Desperado

ru
00:00:47 Чё тебе надо?
00:00:49 Пива.
00:00:51 У меня есть только Чанго,
00:00:53 Это моё любимое.
00:01:14 Чертовски хорошее.
00:01:18 Я бы даже сказал, это
00:01:22 В самом деле...
00:01:24 Чё тебе здесь надо?
00:01:25 Просто радуюсь тому, что я жив.
00:01:28 Был я тут в одном месте неподалёку.
00:01:32 Вот я был в тамошнем баре.
00:01:35 Не такое хорошее, как это.
00:01:39 И я видел там такое,
00:01:42 Сижу это я, никого не трогаю.
00:01:45 Ну, а бар...
00:01:48 в баре полно всяких мразей.
00:01:53 То есть, всё совсем не так, как здесь.
00:01:56 Я имею в виду настоящих мразей...
00:02:01 Ну, а я - сам по себе.
00:02:04 Тем временем, кое-что
00:02:07 Кое-что такое, потаённое.
00:02:11 но и не так, чтобы очень секретное.
00:02:15 И вот,
00:02:17 я сижу,
00:02:21 а в бар заходит...
00:02:24 самый здоровенный мексиканец
00:02:27 Здоровенный, блин! Заходит так,
00:02:29 И никто не знает, чего от него ждать,
00:02:33 А он заходит.
00:02:36 Он был тёмен.
00:02:39 Я не о том, что у него
00:02:42 Я о другом.
00:02:43 Выглядел он так, как будто
00:02:46 То есть, с каждым шагом
00:02:49 и, в то же время, лицо его
00:02:53 Как будто кто-то пригасил свет...
00:02:55 специально для него.
00:03:06 И вот этот парень...
00:03:09 садится за стойку бара.
00:03:11 Заказывает лимонад, располагается
00:03:14 Он заказал лимонад?
00:03:15 Меня не заинтересовало то,
00:03:18 Меня заинтересовало то,
00:03:21 А принёс он футляр для гитары.
00:03:25 Он поставил его рядом с собой так,
00:03:31 А потом этот кадр вдруг заговорил.
00:03:34 Я и не знаю, про что он там шептал,
00:03:36 Потому что бармен сразу расстроился.
00:03:38 Особенно, когда он упомянул этого...
00:03:41 Он сказал что-то вроде...
00:03:44 "Быча" или...
00:03:47 "Бучо".
00:03:54 Ага. Именно так.
00:03:56 Бучо!
00:04:00 Ну, и бармен сразу припух.
00:04:03 А те несдержанные парни,
00:04:06 не такие, как сидящие здесь
00:04:08 тут же зашевелились.
00:04:10 Ну и взялись за стволы и ножи.
00:04:14 И вот, этот незнакомец...
00:04:15 он соскакивает со стула,
00:04:17 и выходит прямо на середину,
00:04:20 Прямо на середину!
00:04:21 И, я не знаю, что он там делал, но
00:04:25 и он выхватил из него самую
00:04:37 Клиент всегда не прав
00:04:51 Но это было только начало.
00:04:53 А ты что? Просто стоял -
00:04:58 Я застыл на месте.
00:05:00 Всё, что я мог делать -
00:05:06 как это создание разносило бар.
00:05:08 Это было потрясающе!
00:05:13 Подонки-головорезы набрасывались на него,
00:05:18 Поймите меня правильно:
00:05:20 а не такая классная команда,
00:05:22 Вообще ничего общего!
00:05:23 Те парни были самым
00:05:26 Я конечно извиняюсь, но они
00:05:29 Для них это была Судная ночь.
00:05:34 Он схватил одного из них...
00:05:36 единственного, который ещё дышал...
00:05:38 и начал расспрашивать его.
00:05:41 И, по шёпоту, я понял,
00:05:43 что этот парень
00:05:45 Слил ВСЁ, до самого конца.
00:05:48 Он рассказал незнакомцу ВСЁ, что знал.
00:05:51 Всё, что знал?..
00:05:59 Не могли бы Вы мне дать чистую кружку?
00:06:04 А не пошёл бы ты на хуй, а?
00:06:06 Эта у меня - самая чистая!
00:06:17 Ну и вот.
00:06:19 Без предупреждения,
00:06:21 без малейшего намёка,
00:06:23 незнакомец разворачивается...
00:06:25 и видит...
00:06:27 меня.
00:06:28 Ты разглядел его лицо?
00:06:30 Его лицо?
00:06:32 Нет.
00:06:35 Я видел его глаза.
00:06:54 И он ничего тебе не сделал?
00:06:56 Ничего. Он повернулся к тому парню,
00:07:02 Незнакомец застрелил его.
00:07:05 Потом подошёл к бармену,
00:07:08 Так значит, бармен остался жив?
00:07:15 Бармена никогда не убивают.
00:07:19 Но,
00:07:22 когда незнакомец подходил к дверям...
00:07:30 Нет. Бармену пришлось даже хуже,
00:07:38 Вот.
00:07:39 Это за счёт заведения...
00:07:42 Это если ты вспомнишь его лицо.
00:07:45 Спасибо, но... спасибо.
00:07:48 Я свалил оттуда, парни.
00:07:50 Потому что я думаю...
00:07:53 Я думаю, что он направляется сюда.
00:07:56 Ну, спасибо, ребята!
00:07:59 Будьте поосторожнее!
