Descent The

es
00:01:08 ¡Vamos!
00:01:14 ¡Cuidado chicas,
00:01:17 Miren a la izquierda.
00:01:19 ¡Remen!
00:01:20 - ¿La puedes ver?
00:01:31 ¡Vamos!
00:01:35 ¡Sujétense!
00:01:53 ¡Dios!
00:01:56 ¡Sí!
00:02:01 - ¡Mami!
00:02:02 Jessie. ¡Sí!
00:02:05 Eso fue asombroso.
00:02:09 - Ay, chicas, ¡cómo gritaban!
00:02:14 - No estuvo tan mal, ¿verdad?
00:02:27 ¡Perra!
00:02:33 - Un poco más, un poco más.
00:02:36 Ahí. Te tengo.
00:02:38 - ¿Estás bien?
00:02:41 Qué frío.
00:02:45 ¡Respira hondo!
00:02:48 Jessie, Jessie.
00:02:50 Ven aquí. Ay, cariño.
00:02:57 Fue simplemente asombroso.
00:03:02 Vamos, Jessie, hace mucho frío.
00:03:05 Ve con tu papi.
00:03:06 - Ayudaré a las chicas.
00:03:08 Está bien, vete.
00:03:11 ¿Estás segura? Gracias, chicas.
00:03:13 Nos vemos.
00:03:27 Jess, cuando lleguemos a casa,
00:03:29 ...para ver si Rachel quiere
00:03:31 Sí.
00:03:32 ¿Sí? De acuerdo.
00:03:34 - Cuando venga puede ayudarnos
00:03:37 - Está bien.
00:03:46 ¿Estás bien?
00:03:49 Estoy bien.
00:04:28 FELIZ CUMPLEAÑOS
00:05:05 ¿Jess?
00:05:14 ¡Jessie!
00:05:40 ¡Jessie!
00:05:42 Lo lamento.
00:05:45 - Lo lamento.
00:05:48 No, no.
00:05:50 No, no, no.
00:05:52 Ella se ha ido, Sarah.
00:06:27 MONTES APALACHES, E.U.A.
00:06:34 UN AÑO DESPUÉS
00:07:06 Genial, esto es
00:07:09 ...o "Dulce Jesús".
00:07:11 Grandioso.
00:07:24 Eso es aterrador.
00:07:25 BIENVENIDO AL PARQUE NACIONAL
00:07:28 Escucha, no es necesario
00:07:31 Podemos regresar
00:07:34 Emborracharnos, ir a una
00:07:38 Eso sí que da miedo.
00:07:45 Tienes razón, no tenemos que hacerlo.
00:07:50 Ella es un caso serio, nena.
00:07:54 Bueno, ¡mira tú misma!
00:07:56 - Vino a Escocia el año pasado.
00:08:38 ¡Sarah!
00:08:40 Juno.
00:08:42 Te ves fantástica.
00:08:47 Ven aquí.
00:08:49 Déjame verte.
00:08:51 Todo va a estar bien.
00:08:53 Mejor. Va a ser grandioso.
00:08:55 Becca y Sam no pueden
00:08:56 - ¿Por qué no entras?
00:08:58 - Dame eso.
00:08:59 - Sí.
00:09:01 - ¿Está bien?
00:09:06 Muy bonito.
00:09:08 - ¿Cómo está ella?
00:09:12 Un paso a la vez, ¿no?
00:09:15 ¡Oye, oye, oye!
00:09:16 ¿A quién estás llamando
00:09:17 A ti te estoy diciendo
00:09:19 ¡Hola!
00:09:21 ¡Hola!
00:09:23 Hola.
00:09:26 - En verdad te ves muy bien.
00:09:29 - ¡Hola!
00:09:35 Qué agrado de verte.
00:09:38 - Estamos muertas de hambre.
00:09:40 - ¿Qué tienes?
00:09:42 Sam. Sam.
00:09:44 Muchas gracias por tu carta.
00:09:46 Sarah, mira, lamento tanto
00:09:49 Ya sabes, muchos parciales y...
00:09:52 Saben, Sam será "La Doctora Van Ney"
00:09:56 ¡No!
00:09:57 - Por favor, dime que falta más que eso.
00:10:01 - ¿Quién quiere un trago?
