Vayamos a confirmarlo, |
00:10:58 |
- Descansa en Paz |
00:11:02 |
¡Ayudádme! |
00:11:06 |
Cuidado. |
00:11:08 |
Uno, dos, tres. |
00:11:12 |
Dijimos con cuidado. |
00:11:19 |
No lo movais tanto. |
00:11:29 |
Dejádlo en el suelo. Allí. |
00:11:34 |
Con cuidado. |
00:11:36 |
Ha perdido mucha sangre. |
00:11:39 |
Manténgalo así. |
00:11:42 |
Tranquilo |
00:11:47 |
Necesitamos un vehículo. |
00:11:51 |
Levantádle. |
00:11:59 |
Gracias. Creo que |
00:12:02 |
No. Hemos tenido suerte. |
00:12:25 |
Escucha, Sternberg... |
00:12:28 |
Un avión DH-2 atacó la parte superior |
00:12:33 |
Si el atacante tiene motor rotatorio... |
00:12:47 |
Quédate aquí. |
00:12:49 |
¿Qué, Voss? Al parecer le gustan |
00:12:54 |
¿tu especie? - Moisés, amigo... |
00:13:07 |
Oye, ¿a dónde vas? |
00:13:09 |
Manfred, verdad que se |
00:13:13 |
Al menos desde la parte trasera. |
00:13:18 |
Disculpe, señor Teniente. |
00:13:21 |
¿Qué están haciendo aquí? |
00:13:24 |
Venga con nosotros. |
00:13:29 |
Pensaba que se trataba sólo |
00:13:33 |
Siéntese, beba |
00:13:36 |
Tome. |
00:13:45 |
- Estoy casado, ya sabe... |
00:13:49 |
Bueno, casi... |
00:13:54 |
Necesitamos agua |
00:14:08 |
Tiene el motor sobrecalentado. |
00:14:11 |
Gracias por su ayuda. |
00:14:35 |
Señor Teniente... |
00:14:38 |
- Encantado de verla de nuevo. |
00:14:42 |
El piloto que derribó me |
00:14:46 |
¿y cómo está? |
00:14:49 |
¿Pregunta por curiosidad |
00:14:52 |
- Lo primero. |
00:14:56 |
¿Cómo iba a interesarme |
00:15:01 |
Así que... |
00:15:04 |
Su nombre... |
00:15:08 |
y gracias a los médicos aún está vivo. |
00:15:14 |
...pretencioso y bastardo. |
00:15:19 |
Comuníquele de mi parte, |
00:15:22 |
y espero que volvamos a |
00:15:26 |
Un día podrían derribarme... |
00:15:30 |
...la necesite a usted, hermana. |
00:15:39 |
¿Sabe usted qué fue de mi bufanda? |
00:15:42 |
Se la enviaré. |
00:15:45 |
No. Consérvela. |
00:16:47 |
El Reconocimiento Francés nos |
00:16:51 |
El funeral por Kirmeier será |
00:16:56 |
Un piloto, en sólo cuatro días, |
00:17:00 |
- Era Hawker |
00:17:07 |
El mismo. |
00:17:09 |
Vi su cara. El valor en la mirada, |
00:17:13 |
Y cómo derribo de un avión. |
00:17:16 |
¡Cierra el pico! -Ese tipo ha |
00:17:20 |
Estando en patrulla, aún sin armas, |
00:17:25 |
No pude evitarlo. |
00:17:30 |
- Saben que pueden ser atacados. |
00:17:53 |
¿tan importante es para usted |
00:17:57 |
Hay que matar por ella. |
00:18:00 |
He recibido un telegrama del |
00:18:04 |
Les gustaría proponerlo para |
00:18:07 |
¿Y por qué no? |
00:18:10 |
Ni el Emperador hace excepciones. |
00:18:13 |
Y ahora se le requiere |
00:18:17 |
Yo me enfrento a Aviones, no |
00:18:21 |
Usted no es un cazador, |
00:18:24 |
Y seguirá cumpliendo las órdenes. |
00:18:44 |
¿Qué ocurre si encuentro a Hawker? |
00:18:46 |
Manténgase alejado de él. |
00:18:57 |
Déjenme pasar. |
00:19:26 |
¿Me presta un destornillador? |
00:19:56 |
¿No lo creen?. |
00:20:01 |
Así que finalmente lo lograste. |
00:20:07 |
Ahora tu eres la leyenda. |
00:20:11 |
Me lo envió mi madre. |
00:20:15 |
- Delicioso. |
00:20:19 |
Buscando desesperadamente a |
00:20:23 |
A mi pregunta de por qué |
00:20:27 |
"Muy fácil... |
00:20:30 |
...se vuela cerca de los extremos, se |
00:20:36 |
Iremos a beber algo. Vamos. |
00:20:42 |
Encontraremos a tu enfermera. |
00:20:45 |
Una vez que hayas bebido, o |
00:20:49 |
Cuanto antes ganes terreno, mejor... |
00:20:55 |
¡Werner! |
00:20:59 |
Quero ser una leyenda. |
00:21:02 |