00:08:37 художественный фильм
00:11:48 Кто там?
00:11:50 Твой единственный друг.
00:11:55 А, чёрт.
00:11:59 Тебе не кажется, что ты немного
00:12:09 Когда-нибудь нажмёшь немного посильнее,
00:12:16 Чё ты хочешь?
00:12:22 Он там.
00:12:25 Я упомянул его имя, и они повелись.
00:12:29 Бучо там?
00:12:31 Ну, сперва они вообще
00:12:34 Но, как только я упомянул его,
00:12:36 дальше они слушали не отрываясь.
00:12:40 И внезапно сильно заинтересовались
00:12:45 Поэтому я рассказал историю со смаком.
00:12:48 С большим смаком?
00:12:50 С очень большим.
00:12:51 Сказал, что ты - самый здоровенный
00:12:53 Прекрасно.
00:12:55 Я, конечно, преувеличил,
00:12:57 А сейчас - ссут по ляжкам.
00:13:00 Куда мне надо идти?
00:13:05 Неплохо начать с бара Тараско.
00:13:07 Только постарайся не устраивать там...
00:13:08 такую невъебенно кровавую
00:13:10 Это произошло не по моей вине.
00:13:12 Конечно, не по твоей...
00:13:13 Они сами начали.
00:13:14 Да какая разница. Просто помни:
00:13:17 у Бучо много людей,
00:13:21 Поэтому экономь патроны.
00:13:22 Внезапно...
00:13:25 ты заговорил как мой старший брат.
00:13:27 А я чувствую ответственность за тебя.
00:13:32 - Можно я тебя кое о чём спрошу?
00:13:35 Что будет, когда он умрёт?
00:13:39 Когда Бучо умрёт...
00:13:44 всё это закончится.
00:13:48 Он - последний.
00:13:51 Конец расплаты.
00:13:53 Ты, в конце концов,
00:13:57 Думаю, что да.
00:13:59 Надеюсь, что да.
00:14:05 Я больше так не могу.
00:14:09 Да ты и раньше не мог.
00:14:12 Ты САМ не мог.
00:15:15 Санта Сессилия
00:15:51 Бучо.
00:15:53 Я только что отзвонился
00:15:58 Там никто не отвечает.
00:16:02 Хорошо. Дай мне знать, если
00:16:04 Окей.
00:16:09 Я требую усилить контроль
00:16:12 Это значит, удвоить и утроить контроль
00:16:16 Я сделаю.
00:16:18 Кстати, где моя машина?
00:16:19 Закончили ремонт?
00:16:21 Мне не понравилась их работа -
00:16:23 Снова отправил обратно?
00:16:26 - А это что такое?
00:16:29 Ему нужна работа, поэтому он хотел бы
00:16:31 Я сам буду за ним присматривать.
00:16:32 И ты что, вот это называешь
00:16:37 Если он не сможет побить Кристоса -
00:16:40 Кристос, залезай.
00:16:42 Пипон, съебал отсюда!
00:16:47 Кристос! Кристос!
00:17:02 Пока что ничего особенного.
00:17:06 Дай ему по жопе, Кристос!
00:17:44 Вот это уже похоже на дело, а?
00:17:46 Чё ты стоишь как педик?!
00:17:51 Танцевать уже не будет.
00:18:03 - Не повезло Кристосу.
00:18:06 Да, да, да, да... Слушай.
00:18:09 Возьми ребят, отправь их
00:18:13 Колумбийцы так и норовят нас выжить.
00:18:16 Они давно за этим смотрят.
00:18:19 - Эй.
00:18:20 А что с ним?
00:18:24 Ну, ногу поправить, и -
00:19:29 А в долларах это сколько?
00:19:32 В долларах?..
00:19:40 18,000 долларов.
00:19:42 $18,000 ?
00:19:45 Ну и чё?
00:19:46 Будем отдавать?
00:19:50 Нам же больше достанется.
00:19:53 А мне за дом платить надо...
00:19:56 Убьём!
00:20:07 Извините.
00:20:08 Но...
00:20:10 я сама работала в баре,
00:20:11 поэтому я знаю, что это такое
00:20:14 И я срочно хочу обратить
00:20:18 что обслуживание здесь нуждается
00:20:21 Что Вы имеете в виду?
00:20:23 Что я имею в виду?
00:20:26 Наш официант...
00:20:28 где он?
00:20:32 Не надо рассказывать мне о том,
00:20:36 Он вообще больше к нам не подходил,
00:20:37 и не интересовался,
00:20:39 Он даже чек не принёс.
00:20:42 А мы хотим рассчитаться,
00:20:48 Вот.
00:20:50 Этого должно хватить.
00:20:52 И не рассчитывайте на чаевые.
00:20:56 Не рассказывай мне, кто я такой,
00:20:59 А ваше пиво на вкус - просто моча.
00:21:02 - Мы знаем!
00:21:05 Это ещё не всё!
00:21:09 "Плохое пиво, плохое обслуживание..."
00:21:11 Чё лезут? Прям как ненормальные.
00:21:22 Два пива.
00:21:25 А вот это - для Вас.
00:21:36 Это займёт не больше минуты.
00:22:35 Да я гитару хочу посмотреть.
00:22:41 Играешь?
00:22:43 Да. А ты?
00:22:45 Немножко.
00:22:48 Сыграй что-нибудь.
00:22:50 Не сейчас.