00:10:04 - ¿Brandy?
00:10:07 Entonces, Beth...
00:10:09 ...¿escuché que todo comienza a
00:10:13 Eso es lo que te enseñan
00:10:15 ¿A burlarte?
00:10:17 ¡Perra atrevida!
00:10:19 ¿Puede alguien más hacerme
00:10:21 - Aquí vamos.
00:10:23 - Hola, tú debes ser la maestra.
00:10:27 La "protegida" de Juno.
00:10:30 ¿De verdad?
00:10:31 Siempre creí que Juno
00:10:32 Gracias.
00:10:34 Soy capaz de manejarme por mí misma,
00:10:36 He oído de ti.
00:10:37 Eres esa mentalista
00:10:39 Salto de base.
00:10:40 - Deberían intentarlo, en serio.
00:10:42 Así que, ¿ahora vives en los E.U.A.?
00:10:44 Se me acabaron los lugares
00:10:46 Siempre estoy buscando
00:10:48 - Seguro que saben sobre eso.
00:10:51 Juno me mostró una foto de cuando
00:10:54 Encontré esta clásica fotografía.
00:10:57 - ¡No! - ¡No!
00:11:00 - ¡Mira nuestro estado!
00:11:04 ¡Sexy!
00:11:07 Ama cada día.
00:11:10 Era algo que Paul solía decir.
00:11:15 En fin... salud.
00:11:18 Por nuestra aventura.
00:11:21 - Skol.
00:11:29 Vamos, enciende, maldita.
00:11:34 Entonces, ¿ya has hecho
00:11:37 Las vi una vez en un libro.
00:11:40 Quizás hasta tengan barandas y
00:11:44 Si eres una exploradora, montañista
00:11:47 ...simplemente lo haces
00:11:49 O esa cosa que es más grande
00:11:58 ¿Quieres aventura, Holly?
00:12:03 ¿Qué?
00:12:05 Holly, mañana será asombroso.
00:12:10 Toma esto. Lo necesitas.
00:12:22 ¿Qué hay de Josh, Sam?
00:12:25 Algo así.
00:12:28 Diferentes... horarios.
00:12:32 Dios mío.
00:12:35 - ¡Ay, mi Dios!
00:12:40 No digan una puta palabra,
00:12:43 Fue un regalo de Navidad.
00:12:51 Cállate.
00:12:54 ¿Qué hay de ti, Holly?
00:12:56 Cojo por deporte, como Juno.
00:12:58 - ¿Qué?
00:13:04 Pero cuando sea mayor,
00:13:09 Beth, ¿te dijo Sarah que...
00:15:02 Despierten.
00:15:03 Despierta.
00:15:05 Me siento como un animal atropellado.
00:15:08 Cinco minutos.
00:15:27 ¡Buenos días, mis pequeñas!
00:15:31 - ¡Buenos días!
00:15:35 ¡Holly!
00:15:42 Partimos a las siete.
00:15:45 Intenta eso.
00:15:48 La reina está muerta.
00:15:50 Larga vida... a la puta reina.
00:16:03 Beth, tú no vas a conducir.
00:16:05 - Si tú conduces nunca llegaremos.
00:16:08 - Vamos.
00:16:10 - Adelante.
00:16:12 - Ahí tienes.
00:16:15 Yo conduciré, ¿de acuerdo?
00:16:16 ¡Señoritas, foto grupal!
00:16:18 Mejor te apuras.
00:16:20 - Me veo como la mierda.
00:16:24 - ¿Sombrero? ¿Sin sombrero?
00:16:25 - Sin sombrero, sin sombrero.
00:16:27 - Corre, corre, corre, corre.
00:16:30 ¡Salchicha!
00:17:00 - Sarah, baja un poco la velocidad.
00:17:04 Se está divirtiendo.
00:17:05 Vira, vira, vira allí.
00:17:07 - ¡Fuera del pavimento!
00:17:12 Deberías tomar un poco de agua.
00:17:14 Tratar de ajustar este reloj
00:17:16 Los botones
00:17:18 - Déjalo.
00:17:20 - Me lo regaló mi novio, es sentimental.
00:17:24 Si un tipo me da eso a mí,
00:17:29 Juno, ¿estás segura que
00:17:31 Relájate, nunca en la vida
00:17:34 Maravilloso.
