Descent The
|
00:01:08 |
¡Vamos! |
00:01:14 |
¡Cuidado chicas, |
00:01:17 |
Miren a la izquierda. |
00:01:19 |
¡Remen! |
00:01:20 |
- ¿La puedes ver? |
00:01:31 |
¡Vamos! |
00:01:35 |
¡Sujétense! |
00:01:53 |
¡Dios! |
00:01:56 |
¡Sí! |
00:02:01 |
- ¡Mami! |
00:02:02 |
Jessie. ¡Sí! |
00:02:05 |
Eso fue asombroso. |
00:02:09 |
- Ay, chicas, ¡cómo gritaban! |
00:02:14 |
- No estuvo tan mal, ¿verdad? |
00:02:27 |
¡Perra! |
00:02:33 |
- Un poco más, un poco más. |
00:02:36 |
Ahí. Te tengo. |
00:02:38 |
- ¿Estás bien? |
00:02:41 |
Qué frío. |
00:02:45 |
¡Respira hondo! |
00:02:48 |
Jessie, Jessie. |
00:02:50 |
Ven aquí. Ay, cariño. |
00:02:57 |
Fue simplemente asombroso. |
00:03:02 |
Vamos, Jessie, hace mucho frío. |
00:03:05 |
Ve con tu papi. |
00:03:06 |
- Ayudaré a las chicas. |
00:03:08 |
Está bien, vete. |
00:03:11 |
¿Estás segura? Gracias, chicas. |
00:03:13 |
Nos vemos. |
00:03:27 |
Jess, cuando lleguemos a casa, |
00:03:29 |
...para ver si Rachel quiere |
00:03:31 |
Sí. |
00:03:32 |
¿Sí? De acuerdo. |
00:03:34 |
- Cuando venga puede ayudarnos |
00:03:37 |
- Está bien. |
00:03:46 |
¿Estás bien? |
00:03:49 |
Estoy bien. |
00:04:28 |
FELIZ CUMPLEAÑOS |
00:05:05 |
¿Jess? |
00:05:14 |
¡Jessie! |
00:05:40 |
¡Jessie! |
00:05:42 |
Lo lamento. |
00:05:45 |
- Lo lamento. |
00:05:48 |
No, no. |
00:05:50 |
No, no, no. |
00:05:52 |
Ella se ha ido, Sarah. |
00:06:27 |
MONTES APALACHES, E.U.A. |
00:06:34 |
UN AÑO DESPUÉS |
00:07:06 |
Genial, esto es |
00:07:09 |
...o "Dulce Jesús". |
00:07:11 |
Grandioso. |
00:07:24 |
Eso es aterrador. |
00:07:25 |
BIENVENIDO AL PARQUE NACIONAL |
00:07:28 |
Escucha, no es necesario |
00:07:31 |
Podemos regresar |
00:07:34 |
Emborracharnos, ir a una |
00:07:38 |
Eso sí que da miedo. |
00:07:45 |
Tienes razón, no tenemos que hacerlo. |
00:07:50 |
Ella es un caso serio, nena. |
00:07:54 |
Bueno, ¡mira tú misma! |
00:07:56 |
- Vino a Escocia el año pasado. |
00:08:38 |
¡Sarah! |
00:08:40 |
Juno. |
00:08:42 |
Te ves fantástica. |
00:08:47 |
Ven aquí. |
00:08:49 |
Déjame verte. |
00:08:51 |
Todo va a estar bien. |
00:08:53 |
Mejor. Va a ser grandioso. |
00:08:55 |
Becca y Sam no pueden |
00:08:56 |
- ¿Por qué no entras? |
00:08:58 |
- Dame eso. |
00:08:59 |
- Sí. |
00:09:01 |
- ¿Está bien? |
00:09:06 |
Muy bonito. |
00:09:08 |
- ¿Cómo está ella? |
00:09:12 |
Un paso a la vez, ¿no? |
00:09:15 |
¡Oye, oye, oye! |
00:09:16 |
¿A quién estás llamando |
00:09:17 |
A ti te estoy diciendo |
00:09:19 |
¡Hola! |
00:09:21 |
¡Hola! |
00:09:23 |
Hola. |
00:09:26 |
- En verdad te ves muy bien. |
00:09:29 |
- ¡Hola! |
00:09:35 |
Qué agrado de verte. |
00:09:38 |
- Estamos muertas de hambre. |
00:09:40 |
- ¿Qué tienes? |
00:09:42 |
Sam. Sam. |
00:09:44 |
Muchas gracias por tu carta. |
00:09:46 |
Sarah, mira, lamento tanto |
00:09:49 |
Ya sabes, muchos parciales y... |
00:09:52 |
Saben, Sam será "La Doctora Van Ney" |
00:09:56 |
¡No! |
00:09:57 |
- Por favor, dime que falta más que eso. |
00:10:01 |
- ¿Quién quiere un trago? |
00:10:04 |
- ¿Brandy? |
00:10:07 |
Entonces, Beth... |
00:10:09 |
...¿escuché que todo comienza a |
00:10:13 |