¡Voy a ser un As! |
00:21:05 |
COMANDANCIA SUPREMA EN EL FRENTE OCCIDENTAL, |
00:21:09 |
Enero de 1917 |
00:21:28 |
- Me muero de hambre. |
00:21:31 |
Un prusiano nunca |
00:21:37 |
¡Vamos, sube! |
00:21:49 |
Bueno, allá vamos. |
00:21:53 |
Traéte algo para comer. |
00:22:15 |
Descansen. |
00:22:18 |
La Orden "Pour le Mérite". |
00:22:21 |
¿Dónde la tengo? |
00:22:24 |
El reconocimiento prusiano de |
00:22:28 |
El año pasado la primera |
00:22:33 |
Desde entonces, |
00:22:36 |
¿Está de acuerdo, barón? |
00:22:41 |
En efecto, mi General. |
00:22:44 |
Yo sólo hice dos. |
00:22:49 |
Tenemos pendientes los globos. |
00:22:55 |
a Hawker, se le considera |
00:22:58 |
el mejor de los pilotos alemanes. |
00:23:05 |
Muy bien, mi General. |
00:23:08 |
Miren esto. |
00:23:10 |
En el Frente Oriental no tenemos |
00:23:14 |
Rusia está amenazada por la revolución. |
00:23:18 |
Lenin y sus comunistas ayudan |
00:23:26 |
El peligro radica principalmente |
00:23:30 |
El 1er y 3er ejércitos británicos |
00:23:35 |
Y no es fácil. |
00:23:41 |
Debemos hacerlos retroceder. |
00:23:47 |
día a día. |
00:23:56 |
Richthofen, se establecerá |
00:24:02 |
al noroeste de Douai. Aquí. |
00:24:06 |
Justo en el centro. |
00:24:11 |
Mi General, ¿no debería |
00:24:18 |
Hace dos meses usted afirmó, |
00:24:36 |
El Cuartel General le confía un |
00:24:40 |
...más allá de las armas. No sólo mantener |
00:24:45 |
...sino convertirse en Comandante de todas |
00:24:54 |
...modelo de afirmación e iniciativa. |
00:24:59 |
Los pilotos son como dioses. |
00:25:06 |
Y si el enemigo mata a nuestros dioses, |
00:25:12 |
No es exactamente un incentivo. |
00:25:18 |
¿Me entiende? |
00:25:23 |
Sí. |
00:25:25 |
Bien. Pueden retirarse. |
00:25:41 |
General... |
00:25:45 |
¿Podría proporcionarme unos croissants, |
00:25:51 |
...y café? |
00:25:54 |
Hogar de los Richthofen, |
00:26:16 |
Ya estás aquí. |
00:26:19 |
Buenos días, mamá. |
00:26:21 |
Nadie me informó de tu venida. |
00:26:29 |
¿Cuánto tiempo seguirás llevando |
00:26:34 |
¿Dónde la tienes? -mi primo |
00:26:38 |
¿Puedo verla? |
00:26:41 |
Mi hermano. |
00:26:46 |
Bueno, ¡Vamos! |
00:26:50 |
Me trae suerte. |
00:27:00 |
Sin embargo, me parece |
00:27:13 |
Bienvenido a casa, hijo mío. |
00:27:34 |
Más despacio, Lothar... |
00:27:41 |
Ahora recto. |
00:27:46 |
- Hay que mantener timón. |
00:27:51 |
Todos están aquí por mi hijo. |
00:27:56 |
Como niños pequeños. |
00:28:00 |
Pero divertidos como niños. |
00:28:05 |
Dejádles jugar. |
00:28:44 |
Me dijiste que sabías manejarlo |
00:28:49 |
Espera a que sea de verdad. |
00:29:13 |
ESCUADRILLA DE CAZA 11, de Richthofen |
00:29:16 |
Enero de 1917 |
00:29:18 |
Atacad siempre con el sol a la |
00:29:23 |
eso sólo advierte a tu adversario, |
00:29:26 |
La mejor distancia |
00:29:30 |
Otra cosa: nuestro objetivo |
00:29:36 |
Por tanto, no dispareis a un |
00:29:40 |
Somos caballeros, no asesinos. |
00:29:57 |
Señores... |
00:30:00 |
Permítanme presentarles al |
00:30:03 |
Suboficial Rauber |
00:30:07 |
¡Rompan filas! |
00:30:11 |
¡Señor! -No hace falta saludar |
00:30:19 |
Casi se me olvida... |
00:30:21 |
Quien en las próximas 4 semanas sea |
00:30:25 |
...será despedido. |
00:30:36 |
HOSPITAL MILITAR DE CAMPAÑA ALEMÁN |
00:30:39 |
Al día siguiente |
00:30:49 |
Teniente. Esto es un hospital. |
00:31:27 |
Lo siento. |
00:31:35 |
Todavía no sé su nombre. |
00:31:37 |
Käte Otersdorf. |
00:31:41 |
¿un nombre alemán? |
00:31:44 |
pero mi madre belga. |
00:31:49 |