00:17:47 Entonces, ¿ya estuviste
00:17:49 No, pero son sólo de nivel dos.
00:17:51 Bastante seguras, no te preocupes.
00:17:53 - No lo hacía.
00:17:56 Cuevas Boreham.
00:18:27 - Qué bien te estacionas.
00:18:39 Una vez en Galway,
00:18:42 un cura me persiguió
00:18:45 Eso fue brillante.
00:18:48 - No debí haberme molestado.
00:18:51 Rebecca, déjala en paz.
00:18:54 Bien, chicas, andando.
00:19:05 Vamos, síganme el ritmo.
00:19:09 - Oye, Holly, espéranos.
00:19:15 - Eh, Carter, vuelve atrás.
00:19:26 Finalmente me alcanzaron.
00:19:32 Juno, ¿ya llegamos?
00:19:35 Hay un río casi un kilómetro
00:19:37 Cuando lleguemos a él, lo seguiremos
00:19:40 ¿Cómo sabe que hay un río más adelante?
00:19:43 Quizá es que ella puede olerlo.
00:19:45 Vino aquí la semana pasada
00:19:47 Es la regla número uno:
00:19:51 - ¿Y la regla número dos?
00:19:53 Piensas que está oscuro
00:19:56 Bueno, ahí abajo es negro
00:19:59 - Puedes deshidratarte, desorientarte...
00:20:03 ...tener claustrofobia...
00:20:05 ...ataques de pánico, paranoia,
00:20:09 ...deterioro visual y auditivo...
00:20:37 Sí, encantador, Holly.
00:20:40 - No lo toques.
00:20:43 ¿Qué crees que hizo eso, Sam?
00:20:46 ¿Qué son ustedes?
00:20:48 - Pudo haber sido Pie Grande. Vamos.
00:21:14 Llegamos.
00:21:19 - ¡Estás bromeando!
00:21:24 Soy una maestra de inglés,
00:21:28 Estarás bien.
00:21:37 Bien, Sarah, Beth, son las próximas.
00:21:40 Haz lo que ella hace y estarás bien.
00:21:42 Holly, la seguridad ante todo.
00:21:46 - ¿Están bien?
00:21:47 Las veo abajo.
00:21:48 Asegúrate que tu cuerda
00:21:51 Te sujetas a esto así.
00:21:52 Mira, ya he hecho esto antes, ¿sabes?
00:21:54 - Sólo te estoy cuidando.
00:22:23 Tienen que ver este lugar.
00:22:25 ¡Es hermoso!
00:22:28 - No vas a creerlo, Beth.
00:22:31 Mierda, mierda, mierda.
00:22:37 Dios mío, voy a morir.
00:22:47 Facilísimo.
00:22:52 ¡Dios mío!
00:22:53 Es increíble.
00:22:55 ¡Despejen!
00:23:05 Es Holly.
00:23:06 ¡Mierda, muévete!
00:23:09 Holly, hazlo con cuidado, en orden,
00:23:13 Con calma y lentamente.
00:23:24 - Juno.
00:23:59 Está bien. Está bien. Está bien.
00:24:00 Se han ido. Ya se han ido. Mira.
00:24:06 Un murciélago, dos murciélagos.
00:24:09 50 murciélagos.
00:24:12 Holly, vete a la mierda.
00:24:18 ¿Por dónde vamos?
00:24:20 Hay una sola salida de esta cámara
00:24:34 Bien.
00:25:21 Es un desnivel.
00:25:28 ¿Estás bien?
00:25:33 Holly, tíranos tu mochila.
00:25:51 ¡Dios mío!
00:27:18 ¿Encontraste algo bueno?
00:27:19 - ¡Cielos Santos!
00:27:28 - Holly, ¿podrías tomar un descanso?
00:27:32 Esta cueva está mejor
00:27:41 No tengo hambre.
00:27:43 ¿Estás bien?
00:27:46 Juno, no voy a tomar un descanso.
00:27:49 - Yo te pedí esto.
00:27:56 ¿Sarah?
00:27:58 No tuve la oportunidad
00:28:00 ...siento mucho no haberme quedado
00:28:10 De todas formas...