Eso es lo que te enseñan |
00:10:15 |
¿A burlarte? |
00:10:17 |
¡Perra atrevida! |
00:10:19 |
¿Puede alguien más hacerme |
00:10:21 |
- Aquí vamos. |
00:10:23 |
- Hola, tú debes ser la maestra. |
00:10:27 |
La "protegida" de Juno. |
00:10:30 |
¿De verdad? |
00:10:31 |
Siempre creí que Juno |
00:10:32 |
Gracias. |
00:10:34 |
Soy capaz de manejarme por mí misma, |
00:10:36 |
He oído de ti. |
00:10:37 |
Eres esa mentalista |
00:10:39 |
Salto de base. |
00:10:40 |
- Deberían intentarlo, en serio. |
00:10:42 |
Así que, ¿ahora vives en los E.U.A.? |
00:10:44 |
Se me acabaron los lugares |
00:10:46 |
Siempre estoy buscando |
00:10:48 |
- Seguro que saben sobre eso. |
00:10:51 |
Juno me mostró una foto de cuando |
00:10:54 |
Encontré esta clásica fotografía. |
00:10:57 |
- ¡No! - ¡No! |
00:11:00 |
- ¡Mira nuestro estado! |
00:11:04 |
¡Sexy! |
00:11:07 |
Ama cada día. |
00:11:10 |
Era algo que Paul solía decir. |
00:11:15 |
En fin... salud. |
00:11:18 |
Por nuestra aventura. |
00:11:21 |
- Skol. |
00:11:29 |
Vamos, enciende, maldita. |
00:11:34 |
Entonces, ¿ya has hecho |
00:11:37 |
Las vi una vez en un libro. |
00:11:40 |
Quizás hasta tengan barandas y |
00:11:44 |
Si eres una exploradora, montañista |
00:11:47 |
...simplemente lo haces |
00:11:49 |
O esa cosa que es más grande |
00:11:58 |
¿Quieres aventura, Holly? |
00:12:03 |
¿Qué? |
00:12:05 |
Holly, mañana será asombroso. |
00:12:10 |
Toma esto. Lo necesitas. |
00:12:22 |
¿Qué hay de Josh, Sam? |
00:12:25 |
Algo así. |
00:12:28 |
Diferentes... horarios. |
00:12:32 |
Dios mío. |
00:12:35 |
- ¡Ay, mi Dios! |
00:12:40 |
No digan una puta palabra, |
00:12:43 |
Fue un regalo de Navidad. |
00:12:51 |
Cállate. |
00:12:54 |
¿Qué hay de ti, Holly? |
00:12:56 |
Cojo por deporte, como Juno. |
00:12:58 |
- ¿Qué? |
00:13:04 |
Pero cuando sea mayor, |
00:13:09 |
Beth, ¿te dijo Sarah que... |
00:15:02 |
Despierten. |
00:15:03 |
Despierta. |
00:15:05 |
Me siento como un animal atropellado. |
00:15:08 |
Cinco minutos. |
00:15:27 |
¡Buenos días, mis pequeñas! |
00:15:31 |
- ¡Buenos días! |
00:15:35 |
¡Holly! |
00:15:42 |
Partimos a las siete. |
00:15:45 |
Intenta eso. |
00:15:48 |
La reina está muerta. |
00:15:50 |
Larga vida... a la puta reina. |
00:16:03 |
Beth, tú no vas a conducir. |
00:16:05 |
- Si tú conduces nunca llegaremos. |
00:16:08 |
- Vamos. |
00:16:10 |
- Adelante. |
00:16:12 |
- Ahí tienes. |
00:16:15 |
Yo conduciré, ¿de acuerdo? |
00:16:16 |
¡Señoritas, foto grupal! |
00:16:18 |
Mejor te apuras. |
00:16:20 |
- Me veo como la mierda. |
00:16:24 |
- ¿Sombrero? ¿Sin sombrero? |
00:16:25 |
- Sin sombrero, sin sombrero. |
00:16:27 |
- Corre, corre, corre, corre. |
00:16:30 |
¡Salchicha! |
00:17:00 |
- Sarah, baja un poco la velocidad. |
00:17:04 |
Se está divirtiendo. |
00:17:05 |
Vira, vira, vira allí. |
00:17:07 |
- ¡Fuera del pavimento! |
00:17:12 |
Deberías tomar un poco de agua. |
00:17:14 |
Tratar de ajustar este reloj |
00:17:16 |
Los botones |
00:17:18 |
- Déjalo. |
00:17:20 |
- Me lo regaló mi novio, es sentimental. |
00:17:24 |
Si un tipo me da eso a mí, |
00:17:29 |