Me encantan estos |
00:32:02 |
Usted es... una hermosa mujer. |
00:32:08 |
Y esperaba verla de nuevo. |
00:32:11 |
Preguntarle sobre mi bufanda. |
00:32:15 |
Se la devolveré. |
00:32:32 |
Algunas manchas |
00:32:36 |
¡Mademoiselle! |
00:32:38 |
¿Puede hacerme un favor? |
00:32:40 |
¿No merezco una respuesta, o |
00:32:43 |
¿odio? Yo no odio. |
00:32:49 |
¿cuál es el problema? |
00:32:55 |
...no parece importarle. |
00:32:58 |
Hombres como usted me asustan porque |
00:33:03 |
Y cuando me asustan, |
00:33:06 |
Ahora le ruego que |
00:33:10 |
¡Espere un momento! |
00:33:14 |
Imagínese que usted está allí. |
00:33:20 |
que el viento sopla en su cara. |
00:33:26 |
No se puede parar, |
00:33:32 |
Libertad. |
00:33:34 |
Lo que el hombre |
00:33:38 |
...y yo, desde que era niño. |
00:33:41 |
Pero lo mejor es la caza. |
00:33:44 |
El combate. |
00:33:46 |
El juego. |
00:33:49 |
La lucha de un Torneo. |
00:33:55 |
Un deporte que mata. |
00:33:58 |
Sus amigos están muertos |
00:34:05 |
No le odio, barón. |
00:34:08 |
Sólo le compadezco. |
00:34:16 |
¿Tan difícil es entender |
00:34:24 |
Este es mi comando, Reuber. |
00:34:34 |
Manfred, |
00:34:37 |
¿Acaso no es estúpido el sentido |
00:34:41 |
El Mando Supremo sólo |
00:34:45 |
Su opinión no me importa. |
00:34:48 |
...ponen en duda mis órdenes. |
00:34:53 |
Te verán a cien kilómetros. |
00:34:57 |
No deseo sorprender a nadie. |
00:35:01 |
Quiero que me teman. |
00:35:12 |
Mi Teniente, |
00:35:18 |
¿Va a dormir una siesta? -Siempre |
00:35:27 |
Le entiendo. También mí madre |
00:35:33 |
...que nunca llegan. |
00:35:37 |
Nos vemos. |
00:35:50 |
¡Atención! |
00:35:54 |
6 SEMANAS DESPUES |
00:35:56 |
Mi General... |
00:35:58 |
¡El General von Hoeppner! |
00:36:04 |
Gracias. |
00:36:09 |
Se está haciendo famoso rápidamente, |
00:36:17 |
Incluso el emperador ha mencionado |
00:36:23 |
...tengamos una pequeña atención |
00:36:28 |
No será una sorpresa para mí |
00:36:33 |
No se trata sólo de |
00:36:43 |
No ha sido idea mía. |
00:36:46 |
Es una buena propaganda: |
00:36:50 |
Miren aquí por favor. |
00:36:54 |
Su hermano será de gran ayuda. |
00:36:59 |
Otra cosa; he sabido |
00:37:03 |
El 'diable rouge'... |
00:37:07 |
¿De dónde provienen? |
00:37:29 |
Entiendo. |
00:37:37 |
Impresionante. |
00:37:40 |
Ciertamente... |
00:37:52 |
Con el sol detrás, |
00:37:55 |
Recuerde: un buen piloto sabe |
00:38:00 |
¿Está bromeando? |
00:38:04 |
¿Abandonar el combate? -Correcto. |
00:38:08 |
Inmediatamente. |
00:38:13 |
Es cierto. Escuchádle. |
00:38:18 |
He oido que los franceses creen |
00:38:30 |
Pero no lo creen para el siguiente. |
00:38:47 |
Así está mucho mejor. |
00:38:54 |
Rod se queda aquí. |
00:39:02 |
Ya hemos perseguido demasiados, |
00:39:05 |
Scouts franceses. Su capacidad |
00:39:09 |
Fue divertido, ¿eh? |
00:39:13 |
¿Cenamos juntos? |
00:39:17 |
¿Lo has dejado atrás? |
00:39:23 |
¿Dónde está? |
00:39:27 |
Manténle vigilado. |
00:39:36 |
Mirad, ¡Van a caer! |
00:39:40 |
Por el amor de Dios, |
00:39:53 |
Maldición, Lothar! ¡No le dispares |
00:39:58 |
¿Estaría tu padre orgulloso de tí? |
00:40:01 |
de ayuda y respeto al |
00:40:04 |
¿Quieres ganar la guerra sin matar? |
00:40:09 |
Me comparo a ti y a Voss, |
00:40:13 |
Todo lo que tenemos son grandes pilotos, |
00:40:18 |
¡Qué gran idea |
00:40:22 |
¡Deja de soñar! |
00:40:24 |
Ya no tenemos los juegos de niños |
00:40:28 |
¡Esto es la guerra! |
00:40:30 |
Y tu debes ser consciente de ello. |
00:40:34 |