00:28:13 ...ahora todas estamos aquí para ti,
00:28:16 Sí.
00:28:17 Mira, lo lamento.
00:28:19 Probablemente sea jet lag.
00:28:21 Así que sólo iré a echar un vistazo
00:28:23 Sí, de acuerdo.
00:28:24 ¿Por qué no tratas de encontrarnos
00:28:27 Oye, no te alejes mucho.
00:28:36 ¿Qué le pasa?
00:28:37 Parece como si hubiera
00:28:39 Ella está bien.
00:28:59 ¡Encontré el próximo pasadizo!
00:29:10 ¿Este es?
00:29:13 - No lo entiendo.
00:29:16 Esto no es como me lo
00:29:19 Es por eso que no confío
00:29:21 Dejan mucho lugar
00:29:23 ¿Pasa algo malo?
00:29:24 - No.
00:29:27 Tomo la delantera, chicas.
00:29:30 - Cuidado.
00:29:31 Encuentra el camino para pasar.
00:32:28 ¿Sarah?
00:32:30 - Mierda.
00:32:32 Sí.
00:32:35 ¡Mierda!
00:32:37 ¡Mierda!
00:32:39 ¿Sarah? Chicas, es Sarah,
00:32:43 ¡Estoy atascada!
00:32:45 Está bien, Sarah.
00:32:49 No me puedo tranquilizar, carajo.
00:32:52 ¡Carajo, carajo!
00:32:53 Bien, Sarah,
00:32:55 y la única forma de hacerlo
00:32:58 Bien, respira lentamente.
00:33:04 No puedo. No puedo.
00:33:07 - No puedo respirar, carajo.
00:33:11 Sólo escucha mi voz, ¿sí?
00:33:14 Sarah, estoy regresando.
00:33:19 Sarah, ¿está bien?
00:33:21 Escúchame, sigue respirando.
00:33:28 Bien. Bien. Bien.
00:33:32 - Mírame, Sarah.
00:33:36 ¿De qué estás tan preocupada, Sarah?
00:33:38 Mírame.
00:33:40 Bien, respira. Respira, ¿de acuerdo?
00:33:42 Oye, oye, oye. Escúchame.
00:33:44 - Escúchame. ¿De qué tienes tanto miedo?
00:33:49 Sí que puedes moverte.
00:33:53 Escucha, lo peor que te podía pasar
00:33:58 Esta es sólo una cueva desagradable
00:34:02 ¿Está bien?
00:34:04 Oye. Oye, escucha, escucha.
00:34:06 Escúchame, te encantará este.
00:34:10 Maldita sea, quiero escucharte decirlo.
00:34:14 ¿Qué haces?
00:34:16 Bien, eso está mejor. Vamos.
00:34:18 Muy bien, ahora vamos a movernos.
00:34:22 Nos moveremos lentamente.
00:34:25 Bien, vamos.
00:34:26 Lentamente. Tira de mí, ¿de acuerdo?
00:34:28 Bien, vamos.
00:34:31 La bolsa de las cuerdas.
00:34:35 De acuerdo.
00:34:42 Al carajo la bolsa de las cuerdas.
00:34:46 ¡Ahora!
00:34:47 ¡Apúrate!
00:34:49 ¡Sarah, vamos!
00:34:51 ¡Sarah, sigue sujetando la cuerda!
00:35:15 ¿Sarah?
00:35:17 - ¿Estás bien?
00:35:19 ¿Están todas bien?
00:35:21 ¿Están todas bien?
00:35:23 - ¡No me toques, carajo! Estoy bien.
00:35:24 - Estoy aquí, estoy bien.
00:35:27 No, estoy bien.
00:35:28 Nadie se mueva hasta
00:35:30 No te preocupes, Juno,
00:35:36 Puedes tener razón en eso.
00:35:38 Cielos.
00:35:42 ¿Qué hacemos ahora?
00:35:45 Según la guía, este sistema
00:35:49 Esta es sólo una de ellas.
00:35:53 Juno, es verdad, ¿cierto?
00:35:55 Revisa el libro.
00:35:59 - No lo traje.
00:36:02 No tenía sentido.
00:36:05 Por el amor de Dios, Juno.