Juno, ¿estás segura que |
00:17:31 |
Relájate, nunca en la vida |
00:17:34 |
Maravilloso. |
00:17:47 |
Entonces, ¿ya estuviste |
00:17:49 |
No, pero son sólo de nivel dos. |
00:17:51 |
Bastante seguras, no te preocupes. |
00:17:53 |
- No lo hacía. |
00:17:56 |
Cuevas Boreham. |
00:18:27 |
- Qué bien te estacionas. |
00:18:39 |
Una vez en Galway, |
00:18:42 |
un cura me persiguió |
00:18:45 |
Eso fue brillante. |
00:18:48 |
- No debí haberme molestado. |
00:18:51 |
Rebecca, déjala en paz. |
00:18:54 |
Bien, chicas, andando. |
00:19:05 |
Vamos, síganme el ritmo. |
00:19:09 |
- Oye, Holly, espéranos. |
00:19:15 |
- Eh, Carter, vuelve atrás. |
00:19:26 |
Finalmente me alcanzaron. |
00:19:32 |
Juno, ¿ya llegamos? |
00:19:35 |
Hay un río casi un kilómetro |
00:19:37 |
Cuando lleguemos a él, lo seguiremos |
00:19:40 |
¿Cómo sabe que hay un río más adelante? |
00:19:43 |
Quizá es que ella puede olerlo. |
00:19:45 |
Vino aquí la semana pasada |
00:19:47 |
Es la regla número uno: |
00:19:51 |
- ¿Y la regla número dos? |
00:19:53 |
Piensas que está oscuro |
00:19:56 |
Bueno, ahí abajo es negro |
00:19:59 |
- Puedes deshidratarte, desorientarte... |
00:20:03 |
...tener claustrofobia... |
00:20:05 |
...ataques de pánico, paranoia, |
00:20:09 |
...deterioro visual y auditivo... |
00:20:37 |
Sí, encantador, Holly. |
00:20:40 |
- No lo toques. |
00:20:43 |
¿Qué crees que hizo eso, Sam? |
00:20:46 |
¿Qué son ustedes? |
00:20:48 |
- Pudo haber sido Pie Grande. Vamos. |
00:21:14 |
Llegamos. |
00:21:19 |
- ¡Estás bromeando! |
00:21:24 |
Soy una maestra de inglés, |
00:21:28 |
Estarás bien. |
00:21:37 |
Bien, Sarah, Beth, son las próximas. |
00:21:40 |
Haz lo que ella hace y estarás bien. |
00:21:42 |
Holly, la seguridad ante todo. |
00:21:46 |
- ¿Están bien? |
00:21:47 |
Las veo abajo. |
00:21:48 |
Asegúrate que tu cuerda |
00:21:51 |
Te sujetas a esto así. |
00:21:52 |
Mira, ya he hecho esto antes, ¿sabes? |
00:21:54 |
- Sólo te estoy cuidando. |
00:22:23 |
Tienen que ver este lugar. |
00:22:25 |
¡Es hermoso! |
00:22:28 |
- No vas a creerlo, Beth. |
00:22:31 |
Mierda, mierda, mierda. |
00:22:37 |
Dios mío, voy a morir. |
00:22:47 |
Facilísimo. |
00:22:52 |
¡Dios mío! |
00:22:53 |
Es increíble. |
00:22:55 |
¡Despejen! |
00:23:05 |
Es Holly. |
00:23:06 |
¡Mierda, muévete! |
00:23:09 |
Holly, hazlo con cuidado, en orden, |
00:23:13 |
Con calma y lentamente. |
00:23:24 |
- Juno. |
00:23:59 |
Está bien. Está bien. Está bien. |
00:24:00 |
Se han ido. Ya se han ido. Mira. |
00:24:06 |
Un murciélago, dos murciélagos. |
00:24:09 |
50 murciélagos. |
00:24:12 |
Holly, vete a la mierda. |
00:24:18 |
¿Por dónde vamos? |
00:24:20 |
Hay una sola salida de esta cámara |
00:24:34 |
Bien. |
00:25:21 |
Es un desnivel. |
00:25:28 |
¿Estás bien? |
00:25:33 |
Holly, tíranos tu mochila. |
00:25:51 |
¡Dios mío! |
00:27:18 |
¿Encontraste algo bueno? |
00:27:19 |
- ¡Cielos Santos! |
00:27:28 |
- Holly, ¿podrías tomar un descanso? |
00:27:32 |
Esta cueva está mejor |
00:27:41 |
No tengo hambre. |
00:27:43 |
¿Estás bien? |
00:27:46 |
Juno, no voy a tomar un descanso. |
00:27:49 |