Se puede luchar limpiamente |
00:40:49 |
¿Qué ocurre? |
00:40:51 |
Nos escuchabas. |
00:40:56 |
- Es ambicioso. |
00:41:00 |
Y seguro que lo logrará, considerando |
00:41:03 |
Pero no deseo unirme |
00:41:36 |
BERLÍN, CAPITAL DEL REICH ALEMÁN |
00:41:40 |
¡Diario de Berlín! |
00:42:26 |
Buenos días, |
00:42:29 |
Y mi amigo von Hoeppner. |
00:42:33 |
Bienvenidos a Berlín. |
00:42:49 |
Me parece que este joven |
00:42:54 |
¿Quién? |
00:42:58 |
Necesitamos estos hombres. |
00:43:07 |
De usted se dice que es |
00:43:14 |
...de tantas chicas que supongo |
00:43:20 |
A 3000 metros no es suficiente |
00:43:34 |
¡Compañía, formen! |
00:43:37 |
¿están preparados? |
00:43:52 |
ESTACIÓN MILITAR DE DOUAl, |
00:45:01 |
¡Adelante, adelante! |
00:45:11 |
¡Seguid, no hay nada que mirar! |
00:45:15 |
Teniente, |
00:45:18 |
Aparte a esos prisioneros. |
00:45:21 |
Guarda esa maldita pistola. |
00:45:25 |
¿Qué ha dicho? -Autógrafos |
00:45:41 |
Listo |
00:45:53 |
¿Cómo lo has sabido? |
00:46:31 |
Buenos días, caballeros. |
00:46:34 |
Mi nuevo Ayudante, |
00:46:37 |
Encantado de conocerlo. |
00:46:41 |
Órdenes, Sternberg, las órdenes |
00:46:43 |
Mi nuevo comandante en jefe |
00:46:46 |
Los aviones deben hacer frente a |
00:46:51 |
Nunca es suficiente. -Alemania produce |
00:46:56 |
Dejad que vengan. |
00:47:01 |
Nuestro hermano Lothar. |
00:47:04 |
OFENSIVA INGLESA CERCA DE YPERN, BÉLGICA |
00:51:28 |
Condenados, malditos bastardos! |
00:52:22 |
Maldito cinturón. |
00:52:42 |
7 KILÓMETROS AL SUR, EN TIERRA DE NADIE |
00:53:33 |
He sido afortunado, después de |
00:53:38 |
Me gusta tu diplomacia. Un perfecto |
00:53:42 |
Sentía curiosidad. |
00:53:46 |
¿El nuevo Sopwith? |
00:53:50 |
Capitán Brown, de la |
00:53:54 |
El famoso Barón Rojo, |
00:53:57 |
¿Yo no te derribé el año pasado? |
00:54:00 |
- Si es cierto. |
00:54:04 |
Para un preso el campamento es |
00:54:11 |
Probablemente hubiera muerto si no me |
00:54:18 |
Gracias. |
00:54:20 |
Sólo con eso no salvaríamos vidas. |
00:54:24 |
Es cierto. Sin la ayuda de ella |
00:54:29 |
Una hermosa mujer. |
00:54:34 |
¿Te devolvió la bufanda? |
00:54:41 |
¿Y ahora qué? |
00:54:46 |
Si dispararas me llevaría yo la gloria. |
00:54:50 |
Y debes cerrar la funda, |
00:55:07 |
¿Desde cuándo estáis en Europa? |
00:55:13 |
...a nosotros, las Colonias Inglesas. |
00:55:16 |
Todas las guerras nacen de |
00:55:20 |
Al menos para aristócratas como tú. |
00:55:23 |
Rusia, Reino Unido, Francia, |
00:55:28 |
En cada una hay sobrinos, tíos, hermanos. |
00:55:33 |
Y deben defenderse esas fronteras, |
00:55:37 |
Siempre puede encontrarse una |
00:55:46 |
Sigues con la pistola guardada. |
00:55:51 |
Tienes buena vista. |
00:55:53 |
¿Entonces no vas a disparar? |
00:56:01 |
Es cierto. |
00:56:06 |
Nos vemos más tarde |
00:56:10 |
No me entiendas mal, |
00:56:16 |
Cierto. |
00:56:24 |
- Ha sido un placer. |
00:56:30 |
En vista de la familia... la Guerra |
00:56:36 |
Entonces lo celebraremos con |
00:56:39 |
Me parece que se |
00:56:42 |
¿Por qué lo crees? |
00:57:15 |
Detened el automóvil. |
00:57:19 |
¡Parad! |
00:00:19 |
Sterni... |
00:00:22 |
¡Llamad a un médico! |
00:00:24 |
No necesita un médico, |
00:00:27 |
Un rabino. |
00:01:00 |
Está muerto, Manfred. |
00:01:17 |
ESCUADRÓN DE CAZA nº 1, de Richthofen, |
00:01:21 |
4 días después |
00:01:48 |
¿Lo echas de menos? |
00:01:54 |
Hace varios días ya |
00:02:08 |
Deberías mirar al futuro, |
00:02:10 |
Yo soy tu hermano. |
00:02:27 |
Sé que era tu amigo. |