00:22:52 Это гитара моего отца,
00:22:56 Не играет?
00:22:57 В наши дни для музыканта-марьячи
00:23:00 Отец теперь только смотрит телевизор.
00:23:03 Печально это слышать.
00:23:06 Да он всё равно никогда
00:23:08 Так хорошо, как буду играть я.
00:23:17 Расслабь немного пальцы.
00:23:25 Вот так.
00:23:33 Понимаешь, что я имею в виду?
00:23:36 Расслабь их.
00:23:39 Как ты это делаешь?
00:23:41 Ладно.
00:23:43 Дай сюда.
00:23:52 Про эту руку забудь, ага?
00:23:56 Вот секрет.
00:24:02 Понял?
00:24:03 Хорошо.
00:24:06 Практикуй это...
00:24:09 ежедневно.
00:24:14 Целый день напролёт.
00:24:17 В следующий раз...
00:24:20 я покажу тебе, как играть мелодию.
00:24:22 Применяй то, чему ты научился.
00:24:28 Практикуй.
00:24:55 Это напоминает мне анекдот.
00:24:58 Заходит один парень в бар.
00:25:01 Подходит к бармену и говорит:
00:25:03 "Бармен, хочу с тобой поспорить.
00:25:06 Давай забьёмся на 300 баксов,
00:25:08 что я нассу вон в тот стакан,
00:25:11 и не пролью при этом ни капли мимо".
00:25:14 Бармен смотрит: до стакана -
00:25:17 Давай.
00:25:18 "Значит, ты можешь нассать
00:25:23 и говоришь, что не прольёшь
00:25:27 И ставишь на это 300 долларов?
00:25:30 Парень отвечает: "Именно так".
00:25:32 Бармен говорит: "Молодой человек,
00:25:34 Парень говорит: "Окей, тогда начнём".
00:25:37 Вынимает болт.
00:25:39 Смотрит на стакан.
00:25:41 Думает про стакан...
00:25:42 Думает про болт...
00:25:44 Болт - стакан, болт - стакан,
00:25:47 Болт - стакан, болт стакан...
00:25:48 И ффухх! - начинает ссать.
00:25:51 И ссыт на всё,
00:25:54 Ссыт на стойку бара...
00:25:55 Ссыт на стулья, ссыт на пол,
00:25:59 На бармена ссыт!
00:26:01 Он ссыт на всё вокруг - на ВСЁ,
00:26:05 Ага?
00:26:08 А бармен - смеётся до охуения:
00:26:11 Он смеётся: ХА-ХА-ХА!
00:26:12 И моча у него по роже течёт и...
00:26:14 он смеётся и говорит:
00:26:16 Ты обоссал ВСЁ, что только можно,
00:26:20 Ты мне должен 300 долларов, сучонок".
00:26:24 А паренёк говорит:
00:26:27 И идёт в другой конец бара,
00:26:29 где пара ребят
00:26:32 Ну, он к ним подходит,
00:26:34 потом возвращается к стойке,
00:26:35 и говорит: "Вот твои три сотни".
00:26:39 Бармен ему говорит:
00:26:40 "Хули ты радуешься? Ты же только что
00:26:44 А парень говорит:
00:26:48 Я только что поспорил с ними,
00:26:51 что нассу тебе на стойку,
00:26:54 нассу на пол, нассу на телефон,
00:26:58 а ты при этом
00:27:01 ты будешь просто счастлив!"
00:27:12 Смешная херня, да?
00:27:14 "Ты будешь счастлив!"
00:27:21 Эй. Знаешь что...
00:27:27 Он не прошёл проверку.
00:27:30 А ты -
00:27:33 с тобой всё в порядке.
00:27:37 Да я знал, что со мной всё в порядке.
00:27:40 Это потому, что мы с Буко
00:27:42 С Бучо.
00:27:43 Да, и с ним тоже.
00:27:48 А этот парень...
00:27:50 - Да я только сегодня его встретил.
00:27:52 Хороший выстрел, кстати.
00:27:54 Я хотел сказать, хорошая работа.
00:27:55 Приятно видеть, что всё здесь
00:27:58 Всё круто, эсе, круто.
00:28:00 Веди меня.
00:28:08 Придурок.
00:28:33 Не работает
00:28:46 Туда?
00:28:49 Блядь, отвратно.
00:29:13 Чего тебе?
00:29:16 Работу ищу.
00:29:19 Здесь нет работы.
00:29:21 Я вижу.
00:29:29 А выпить здесь есть что-нибудь?
00:29:31 А в футляре твоём есть что-нибудь?
00:29:33 Да.
00:29:34 Что?
00:29:36 Моя гитара.
00:29:42 Вы действительно не хотите меня послушать
00:29:46 Мы хотим посмотреть,
00:29:49 Если там то, что ты говоришь -
00:29:50 пей, что хочешь.
00:29:56 Но ведь я уже сказал,
00:29:58 я - музыкант.
00:30:00 А ну, не трогай!
00:30:02 Отойди от футляра!
00:30:11 Быстрее.
00:30:14 Привет.
00:30:18 Что там?
00:30:19 Это гитара.
00:30:25 Это гитара.
00:30:28 А мы тут слышали истории
00:30:30 Я знаю.
00:30:32 Надо было просто удостовериться.
00:30:34 Я понимаю.
00:30:40 Это он!
00:30:43 Ну да.