- Yo te pedí esto. |
00:27:56 |
¿Sarah? |
00:27:58 |
No tuve la oportunidad |
00:28:00 |
...siento mucho no haberme quedado |
00:28:10 |
De todas formas... |
00:28:13 |
...ahora todas estamos aquí para ti, |
00:28:16 |
Sí. |
00:28:17 |
Mira, lo lamento. |
00:28:19 |
Probablemente sea jet lag. |
00:28:21 |
Así que sólo iré a echar un vistazo |
00:28:23 |
Sí, de acuerdo. |
00:28:24 |
¿Por qué no tratas de encontrarnos |
00:28:27 |
Oye, no te alejes mucho. |
00:28:36 |
¿Qué le pasa? |
00:28:37 |
Parece como si hubiera |
00:28:39 |
Ella está bien. |
00:28:59 |
¡Encontré el próximo pasadizo! |
00:29:10 |
¿Este es? |
00:29:13 |
- No lo entiendo. |
00:29:16 |
Esto no es como me lo |
00:29:19 |
Es por eso que no confío |
00:29:21 |
Dejan mucho lugar |
00:29:23 |
¿Pasa algo malo? |
00:29:24 |
- No. |
00:29:27 |
Tomo la delantera, chicas. |
00:29:30 |
- Cuidado. |
00:29:31 |
Encuentra el camino para pasar. |
00:32:28 |
¿Sarah? |
00:32:30 |
- Mierda. |
00:32:32 |
Sí. |
00:32:35 |
¡Mierda! |
00:32:37 |
¡Mierda! |
00:32:39 |
¿Sarah? Chicas, es Sarah, |
00:32:43 |
¡Estoy atascada! |
00:32:45 |
Está bien, Sarah. |
00:32:49 |
No me puedo tranquilizar, carajo. |
00:32:52 |
¡Carajo, carajo! |
00:32:53 |
Bien, Sarah, |
00:32:55 |
y la única forma de hacerlo |
00:32:58 |
Bien, respira lentamente. |
00:33:04 |
No puedo. No puedo. |
00:33:07 |
- No puedo respirar, carajo. |
00:33:11 |
Sólo escucha mi voz, ¿sí? |
00:33:14 |
Sarah, estoy regresando. |
00:33:19 |
Sarah, ¿está bien? |
00:33:21 |
Escúchame, sigue respirando. |
00:33:28 |
Bien. Bien. Bien. |
00:33:32 |
- Mírame, Sarah. |
00:33:36 |
¿De qué estás tan preocupada, Sarah? |
00:33:38 |
Mírame. |
00:33:40 |
Bien, respira. Respira, ¿de acuerdo? |
00:33:42 |
Oye, oye, oye. Escúchame. |
00:33:44 |
- Escúchame. ¿De qué tienes tanto miedo? |
00:33:49 |
Sí que puedes moverte. |
00:33:53 |
Escucha, lo peor que te podía pasar |
00:33:58 |
Esta es sólo una cueva desagradable |
00:34:02 |
¿Está bien? |
00:34:04 |
Oye. Oye, escucha, escucha. |
00:34:06 |
Escúchame, te encantará este. |
00:34:10 |
Maldita sea, quiero escucharte decirlo. |
00:34:14 |
¿Qué haces? |
00:34:16 |
Bien, eso está mejor. Vamos. |
00:34:18 |
Muy bien, ahora vamos a movernos. |
00:34:22 |
Nos moveremos lentamente. |
00:34:25 |
Bien, vamos. |
00:34:26 |
Lentamente. Tira de mí, ¿de acuerdo? |
00:34:28 |
Bien, vamos. |
00:34:31 |
La bolsa de las cuerdas. |
00:34:35 |
De acuerdo. |
00:34:42 |
Al carajo la bolsa de las cuerdas. |
00:34:46 |
¡Ahora! |
00:34:47 |
¡Apúrate! |
00:34:49 |
¡Sarah, vamos! |
00:34:51 |
¡Sarah, sigue sujetando la cuerda! |
00:35:15 |
¿Sarah? |
00:35:17 |
- ¿Estás bien? |
00:35:19 |
¿Están todas bien? |
00:35:21 |
¿Están todas bien? |
00:35:23 |
- ¡No me toques, carajo! Estoy bien. |
00:35:24 |
- Estoy aquí, estoy bien. |
00:35:27 |
No, estoy bien. |
00:35:28 |
Nadie se mueva hasta |
00:35:30 |
No te preocupes, Juno, |
00:35:36 |
Puedes tener razón en eso. |
00:35:38 |
Cielos. |
00:35:42 |
¿Qué hacemos ahora? |
00:35:45 |
Según la guía, este sistema |
00:35:49 |
Esta es sólo una de ellas. |
00:35:53 |
Juno, es verdad, ¿cierto? |