00:02:33 |
Consciente de los riesgos. |
00:02:38 |
Cada soldado corre ese riesgo |
00:02:42 |
Pero tú no eres un soldado más, |
00:02:47 |
Y tu responsabilidad son |
00:02:50 |
¡Y tu país y tu pueblo! |
00:03:00 |
¿Sabes lo que dice nuestro padre? |
00:03:04 |
¡Un oficial no tiene |
00:04:17 |
Huele bien. |
00:04:20 |
Mucho mejor |
00:04:23 |
HOSPITAL MILITAR DE CAMPAÑA ALEMÁN |
00:04:28 |
Todavía debe sentirse como un niño, |
00:04:34 |
No ha cambiado. |
00:04:38 |
No estaba seguro... |
00:04:42 |
de si realmente iba a bajar |
00:04:47 |
Póngase de lado. |
00:05:06 |
No debe ser mucho para el |
00:05:12 |
Ya estoy siempre sentado, como para oir |
00:05:17 |
Tratamos de sustituirle... |
00:05:22 |
que no pueden oponerse a |
00:05:27 |
El teniente Döring |
00:05:29 |
El Mando Supremo quiere que |
00:05:33 |
Son los idiotas e insensatos de siempre, |
00:05:38 |
Debemos ser dinámicos. |
00:05:40 |
Asaltarlos, allí donde |
00:05:45 |
Británicos y franceses dominan |
00:05:50 |
Nosotros... |
00:05:53 |
¡Apenas podemos mantener |
00:05:58 |
Debemos ignorar |
00:06:43 |
Señorita Otersdorf, |
00:06:47 |
Cumpliendo órdenes, Baron. |
00:06:51 |
¿Le ordenaron venir con nosotros? |
00:07:31 |
Teniente, |
00:07:36 |
Bienvenido de nuevo. |
00:07:58 |
La 11ª Escuadrilla Roja. |
00:08:03 |
Sin embargo, la 10ª es amarilla. |
00:08:06 |
Cebra la número 6, |
00:08:11 |
Tiene ante usted la mejor |
00:08:15 |
y los mejores pilotos del cielo. |
00:08:25 |
Ya pensaba que nunca sucedería. |
00:08:28 |
Verla sonreir. |
00:08:36 |
Creo que no volará. |
00:08:48 |
Tu enfermera es muy atractiva. |
00:08:55 |
Tengo un agujero en la cabeza, |
00:09:01 |
Y tengo suficiente nivel |
00:09:09 |
¿Qué escribe? |
00:09:15 |
Acerca de la aviación. |
00:09:17 |
¿Qué lee? |
00:09:21 |
Actualmente, Oscar Wilde. |
00:09:31 |
¿No?. No se puede encontrar aquí |
00:09:40 |
Pruebe esto. |
00:09:44 |
En algún lugar |
00:09:49 |
...que me leia mi padre. |
00:09:54 |
tal vez, incluso un par de canciones |
00:10:00 |
la caza, vuelo, equitación |
00:10:14 |
Es fácil leer los pensamientos a alguien |
00:10:19 |
Así que... |
00:10:21 |
Pregúnteme. |
00:10:30 |
¿Le... |
00:10:33 |
¿Le gustaría cenar conmigo? |
00:10:40 |
ZONA DE OCUPACIÓN ALEMANA |
00:11:09 |
¿Entonces? -Lo admito. |
00:11:16 |
¿Algo más? -A medida que escribe... |
00:11:23 |
Quizás quiso decir aburrido, |
00:11:27 |
No. Pero escribir sobre la guerra... |
00:11:33 |
¿Patriotismo? |
00:11:37 |
"La virtud del mal". |
00:11:43 |
- Entonces... ha leido a Wilde |
00:11:47 |
Eso le ayuda en este momento. |
00:11:50 |
Quiero decir... |
00:11:52 |
...pocos saben acerca del Infierno. |
00:11:57 |
Baile conmigo. |
00:11:59 |
No, no y no. |
00:12:03 |
- Soy realmente un mal bailarín. |
00:12:45 |
Agradable |
00:12:49 |
Tengo un agujero en la cabeza. |
00:12:53 |
Sin él, no estaría ahora |
00:12:58 |
Me ayuda a poner los pies sobre la tierra. |
00:13:05 |
¡Menzke, puede llevarnos al hospital! |
00:13:20 |
Una fuerte hemorragia... |
00:13:43 |
¡Hay tantos hospitales que |
00:13:47 |
Este es el número 76 |
00:13:55 |
Muchos de ellos morirán. Otros |
00:14:00 |
no podrán caminarán, |
00:14:07 |
No debe ser bonito tener |
00:14:11 |
pero puede agradecer |
00:14:15 |
Tiene el privilegio de elegir y |
00:14:20 |
Ellos no tienen otra opción. |
00:14:26 |
Nunca antes había habido |
00:14:30 |
tan pendientes de aumentar |
00:15:45 |
Vamos, entre. |
00:16:03 |
¿Podemos tomar lo |
00:17:24 |
Hay que ir al sótano. |