00:30:44 Это я.
00:30:47 Ребята, я против вас ничего не имею,
00:30:49 Успокойтесь.
00:30:52 Я просто ищу одного человека,
00:30:55 Убейте его!
00:30:56 Не сейчас.
00:31:28 Что это там за хуйня?!
00:31:32 Это на самом деле происходит,
00:32:15 Присмотри за ним!
00:32:17 Да что это там за хуйня?
00:32:28 Твои дружки?
00:32:30 Слушай, я клянусь - я вообще ни хуя
00:32:48 Блин!
00:33:35 Не попал!
00:34:04 Вставай.
00:34:08 Иди сюда.
00:34:13 Я ищу человека,
00:34:18 Вот и всё.
00:34:20 И сейчас ты изо всех сил
00:34:29 Слушай меня.
00:34:32 Я не хочу тебя убивать.
00:34:35 Я просто хочу, чтобы ты
00:34:49 Пытался застрелить в спину, да?!
00:35:00 Пидор!
00:35:36 Если хочешь уйти -
00:35:38 уходи.
00:35:41 Если хочешь остаться -
00:35:44 расслабься.
00:35:50 Блин!
00:36:03 Пошёл на хуй!
00:39:25 Деньги все там, сзади.
00:39:27 И товар тоже там.
00:39:29 Курьер лежит на полу
00:39:33 - Должно быть, Таво его застрелил.
00:39:36 Таво на улице, босс.
00:39:38 Где?
00:39:39 В двух кварталах отсюда.
00:39:40 Скажи ему, чтоб бегом
00:39:43 - Я хочу знать, что здесь произошло!
00:40:20 Босс, вот что я скажу...
00:40:23 Кто бы это ни был,
00:40:26 Нет.
00:40:27 Они приходили за мной.
00:40:30 Ищу Бучо
00:40:31 Вы слышали эту историю, про человека
00:40:37 Бучо, это легенды.
00:40:48 Вам что, не видно, что тут
00:40:54 Надо немедленно его найти.
00:40:55 Бучо, ты говорил,
00:40:58 Надо шевелиться.
00:41:00 Наверняка, его уже нет в городе.
00:41:02 Он знает, что я здесь.
00:41:04 Никуда он не уехал.
00:41:18 Где я?
00:41:20 В книжном магазине.
00:41:22 В кафе при книжном магазине.
00:41:29 Что ты мне дала, чёрт подери?
00:41:31 Обезболивающее.
00:41:33 Я делаю операцию.
00:41:41 А где все?
00:41:43 Я рано закрылась,
00:41:46 Вообще-то и так никто не приходит.
00:41:50 Это почему?
00:41:52 Потому что никто не читает.
00:42:00 Это всё твоё?
00:42:03 Книги?
00:42:05 Да, мои.
00:42:06 Мои родители умерли.
00:42:09 Они оставили мне дом и немного денег.
00:42:12 Моя квартира здесь, наверху.
00:42:17 А почему именно книжный магазин?
00:42:19 В этом городе никогда
00:42:22 И вот мне пришла в голову
00:42:27 Ты уверена в том,
00:42:33 Книжный магазин...
00:42:35 Хорошо. А больница здесь есть?
00:42:38 Доверься мне. Ты бы не захотел
00:42:44 Ты никогда не найдёшь работу
00:42:48 Что?
00:42:49 Гитара.
00:42:51 Здесь никто не нанимает музыкантов.
00:42:54 Я знаю.
00:42:58 Я с ней обычно девчонок снимаю.
00:43:00 - Да?
00:43:06 Прекрати!
00:43:16 - Видишь?
00:43:19 На ней написано твоё имя.
00:43:24 Ты не знаешь, как меня зовут.
00:43:26 Правильно.
00:43:28 Я не знаю, как тебя зовут.
00:43:31 Куришь?
00:43:35 Нет.
00:43:44 Спасибо.
00:43:45 Это самое малое, что я могу сделать
00:43:50 Прими ещё парочку.
00:43:51 - Что это?
00:43:57 Вода горячая.
00:44:00 Блин!
00:44:02 Что ты делаешь!
00:44:03 - Извини.
00:44:04 Успокойся.
00:44:13 Так лучше?
00:44:16 Давай-ка зашьём тебя.
00:44:46 Давай, вали отсюда!
00:46:04 Я знаю, кто ты такой.
00:46:06 В самом деле?
00:46:09 Ты - тот парень, про которого
00:46:13 Ты убиваешь торговцев наркотиками.
00:46:15 Я разыскиваю Бучо. Ты его знаешь?
00:46:18 Я надеюсь, ты не думаешь, что можешь
00:46:22 Ты его знаешь?
00:46:23 Да.
00:46:26 Я могу позвонить паре друзей.
00:46:28 Они мне кое-чего по жизни должны.
00:46:31 Не жалуйся.
00:46:33 Было бы лучше, если бы ты
00:46:37 Вот это - хуже.
00:46:39 Кто это сделал?
00:46:40 Это было давно.
00:46:50 Слушай, я даже спрашивать не хочу,
00:46:56 Эта штука спасала мне жизнь не раз.
00:47:01 Можешь попробовать.
00:47:03 Нет, спасибо.
00:47:06 Нет, вы только посмотрите.
00:47:11 Ты мне поможешь?
00:47:17 Я не думаю, что могу тебе помочь.