00:35:55 |
Revisa el libro. |
00:35:59 |
- No lo traje. |
00:36:02 |
No tenía sentido. |
00:36:05 |
Por el amor de Dios, Juno. |
00:36:07 |
Lo sabía. Sabía que esto |
00:36:10 |
¿Presentaste la hoja de ruta |
00:36:12 |
Si no nos reportamos, |
00:36:14 |
Se supone que así funciona, salvo que hice |
00:36:19 |
y éstas no son las Cavernas Boreham, |
00:36:22 |
¿Estamos en la cueva equivocada? |
00:36:24 |
Holly tenía razón. Las Cavernas Boreham |
00:36:27 |
¡No trates de culparme a mí |
00:36:29 |
Esto no es exploración de cuevas. |
00:36:32 |
Vamos, Rebecca, |
00:36:35 |
Esto es exactamente en lo que creemos. |
00:36:37 |
Dijimos, si no hay riesgo, |
00:36:40 |
No trates de justificar esto. |
00:36:42 |
¿Dónde... dónde estamos? |
00:36:44 |
No tiene nombre. |
00:36:47 |
Quería que todas nosotras |
00:36:51 |
Nunca nadie había estado aquí abajo. |
00:36:53 |
- Estás bromeando, carajo. |
00:36:57 |
- ¿Cómo diablos salimos? |
00:37:00 |
Miren, ahora no hay vuelta atrás. |
00:37:03 |
Debemos encontrar una salida de esta |
00:37:06 |
¿Qué demonios crees |
00:37:09 |
Todas confiamos en ti. |
00:37:10 |
Me dijiste que esto |
00:37:13 |
¿Tienes alguna idea de |
00:37:16 |
No, porque no pudiste escapar lo |
00:37:19 |
¿Sabes qué, Beth? |
00:37:21 |
Todos perdimos algo en ese choque. |
00:37:29 |
Sólo sácanos de aquí. |
00:37:33 |
Miren, los sistemas de cuevas |
00:37:37 |
Es una pequeña posibilidad. |
00:37:38 |
Pero si nos quedamos aquí, moriremos. |
00:37:41 |
Vamos. |
00:38:15 |
- ¡Espera! |
00:38:16 |
No te muevas, Sam. |
00:38:19 |
Quédate justo ahí. |
00:38:48 |
Mierda. Ya basta. |
00:39:03 |
Gracias, Beth. |
00:39:04 |
Ahora sé qué tan profundo es. |
00:39:06 |
Bien, ¿ahora qué? |
00:39:08 |
Alguna de nosotras tiene que pasar |
00:39:11 |
así puede ajustar una línea |
00:39:14 |
Tengo tres pernos, |
00:39:17 |
¿Dónde está la otra bolsa |
00:39:20 |
¿Dónde está? |
00:39:22 |
La perdimos, |
00:39:26 |
Lo siento. |
00:39:46 |
Ayúdenme. |
00:40:14 |
Vamos, Becca. |
00:40:38 |
Lo tienes. |
00:40:49 |
Vamos, vamos. |
00:40:51 |
Vamos, Rebecca. |
00:40:54 |
Vamos, Rebecca. |
00:40:56 |
¿Qué estás esperando? |
00:41:00 |
- Diablos. |
00:41:02 |
¿Qué sucede? |
00:41:04 |
No es nada. Estoy bien. |
00:41:06 |
De acuerdo. |
00:41:19 |
Muy bien, más cuerda. |
00:41:23 |
Más cuerda, gracias. |
00:41:30 |
¡Carajo! |
00:41:39 |
Carajo, carajo, carajo. |
00:41:44 |
- Muy bien. |
00:41:47 |
De acuerdo. |
00:41:55 |
Muy bien. |
00:41:58 |
Está bien. |
00:42:06 |
Vamos. |
00:42:19 |
¡Sí! |
00:42:21 |
Haces que parezca fácil. |
00:42:24 |
Tú lo haces parecer difícil. |
00:42:32 |
No mires hacia abajo, Beth. |
00:42:34 |
- Sólo continúa. |
00:42:41 |
Bien. Eso es. |
00:42:51 |
¿Esto fue por mí o por ti? |
00:42:55 |
Por nosotras, por volver a ser |
00:43:00 |
Quería que reclamáramos este lugar, |
00:43:03 |
Pensé quizás con tu nombre. |
00:43:05 |
O quizás con el tuyo. |
00:43:14 |
Lo estás haciendo bien. Vamos. |
00:43:16 |
Vamos. |
00:43:20 |
Ahí está. Vamos, dame tu mano. |
00:43:38 |
¿Juno? |
00:43:40 |
Necesitaremos todo lo que tenemos. |