00:17:28 |
¿También vuelan de noche? |
00:17:34 |
Debes encontrar una máscara de gas. |
00:17:39 |
No |
00:17:49 |
Ve a un lugar seguro. |
00:17:54 |
Apagad la luz. |
00:17:57 |
Aquí. La Comandancia, Teniente. |
00:17:59 |
Bodenschatz aquí. |
00:18:04 |
Bombarderos nocturnos. |
00:18:08 |
Un total de ocho contra la artillería. |
00:18:11 |
Vuelan hacia la ciudad, Döring. |
00:18:15 |
...pronto vendrán aquí |
00:18:48 |
- Buenos días. |
00:18:51 |
Wolff, ¿cómo te va? -Bien. |
00:18:55 |
- No puedo hacer más por los aviones |
00:19:00 |
- Prepare mi avión para el despegue. |
00:19:04 |
No permitiré que me dejeis solo |
00:21:02 |
Comandante. |
00:21:26 |
¿Estás loco? Un ataque frontal |
00:21:30 |
Llévame con ella. |
00:21:42 |
Debes descansar. |
00:21:44 |
Iré a buscarla. Necesito saber |
00:22:05 |
Qué hermosa eres. |
00:22:09 |
El nuevo Fokker que tenemos |
00:22:14 |
Rápido y ágil |
00:22:18 |
Trepa como un mono. |
00:22:26 |
Estás enfadada conmigo. |
00:22:52 |
Me envian de vuelta |
00:22:55 |
Lo sé. |
00:23:05 |
Lo siento por Kurt Wolff. |
00:23:09 |
Era un joven encantador. |
00:23:12 |
Olvidó su gorro de dormir. |
00:23:18 |
Barón... |
00:23:22 |
Espero volver a verte en mejor ocasión. |
00:23:25 |
Y debes prometerme que siempre |
00:23:49 |
FUERTE ALEMÁN EN LA LINEA SIGFRIDO |
00:23:53 |
Norte de Francia, noviembre de 1917 |
00:24:00 |
¿Llegamos tarde? |
00:24:18 |
¿El baño? |
00:24:21 |
Enseguida vuelvo. |
00:24:42 |
¡Atención! |
00:24:45 |
Hasta ahora, se está siguiendo el plan. |
00:24:53 |
Nuestro flamante As de aviación |
00:24:59 |
Gracias por aceptar la |
00:25:02 |
Se habrá hecho una idea con una vista |
00:25:07 |
Alteza... |
00:25:11 |
¡Alteza! |
00:25:17 |
Parece que ha estado algo |
00:25:21 |
Sí, Majestad, |
00:25:25 |
Siempre dispuesto. Quizás algunas |
00:25:32 |
¿Puede saberse qué es lo que |
00:25:35 |
Es lo que sucede aquí. |
00:25:39 |
Se mata a hombres. Y cuando caen |
00:25:44 |
Eso es lo que me irrita. |
00:25:54 |
Mis soldados, Richthofen, |
00:26:01 |
Combaten al enemigo. |
00:26:04 |
Puede, pero el efecto |
00:26:11 |
ESCUADRÓN DE CAZA nº 1, de Richthofen |
00:26:22 |
Tiene una visita, |
00:26:31 |
Pensé que teníamos |
00:26:41 |
Han publicado tu libro. |
00:26:46 |
Podrá leerse en toda Europa. |
00:26:49 |
Entonces, ¿podemos cenar juntos? |
00:26:53 |
¿Y quizás bailar? |
00:26:55 |
"Metropol" está cerrado. |
00:26:58 |
Fue alcanzada por una |
00:27:06 |
¡Sangrientos ingleses! |
00:27:07 |
Sólo habrá Paz cuando en toda Europa |
00:27:26 |
Quieren que no vuelva a volar. |
00:27:30 |
Un puesto para mí que me |
00:27:35 |
¿En serio? |
00:27:41 |
Sería un cargo importante |
00:27:44 |
Me ocuparía de la instrucción. |
00:27:47 |
Eso es maravilloso. |
00:27:50 |
¡Cuántas veces he leído por la noche |
00:28:00 |
Estaría bien que trabajaras |
00:28:16 |
Bien. |
00:28:30 |
Tienes que bailar |
00:28:38 |
Ahora no voy a tener |
00:28:56 |
Buenas tardes, señores. |
00:29:06 |
Un motor Bentley completamente nuevo. |
00:29:09 |
¿De dónde lo has sacado? |
00:29:14 |
Quien me lo dio, |
00:29:42 |
Siempre quiso ser |
00:29:45 |
Ahora tú dudas de lo que te ofrecen. |
00:29:50 |
Siempre quise ser como él. |
00:29:56 |
Werner... |
00:30:00 |
¿Nunca dejarás de volar? |
00:30:05 |
Nunca. |
00:30:08 |
Pero si quieres mi consejo: |
00:30:13 |
Tu lo que quieres es que no |
00:30:16 |
Eso seria lo último, lo sabes. |
00:30:20 |
Bueno, de acuerdo. |
00:30:25 |
Y tú me acompañarás. |