00:47:19 Да, да. Конечно.
00:47:21 Мне надо оставить здесь свои вещи,
00:47:25 Окей.
00:47:26 Я могу тебе доверять, да?
00:47:28 Конечно.
00:47:29 В самом деле?
00:47:32 Да.
00:47:34 И куда ты пойдёшь?
00:47:35 Мне надо сходить в церковь.
00:47:37 Зачем?
00:47:39 Исповедаться в грехах.
00:47:41 Я - грешник.
00:47:43 Я знаю.
00:47:50 Слушай, я тебя поблагодарил?
00:47:52 Нет, не поблагодарил.
00:47:57 Хорошо. Я поблагодарю.
00:48:15 Бучо, как тебе, а?
00:48:19 Пуленепробиваемые стёкла,
00:48:21 обшивка,
00:48:23 капот.
00:48:26 То, что ты заказывал.
00:48:30 Слушай,
00:48:32 курьеров на сегодня больше нет.
00:48:36 Держись оттуда подальше.
00:48:37 Остальная часть города - просто дичь.
00:48:41 Я возьму свой грузовик.
00:48:43 Бери лимузин - я для этого его купил.
00:48:45 Увидишь незнакомца...
00:48:47 убей его.
00:48:55 Люк из пуленепробиваемого стекла.
00:48:57 Работает как щит при атаке сверху.
00:49:00 Посмотри на этого парня.
00:49:07 Смотри-ка, держит!
00:49:08 А теперь поезжай и найди его.
00:49:12 Я хочу, чтобы ты взял её с собой.
00:49:31 Ты тоже.
00:49:41 церковь Святой Сессилии
00:50:01 Благослови меня, Отец, ибо я только что
00:50:05 Нет, блин.
00:50:07 Я слышал, что ты полностью
00:50:11 Отличная работа, придурок. Теперь
00:50:15 Ситуация вышла из-под контроля,
00:50:17 Я же говорил:
00:50:19 А я тебе говорил:
00:50:23 После этого - я закончил.
00:50:24 Нет, это Я закончил.
00:50:27 - Ладно.
00:50:30 Два пункта. Проснись!
00:50:32 Больше не надо ни за что
00:50:36 Оставь это.
00:50:39 Поверь мне,
00:50:40 на этот раз
00:50:45 Что ты имеешь в виду?
00:50:47 Я кое-что проверил.
00:50:49 Бучо - это не тот человек, с которым
00:50:54 Без Бучо я этого не оставлю.
00:50:56 Ты не хочешь пожить ещё немного
00:50:59 Если тебе понадобится помощь -
00:51:00 мне больше не звони.
00:51:02 Звони своим друзьям - Кампа и Кхино.
00:51:05 Но я рассчитывал на тебя!
00:51:07 Всё кончено.
00:51:09 Погоди! Погоди!
00:51:11 Удачи. Не нарвись на пулю.
00:51:16 Хотите исповедаться?
00:51:21 Может попозже, Отец.
00:51:24 я непременно вернусь именно сюда.
00:51:49 Да.
00:51:53 Послушай.
00:51:56 Я не позвонил насчёт
00:52:00 я могу это уладить сам.
00:52:03 Да, ему некуда деваться.
00:52:06 Мои люди уже берут его,
00:52:10 Что значит "послал специалиста"?!
00:52:12 И как давно он здесь?
00:52:15 Ну и кто он?
00:52:18 О чём ты говоришь?
00:52:21 Такой человек устроит здесь
00:52:24 будет много шуму.
00:52:29 Как он выглядит, этот специалист?
00:52:34 Нет, я должен знать, или могут пострадать
00:52:38 В следующий раз, я позвоню пораньше.
00:52:40 Но я знаю, что я сам
00:52:44 Блин!
00:52:48 Какой номер телефона в моей машине?
00:52:53 Блядь, тупорылые!
00:52:56 Номер!
00:53:01 Он в машине, босс.
00:53:21 Ёбанный в рот! Какой номер
00:53:30 Блядь.
00:53:34 - Что ты делаешь? Отвали от меня.
00:53:38 Ты мне нужен.
00:53:42 Я снова видел её во сне.
00:53:44 Ну и что!
00:53:47 - Послушай меня!
00:53:51 Ты прав.
00:53:54 Ты прав.
00:53:57 Возможно, мне пора завязать.
00:53:59 Похоже, до тебя начало доходить.
00:54:03 если ты не прекратишь,
00:54:45 Назад!
00:54:53 Осторожнее!
00:55:04 Где он? Надо его убить.
00:55:58 Это снова я.
00:55:59 Этот человек, которого вы послали...
00:56:04 Просто хочу знать.
00:56:08 Волосы тёмные, кожа смуглая.
00:56:11 Особые приметы есть?
00:56:14 Татуировка на груди.
00:56:17 Татуировка женщины на груди.
00:56:20 Таак... а что ещё?
00:56:22 Оружие?
00:56:23 Метательные ножи?
00:56:27 И?..
00:56:29 И что ещё? Жетоны для телефона-автомата,
00:56:35 Да, хорошо.
00:56:36 Достаточно, спасибо.
00:56:40 Понял. Мы не будем ему мешать.
00:56:43 Да, спасибо.
00:56:48 Блядь!
00:56:49 Вот об этом я и говорил -
00:56:53 Он был здесь с самого утра,
00:56:57 Ублюдки!