00:43:44 |
Recójanla. |
00:44:07 |
Carajo. |
00:44:27 |
¡Sí! |
00:44:32 |
Estírate. |
00:44:38 |
¡Juno! |
00:44:40 |
¡No! |
00:44:57 |
Juno, está bien, te tenemos. |
00:44:59 |
¡Muy bien, tiren! |
00:45:04 |
- ¡Sam! |
00:45:08 |
Rebecca, muéstrame tu mano. |
00:45:25 |
Déjame, déjame. |
00:45:26 |
- ¿Qué significa eso? |
00:45:30 |
Es una clavija de escalar, ¿no? |
00:45:32 |
Si hubo exploradores aquí, |
00:45:35 |
Este equipamiento tiene |
00:45:37 |
Ya nadie usa cosas como estas. |
00:45:39 |
Además, si alguien ha estado |
00:45:43 |
ya habría nombrado el sistema. |
00:45:45 |
Becca, ¿estás bien? |
00:45:48 |
Viviré. |
00:45:54 |
Holly, ¿cómo se ve? |
00:45:56 |
Se estrecha otra vez, |
00:45:58 |
De acuerdo, continúa. |
00:46:14 |
Oigan, hay algo aquí abajo. |
00:46:48 |
Chicas, es asombroso, pero las baterías |
00:46:52 |
Así que sugiero |
00:46:53 |
Espera un minuto. Espera. |
00:46:55 |
- ¿Qué sucede, Beth? |
00:46:59 |
- No tenemos tiempo para esto. |
00:47:14 |
Realmente adorable, Beth, |
00:47:16 |
No, míralo. ¿Qué ves? |
00:47:18 |
Tienes la montaña, la cueva... |
00:47:21 |
y hay dos entradas. |
00:47:26 |
- Eres una maldita genio. |
00:47:29 |
¿Esto quiere decir |
00:47:32 |
Averiguémoslo. |
00:47:34 |
¡Vamos! |
00:47:54 |
- ¡Bastarda! |
00:47:56 |
Holly, dame tu encendedor. |
00:48:00 |
- Vamos. |
00:48:07 |
¡Carajo! |
00:48:09 |
- ¡Vamos! ¡Vamos! |
00:48:15 |
- ¡Ese! |
00:48:20 |
¡Holly, despacio! |
00:48:25 |
¡Holly! ¡Cuidado! |
00:48:29 |
¡La luz del día! |
00:48:35 |
¡Holly! ¡Cuidado! ¡Despacio! |
00:48:38 |
¡Holly, no es la luz del día! |
00:48:47 |
- ¡Ayúdenme! |
00:48:49 |
¡Chicas! Sostengan... |
00:48:52 |
¡Holly! |
00:49:01 |
¡Sam! ¡Baja aquí! |
00:49:03 |
¡Holly! |
00:49:06 |
¡Holly! |
00:49:21 |
¡Holly! ¡Contéstame! |
00:49:31 |
¡Creo que me lastimé la pierna! |
00:49:33 |
¡No te muevas! |
00:49:37 |
¡Carajo! |
00:49:46 |
¡No! ¡Carajo! |
00:49:55 |
¡Será mejor que alguien baje aquí! |
00:50:07 |
- Carajo, qué desagradable. |
00:50:11 |
Necesitamos ayuda. |
00:50:13 |
Necesitamos moverla fuera del agua. |
00:50:15 |
Ahora despacio y con suavidad. |
00:50:22 |
- ¡Malditas! |
00:50:25 |
Está bien, la tengo. |
00:50:26 |
Oye, Juno, usa uno de los |
00:50:29 |
Estarás bien, cariño. |
00:50:44 |
Muy bien. |
00:50:47 |
- ¡Sarah! |
00:50:49 |
- ¡Sarah! |
00:50:53 |
Sujétala del brazo. |
00:50:55 |
¿Qué vas a hacer? |
00:50:57 |
Necesito cubrir la herida |
00:50:58 |
pero no puedo mientras |
00:51:00 |
Necesito empujarlo otra vez |
00:51:03 |
- Te odio. |
00:51:06 |
Hazlo. |
00:51:22 |
Muerde esto. |
00:51:24 |
- Sigue sujetándola. |
00:51:27 |
¡Hazlo! |
00:51:33 |
¡Vamos! |
00:51:42 |
Sigue mordiendo, cariño. |
00:51:44 |
Vamos. |
00:51:48 |
Muy bien, que alguien me traiga |
00:51:53 |
Está bien, está bien, está bien. |
00:52:34 |
¿Qué estás haciendo? |
00:52:35 |
Vi algo adelante en el túnel. |
00:52:40 |
Sarah, te prometo que |
00:52:43 |
Pero no puedo hacerlo a menos |
00:52:46 |
¿Sarah? |
00:52:48 |
¡Sarah! |
00:52:51 |
Sarah, mírame. |
00:52:54 |
No hay nada ahí. |
00:53:01 |
Es lo mejor que puedo hacer. |