00:30:28 |
Olvídalo. Yo no sé vivir sin volar. |
00:30:31 |
Cada minuto libre |
00:30:40 |
FÁBRICA FOKKER, |
00:30:44 |
Aquí construye Fokker |
00:30:46 |
Los mejores. |
00:30:48 |
Las pruebas y opiniones de nuestros pilotos |
00:30:55 |
Bueno, hemos usado algunos |
00:31:00 |
Modificamos alguno, y sustituimos |
00:31:05 |
¿Cómo pueden hacer eso? |
00:31:09 |
...de cómo equipar al triplano con ese |
00:31:15 |
...ver su motor Bentley |
00:31:23 |
Quiero verlo. - Por supuesto. |
00:31:26 |
¡Tengo que probarlo! |
00:31:51 |
SCHWEIDNITZ, ALEMANIA |
00:32:09 |
Sólo tres semanas más. |
00:32:13 |
Voy a ir a tu escuadrón de combate. |
00:32:16 |
¿y qué significa esto? |
00:32:19 |
Caído en combate. |
00:32:25 |
¿Quién era? |
00:32:34 |
Están todos muertos. |
00:32:43 |
Yo lucharé contigo, Lothar. |
00:32:48 |
La operación "Michael". |
00:32:52 |
Wolfram, por favor... |
00:32:54 |
- No, está bien, Papá. |
00:32:57 |
Los Aliados no tienen idea |
00:33:04 |
Toda la semana hemos patrullado |
00:33:08 |
No saben dónde será nuestro avance. |
00:33:12 |
Estamos óptimamente preparados. |
00:33:35 |
POSICION ALEMANA, FRENTE OESTE, FRANCIA |
00:33:42 |
Buenos días, Comandante. |
00:33:50 |
¡Venga con nosotros! |
00:34:04 |
¡Cuidado! ¡A cubierto! |
00:34:31 |
¡Vaya inesperada visita!. |
00:34:35 |
¿Nos acompaña para ver |
00:34:40 |
Ayudante, |
00:34:44 |
Buena propaganda. Nuestro |
00:34:50 |
En el día de la Victoria. |
00:34:53 |
Excelencia, |
00:34:59 |
Mi presencia no es grata. |
00:35:01 |
Si me dan capacidad para tomar |
00:35:05 |
prefieren no saberla. |
00:35:08 |
¿Por qué no? Tenemos |
00:35:14 |
Entonces, debemos capitular. |
00:35:18 |
No tengo tiempo para bromas. |
00:35:22 |
Tengo 73 victorias sobre enemigos |
00:35:27 |
Si en la lucha veo que no puedo ganar, |
00:35:31 |
¿Y por qué usted piensa |
00:35:35 |
¿Y nuestra patria? |
00:35:39 |
Nuestros hombres allí... |
00:35:43 |
¿Qué tierra tiene bajo sus pies? |
00:35:46 |
Francesa. |
00:35:54 |
¿Por qué iban nuestros valores |
00:35:59 |
...británicos o americanos? |
00:36:05 |
No hay diferencia. |
00:36:07 |
Todo lo que necesitamos es una |
00:36:11 |
porque de lo contrario veríamos |
00:36:20 |
Llévense a este hombre a su avión. |
00:36:26 |
No puedo permitirme |
00:36:38 |
AVESNES-LE-SEC, FRANCIA |
00:36:42 |
Operación "Michael". |
00:36:48 |
Nuestra infantería atacará en |
00:36:53 |
Nuestras lineas tendrán que |
00:36:58 |
El Tercer Ejército. |
00:37:00 |
El 2º y 17º Ejército empezarán |
00:37:05 |
el 18º empezará desde aquí. |
00:37:09 |
controlamos el espacio aéreo, |
00:37:13 |
Ningún problema. |
00:37:16 |
Tienen cuatro veces más aviones |
00:37:20 |
Sin embargo, esta situación |
00:37:25 |
Será peor que nunca. |
00:37:29 |
Responderán con todo |
00:37:44 |
Maldito frío. |
00:38:35 |
¿Qué diablos estás haciendo? |
00:38:40 |
¿Qué haces con el retrato de mi hermano? |
00:38:45 |
Todas sus imágenes. |
00:38:59 |
¡A sus posiciones! |
00:39:53 |
¡Distancia 64, por 100! |
00:41:11 |
Dios mio, asístenos. |
00:41:25 |
Señores... |
00:41:29 |
¡En marcha! |
00:41:50 |
¡Contacto! |
00:45:51 |
"La Luftwaffe alemana |
00:45:54 |
"Richthofen obtiene tres derribos" |
00:45:55 |
Ya está de vuelta. |
00:45:57 |
Enarbolando su circo volador, |
00:46:02 |
Lo vi volar. |
00:46:14 |
ESCUADRÓN DE CAZA nº 1 de Richthofen, |
00:46:31 |
Mi Comandante. |
00:46:42 |
Señores... |
00:46:44 |
El Mando Supremo del Sector 9 |
00:46:48 |
...la Orden del Mérito como |
00:46:51 |