00:36:07 Lo sabía. Sabía que esto
00:36:10 ¿Presentaste la hoja de ruta
00:36:12 Si no nos reportamos,
00:36:14 Se supone que así funciona, salvo que hice
00:36:19 y éstas no son las Cavernas Boreham,
00:36:22 ¿Estamos en la cueva equivocada?
00:36:24 Holly tenía razón. Las Cavernas Boreham
00:36:27 ¡No trates de culparme a mí
00:36:29 Esto no es exploración de cuevas.
00:36:32 Vamos, Rebecca,
00:36:35 Esto es exactamente en lo que creemos.
00:36:37 Dijimos, si no hay riesgo,
00:36:40 No trates de justificar esto.
00:36:42 ¿Dónde... dónde estamos?
00:36:44 No tiene nombre.
00:36:47 Quería que todas nosotras
00:36:51 Nunca nadie había estado aquí abajo.
00:36:53 - Estás bromeando, carajo.
00:36:57 - ¿Cómo diablos salimos?
00:37:00 Miren, ahora no hay vuelta atrás.
00:37:03 Debemos encontrar una salida de esta
00:37:06 ¿Qué demonios crees
00:37:09 Todas confiamos en ti.
00:37:10 Me dijiste que esto
00:37:13 ¿Tienes alguna idea de
00:37:16 No, porque no pudiste escapar lo
00:37:19 ¿Sabes qué, Beth?
00:37:21 Todos perdimos algo en ese choque.
00:37:29 Sólo sácanos de aquí.
00:37:33 Miren, los sistemas de cuevas
00:37:37 Es una pequeña posibilidad.
00:37:38 Pero si nos quedamos aquí, moriremos.
00:37:41 Vamos.
00:38:15 - ¡Espera!
00:38:16 No te muevas, Sam.
00:38:19 Quédate justo ahí.
00:38:48 Mierda. Ya basta.
00:39:03 Gracias, Beth.
00:39:04 Ahora sé qué tan profundo es.
00:39:06 Bien, ¿ahora qué?
00:39:08 Alguna de nosotras tiene que pasar
00:39:11 así puede ajustar una línea
00:39:14 Tengo tres pernos,
00:39:17 ¿Dónde está la otra bolsa
00:39:20 ¿Dónde está?
00:39:22 La perdimos,
00:39:26 Lo siento.
00:39:46 Ayúdenme.
00:40:14 Vamos, Becca.
00:40:38 Lo tienes.
00:40:49 Vamos, vamos.
00:40:51 Vamos, Rebecca.
00:40:54 Vamos, Rebecca.
00:40:56 ¿Qué estás esperando?
00:41:00 - Diablos.
00:41:02 ¿Qué sucede?
00:41:04 No es nada. Estoy bien.
00:41:06 De acuerdo.
00:41:19 Muy bien, más cuerda.
00:41:23 Más cuerda, gracias.
00:41:30 ¡Carajo!
00:41:39 Carajo, carajo, carajo.
00:41:44 - Muy bien.
00:41:47 De acuerdo.
00:41:55 Muy bien.
00:41:58 Está bien.
00:42:06 Vamos.
00:42:19 ¡Sí!
00:42:21 Haces que parezca fácil.
00:42:24 Tú lo haces parecer difícil.
00:42:32 No mires hacia abajo, Beth.
00:42:34 - Sólo continúa.
00:42:41 Bien. Eso es.
00:42:51 ¿Esto fue por mí o por ti?
00:42:55 Por nosotras, por volver a ser
00:43:00 Quería que reclamáramos este lugar,
00:43:03 Pensé quizás con tu nombre.
00:43:05 O quizás con el tuyo.
00:43:14 Lo estás haciendo bien. Vamos.
00:43:16 Vamos.
00:43:20 Ahí está. Vamos, dame tu mano.
00:43:38 ¿Juno?
00:43:40 Necesitaremos todo lo que tenemos.
00:43:44 Recójanla.
00:44:07 Carajo.
00:44:27 ¡Sí!
00:44:32 Estírate.
00:44:38 ¡Juno!
00:44:40 ¡No!
00:44:57 Juno, está bien, te tenemos.
00:44:59 ¡Muy bien, tiren!
00:45:04 - ¡Sam!
00:45:08 Rebecca, muéstrame tu mano.