00:56:59 Идите и найдите его!
00:57:00 Идти и найти кого?
00:57:01 Больше никого нет!
00:57:03 Он - колумбиец.
00:57:07 Там есть ещё кто-то.
00:57:10 И я хочу, чтобы его нашли сейчас же!
00:57:12 Кто ещё?
00:57:13 Гитарист?
00:57:15 Этот парень - миф, босс.
00:57:17 - Миф.
00:57:20 И это будет твоим концом.
00:57:22 Я сам поеду с вами.
00:57:27 Теперь на очереди
00:57:46 Мэнито!
00:57:48 Ты почему не практикуешь?
00:57:50 Я же тебе говорил:
00:57:53 Я не могу играть на этой гитаре.
00:57:57 Пойдём.
00:57:58 Куда ты идёшь?
00:58:00 За СВОЕЙ гитарой.
00:58:02 Я подожду здесь.
00:58:03 Да это рядом.
00:58:06 Что рядом?
00:58:08 Моя гитара. Я хочу тебе показать,
00:58:21 Глупый пацан.
00:58:51 Стой тут. Кроме меня
00:58:59 Слышишь? Едет.
00:59:17 Понял?
00:59:30 Даже и не думай об этом.
00:59:34 Дай мне гитару.
00:59:36 Дай мне гитару!
00:59:40 Пошёл вон.
00:59:49 Блин.
01:00:01 Это - гитара твоего отца?
01:00:05 Вот поэтому он теперь не работает?
01:00:07 Они меняют гитары
01:00:09 А ты что получаешь?
01:00:11 Мой отец не должен работать -
01:00:15 Он говорит, что они прячут это везде.
01:00:16 В детских колясках, в церкви...
01:00:19 в книжных магазинах.
01:00:22 Она тебе скажет.
01:00:23 Она делает то же самое.
01:00:42 Что?.. Боже.
01:00:44 - Что ты ему сказала?!
01:00:46 - Ты ведь работаешь на него, так?
01:00:48 - Да?
01:00:49 Я хочу знать, что ты ему сказала,
01:00:51 - Ничего.
01:00:52 О чём ты говоришь?!
01:00:55 Ты сказала ему, что я в церкви!
01:00:56 - Я ничего ни кому не говорила!
01:00:59 - Я ничего не говорила!
01:01:00 - Я его не защищаю!
01:01:02 Если бы я говорила, я бы сказала,
01:01:05 Ты не хочешь, чтобы его убили!
01:01:06 Я хочу, чтобы никого не убивали!
01:01:07 И ты это должен понимать,
01:01:09 - Я вижу!
01:01:11 ЧТО ты видишь?
01:01:12 Я вижу, что ты
01:01:16 Точно такое же говно!
01:01:25 Любого можно купить.
01:01:26 Нет, не любого.
01:01:28 Ага, ты такой хороший, да?
01:01:30 Видишь этот книжный магазин?
01:01:32 Кто-нибудь заходит в него и
01:01:35 - А через пару дней...
01:01:37 - ...кто-нибудь приходит и забирает.
01:01:39 Я только даю место для хранения -
01:01:40 - Вот и всё, что я делаю!
01:01:42 Одну комнату.
01:01:43 Сколько они тебе платят?
01:01:49 50,000 долларов в год.
01:01:51 50,000 долларов.
01:01:56 Наличными.
01:02:07 Посмотри на себя.
01:02:20 На прилавок.
01:02:27 Я открывала этот магазин не для того,
01:02:30 Вот только он не приносил денег,
01:02:33 И как-то раз, пришёл Бучо
01:02:37 и сказал мне:
01:02:39 и занимайся своими
01:02:41 А я буду давать тебе $50,000 в год".
01:02:49 Они так с многими здесь делают.
01:02:51 Они используют наш бизнес
01:02:54 Я использовала немного из тех денег,
01:02:57 А всё остальное я припрятала.
01:03:00 если когда-нибудь...
01:03:02 здесь станет неуютно,
01:03:04 то у меня есть деньги, на которые
01:03:07 Только я не могу уехать.
01:03:10 Потому что если ты попадаешь в это,
01:03:13 Человека,
01:03:16 убили.
01:03:19 Я не могу оставить то,
01:03:22 Не могу.
01:03:26 Чёрт побери!
01:03:36 Требуется помощь?
01:03:38 Я пыталась...
01:03:40 переставить кассовый аппарат.
01:03:43 А, всё равно надо было
01:03:54 Ну и...
01:03:56 что тебя привело сюда?
01:03:58 Я уже не так часто захожу, так ведь?
01:04:03 Да.
01:04:06 Как у тебя дела?
01:04:07 Всё в порядке.
01:04:09 Как бизнес?
01:04:10 Бизнес тоже хорошо.
01:04:14 Настолько хорошо,
01:04:18 Я тебе говорил:
01:04:19 книжные магазины...
01:04:22 не в этом городе.
01:04:25 А ты?
01:04:31 Я ищу человека, который
01:04:35 Ты, наверное, слышала о том, что
01:04:38 О, да. Там была перестрелка.
01:04:40 И ты не видела никого,
01:04:44 Подозрительно?
01:04:51 Нет.
01:04:56 Бля.
01:04:58 Парень, которого я ищу,
01:05:04 Поэтому я не прошу тебя
01:05:08 Но,
01:05:09 если ты его увидишь,
01:05:12 ты мне позвонишь?