Excelente trabajo. |
00:47:46 |
Su primo imaginará que es un héroe |
00:47:52 |
El Comandante es famoso gracias |
00:47:57 |
El mayor héroe del pais, |
00:48:02 |
...que, sin embargo, |
00:48:06 |
Me siento orgulloso |
00:48:13 |
Esta familia debe ser |
00:48:17 |
¿Una tregua? |
00:48:51 |
¿Es este uno de tus secretos? |
00:48:55 |
No sé de qué hablas. |
00:48:58 |
Vuelas de nuevo, ¿verdad? |
00:49:03 |
¿Por qué me lo ocultas? |
00:49:05 |
¿Por qué mentirme otra vez? |
00:49:27 |
No quería preocuparte. |
00:49:31 |
Käte, ¿que puedo hacer |
00:49:34 |
Ofrecerles seguridad. |
00:49:43 |
Cuando yo era niño, mi padre |
00:49:50 |
Soñaba con ello, mientras los |
00:49:54 |
Soñando podía verlo todo. |
00:50:00 |
Otro punto de vista. |
00:50:05 |
Y cuando me convertí en piloto |
00:50:12 |
No había visto nada. |
00:50:14 |
Estaba ciego antes de conocerte |
00:50:18 |
Tu me has abierto los ojos. |
00:50:21 |
Eres todo lo que quiero ver. |
00:50:24 |
Todos deseábamos volar. |
00:50:30 |
Wolff, Hawker. |
00:50:34 |
Todos éramos conscientes del |
00:50:39 |
Quería ser el mejor. Ganar. |
00:50:45 |
Ahora veo que hemos cambiado |
00:50:49 |
Y yo he contribuido mucho a ello. |
00:50:53 |
Con mis fotos he despertado |
00:50:57 |
Mi nombre sirve como |
00:51:00 |
cuando en realidad |
00:51:03 |
Como dijiste, los hombres que allí |
00:51:07 |
Lo sé. No puedo evitar |
00:51:11 |
Si puedo estar con ellos, |
00:51:14 |
...morir con ellos. |
00:51:17 |
ocultándoles la verdad, mientras en |
00:51:26 |
Tú eres mi mayor victoria. |
00:51:43 |
21 de abril de 1918, CAPPY |
00:51:48 |
Comandante... |
00:51:52 |
Perdone, mi Comandante. |
00:51:59 |
Un escuadrón de aviones británicos |
00:52:03 |
Gracias. |
00:52:25 |
Sí, gracias. |
00:52:35 |
Los últimos avistamientos |
00:52:38 |
Eso significa que se dirigen al noroeste. |
00:52:41 |
Gracias. |
00:52:43 |
Hermano, ¿querrás |
00:52:46 |
...por mi derecha? |
00:52:49 |
Wolfram, intenta no |
00:52:55 |
Si eres atacado, ponte detrás. |
00:52:59 |
Sabiduría y prudencia |
00:53:19 |
Es un hermoso día para volar. |
00:53:24 |
Eres un hombre valiente, Baron. |
00:53:31 |
Muy valiente. |
00:55:42 |
¡Ignición! |
00:56:53 |
TERRITORIO ALIADO, NORTE DE FRANCIA |
00:56:57 |
2 semanas más tarde |
00:57:27 |
- Gracias. |
00:57:31 |
Señorita |
00:58:20 |
Quería haber venido |
00:58:24 |
Pero no es fácil obtener |
00:58:30 |
Obtuve ayuda de nuestro amigo. |
00:58:37 |
Él me preguntó por qué |
00:58:42 |
yo le dije: porque te amo. |
00:58:48 |
¿No me lo dirás nunca? |
00:59:14 |
A nuestro amigo y adversario |
01:00:05 |
MANFRED VON RICHTHOFEN |
01:00:09 |
...fue el mayor As de la |
01:00:12 |
Fue encontrado muerto en Somme |
01:00:17 |
Poco después fue enterrado por los |
01:00:22 |
KÄTE OTERSDORF. No se sabe nada |
01:00:30 |
El Capitán ROY BROWN, quien se |
01:00:34 |
Hasta la fecha no hay |
01:00:38 |
Murió en 1944 |
01:00:42 |
LOTHAR VON RICHTHOFEN |
01:00:45 |
Murió el 4 de julio de 1922, al estrellarse el avión |
01:00:56 |
WERNER VOSS, As de aviación y uno |
01:01:01 |
Obtuvo 48 victorias. Murió luchando contra |
01:01:09 |
KURT WOLFF, con 33 derribos, fue |
01:01:14 |
En su último vuelo olvidó llevar |
01:01:21 |
Muchos pilotos judíos combatieron en la |
01:01:25 |
Algunos fueron condecorados como ases |
01:01:27 |
Todos ellos están representados por el |
01:01:33 |
WOLFRAM VON RICHTHOFEN, |
01:01:37 |
...como piloto los últimos meses anteriores a la |
01:01:52 |
Traducido por E.M.A. |