00:45:25 Déjame, déjame.
00:45:26 - ¿Qué significa eso?
00:45:30 Es una clavija de escalar, ¿no?
00:45:32 Si hubo exploradores aquí,
00:45:35 Este equipamiento tiene
00:45:37 Ya nadie usa cosas como estas.
00:45:39 Además, si alguien ha estado
00:45:43 ya habría nombrado el sistema.
00:45:45 Becca, ¿estás bien?
00:45:48 Viviré.
00:45:54 Holly, ¿cómo se ve?
00:45:56 Se estrecha otra vez,
00:45:58 De acuerdo, continúa.
00:46:14 Oigan, hay algo aquí abajo.
00:46:48 Chicas, es asombroso, pero las baterías
00:46:52 Así que sugiero
00:46:53 Espera un minuto. Espera.
00:46:55 - ¿Qué sucede, Beth?
00:46:59 - No tenemos tiempo para esto.
00:47:14 Realmente adorable, Beth,
00:47:16 No, míralo. ¿Qué ves?
00:47:18 Tienes la montaña, la cueva...
00:47:21 y hay dos entradas.
00:47:26 - Eres una maldita genio.
00:47:29 ¿Esto quiere decir
00:47:32 Averiguémoslo.
00:47:34 ¡Vamos!
00:47:54 - ¡Bastarda!
00:47:56 Holly, dame tu encendedor.
00:48:00 - Vamos.
00:48:07 ¡Carajo!
00:48:09 - ¡Vamos! ¡Vamos!
00:48:15 - ¡Ese!
00:48:20 ¡Holly, despacio!
00:48:25 ¡Holly! ¡Cuidado!
00:48:29 ¡La luz del día!
00:48:35 ¡Holly! ¡Cuidado! ¡Despacio!
00:48:38 ¡Holly, no es la luz del día!
00:48:47 - ¡Ayúdenme!
00:48:49 ¡Chicas! Sostengan...
00:48:52 ¡Holly!
00:49:01 ¡Sam! ¡Baja aquí!
00:49:03 ¡Holly!
00:49:06 ¡Holly!
00:49:21 ¡Holly! ¡Contéstame!
00:49:31 ¡Creo que me lastimé la pierna!
00:49:33 ¡No te muevas!
00:49:37 ¡Carajo!
00:49:46 ¡No! ¡Carajo!
00:49:55 ¡Será mejor que alguien baje aquí!
00:50:07 - Carajo, qué desagradable.
00:50:11 Necesitamos ayuda.
00:50:13 Necesitamos moverla fuera del agua.
00:50:15 Ahora despacio y con suavidad.
00:50:22 - ¡Malditas!
00:50:25 Está bien, la tengo.
00:50:26 Oye, Juno, usa uno de los
00:50:29 Estarás bien, cariño.
00:50:44 Muy bien.
00:50:47 - ¡Sarah!
00:50:49 - ¡Sarah!
00:50:53 Sujétala del brazo.
00:50:55 ¿Qué vas a hacer?
00:50:57 Necesito cubrir la herida
00:50:58 pero no puedo mientras
00:51:00 Necesito empujarlo otra vez
00:51:03 - Te odio.
00:51:06 Hazlo.
00:51:22 Muerde esto.
00:51:24 - Sigue sujetándola.
00:51:27 ¡Hazlo!
00:51:33 ¡Vamos!
00:51:42 Sigue mordiendo, cariño.
00:51:44 Vamos.
00:51:48 Muy bien, que alguien me traiga
00:51:53 Está bien, está bien, está bien.
00:52:34 ¿Qué estás haciendo?
00:52:35 Vi algo adelante en el túnel.
00:52:40 Sarah, te prometo que
00:52:43 Pero no puedo hacerlo a menos
00:52:46 ¿Sarah?
00:52:48 ¡Sarah!
00:52:51 Sarah, mírame.
00:52:54 No hay nada ahí.
00:53:01 Es lo mejor que puedo hacer.
00:53:02 Dolerá como el demonio
00:53:05 pero al menos te puedes mover.
00:53:06 Rastrillaron estas montañas
00:53:08 Quien quedara atrapado aquí
00:53:10 - Justo eso parecía.
00:53:12 - Sarah cree que vio a alguien.