01:05:15 Конечно.
01:05:20 Не сомневайся.
01:05:30 Нам не нужны перестрелки, нет.
01:05:42 Только я его не видела.
01:05:51 Ты...
01:05:52 ведь не будешь врать мне?..
01:05:54 Правда, Каролина?
01:06:02 Нет.
01:06:08 Ох, и беспорядок у тебя здесь.
01:06:10 Да.
01:06:16 Я, пожалуй, приберусь.
01:06:19 Спасибо за кофе.
01:06:22 Да...
01:06:24 Если я его увижу,
01:06:26 я обязательно позвоню.
01:06:39 - Это был он?
01:06:40 Ты ничего не будешь делать здесь,
01:06:43 И ты, и я. Окей?
01:06:44 А я не хочу из-за этого умирать.
01:06:48 Не подходи к окнам.
01:07:44 Эта рана не очень плохая.
01:07:51 На самом деле,
01:07:56 Почему ты не сказала ему,
01:07:58 что я там был?
01:08:01 Не знаю.
01:08:05 Я знаю: ты думаешь,
01:08:09 Да, дорогая, он именно такой.
01:08:13 Он такой.
01:08:15 Не совсем.
01:08:18 В нём есть и хорошее.
01:08:20 И это единственное,
01:08:28 А это что?
01:08:30 Это было для тебя.
01:08:32 БЫЛО для меня?
01:08:34 А больше не для меня?
01:08:37 Ладно, ты можешь взять её.
01:08:43 Я не принесла футляр,
01:08:47 Красивая. Спасибо.
01:08:49 Я подумала, может быть...
01:08:50 ты вытащишь из футляра оружие
01:08:56 Может быть.
01:08:58 Сыграть что-нибудь?
01:09:00 Нет.
01:09:01 Ну давай, я тебе помогу.
01:09:03 Нет.
01:09:06 - Извини.
01:09:08 Осторожнее.
01:09:10 Нет, я не могу больше играть.
01:09:13 Почему?
01:09:14 Ну... посмотри на мою руку.
01:09:17 Видишь, я не могу.
01:09:18 Ладно. Мы можем сымпровизировать.
01:09:20 - Дай я помогу.
01:09:25 А ты играешь?
01:09:28 Немножко.
01:09:31 Нормально.
01:09:37 Это даже не нота.
01:09:40 Дай я тебе покажу.
01:09:42 Положи два пальца вот сюда.
01:09:44 - Вот так?
01:09:46 Да. Прекрасно.
01:09:48 Дай посмотрю.
01:12:09 Мемо.
01:12:10 Он в книжном магазине.
01:12:12 Да, я уверен.
01:12:16 Всё равно, проверь магазин.
01:12:20 убейте их обоих.
01:12:22 Сделай так, чтоб это выглядело
01:12:25 Это книжный магазин.
01:12:27 Сожги его.
01:14:43 Шевелись!
01:14:47 Давай!
01:14:48 Быстрее!
01:14:49 Возьми!
01:14:51 И что делать?
01:14:52 Возьми вот это!
01:14:57 Двигай!
01:14:58 Я должна взять сумочку!
01:14:59 На хуй сумочку!
01:15:03 Подожди!
01:15:04 Погоди!
01:15:10 Прекрасно выглядишь.
01:15:13 Спасибо.
01:15:16 Куда мы идём?
01:15:17 Вниз и наружу.
01:15:19 Возьми.
01:15:27 О, Боже!
01:15:36 Назад! Назад!
01:16:22 Давай! Давай! Давай!
01:17:20 Мне очень жаль, Каролина.
01:17:24 Извини.
01:17:35 Это он.
01:17:36 Что?
01:17:39 - Это Бучо?
01:17:53 Я могу снять его отсюда.
01:17:59 Пидор.
01:18:24 Что?
01:18:32 Что ты делаешь?
01:18:34 Застрели его.
01:18:35 Застрели его!
01:18:38 Там осталась вся моя жизнь.
01:18:44 Ты что, не видишь?
01:18:46 Он ведь убьёт меня.
01:18:51 Чёрт!
01:18:59 Что случилось?
01:19:02 В чём дело?
01:19:13 Пойдём.
01:19:17 Пойдём!
01:19:41 Одно дело,
01:19:43 если вы не можете найти кого-то,
01:19:46 и прячется везде,
01:19:49 Это я могу понять.
01:19:51 А вот чего я не могу понять,
01:19:54 как вы могли упустить его,
01:19:59 Вот вы едете по городу...
01:20:01 и увидели кого-то незнакомого -
01:20:03 Неужели это так сложно?
01:20:16 Смотрите сюда.
01:20:20 Я его не знаю.
01:20:23 Никогда его раньше не видел.
01:20:25 И у него пистолет!
01:20:27 - Это наверняка он.
01:20:32 Ну и, что, это так сложно?
01:20:37 Нет, это очень просто.
01:20:46 Слушай!
01:20:47 А это что за парни?
01:20:49 Этих я тоже никогда не видел.
01:20:58 Ну и что тут сложного?
01:21:03 Бах!
01:21:05 Можешь с этим справиться?
01:21:08 Я справлюсь.
01:21:10 На твою жопу спорю, что справишься.
01:21:13 Возьми МОЮ машину!
01:21:17 Замиро, ты останешься здесь.