00:53:02 |
Dolerá como el demonio |
00:53:05 |
pero al menos te puedes mover. |
00:53:06 |
Rastrillaron estas montañas |
00:53:08 |
Quien quedara atrapado aquí |
00:53:10 |
- Justo eso parecía. |
00:53:12 |
- Sarah cree que vio a alguien. |
00:53:14 |
No "creo" que vi a alguien, |
00:53:17 |
No, escuchaste algo y |
00:53:20 |
Es la oscuridad. |
00:53:22 |
Puedo describir exactamente lo que vi. |
00:53:24 |
- ¿Qué viste? |
00:53:27 |
- ¿Estás segura? |
00:53:28 |
Y no es la primera vez. |
00:53:30 |
Pensé que vi a alguien antes, |
00:53:32 |
Miren, si hay alguien aquí abajo, |
00:53:34 |
entonces quizás puedan |
00:53:36 |
Sarah, no hay nadie aquí abajo. |
00:53:39 |
Oye, tenemos que sacar a Holly de aquí. |
00:53:42 |
¿Está bien? |
00:53:44 |
- ¡Beth! |
00:53:47 |
¿Lo está? |
00:53:51 |
¡Qué me parió! |
00:53:52 |
Tienes que mantenerte caliente. |
00:53:56 |
¿Por qué nos alejamos? |
00:53:59 |
No era luz del día. |
00:54:01 |
Estamos tres kilómetros bajo tierra, |
00:54:05 |
Bueno, a mí me pareció |
00:54:22 |
¡Túnel derecho! |
00:54:41 |
Te tengo. |
00:55:53 |
¡Cielos! |
00:55:56 |
Holly, ¿dónde está |
00:56:08 |
Animales muertos. |
00:56:10 |
Centenares de ellos. |
00:56:11 |
Esto no es bueno, chicas. |
00:56:13 |
¿Podemos salir de aquí? |
00:56:15 |
Vamos. |
00:56:19 |
- No lo sé. |
00:56:22 |
No hay brisa. Podría ser |
00:56:26 |
¡Al demonio! ¡Hola! |
00:56:29 |
- ¡Por favor! |
00:56:33 |
¡Hola! |
00:56:41 |
¡Está ahí! ¡Está ahí arriba! |
00:56:51 |
Demonios, ¿vieron...? |
00:56:55 |
¡No lo sé! ¡Iba tan rápido |
00:56:58 |
- ¡Nunca vi a nadie trepar así! |
00:57:01 |
- ¡Eso no era humano! |
00:57:03 |
Arriesguemos nuestra suerte |
00:57:17 |
¿Qué está pasando? |
00:57:19 |
¡Mierda! |
00:57:30 |
- ¿Dónde está? |
00:57:33 |
- ¡Holly! ¡Debemos movernos! |
00:57:38 |
¡Vamos, Holly! |
00:57:43 |
- ¡Juno, la bengala! ¡Deshazte de ella! |
00:57:47 |
Holly, sigue moviéndote, |
00:58:05 |
¡Holly! |
00:58:07 |
¡Holly! |
00:58:09 |
¡Sarah! |
00:58:12 |
¡Holly! |
00:58:26 |
¡Sarah! |
00:58:29 |
¡Sarah! ¡Corre! |
00:58:35 |
¡Sarah! |
00:58:49 |
¡Quítate! |
00:58:50 |
¡Fuera de aquí, maldito! |
01:00:26 |
No me dejes. |
01:00:52 |
Carajo. Mis baterías están agotadas. |
01:00:56 |
¿Dónde están? |
01:01:00 |
¿Qué les pasó a las demás? |
01:01:03 |
Becca, por favor |
01:01:07 |
Está bien. |
01:01:09 |
Bien. |
01:01:16 |
Vamos. |
01:01:34 |
Mami. Mami. |
01:01:38 |
Si realmente estás lista... |
01:03:48 |
Carajo. Carajo. |
01:04:25 |
Apaga la luz. |
01:04:33 |
Silencio. |
01:05:08 |
¡Sarah! ¡Sarah! |
01:05:12 |
¡Sarah! |
01:06:28 |
No puede vernos. |
01:06:54 |
¿Sam? ¿Becca? |
01:06:58 |
¡Becca! |
01:07:01 |
- ¡Becca! |
01:07:03 |
¡Becca! |
01:07:05 |
El ruido que está haciendo, hará bajar a |
01:07:08 |
Mientras no lo hagan sobre la mía. |
01:07:17 |
¡Becca! |
01:07:19 |
Becca |
01:07:23 |
¡Sam! |
01:08:18 |
¡Sam! |
01:08:23 |
¡Sam! |
01:08:26 |
¿Hay alguien? |
01:08:29 |
¡Sam! |
01:08:53 |
Lo siento. Lo siento. |
01:08:57 |
Lo siento. |
01:10:23 |
Carajo. |
01:10:24 |
Muy bien. |
01:10:28 |
Muy bien. |
01:10:34 |
Bien. |
01:10:36 |
Está todo despejado. |