00:53:14 No "creo" que vi a alguien,
00:53:17 No, escuchaste algo y
00:53:20 Es la oscuridad.
00:53:22 Puedo describir exactamente lo que vi.
00:53:24 - ¿Qué viste?
00:53:27 - ¿Estás segura?
00:53:28 Y no es la primera vez.
00:53:30 Pensé que vi a alguien antes,
00:53:32 Miren, si hay alguien aquí abajo,
00:53:34 entonces quizás puedan
00:53:36 Sarah, no hay nadie aquí abajo.
00:53:39 Oye, tenemos que sacar a Holly de aquí.
00:53:42 ¿Está bien?
00:53:44 - ¡Beth!
00:53:47 ¿Lo está?
00:53:51 ¡Qué me parió!
00:53:52 Tienes que mantenerte caliente.
00:53:56 ¿Por qué nos alejamos?
00:53:59 No era luz del día.
00:54:01 Estamos tres kilómetros bajo tierra,
00:54:05 Bueno, a mí me pareció
00:54:22 ¡Túnel derecho!
00:54:41 Te tengo.
00:55:53 ¡Cielos!
00:55:56 Holly, ¿dónde está
00:56:08 Animales muertos.
00:56:10 Centenares de ellos.
00:56:11 Esto no es bueno, chicas.
00:56:13 ¿Podemos salir de aquí?
00:56:15 Vamos.
00:56:19 - No lo sé.
00:56:22 No hay brisa. Podría ser
00:56:26 ¡Al demonio! ¡Hola!
00:56:29 - ¡Por favor!
00:56:33 ¡Hola!
00:56:41 ¡Está ahí! ¡Está ahí arriba!
00:56:51 Demonios, ¿vieron...?
00:56:55 ¡No lo sé! ¡Iba tan rápido
00:56:58 - ¡Nunca vi a nadie trepar así!
00:57:01 - ¡Eso no era humano!
00:57:03 Arriesguemos nuestra suerte
00:57:17 ¿Qué está pasando?
00:57:19 ¡Mierda!
00:57:30 - ¿Dónde está?
00:57:33 - ¡Holly! ¡Debemos movernos!
00:57:38 ¡Vamos, Holly!
00:57:43 - ¡Juno, la bengala! ¡Deshazte de ella!
00:57:47 Holly, sigue moviéndote,
00:58:05 ¡Holly!
00:58:07 ¡Holly!
00:58:09 ¡Sarah!
00:58:12 ¡Holly!
00:58:26 ¡Sarah!
00:58:29 ¡Sarah! ¡Corre!
00:58:35 ¡Sarah!
00:58:49 ¡Quítate!
00:58:50 ¡Fuera de aquí, maldito!
01:00:26 No me dejes.
01:00:52 Carajo. Mis baterías están agotadas.
01:00:56 ¿Dónde están?
01:01:00 ¿Qué les pasó a las demás?
01:01:03 Becca, por favor
01:01:07 Está bien.
01:01:09 Bien.
01:01:16 Vamos.
01:01:34 Mami. Mami.
01:01:38 Si realmente estás lista...
01:03:48 Carajo. Carajo.
01:04:25 Apaga la luz.
01:04:33 Silencio.
01:05:08 ¡Sarah! ¡Sarah!
01:05:12 ¡Sarah!
01:06:28 No puede vernos.
01:06:54 ¿Sam? ¿Becca?
01:06:58 ¡Becca!
01:07:01 - ¡Becca!
01:07:03 ¡Becca!
01:07:05 El ruido que está haciendo, hará bajar a
01:07:08 Mientras no lo hagan sobre la mía.
01:07:17 ¡Becca!
01:07:19 Becca
01:07:23 ¡Sam!
01:08:18 ¡Sam!
01:08:23 ¡Sam!
01:08:26 ¿Hay alguien?
01:08:29 ¡Sam!
01:08:53 Lo siento. Lo siento.
01:08:57 Lo siento.
01:10:23 Carajo.
01:10:24 Muy bien.
01:10:28 Muy bien.
01:10:34 Bien.
01:10:36 Está todo despejado.
01:11:10 ¡Sam, corre!
01:11:56 Te oímos gritar por Sarah.