01:21:19 Мне для охраны нужен
01:21:24 И поторопись!
01:21:55 Я не всегда был таким.
01:21:59 Я вижу.
01:22:10 Я был музыкантом.
01:22:13 Хорошим?
01:22:14 Да, неплохим.
01:22:20 Они прострелили мне руку.
01:22:24 Ты знаешь...
01:22:26 нажимать на курок - проще,
01:22:32 Разрушать проще, чем создавать.
01:22:39 Они убили женщину, которую я любил.
01:22:45 Они угробили всю мою жизнь.
01:22:51 И сделали это люди Бучо.
01:23:03 Почему ты не убил Бучо?
01:23:06 Ладно.
01:23:10 Вот план.
01:23:13 Ты всё ещё можешь уйти
01:23:18 У тебя есть деньги.
01:23:20 У меня нет денег.
01:23:22 Как так?
01:23:23 Их нет.
01:23:25 Я прятала их в книгах.
01:23:27 Они сгорели.
01:23:29 От, блин.
01:23:32 У меня ничего нет. Ничего.
01:23:35 Круто.
01:23:36 Блин!
01:23:44 А как насчёт
01:23:48 Кампа.
01:23:51 Кхино.
01:23:53 Они весь город разнесут.
01:23:55 А Бучо всё равно сбежит.
01:24:11 Может, тебе и нет до этого дела...
01:24:15 но он будет преследовать
01:24:19 Нет, мне есть до этого дело.
01:24:45 Кампа?
01:24:47 Кхино там?
01:24:52 Как быстро вы оба можете
01:24:55 Я вас найду.
01:24:57 Эй. Спасибо.
01:25:00 Кампа...
01:25:03 прихватите с собой гитары.
01:25:15 Церковный автобус
01:25:38 Дай мне силу...
01:25:40 стать таким,
01:25:44 И прости меня за то,
01:27:12 Снова вместе, а?
01:27:18 Давайте сыграем.
01:32:18 Я не уверена,
01:32:21 Это именно оно.
01:32:31 Я пойду с тобой.
01:33:04 Мэнито.
01:33:08 Что ТЫ здесь делаешь?
01:33:12 Всё это время я думал,
01:33:17 А оказалось, что это был
01:33:25 Я не знал, что это ты, Цезарь.
01:33:27 Я узнал это только сегодня утром.
01:33:39 Я должен убить тебя прямо сейчас.
01:33:42 Ты опозорил меня.
01:33:44 Мы всегда знали, что ты
01:33:46 Но никто не думал,
01:33:48 Так значит, мой младший брат
01:33:51 преподать мне урок.
01:33:52 Показать мне, что правильно,
01:33:55 Ты же гитарист.
01:33:57 И с какого хуя гитарист убивает
01:34:01 Они убили мою женщину.
01:34:03 Но ты убил их!
01:34:06 Я не убиваю невинных.
01:34:08 Да, ты их просто покупаешь.
01:34:11 Ты их не убиваешь...
01:34:12 до тех пор,
01:34:16 Разве она - не та женщина,
01:34:19 Когда мы что-то забираем,
01:34:23 А она - настоящее
01:34:25 Поверь мне. Я знаю.
01:34:27 Извини за книжный магазин.
01:34:29 Я всегда говорил, что всё это
01:34:31 Но если бы я знал, что
01:34:34 всё было бы по-другому.
01:34:36 Цезарь.
01:34:38 Я научился читать по глазам.
01:34:41 И что же ты читаешь в моих?
01:34:43 Поражение, брат.
01:34:46 "Поражение"?
01:34:47 Посмотри на себя.
01:34:49 Ты пришёл сюда, чтобы убить меня.
01:34:52 Папа не смог бы тобой больше гордиться.
01:34:54 Ты всегда был его маленьким гитаристом.
01:34:57 Его маленький эль марьячи.
01:34:59 И что теперь -
01:35:00 ты такой же кусок говна, как и я!
01:35:04 Ты хочешь убить меня?
01:35:06 Позволь мне кое-что тебе сказать.
01:35:08 Ты уже меня убил!
01:35:10 Подними руки вверх, мэнито.
01:35:16 Руки вверх!
01:35:20 Мне жаль.
01:35:22 Но я не позволю тебе строить из себя
01:35:25 Наказывать за то,
01:35:27 Дай мне сделать это,
01:35:30 Разойдёмся краем.
01:35:32 Ты убил моих людей - хорошо.
01:35:34 Что сделано, то сделано.
01:35:36 Всё равно мне - конец.
01:35:38 Но сейчас...
01:35:40 я убью Каролину.
01:35:43 А ты будешь смотреть.
01:35:55 Прощай, Каролина.
01:36:06 Все, кого я убивал...
01:36:09 были чьими-то отцами...
01:36:12 чьими-то сыновьями...
01:36:17 чьими-то братьями.
01:36:32 Практикуй.
01:36:50 Куда ты собираешься?
01:36:55 Не знаю.
01:37:14 Каролина.
01:37:17 Я тебя поблагодарил?
01:37:21 Нет.
01:37:25 Я поблагодарю.
01:38:08 Итак...
01:38:10 я хочу, чтобы ты поблагодарил
01:38:33 Спасибо.
01:39:02 На всякий пожарный...
01:39:05 Дорога до следующего города
01:39:18 Оригинальный перевод:
01:39:22 Субтитры: Stevvie