01:11:10 |
¡Sam, corre! |
01:11:56 |
Te oímos gritar por Sarah. |
01:12:02 |
¿Dónde están las demás? |
01:12:05 |
Se... se llevaron a Holly. |
01:12:09 |
Beth... |
01:12:13 |
Beth está muerta. |
01:12:31 |
Sam... |
01:12:34 |
...¿qué es esa cosa? |
01:12:41 |
No lo sé. |
01:12:45 |
Vamos, necesitamos encontrar la salida |
01:12:49 |
No. |
01:12:51 |
Sam, dinos contra qué |
01:12:54 |
Bueno... |
01:12:57 |
...son totalmente ciegos. |
01:13:00 |
Y a juzgar por lo que vimos, |
01:13:01 |
diría que usan el sonido para cazar. |
01:13:04 |
Como un murciélago. |
01:13:07 |
Y han evolucionado perfectamente |
01:13:13 |
Sea lo que sean, |
01:13:15 |
salen a la superficie para cazar. |
01:13:17 |
Y traen su comida aquí abajo para |
01:13:23 |
Escuchen, si podemos mantenernos en |
01:13:29 |
...creo que encontré la salida. |
01:13:31 |
¿Lo crees? |
01:13:33 |
La clavija que encontramos... |
01:13:35 |
quienquiera que la haya traído aquí, |
01:13:39 |
- Encontré esas marcas. |
01:13:43 |
Sarah. |
01:13:47 |
No me iré sin Sarah. |
01:14:12 |
¡Sarah! |
01:14:15 |
Dios. |
01:14:17 |
Dios. |
01:14:21 |
Dios. No. |
01:14:24 |
Sarah... |
01:14:27 |
Te sacaré de aquí. |
01:14:31 |
No me toques. No me toques. |
01:14:36 |
Oí a Juno llamándome. |
01:14:38 |
Iré a buscarla, |
01:14:41 |
No, aléjate de ella. |
01:14:44 |
- ¿Qué? |
01:14:47 |
- ¿Qué? |
01:14:49 |
No, no lo hizo. No. |
01:14:51 |
Sarah... |
01:14:55 |
...no confíes en ella. |
01:14:58 |
Encuentra tu propia salida. |
01:15:01 |
Está bien. |
01:15:03 |
No te dejaré, Beth. |
01:15:06 |
No te dejaré aquí, ¿de acuerdo? |
01:15:09 |
Ven aquí. ¡Beth! |
01:15:18 |
Esto es de Juno. |
01:15:23 |
Era de Paul. |
01:15:28 |
Ay, no. |
01:15:34 |
"Ama cada día". |
01:15:40 |
Lo siento. |
01:15:52 |
Por favor... son ellos. |
01:15:54 |
Por favor, ven conmigo. |
01:15:55 |
Por favor. |
01:15:58 |
Sarah... |
01:16:00 |
...no me dejes así. |
01:16:05 |
No, por favor no me pidas |
01:16:08 |
- Por favor. |
01:16:11 |
No puedo hacer eso. |
01:16:12 |
Por favor. |
01:16:27 |
Está bien. |
01:16:29 |
Cierra los ojos. |
01:20:20 |
¡Rápido! ¡Muévanse! |
01:20:27 |
¿Sarah? |
01:20:30 |
¿Sarah? |
01:20:34 |
¿Sarah? |
01:20:35 |
Mira, está muerta, Juno. |
01:20:38 |
¡Vamos! |
01:20:42 |
¡Sarah! |
01:20:44 |
¡Sarah! |
01:20:56 |
¿Sarah? |
01:21:00 |
¿Sarah? |
01:21:06 |
¡Corran! |
01:21:38 |
¡Carajo! |
01:22:13 |
Carajo. |
01:22:15 |
- ¡Vamos! |
01:22:40 |
¡Sam! |
01:22:42 |
¿Qué estás haciendo? |
01:22:43 |
¡Regresa! |
01:22:45 |
¡Becca! |
01:22:47 |
¡No tienes suficiente cuerda! |
01:22:48 |
¡Sam! ¡Regresa! |
01:22:53 |
- ¿Qué estás haciendo? ¡Regresa! |
01:22:56 |
- ¡Sam! ¡Sam! |
01:23:00 |
Por favor, cariño, escúchame. |
01:23:07 |
¡Sam! |
01:23:11 |
¡No! |
01:23:14 |
¿Qué estás haciendo? |
01:23:26 |
¡Sam! |
01:23:35 |
¡Sam! ¡No! |
01:25:53 |
¿Qué te pasó? |
01:25:58 |
¿Rebecca? |
01:26:06 |
¿Qué pasó con Beth? |
01:26:11 |
No lo logró. |
01:26:19 |
¿La viste morir? |
01:26:33 |
Vamos. |
01:27:32 |
Vamos. Vamos. |
01:30:43 |
¡No! ¡No! |
01:32:26 |
¡Dios! |
01:34:31 |
Mami |
01:34:40 |
FELIZ CUMPLEAÑOS |