01:12:02 ¿Dónde están las demás?
01:12:05 Se... se llevaron a Holly.
01:12:09 Beth...
01:12:13 Beth está muerta.
01:12:31 Sam...
01:12:34 ...¿qué es esa cosa?
01:12:41 No lo sé.
01:12:45 Vamos, necesitamos encontrar la salida
01:12:49 No.
01:12:51 Sam, dinos contra qué
01:12:54 Bueno...
01:12:57 ...son totalmente ciegos.
01:13:00 Y a juzgar por lo que vimos,
01:13:01 diría que usan el sonido para cazar.
01:13:04 Como un murciélago.
01:13:07 Y han evolucionado perfectamente
01:13:13 Sea lo que sean,
01:13:15 salen a la superficie para cazar.
01:13:17 Y traen su comida aquí abajo para
01:13:23 Escuchen, si podemos mantenernos en
01:13:29 ...creo que encontré la salida.
01:13:31 ¿Lo crees?
01:13:33 La clavija que encontramos...
01:13:35 quienquiera que la haya traído aquí,
01:13:39 - Encontré esas marcas.
01:13:43 Sarah.
01:13:47 No me iré sin Sarah.
01:14:12 ¡Sarah!
01:14:15 Dios.
01:14:17 Dios.
01:14:21 Dios. No.
01:14:24 Sarah...
01:14:27 Te sacaré de aquí.
01:14:31 No me toques. No me toques.
01:14:36 Oí a Juno llamándome.
01:14:38 Iré a buscarla,
01:14:41 No, aléjate de ella.
01:14:44 - ¿Qué?
01:14:47 - ¿Qué?
01:14:49 No, no lo hizo. No.
01:14:51 Sarah...
01:14:55 ...no confíes en ella.
01:14:58 Encuentra tu propia salida.
01:15:01 Está bien.
01:15:03 No te dejaré, Beth.
01:15:06 No te dejaré aquí, ¿de acuerdo?
01:15:09 Ven aquí. ¡Beth!
01:15:18 Esto es de Juno.
01:15:23 Era de Paul.
01:15:28 Ay, no.
01:15:34 "Ama cada día".
01:15:40 Lo siento.
01:15:52 Por favor... son ellos.
01:15:54 Por favor, ven conmigo.
01:15:55 Por favor.
01:15:58 Sarah...
01:16:00 ...no me dejes así.
01:16:05 No, por favor no me pidas
01:16:08 - Por favor.
01:16:11 No puedo hacer eso.
01:16:12 Por favor.
01:16:27 Está bien.
01:16:29 Cierra los ojos.
01:20:20 ¡Rápido! ¡Muévanse!
01:20:27 ¿Sarah?
01:20:30 ¿Sarah?
01:20:34 ¿Sarah?
01:20:35 Mira, está muerta, Juno.
01:20:38 ¡Vamos!
01:20:42 ¡Sarah!
01:20:44 ¡Sarah!
01:20:56 ¿Sarah?
01:21:00 ¿Sarah?
01:21:06 ¡Corran!
01:21:38 ¡Carajo!
01:22:13 Carajo.
01:22:15 - ¡Vamos!
01:22:40 ¡Sam!
01:22:42 ¿Qué estás haciendo?
01:22:43 ¡Regresa!
01:22:45 ¡Becca!
01:22:47 ¡No tienes suficiente cuerda!
01:22:48 ¡Sam! ¡Regresa!
01:22:53 - ¿Qué estás haciendo? ¡Regresa!
01:22:56 - ¡Sam! ¡Sam!
01:23:00 Por favor, cariño, escúchame.
01:23:07 ¡Sam!
01:23:11 ¡No!
01:23:14 ¿Qué estás haciendo?
01:23:26 ¡Sam!
01:23:35 ¡Sam! ¡No!
01:25:53 ¿Qué te pasó?
01:25:58 ¿Rebecca?
01:26:06 ¿Qué pasó con Beth?
01:26:11 No lo logró.
01:26:19 ¿La viste morir?
01:26:33 Vamos.
01:27:32 Vamos. Vamos.
01:30:43 ¡No! ¡No!
01:32:26 ¡Dios!
01:34:31 Mami
01:34:40 FELIZ CUMPLEAÑOS